Classic Stereo Mini - Hifi-system PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Classic Stereo Mini PURE als PDF.
Benutzerfragen zu Classic Stereo Mini PURE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Classic Stereo Mini - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Classic Stereo Mini von der Marke PURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Classic Stereo Mini PURE
Sicherheits- und Informationsleitfaden
pure-audio.com
Index 1 | Lieferumfang
1 - Lieferumfang....17
2 - Lerne deinen Classic Sterei Mini kennen.....18
3 - Deinen Classic Stereo Mini anschließen.....20
4 - DAB+-Radio....21
5 - FM-Radio....22
6 - CD-Spieler....22
7 - Bluetooth....23
8 - USB 23
9 - Auxiliar-Eingang 24
10 - Audio-Equalizer....24
11 - Radio-Voreinstellungen (Presets)......24-25
12 - Display-Helligkeit ......25
13 - Wecker....26
14 - Sleep-Timer....26
13 - Systemeneinstellungen....27
14 - Tipps & Fehlerbehebung......27

DE
In der Box findest du den Classic Stereo Mini Receiver und zwei passende Lautsprecher in der Farbe, die du ausgewählt hast.
Außerdem bekommst du ein 20V-Netzteil, regionale Adapterstecker, zwei Lautsprecherkabel, eine Fernbedienung, 2x AAA-Batterien für die Fernbedienung und diese praktische Anleitung, die dir den Einstieg erleichtert.
Wir empfehlen dir, dir einen Moment Zeit zu nehmen, um die Anleitung durchzulesen, bevor du dein Gerät einrichtest. So kannst du dich mit den Funktionen vertraut machen und von Anfang an ein reibungsloses Erlebnis genießen.
2 | Lerne deinen Classic Stereo Mini kennen
Der Classic Stereo Mini ist ein kompaktes Stereo-System mit CD-Player, DAB+, FM, Bluetooth, USB und einem AUX-Eingang für deine Geräte.
Das Gerät wurde in Großbritannien entwickelt und abgestimmt, um ein durchgehend großartiges Hörerlebnis zu bieten.
Bevor du loslegst, nimm dir einen Moment Zeit, um die Funktionen kennenzulernen
Fehlersuche: Falls du Probleme hast, besuche unseren FAQ-Bereich: support.pure-audio.com


Select
Auswahl / Lautstärke Rad
Aktuelle Wiedergabe: Drehen: Lautstärke anpassen Drücken: Stummschalten
In Menüs & Listen: Drehen: Durch Einträge blättern Drücken: Auswahl

Back
Home (Back)
Aktuelle Wiedergabe: Drücken: Menü öffnen
In Menüs & Listen: Drücken: Eine Stufe zurück
Source

Quelle
Drücken: Quelle wechseln

Playback
Pause/Wiedergabe
Drücken: Vorwärts/Rückwärts springen Halten: schneller Vorlauf/Rücklauf

Standby
Standby
Standby: Drücken: Einschalten Radio an: Drücken: Ausschalter

Add
Voreinstellungen (Presets)
DAB+- oder FM-Radio: Halten: Als Favorit speichern Drücken: Favoritenliste öffnen

Stop (Auswerfen) Drücken: Stop/CD auswerfen

3 | Deinen Classic Stereo Mini anschließen
1. Befestige den Adapter
Identifiziere den Adapter des Netzteils, die zu deiner Region passen, und festige ihn sicher am Netzteil.
Richte die Stife aus und drehe sie zum Einrasten.
2. Positioniere das System
Stelle dein Gerät und die Lautsprecher dort auf, wo du es benutzen möchtest.
3. Verbinde die Lautsprecher
Benutze die die mitgelieferten Kabel, um den linken und rechten Lautsprecher mit dem Verstärke zu verbinden. Schraube die Anschlüsse auf, stecke das Kabel ein, schraube die Anschlüsse wieder fest. Auf der Rückseite der Lautspreche, drücke die Clips und schiebe die Kabelenden hinein, Achte darauf, dass die Kabel richtig farbcodiert angeschlossen sind.
4. Verbinde das Netzteil mit dem Stromnetz
Stecke des Netzteil in die Steckdose. Wenn deine Steckdose einen Schalter hat, stelle sicher, dass sie eingechaltet ist.
5. Ausfahren und Einstellen der Antenne (für DAB+/FM)
Wenn du DAB+- oder FM-Radiosender hören willst, fahre die Antenne vollständig aus. Passe die Länge und den Winkel der Antenne nach Bedarf an, um die Empfangsqualität zu verbessern, besondern ins Gebieten mit schwacher Signalstärke.

