CCAF 011 - Multikocher CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CCAF 011 CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu CCAF 011 CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CCAF 011 - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CCAF 011 von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CCAF 011 CANDY
Benutzerhandbuch (DE)....P24
text_image
15 ZEIT | °C VERRINGERN | ERHÖHEN
text_image
°C -180 °C MEAT FISH CHOKEN VEGGES
text_image
0-175° FISH BAKE
text_image
18 19 - 20 min MEAT CHICKEN VEGGIES
text_image
21 min FISH BAKE| KOMPONENTEN\METHODE | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | × | × | √ |
![]() | √ | √ | √ |
![]() | √ | √ | √ |
1. HINWEISE FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät ist nur für den Hausgebrauch in Innenräumen bestimmt. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein.
ACHTUNG Da für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr durch das Verpackungsmaterial besteht, entsorgen Sie es sofort vollständig nach dem Auspacken des Geräts.
Abhängig von dem von Ihnen gekauften Modell kann sich im Inneren des Geräts eine Papierverpackung für Zubehör befinden. Entfernen Sie daher alle Verpackungen, bevor Sie das Gerät benutzen, um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Ist das Netzkabel beschädigt,
darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das Netzkabel nur durch einen autorisierten Candy-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile, die von Candy empfohlen oder geliefert werden. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht von Candy empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Gerät mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromspannung.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Berühren Sie während des Betriebs und nach dem Betrieb niemals das Innere des Geräts. Das Heizelement ist nach dem Gebrauch aufgrund von Restwärme immer noch heiß. Bitte benutzen Sie immer den Griff, um den Korb zu tragen.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Durch die Lüftungsöffnungen wird heißer Dampf freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht fern yom heißen Dampf und den Öffnungen. Achten Sie, wenn Sie den Korb aus dem Gerät nehmen, auch auf den heißen Dampf und die heiße Luft.
Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben werden.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, denn es besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel. Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht am Kabel. Legen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder in die Nähe von heißen Oberflächen. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Stecken Sie den Stecker des Geräts niemals mit nassen Händen in die Steckdose und bedienen Sie es nur mit trockenen Händen.
Tauchen Sie das Gerät, das Kabel, den Stecker oder die Haupteinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Brandgefahr! Lebensmittel können brennen, verwenden Sie das Gerät daher nicht in der Nähe von oder unter brennbaren Materialien, wie z. B. Vorhänge.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt an eine Wand oder andere Geräte. Halten Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm an der Rückseite und an den Seiten des Geräts frei. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, während es in Betrieb ist.
ACHTUNG Verletzungsgefahr! Der falsche Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Achten Sie bei Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen sollen, darauf, dass sie sauber sind! Bitte beachten Sie die Hinweise zur Reinigung in der Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Die Frittierplatte und der Korb im Inneren des Geräts werden während des Gebrauchs heiß. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sie benutzen.
Füllen Sie das Gerät nicht über die im Korb angegebene Höchstgrenze hinaus. Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht mit den Heizelementen in Berührung kommen. Überschüssige oder zu große Lebensmittel, Papier-, Karton-, Kunststoff- oder Metallfolienverpackungen dürfen nicht gegart werden, weil die Gefahr eines Brandes besteht.
Halten Sie sich an die empfohlene Garzeit für Lebensmittel, eine zu lange Garzeit kann zum Verbrennen der Lebensmittel führen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Wandsteckdose an. Achten Sie immer darauf, dass der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
Benutzen Sie es nur auf einer Arbeitsplatte oder einem Tisch. Stellen Sie das Gerät nicht an der Kante einer Arbeitsplatte oder der Tischkante auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht auf einer schrägen Oberfläche und
bewegen Sie es bei Gebrauch nicht.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Korb.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie ein Gerät verwenden, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung abkühlen.
Reinigen Sie den Korb regelmäßig, weil die daran haftenden Rückstände sonst Rauch von sich geben oder brennen können.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
Stellen Sie die Verwendung des Geräts ein, wenn ein Defekt am Gerät vermutet wird.
Candy-KUNDENDIENST: Um auf Dauer den sicheren und effizienten Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Candy-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.