1. In den DAB+-Radiomodus wechseln
- Drücke die Quellen-Taste mehrmals, bis "DAB" angezeigt ist oder drücke die DAB+-Taste auf der Fernbedienung.


• Drücke Auswahl zum Bestätigen.



text_image
DAB Radio 14:122. Scannen nach DAB+-Radiosendern
- Wenn du noch nicht nach DAB+-Sendern gesucht hast oder einen neuen Suchlauf durchführen musst, markiere DAB+-Vollsuche und drücke Select, um zu beginnen.
Anmerkung:
- Beim Scannen werden deine bestehenden DAB+-Radio-Favoriten gelöscht.
- Vergewissere dich, dass die Antenne vollständig ausgefahren und richtig positioniert ist, um den besten Empfang zu gewährleisten
- Wenn du einen gewünschten Sender nicht empfängst, scanne erneut mit angepasster Antenne.

- Öffne die Senderliste mit Vorwärts und Rückwärst oder Hoch oder Runter auf der Fernbedienung.

Stations


- Blätter mit dem Auswahlrad oder der Fernbedienung durch die Liste.



- Markiere den gewünschten Sender und drücke Select, um ihn einzustellen.



- Um zur Senderliste zurückzukehren, drückst du Vorwärts oder Rückwärst auf der Fernbedienung nach oben oder unten.




1. Zu FM-Radio wechseln
- Drücke wiederholt auf die Taste Quelle, bis "UKW-Radio" auf dem Display hervorgehoben wird, oder drücke die FM-Taste auf der Fernbedienung.




- Drücke zur Bestätigung auf die Taste Select.



2. Scannen ncah FM-Radiosendern
- Beim ersten Mal führt das System einen Suchlauf nach verfügbaren Sendern durch.
- Du kannst du Frequenz manuell anpassen, indem du Hoch oder Runter auf der Fernbedienung oder Vorwärts Rückwärts drücks. Halte sie gedrückt für einen Suchlauf.




Anmerkung:
- Stelle sicher, dass die Antenne vollständig ausgefahren ist.

1. In den CD-Player-Modus wechseln
- Drücke wiederholt auf die Taste Quelle, bis "CD-Player" auf dem Display hervorgehoben wird, oder drücke die Taste CD auf der Fernbedienung.




- Drücke zur Bestätigung auf Wählen.




text_image
CD 14:122. CD's einlegen oder entfernen
- Drücke die Auswurftaste, um eine CD auszuwerfen.
- Lege die CD mit der Cover- oder Labelseite nach ob ein.






text_image
CD 14:12 T01 001:30 12/02/2025 Mittwoch3. Wiedergabesteuerung
- Benutze die Wiedergabesteuerung an der Vorderseite des Radios oder auf der Fernbedienung, um abzuspielen/zu pausieren, vorwärts und zurück, um Titel zu überspringen und drücke lange, um vor oder zurückzuspulen.





7 | Bluetooth
1. In den Bluetooth-Modus wechseln
- Drücke wiederholt auf die Taste Quelle, bis "Bluetooth" angezeigt wird oder drücke die Taste Bluetooth auf der Fernbedienung.


2. Kopple dein Bluetooth-Gerät
- Öffne die Bluetooth-Einstellungen deines Telefons, Tablets oder anderen Geräts.
- Wähle das Classic Classic Stereo Mini aus, um es mit dem Radio zu koppeln.
- Einmal verbunden, erscheint dein Gerätename auf dem Bildschirm.
3. Trenne die Verbindung oder kopple ein neues Bluetooth-Gerät
- Während das Radio verbunden ist, halte die Bluetooth-Taste einige Sekunden lang gedrückt.

• Die Verbindung zu deinem Gerät wird getrennt. Du kannst jetzt ein anderes Gerät mit Classic Stereo Mini koppeln.

text_image
Bluetooth 14:12 FM Bluetooth 14:12 Koppelin Bluetooth 14:12 Dein Gerät Verbunden
8 | USB
1. In den USB-Modus wechseln
- Schließe einen USB-Stick an den USB-Anschluss an und drücke wiederholt die Taste Quelle, bis "USB" auf dem Display hervorgehoben wird oder drücke die USB-Taste auf der Fernbedienung.


- Drücke zur Bestätigung auf Select.


2. Navigieren auf deinem USB-Laufwerk\*
- Drücke die Vorwärst oder Rückwärts Taste, um Titel zu wechseln.


text_image
USB 14:12 F01 T001 01:35 [Kein Name]3. Wiedergabesteuerung
- Um vor- oder zurückzuspulen, halte Vorwärts oder Rückwärst gedrückt.

1. In den Aux-in-Modus wechseln
- Drücke die Source-Taste so oft, bis "Aux in" auf dem Display hervorgehoben wird und drücke Select zum Öffnen oder drücke die Aux-Taste auf der Fernbedienung.




1. Öffne die Systemeinstellungen
Du kannst mit der Fernbedienung schnell zwischen 5 Audio-EQ-Profilen wechseln.
- Drücke die EQ-Taste auf der Fernbedienung, um zwischen den Profilen zu wechseln.

- Dynamic
Liefert ein lebendiges, energiereiches Klangprofil, das selbst die subtilsten Details hervorhebt und dein Hörerlebnis lebhaft und mitreißend macht.
- Comfort
Bietet einen beruhigenden, sanften Klang, der für entspannte, längere Hörsessions entwickelt wurde, damit du deine Lieblingstitel ohne Ermüdung genießen kannst.
- Neutral Behält eine ausgewogene, authentische Klangsignatur bei, die der Originalaufnahme treu bleibt und so ein authentisches und ehrliches Klangerlebnis bietet.
- Night
Verringert den
Dynamikumfang des Sounds, damit du nachts entspannt hören kannst, ohne Familie oder Nachbarn zu stören.
- Custom
Passe Bass und Trebble manuell an.

11 | Radio-Voreinstellungen (Presets)
Voreinstellungen (Presets) auf deinem Classic Stereo Mini verwenden
Du kannst DAB+- und FM-Radiosender speichern.
- Du kannst jeweils für DAB+ und FM bis zu 40 Sender speichern.
- Du kannst Presets entweder mit der Preset-Taste auf dem Verstärker oder der Fernbedienung speichern.
1. Speichern von Presets
Verwendung der Preset-Tasteauf der Fernbedienung:
- Halte eine der Favoritentasten auf der Fernbedienung für ein paar Sekunden gedrückt.


text_image
DAB radio 14:12 Voreinstellung 1 gespeichert • 1Benutze die Preset-Liste:
- Halte die Preset-Tasteauf der Vorderseite oder die Herz-Tasteauf der Fernbedienung gedrückt für ein paar Sekunden, um den aktuellen Sender in der Preset-Liste zu speichern.



2. Presets abrufen
Greife auf deine gespeicherten Sender über die Preset-Tasten oder die Preset-Liste zu:
Verwendung von Preset-Schaltflächen:
- Drücke eine der Preset-Tasten, um den gespeicherten Sender schnell einzustellen.

Benutze die Preset-Liste:
- Drücke die Taste „Preset“ oder „Herz“ auf der Fernbedienung, um die Liste zu öffnen.

- Nutze das Drehrad oder die Fernbedienung, um durch deine Presets zu blättern und drücke Select, um den Se

text_image
Voreinst. speichern 1. Radio Eins 2. Radio Zwei 3. Radio Drei 4. [Leer] 5. [Leer] 6. [Leer] 7. [Leer]


12 | Display-Helligkeit
Helligkeit des Displays einstellen
- Drücke die Taste Home (Zurück), um die Einstellungen zu öffnen.

- Drehe das Auswahl, um die Display-Helligkeit zu markieren und drücke Select zum Öffnen.