Die Oberflächen können sich während der Benutzung erhitzen. Berühren Sie sie nicht.
Umweltschutz

Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf, stattdessen ist es an einer zuständigen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Abfallbehandlung und das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde, der Abfallentsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16 - 20861 Brugherio (MB) Italy
2. BESCHREIBUNG IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE
BESTANDTEILE UND MERKMALE:
A. Bedienfeld
a. Ein/Aus-Taste
b. Temperatur-/Timer-Taste
c. Taste Temperatur/Zeit verkürzen
d. Display
e. Taste Temperatur/Zeit verlängern
f. Menütaste
g. Start/Pause-Taste
B. Gerätekorpus
C. Frittierkorb
D. Frittierbehältergriff
E. Blech
3. DIE HEISSLUFTFRITTEUSE BENUTZEN
Reinigen Sie, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, das Gerät und das Zubehör, sowie die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, gründlich. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät entfernt wurden. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale, ebene und hitzebeständige Oberfläche. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und schließen Sie es an eine Steckdose an.
Legen Sie, bevor Sie die Zutaten in den Frittierkorb geben, zuerst die Frittierplatte in den Frittierkorb [1,2]. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuSchalten [3]; alle Leds leuchten [4]. Drücken Sie die Menütaste, um Ihr voreingestelltes Programm auszuwählen [5]. Wenn Sie beispielsweise das voreingestellte Programm „Hähnchen“ auswählen, drücken Sie die Start-/Pause-Taste [6]. Die Fritteuse beginnt mit dem Garvorgang [7]. Die Voreinstellungen für die verschiedenen Menüs finden Sie im Menü (Seite 3).
SCHÜTTELALARM
Bei Erreichen von 2/3 der Garzeit blinken Die Anzeige und die Start/Pause-Taste und es ertönen 5 Pieptöne. Dies ist ein Hinweis für Sie, das Gargut zu schütteln.
Sie können den Frittierkorb [8] öffnen, um die Speisen [9] zu wenden, und nach dem Schütteln den Frittierkorb wieder einsetzen, um den Garvorgang fortzusetzen und abzuschließen [10].
Sie können den Hinweis auch ignorieren. Dann wird das Gerät nach 10 Sekunden automatisch weiterarbeiten.
Nachdem der Garvorgang beendet ist, ertönt der Summer dreimal, das Display zeigt „AUS“ an und das Gerät schaltet sich automatisch [12] aus.
Während des Garvorgangs können Sie die Taste Temperatur/Zeit drücken und umschalten, um die Temperatur oder die Zeit anzupassen. Sie können die Tasten + und - drücken und gedrückt halten, um die Einstellung der Temperatur oder Zeit zu beschleunigen. Der Temperaturanpassungsindex beträgt 5 °C, der Zeitanpassungsindex 1 Minute [15,16,17,18,19].
Während des Garvorgangs können Sie jederzeit die Start/Pause-Taste drücken, um den Garvorgang zu unterbrechen.
Sie können auch die Ein-/Aus-Taste drücken, um den aktuellen Vorgang abzubrechen oder zu stoppen.
Während des Garvorgangs können Sie jederzeit den Frittierkorb herausziehen, um den Zustand des Garguts zu überprüfen, und ihn wieder einsetzen, um den Garvorgang fortzusetzen.
4. PFLEGE UND REINIGUNG
Achtung:
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Stecker des Geräts aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.
Der Frittierkorb und die Frittierplatte sind antihaftbeschichtet. Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können. Trocknen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch ab und reinigen Sie es nach jedem Gebrauch.
- Der Frittierkorb kann in der Spülmaschine oder mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm (Seite 6) gereinigt werden.