- Du kannst die folgenden Optionen einstellen:
- Dimmen nach:
- Aus / 10 - 180 Sekunden
• In Bebtrieb: • Hell / Mittel / Niedrig - Dimmer-Helligkeit:
- Hell / Mittel / Niedrig
- Nutze das Auswahlrad oder die Fernbedienung, um die Einstellungen anzupassen.

text_image
Systemeinstellungen DAB-Scan > Equalizer > Sleep-Timer > Wecker > Zeit/Datum > Displaybeleuchtung > Sprache Deutsch > Displaybeleuchtung Dimmen nach 10 Sekunden > In Betrieb Hoch > Dimmer-Helligkeit Mittel >
text_image
Dimmen nach Aus 10 Sekunden 20 Sekunden 30 Sekunden 45 Sekunden 60 Sekunden 90 Sekunden
text_image
In Betrieb Hell Mittel Niedrig



13 | Wecker
Wecker einstellen.
- Drücke Home (zurück) auf dem Verstärker oder der Fernbedienung.
• Navigiere zum Eintrag Wecker. - Drücke Select zum Öffnen.
- Wähle Wecker 1 oder 2 aus, indem du das Auswahlrad drehst oder die Fernbedienung benutzt..
- Du kannst Wecker innerhalb des Menüs ein- oder ausschalten und die folgenden Optionen anpassen:





text_image
Systemeinstellungen DAB-Scan > Equalizer > Sleep-Timer > Wecker > Zeit/Datum > Displaybeleuchtung > Sprache Deutsch > Wecker Wecker 1 Off 06:00 > Wecker 2 Off 06:00 > Wecker 1 Info. Wecker Aus Wiederholung Täglich > Weckzeit 06:00 > Quelle Digital R > Programm Zuletzt g > Dauer 45 > Lautstärke 12 >• Wecker: Aus / Ein
• Weckzeit: Weckerzeit einstellen
• Quelle: Buzzer / DAB+ / FM
- Programm: (Nur DAB+ & FM) Zuletzt gehört / Gespeicherte Favoriten
• Dauer: 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120
• Lautstärke: 4 - 32
• Wiederholung: Einmal / Wochtentage / Wochenende / Täglich

14 | Sleep-Timer
Sleep-Timer einstellen.
- Drücke Home (zurück) auf dem Verstärker oder der Fernbedienung.

- Navigiere zum Eintrag Sleep-Timer.

- Drücke Select zum Öffnen.

- Wähle nun die gewünschte Dauer des Sleep-Timers mit dem Auswahlrad oder der Fernbedienung raus.

- Drücke Select zum Bestätigen.

- Um einen Sleep-Timer abzubrechen, wiederhole die Schritte und ändere die Dauer zu "Aus".

text_image
Systemeinstellungen DAB-Scan > Equalizer > Sleep-Timer > Wecker > Zeit/Datum > Displaybeleuchtung > Sprache Deutsch >
text_image
Set Sleep Timer 45 Minutes15 | Systemeinstellungen
- Drücke Home (zurück) auf dem Verstärker oder der Fernbedienung.

Die Systemeinstellungen beinhalten die folgenden Funktionen und Optionen:
• DAB+-Scan
- Equalizer
- Sleep-Timer
- Alarms
- Zeit/Datum
- Displaybeleuchtung
- Sprache
- Werkseinstellungen
- Software-Version

text_image
Systemeinstellungen DAB-Scan > Equalizer > Sleep-Timer > Wecker > Zeit/Datum > Displaybeleuchtung > Sprache Deutsch >
text_image
Systemeinstellungen Sleep-Timer > Wecker > Zeit/Datum > Displaybeleuchtung > Sprache Deutsch > Werkseinstellungen > Software-Version >15 | Tipps & Fehlerbehebung
DE
Tipps zur Nutzung deines Classic Stereo Mini
- DAB+-Sender scannen.
Bleib auf dem Laufenden! Öffne die Systemeinstellungen und scanne nach neuen DAB+-Sendern.
- Optimiere dein Hörerlebnis.
Finde den perfekten Sound, indem du eines der 5 Equalizer-Profile wählst – für kraftvolle Dynamik, entspannten Hörkomfort, präzise Musikwiedergabe oder entspanntes Hören in der Nacht.
Fehlerbehebung
-
Es kommt kein Ton aus dem Lautsprecher
-
Achte darauf, dass die Lautstärke auf einen hörbaren Pegel eingestellt ist.
- Stelle sicher, dass die Lautsprecherkabel sicher und fest an an den Lautsprechern und dem Verstärker angeschlossen sind und nur die Metallenden in den Terminals stecken..
- Überprüfe bei DAB+- und UKW-Radiosendern die Signalstärkeanzeige, indem du die Home-Taste gedrück hälst – ein schlechtes Signal kann zu keinem Ton führen.
-
Wechsle zu einem anderen Sender oder einer anderen Quelle (z. B. Bluetooth oder Aux-Eingang) zum Testen.
-
Bluetooth verbindet sich nicht oder trennt die Verbindung immer wieder
-
Vergewissere dich, dass Bluetooth auf deinem Gerät aktiviert ist und sich das Radio im Pairing-Modus befindet.
- Entferne zuvor gekoppelte Geräte aus dem Radio oder aus den Bluetooth-Einstellungen deines Geräts.