5. TECHNISCHE DATEN
-
Die Frittierplatte können Sie unter fließendem heißem Wasser mit Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm reinigen (Seite 6). Um Wasserflecken zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass alle Teile nach dem Waschen mit einem weichen Tuch vollständig abgetrocknet werden.
-
Für den Gerätekorpus können Sie einen nicht scheuernden Schwamm oder ein welches Tuch zur Reinigung verwenden (Seite 6).
Elektrischer Anschluss Spannung
220 - 240 V, 50/60 Hz 1500 W
6. WICHTIGE INFORMATIONEN
Ersatzteile und Verbrauchsmaterial
Ersetzen Sie Teile immer durch Original-Ersatzteile.
Diese sind bei Ihrem Händler vor Ort erhältlich.
Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen immer Ihre Modellnummer an.
Qualität
Die Werke wurden unabhängig voneinander einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Einzelheiten zu diesen Bestimmungen erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem Garantieheft, das der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
EU 2023/826
| Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand | K. A. |
| Stromverbrauch im Standby-Modus K. | A. |
| Stromverbrauch im Standby-Modus mit Info-Display | 0,3 W |
| Leistungsaufnahme vernetzt Standby | K. A. |
| Zeit bis zum Erreichen des aus geschalteten Modus/Standby-Modus/Standby-Modus mit Anzeige/vernetztem Standby-Modus | 2 min. |
7. FEHLERBEHEBUNG
Diese Liste fasst die häufigsten Probleme zusammen, die mit dem Gerät auftreten können. Wenn Sie mit den folgenden Informationen das Problem nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an die lokale Serviceniederlassung von Haier.
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Die Heißluftfritteuse funktioniert nicht. | Der Stecker des Geräts ist nicht in die Steckdose gesteckt. | Überprüfen Sie, ob der Stecker in die Steckdose gesteckt wurde. |
| Der Frittierkorb ist nicht richtig in das Gerät eingesetzt. | Schieben Sie den Frittierkorb fest in das Gehäuse des Geräts. | |
| Es kommt weißer Rauch aus dem Gerät. | Sie frittieren fetthaltige Zutaten. | Gießen Sie überschüssiges Öl oder Fett vorsichtig aus dem Frittierkorb ab und fahren Sie dann mit dem Garvorgang fort. |
| Der Korb enthält noch fettige Rückstände vom vorherigen Gebrauch. | Reinigen Sie den Frittierkorb nach jedem Gebrauch gründlich. | |
| Das Gargut wurde nicht vollständig gegart. | Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig oder die Garzeit ist zu kurz. | Erhöhen Sie die Gartemperatur und die Garzeit. |
| Zu viele Zutaten im Frittierkorb. | Verringern Sie die Menge der Zutaten oder geben Sie weniger Portionen in den Korb, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.. | |
| Auf Dem Display erscheint der Fehlercode „E-1“ | Der Temperatursensor ist nicht angeschlossen. | Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Auf Dem Display erscheint der Fehlercode „E-2“ | Der Temperatursensor hat einen Kurzschluss. | Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst. |

text_image
a b c e f g d - 8:88 °C min FRIES MEAT FISH CHICKEN VEGGIES BAKE REHEAT DEFROST A CANCY B E C D![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
FRIES | 190 °C 18 min | √ | |
| [5X8K]MEAT | 175 °C 35 min | √ | |
| [282X]FISH | 165 °C 20 min | √ | |
CHICKEN | 200 °C 25 min | √ | |
VEGGIES | 200 °C 15 min | √ | |
BAKE | 170 °C 20 min | / | |
REHEAT | 110 °C 20 min | √ | |
| [DS34]DEFROST | 90 °C 15 min | √ |

5. TECHNISCHE GEGEVENS
| Elektrische verbinding Vermogen | |
| 220-240 V~50/60 Hz 1500 W |










FRIES
CHICKEN
VEGGIES
BAKE
REHEAT