DE | Informationen und Sicherheitsleitfaden
Für dieses Produkt verwendete Symbole
| Beschreibung | |
| Potenziell ernstes Risiko für ihre persönliche Sicherheit. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol, um mögliche Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden. | |
| Vorsicht. Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung. | |
| Gleichstromspannung | |
| Polarität des Gleichstromsteckers. Der Innenleiter ist positiv belegt. | |
| Wo kann man das Produkt ein- oder ausschalten oder in den Standby-Modus versetzen? |
-
Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden. Sollten Sie das Produkt an eine andere Person weitergeben, legen Sie alle Dokumente bei.
-
Wenn Sie den Bedienungsvorschriften nicht folgen, kann dies die Sicherheit des Produkts beeinträchtigen und die Garantie annullieren.
-
Verwenden Sie nur Zubehörtelle, die von Pure für den Gebrauch mit diesem Produkt genehmigt wurden.
-
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Achten Sie darauf, dass das Produkt während des Betriebs ausreichend belüftet ist.
-
Setzen Sie das Produkt keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte wie Vasen auf das Produkt. Sollten Flüssigkeiten auf das Produkt gelangen, schalten Sie es sofort aus, ziehen Sie den Stecker ab und wenden sich an Ihren Händler. Fassen Sie den Stecker oder das Produkt niemals mit nassen Händen an.
-
Der Gebrauch des Geräts in Räumen oder klimatischen Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit und hohen Temperaturen kann dazu führen, dass es im Inneren des Produkts zu Kondensierung kommt; hierdurch kann das Produkt Schaden nehmen. Verwenden Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima.
-
Verwenden Sie Ihr Produkt nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen. Setzen Sie das Produkt nicht offenem Feuer aus (z. B. brennenden Kerzen). Setzen Sie das Produkt nicht offenem Feuer aus (z. B. brennenden Kerzen).
-
Vor dem Gebrauch Netzstromspannung prüfen: Classic Stereo Mini ist für den Gebrauch mit 100–230 Vqmw, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Der Anschluss an eine Versorgungsspannung, für die Ihr Produkt nicht vorgesehen ist, kann zu einem Sicherheits- und Brandrisiko führen und das Gerät beschädigen. Wenn Sie Fragen zu den Spannungsanforderungen für ihr spezifisches Modell oder zur Versorgungsspannung in Ihrer Region haben sollten, kontaktieren Sie diesbezüglich bitte Ihren Händler, bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Stromkabel um: Ziehen Sie beim Abtrennen des Stromkabels von einer Steckdose immer am Stecker und nie am Kabel. Installieren Sie das Produkt an einem Ort, an dem das Stromkabel nicht betreten oder eingeklemmt werden kann.
-
Wenn Sie Ihren Lautsprecher längere Zeit nicht verwenden werden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ab. Die Netzsteckdose bildet den Hauptmechanismus zum Abtrennen der Stromversorgung zu Gerät und sie muss daher frei zugänglich sein.
-
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel: Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen immer nur das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Stromkabel. Wir raten davon ab, Verlängerungskabel mit diesem Produkt zu verwenden. Verlegen Sie das Stromkabel (wie bei allen elektrischen Geräten) nicht unter Teppichen oder Läufern und platzieren Sie keine schweren Gegenstände darauf. Wenn Ihr Stromkabel beschädigt ist, müssen Sie es umgehend von einem autorisierten Wartungszentrum durch ein Kabel ersetzen lassen, dass den Werkspezifikationen entspricht.
-
Öffnen Sie nie das Gehäuse: Das Produktgehäuse enthält keine von Benutzern wartbaren Komponenten. Wenn Sie das Gehäuse öffnen, setzen Sie sich der Gefahr eines Stromschlags aus. Darüber hinaus führen jegliche Veränderungen, die Sie am Produkt vornehmen, zum Erlöschen Ihrer Garantie. Sollte Wasser versehentlich in das Gerät gelangen, trennen Sie es sofort von der Wechselstromquelle ab.
- Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den lokalen Umweltschutzvorschriften.
- Trennen Sie das Produkt bei Gewittem oder wenn Sie es länger nicht verwenden werden (z. B. vor einer Urlaubsreise) von der Stromversorgung ab.
- Trennen Sie das Produkt vor dem Reinigen immer von der Wechselstromquelle ab. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine Scheuerschwämme oder aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Produkts beschädigen können.
- Wenn das Gerät elektrostatischen Entladungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Setzen Sie das Gerät zurück, um dieses Problem zu beheben. Wenn Störungen auftreten sollten, ändem Sie die Ausrichtung des Produkts oder wählen Sie einen anderen Aufstellungsort. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Geräten, die Störungen verursachen und die gestört werden.
- Stellen Sie den Betrieb des Produkts ein, wenn dabei Anomalien wie z. B. hohe Temperaturen, Verfärbungen, Ausbuchtungen, Undichtigkeiten o. ä. auftreten.
- Störungen bei medizinischen Geräten: Das Produkt enthält ein Radio, Magneten und andere Komponenten, die elektromagnetische Felder erzeugen. Diese elektromagnetischen Felder und Magneten können Störungen bei Herzschrittmacher, Defibrillatorn und anderen medizinischen Geräten verursachen. Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen ihren medizinischen Geräten und dem Produkt. Für spezifische Informationen zu Ihrem medizinischen Gerät, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder an den Hersteller des Geräts. Stellen Sie den Betrieb des Produkts ein, wenn Sie vermuten, dass es Störungen an Ihrem Herzschrittmacher, Defibrillator oder einem anderen medizinischen Gerät verursacht.
- Verwenden Sie zur Stromversorgung des Geräts nur das in diesem Benutzerhandbuch bzw. in diesen Bedienungsanweisungen angegebene Netzteil (geliefert von Pure, Modellnummer GQ48-200-300-AX) und verwenden Sie das Netzteil zu keinem anderen Zweck.
- Der direkte Netzadapter dient als Trennvorrichtung. Diese Trennvorrichtung muss frei zugänglich sein.
Approvals

CE-gekennzeichnet. Hiermit erklärt Pure International Limited, dass dieses Funkgerätemodell Classic Stereo Mini mit den wesentlichen Anforderungen der RED 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Pure International Limited erklärt, dass dieses Funkgerätemodell Classic Stereo Mini den folgenden Bestimmungen entspricht EN18031-1:2024 (Keine personenbezogenen Daten verwendet)
Bluetooth
Die Bluetooth ^2 -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Pure erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Warranty
Pure International Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie deckt Ausfälle aufgrund von Herstellungs- oder Konstruktionsfehlern of: sie gilt nicht in Fällen wie Unfallschöden, wie auch immer diese verursacht wurden, Verschleiß, Fahrlässigkeit, Anpassung, Änderung oder Reparatur, die nicht von uns genehmigt wurde. Bitte besuchen Sie www.pure-audio.com/register, um ihr Produkt bei uns zu registrieren. Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder an den Pure Support unter der auf der Rückseite dieses Handbuchs angegebenen Adresse.

DE Benutzerhandbücher in weiteren Sprachen und FAQ's finden Sie unter: