X Ultra - Roller EGRET - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X Ultra EGRET als PDF.
Benutzerfragen zu X Ultra EGRET
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X Ultra - EGRET und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X Ultra von der Marke EGRET.
BEDIENUNGSANLEITUNG X Ultra EGRET
Original-Betriebsanleitung
Herzlich willkommen im Club der Egret-Fahrer!
Mach dich zuerst mit dem Fahrzeug vertraut. Lies dazu die vorliegende Betriebsanleitung, insbesondere die Warn- und Sicherheitshinweise, bevor du losfährst, und bewahre diese für späteres Nachschlagen sorgfältig auf!
Bewahre auch deine originale Produktverpackung auf.
Die Ausstattung der abgebildeten Modelle kann je nach Version und Länderausführung abweichend sein. Egret behält sich zudem Änderungen in Optik, Ausstattung und Technik vor.
Weitere Informationen und FAQs findest du unter:
www.my-egret.com
Egret ist eine Marke der
Walberg Urban Electrics GmbH
info@my-egret.com
+49 40 320 270 80 (Mo-Fr, 8-18 Uhr)
Alter Wandrahm 6
20457 Hamburg
Deutschland
| DEUTSCH (Originalsprache) | 02-28 |
| ENGLISH (Translation) 29-58 | |
| FRANCAIS (Traduction) 59-87 |
Inhalt
| Lieferumfang und Bestandteile 04 | |
| Vor Inbetriebnahme beachten | 05 |
| Vor der (ersten) Fahrt 06 | |
| Warn- und Sicherheitshinweise 07-08 | |
| Allgemeine Hinweise/Umwelthinweise | 08-09 |
| Montageanleitung 10-11 | |
| Bedienung | 12-25 |
| • Montage des Kennzeichenhalters mit Reflektor 12 | |
| • Faltmechanismus 13-16 | |
| • Schloss 17 | |
| • Aufladen 18 | |
| • Einschalten/ PIN Vergabe/ Reset PIN 19-20 | |
| • Beleuchtung | 20 |
| • Beschleunigen 21 | |
| • Bremsen 22 | |
| • Fahrstufen | 23 |
| • Hupe | 24 |
| • Menü | 24-25 |
| • Display 25 | |
| • Weitere Symbole | 26 |
| Datenblatt | 27 |
| Servicedokumentation | 28 |
| Konformitätserklärung | 88-90 |
Lieferumfang Egret X

text_image
DATENBESTÄTIGUNG
text_image
EGRET EGRET X Original transatlanticlänger Egret X Electric Vehicle Egret X Electric Vehicle
text_image
4 Tools Schlossöse Reifenfülladapter Ladegerät Befestigungsmaterial
Bestandteile Egret X

1 Lenkrohr
2 Faltmechanismus
3 Vorderradbremse
4 Seitenständer
5 Trittbrett
6 Hinterradbremse
7 Rücklicht
8 Zubehörhaken
9 Bedienelement
10 Hupe und Reflektor
11 Display
12 Gasgriff
13 Frontlicht
14 Bremsgriff Hinterradbremse
15 Bremsgriff Vorderradbremse
Fahre nicht los, ohne vorher diese Informationen gelesen zu haben!
Bevor du deinen Egret-Roller verwendest, beachte die örtlichen Vorschriften sowie geltende länderspezifische Richtlinien und Gesetze zum Einsatz der Fahrzeuge im Straßenverkehr. Es wird keine Haftung oder Gewährleistung seitens des Herstellers übernommen, wenn die Benutzung des Egret über den bestimmungsgemäßen Gebrauch hinausgeht und wenn Warn- oder Sicherheitshinweise nicht eingehalten oder missachtet werden. Dies gilt ebenso für Montagefehler.
Serviceintervalle
Wende dich an unseren Service, um folgende Serviceintervalle abzuwickeln: nach den ersten 100 km und 500 km, anschließend jährlich. Für technische Probleme, die durch Nichteinhalten der Serviceintervalle resultieren, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Um die Seriennummer für einen potenziellen Servicefall unmittelbar zur Hand zu haben, trage die Seriennummer auf der Servicedokumentationsseite in dieser Anleitung ein. Die Seriennummer befindet sich vorne rechts, seitlich am Trittbrett.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäße Gebrauch des Rollers ist das Fahren einer Person (ab 14 Jahre und bei 120 kg Zuladung insgesamt) auf trockener und ebener Fläche.
Vor der (ersten) Fahrt
Wir empfehlen dir, immer einen Helm, festes Schuhwerk und geeignete Schutzausrüstung zu tragen. Fahre immer mit Bedacht und verantwortungsvoll und achte auf Mitmenschen in deinem Umfeld.
Für deine erste Fahrt empfehlen wir eine übersichtliche, ebene Fläche aufzusuchen, auf der kein oder nur sehr wenig Verkehr herrscht. Teste alle Funktionen, vor allem aber die Brem- sen, aus, damit du das Fahrzeug sicher zum Stehen bringen und die Bremsen auch im Notfall sicher bedienen kannst. Starte mit der niedrigsten Fahrstufe und steigere dich, sobald du dich sicher fühlst. Nimm dir hierzu etwas Zeit.
Der Gasgriff kann in der höchsten Stufe sehr feinfühlig sein. Sei dir bewusst, dass eine schnelle oder abrupte Bedienung dich aus dem Gleichgewicht bringen kann. Lass es daher etwas ruhiger angehen und mache dich mit allen Funktionen des Rollers und den Fahrstufen vertraut.
Prüfe vor jeder, vor allem aber vor der ersten Fahrt den Luftdruck des Vorder- und Hinterreifens. Dieser sollte zwischen 2,2 und 3,0 bar liegen. Bei zu niedrigem Luftdruck herrscht eine erhöhte Reibung am Reifen, was zu einer kürzeren Reichweite führt.
Verlagere dein Gewicht beim Beschleunigen etwas nach vorne und beim Bremsen etwas nach hinten. Nur so erhältst du ein sicheres Fahrgefühl.
Überprüfe vor Fahrtantritt den festen Sitz aller Schrauben und den Faltmechanismus. Dieser muss vollständig geschlossen und ohne Spiel sein. Sich lösende Schrauben und/oder ein nicht arretierter Faltmechanismus kann zu schweren Unfällen und Verletzungen führen.
Stelle vor jeder Fahrt sicher, dass der Seitenständer immer komplett eingeklappt ist, die Reifen und Bremsen in einem guten Zustand und die Reifen mit dem korrekten Luftdruck aufgepumpt sind.
Für gute Haftung und sicheres Fahren vermeide folgende Untergründe:
- Sand und Schotter
- Rutschige Oberflächen
- Kantsteine und Schlaglöcher
- Nasse Oberflächen
- Eis und Schnee
- Lockeren und losen Untergrund
- Schlamm und Regen
- Abhänge und steile Straßen
Warn- und Sicherheitshinweise
Jegliche Veränderung, technische oder optische Umbauten sowie Eingriffe in die Elektronik oder die Software können zum sofortigen Erlöschen der Betriebserlaubnis führen, der Gewährleistung und sonstiger Ansprüche gegen den Hersteller, und können eine erhebliche Gefährdung für Leib und Leben darstellen. Durch Änderungen am Fahrzeug kann es zu Verletzungen, Stromschlägen oder Unfällen kommen.
Der Egret-Elektroroller ist ausschließlich für die Beförderung einer Person und eine maximale Zuladung von insgesamt 120 kg zugelassen. Überladung beeinträchtigt das Fahrverhalten und kann zu schweren Stürzen und Unfällen führen. Darüber hinaus kann die verstärkte Beanspruchung des Materials zu einem erhöhten Verschleiß und gegebenenfalls frühzeitiger Materialermüdung führen. Überprüfe nach den ersten 50 km erneut den festen Sitz aller Schraubverbindungen, vor allem am Faltmechanismus und an den Radachsen, und ziehe diese gegebenenfalls nach. Lockere Schraubverbindungen können zu Funktionsversagen und schwerwiegenden Unfällen führen.
Fahre nicht bei Regen, Schnee, nasser oder rutschiger Fahrbahn. Der Egret-Elektroroller ist zwar spritzwassergeschützt, dennoch führen diese Untergründe zu verlängerten Bremswegen. Dies kann zu Stürzen und Unfällen mit Verletzungen führen. Sollte eine Fahrt bei schlechtem Wetter unvermeidbar sein, passe dein Fahrverhalten den Bedingungen an und rechnet mit z. B. längeren Bremswegen. Verwende nur mitgeliefertes Zubehör, originale Ersatzteile und das originale Netzteil, die in einem technisch einwandfreien Zustand sind. Beschädigte Kabel, Seilzüge oder andere Bauteile sind umgehend auszutauschen.
Defekte oder nicht originale Bauteile können zu Stromschlägen, Brand, Bauteilversagen und Unfällen führen. Fahre niemals mit offenem Sicherungshebel oder Sicherheitsverschluss am Faltmechanismus. Bei nicht ordnungsgemäß verschlossenem Faltmechanismus könnte der Egret-Elektroroller während der Fahrt zusammenklappen und es besteht Sturzgefahr. Fahre niemals freihändig. Dies führt zu instabilem Fahrverhalten und kann zu Unfällen und Verletzungen führen. Bevor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Egret-Elektroroller durchgeführt werden, muss der Roller ausgeschaltet und vom Netzteil getrennt sein. Ansonsten besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Richte niemals einen harten Wasserstrahl (z. B. Hochdruckreiniger) direkt auf den Egret-Elektroroller. Wasser kann so in die Bauteile eintreten und die Elektronik beschädigen. Wasser im Batteriefach kann zu Stromschlägen führen.
Jede am Lenker angebrachte Last kann das Fahrverhalten ändern und zu Unfällen führen. Achte hierbei auch auf die maximale Zuladung des Rollers.
Fasse nach der Fahrt nicht an den Motor oder die Bremsscheiben. Diese Teile könnten sehr heiß sein und Verbrennungen verursachen.
Springe mit dem Egret-Elektroroller nicht über Hindernisse, von Kantsteinen oder Treppen. Dies stellt eine außerordentliche Belastung des Fahrzeugs dar und kann zu Bauteilversagen und Stürzen mit Verletzungen führen. Trage deinen Egret-Elektroroller über solche oder andere Hindernisse.
Zweckentfremde den Egret-Elektroroller (u. a. Sprünge, Stunts, Kunststücke) niemals. Dies kann zu schweren Stürzen mit Verletzungen führen.
Halte die Verpackung (Plastik und Karton) fern von Kindern. Kinder könnten diese oder Teile davon verschlucken und daran ersticken. Stelle vor und nach jeder Fahrt sicher, dass der verriegelte Klappmechanismus kein Spiel hat.
Allgemeine Hinweise
Benutze den Egret-Elektroroller nicht unter 0 °C oder über 40 °C. Zu niedrige oder zu hohe Temperaturen können zu Schäden an Elektronik und Mechanik führen.
Temperaturen unter 10 °C, Steigungen und hohe Beladung führen zu reduzierter Reichweite und geringerer Endgeschwindigkeit sowie erhöhter Belastung des Motors und der Elektronik.
Ein leerer Egret-Elektroroller muss unverzüglich nach der Fahrt aufgeladen werden. Andernfalls muss mit einem irreparablen Defekt (Tiefentladung) oder stark verminderter Lebensdauer gerechnet werden. Dies unterliegt nicht der Gewährleistung oder Garantie. Lade deinen Roller idealerweise im trockenen Innenbereich und bei gemäßigter Umgebungstemperatur auf einer feuerfesten, elektrisch nichtleitenden Unterlage. Netzteile müssen zuerst mit der Steckdose und erst anschließend mit dem Egret-Elektroroller verbunden werden. Lasse das Netzteil nicht länger als 24 Stunden mit dem Roller verbunden. Andernfalls können Schäden an der Elektronik oder dem Netzteil auftreten.
Kontrolliere vor jeder Fahrt, ob dein Licht funktionstüchtig ist, und schalte es rechtzeitig bei Dunkelheit ein. Andernfalls kannst du eventuell übersehen werden.
Lagere den mindestens halbvoll geladenen Egret-Elektroroller bei Raumtemperatur (22°C) an einem trockenen Ort, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Lade ihn mindestens alle 60 Tage auf 50 - 75 % auf, um eine Tiefentladung zu vermeiden. Akkus verlieren auch ohne
Nutzung täglich an Ladung. Andernfalls kann die Lebensdauer elektrischer und mechanischer Komponenten beeinträchtigt werden, bis hin zum Defekt. Dies unterliegt nicht der Gewährleistung oder Garantie.
Überprüfe und reinige nach jeder Fahrt deinen Egret-Elektroroller. Nur so kannst du Probleme wie gelöste Schrauben, verschlissene Bremsbeläge oder abgefahrene Reifen rechtzeitig erkennen. Zur Reinigung verwende eine weiche Bürste, einen leicht feuchten, weichen Schwamm und ein trockenes Tuch.
Bei intensiver Nutzung muss der Roller nach jeder Fahrt auf Verschleiß untersucht werden. Dazu zählen Rahmen, Gabel, Faltmechanismus, Anbauteile sowie alle beweglichen Teile wie die Bremsen oder Räder. Durch die Benutzung kann es zur Entstehung von scharfen Kanten kommen (z. B. durch Bordsteinberührungen). Entferne diese, sobald sie dir auffallen.
Umwelthinweise

Indem du einen Egret-Elektroroller fährst, leistest du bereits einen Beitrag zur emissionsarmen Mobilität. Stelle sicher, dass du nach der Nutzung deinen Elektroroller, sämtliche Teile sowie die Verpackung und einzelne Elemente dieser korrekt entsorgst und sofern möglich den entsprechenden Recyclingkreisläufen zuführst.
Die enthaltenen Akkus und die Elektronik dürfen nicht in den Hausmüll gelangen und müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eine kommunale Entsorgereinrichtung fachmännisch entsorgt werden.
Montageanleitung
- Stecke den Lenker (A) auf das Lenkrohr (B) – achte dabei darauf, dass die Leitungen nicht gequetscht werden. Drücke den Lenker so weit hinein, bis die Markierung (C) an dem Lenkrohr (B) nicht mehr zu sehen ist.

-
Falte den Roller nun auf (siehe Anleitung „Faltmechanismus“, Seite 13).
-
Die Madenschraube (D) im Lenker muss exakt über dem Loch im Lenkrohr (E) positioniert sein. Schraube die Madenschraube so weit ein, dass diese bündig mit dem Lenker abschließt. So gewährleistet du, dass der Lenker im richtigen Winkel angebracht ist.

- Ziehe die zwei Schrauben (F) handfest (6Nm) an.

Gefahr durch lockere Schraubenverbindung!
Bei unsachgemäßer Montage und nicht angezogenen Schrauben können sich diese lockern. Dies kann zu Stürzen und Unfällen führen.
Montage des Kennzeichenhalters mit Reflektor
Schraube den Kennzeichenhalter mit den Schrauben (G) den Muttern (H) und dem 2.5mm Innensechskantschlüssel (I) fest.

- Falte das Lenkrohr (B) nach oben, bis der Widerhaken (J) hörbar einrastet. Der Roller befindet sich jetzt in Verriegelungsschritt 1.

- Drücke den Hebel (K) weiter in Richtung des Lenkrohrs, bis der Sicherungsschieber (L) hörbar einrastet. Der Roller befindet sich nun in Verriegelungsschritt 2.

- Stelle sicher, dass sich der Sicherungsschieber (L) in der der geschlossenen Position befindet.

text_image
Offen Geschlossen
Der Faltmechanismus ist erst korrekt geschlossen, wenn der Falthebel (K) des Faltmechanismus vollständig am Lenkrohr anliegt. Falls sich ein Faltmechanismus oder ein Teil davon nicht sicher schließen lässt, melde dich unverzüglich bei unserem Service!
Zusammenfalten
- Schiebe den Sicherungsschieber (L) am Falthebel (K) nach oben.
- Ziehe den Falthebel (K) nach vorne.
- Drücke den Falthebel (K) nach unten, bis sich die Verriegelung löst.

text_image
① L K
text_image
② L ← K
- Falte das Lenkrohr (B) nach unten und klappe die Transporthalterung (M) über den Lenkkopf.

- Der Elektroroller kann jetzt an der Lenkstange angehoben werden.
Schloss
Der Egret X ist mit einem in den Rahmen verbauten Schlossmechanismus (N) ausgestattet.

Den mitgelieferten Pin kannst du mit einem herkömmlichen Fahrradschloss benutzen. Alternativ kann das Schloss mit dem „Egret mate by tex-lock“ verwendet werden.
Auf dem Schlüssel befindet sich eine 4-stellige Schlüsselnummer. Notiere dir diesen Code auf der beiliegenden Karte und bewahre ihn sicher auf. Im Falle eines Verlustes, kannst du über unser Service Formular einen neuen Schlüssel bestellen.
Aufladen
- Netzteil mit der Steckdose verbinden.
Die Ladebuchse (O) am Roller befindet sich auf der vorderen rechten Seite des Trittbretts unter der Gummimatte.
Geschlossen Offen

- Schutzkappe der Ladebuchse (O) öffnen.
- Ladekabel mit dem ausgeschalteten Egret-Roller verbinden.
- Die LED am Netzteil schaltet auf Rot, sobald der Ladevorgang begonnen hat.
- Die LED am Netzteil schaltet auf Grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
- Ladekabel ausstecken.
- Schutzkappe verschließen, um die Ladebuchse vor Spritzwasser zu schützen.
- Netzteil von der Steckdose trennen.
Vor der ersten Verwendung des Egret muss der Akku vollständig mit dem mitgelieferten Netzteil geladen werden.
Tiefschlafmodus
Der Li-Ion Akku ist mit einem Tiefschlafmodus ausgestattet. Diese Funktion dient dem Schutz des Akkus vor Tiefenentladung. Befindet sich der Roller im Tiefschlafmodus kann dieser nicht wie gewohnt per „An-/Aus-Knopf“ gestartet werden. Um den Roller wieder aus dem Tiefschlafmodus aufzuwecken, schließen Sie das Ladegerät für ca. 15 Sekunden an. Der Roller ist jetzt wieder wie gewohnt einsatzbereit.
Achten Sie auf die auf Seite 8 beschriebenen Hinweise zum Schutz des Akkus, da auch der Tiefschlafmodus eine Tiefenentladung nicht zu 100% verhindern kann.
Der Tiefschlafmodus wird abhängig vom Ladezustand des Akkus aktiviert.
Diese sind:
Ladezustand: 80%-100%, kein Tiefschlafmodus
Ladezustand: 40%-80%, Tiefschlafmodus nach 30 Tagen
Ladezustand: 20%-40%, Tiefschlafmodus nach 7 Tagen
Ladezustand: unter 20%, Tiefschlafmodus nach 48 Stunden
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Um den Roller einzuschalten, drücke die „On/Off-Taste“ (P) für ca. 2 Sekunden.
Ausschalten
Um den Roller auszuschalten, drücke die „On/Off-Taste“ (P) für ca. 2 Sekunden.

text_image
PErster Start des Egret
Lade dir vor dem ersten Start deines Egrets die My-Egret App herunter.


text_image
9:41 9:41 Mein Egret X Verbunden 80% Batterie 46 km Reichweite Fertig Immodus auswählen Sport Modus SPORT → Tour Modus TOUR → Eco Modus ECO → Weite im Tour Modus n bei 100% Batteriestand n bei aktueller Ladung (80%) profil TOURLege nun einen My-Egret Account an. Sobald dieser bestätigt ist, folge den Anweisungen in der App um diese mit deinem Egret zu verbinden. Schalte jetzt den Roller an.
Vergabe einer PIN und einrichten der App
Nachdem du deinen Egret das erste Mal gestartet hast, wirst du aufgefordert eine eigene 4-stellige PIN einzustellen. Die Stelle, an der sich das Programm gerade befindet, blinkt. Drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“, um die Zahl zu ändern. Drücke die „On/Off-Taste“, um zur nächsten Zahl zu gelangen.
Nachdem du deine persönliche 4-stellige PIN eingegeben hast, drücke die „On/Off-Taste“. Die Zahlen blinken jetzt zur Überprüfung. Drücke die „On/Off-Taste“ erneut zur Bestätigung der PIN. Drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“, um zur ersten Stelle zurückzuspringen und die PIN zu verändern.

Diese PIN ist jetzt in deinem Egret gespeichert. Bitte merken dir die PIN und bewahre diese an einem sicheren Ort auf. Du benötigst die PIN, um deinen Roller zu sperren und das Menü zu bedienen.
Einrichten der App
Nach der ersten Eingabe der PIN befindet sich der kick scooter automatisch für 5 Minuten im Kopplungsmodus. Dieser schaltet sich nach Ablauf der 5 Minuten oder bei Neustart des kick scooters aus. Sie können den Kopplungsmodus jederzeit wie auf Seite 25 beschrieben über das Menü aktivieren. Ist der Roller mit der App gekoppelt, leuchtet das blaue Funk Symbol auf.
Reset der PIN
Solltest du deine PIN vergessen haben, kannst du diese resetten. Stecke dazu den Roller an dein Ladegerät und schalte den Roller an. Drücke anschließend die „Plus-Taste“ und die „Minus-Taste“. Halte diese Kombination für 10 Sekunden. Anschließend kannst du eine neue PIN für deinen Egret vergeben.
Licht ein- und ausschalten
Licht einschalten
Um das Licht am Roller einzuschalten, drücke die „On/Off-Taste“ (P) für ca. 0,5 Sekunden.
Licht ausschalten
Um das Licht am Roller auszuschalten, drücke die „On/Off-Taste“ (P) für ca. 0,5 Sekunden.

text_image
P PowerBeschleunigen
Drücke den Gashebel (Q) langsam mit deinem Daumen nach unten, um zu beschleunigen. Je weiter du ihn drückst, desto mehr beschleunigt der Roller – je weniger, umso langsamer beschleunigt der Roller.

Damit der Egret losfährt, musst du ihn über 3 km/h anschieben. Erst oberhalb dieser Geschwindigkeit wird die Motorunterstützung eingeschaltet.

3 km/h
Bremsen
Vorderradbremse
Ziehe den linken Bremshebel (R), um die vordere Scheibenbremse zu betätigen und den Roller abzubremsen.
Hinterradbremse
Ziehe den rechten Bremshebel (S), um die hintere Scheibenbremse zu betätigen und den Roller abzubremsen.

Gefahr beim Bremsen!
Bei ruckartigem Bremsen können Vorder- und/oder Hinterrad blockieren. Dies kann zu Stürzen und Unfällen mit schwerwiegenden Personen- und Sachschäden führen.
Fahrstufen
3 Fahrstufen Stufe 1 (ECO): maximale Reichweite im energiesparenden Modus Stufe 2 (TOUR): maximaler Komfort im ausgeglichenen Modus Stufe 3 (SPORT): maximaler Fahrspaß im sportiven Modus
Die ausgewählte Fahrstufe wird im mittleren Displaybereich angezeigt:

text_image
LEVEL ODO KM 0.0
text_image
LEVEL 2 ODO KM 0.8
text_image
LEVEL 3 ODO KM 00Fahrstufe erhöhen
Um die Fahrstufe zu erhöhen, drücke die „Plus-Taste“ (T). Jetzt fährt dein Roller in der nächsthöheren Fahrstufe.
Fahrstufe verringern
Um die Fahrstufe zu verringern, drücke die „Minus-Taste“ (U). Jetzt fährt dein Roller in der nächstniedrigeren Fahrstufe.

Um die Hupe ertönen zu lassen, drücke die „Hupen-Taste“ (V).

Um in das Menü zu gelangen, drücke die „Plus-Taste“ (T) und die „Minus-Taste“ (U) gleichzeitig für etwa 2 Sekunden. Die PIN-Eingabe erfolgt auf die gleiche Weise wie in „Erster Start des Egret und Vergabe einer PIN“ beschrieben (siehe Seite 20).

Um den Cursor zum nächsten Menüpunkt zu bewegen, drücke die „On/Off-Taste“ (P).
SET1: PIN-Lock an/aus Um die PIN-Sperre zu aktivieren, drücke die „Plus-Taste“ der die „Minus-Taste“.
SET2: PIN ändern Drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“, um in den Änderungsmodus zu kommen. Die Änderung der Zahlen erfolgt genau wie beim ersten Starten deines Egret-Rollers
SET3: km/h oder mph Um zwischen km/h und mph zu wechseln drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“.
SET4: Bluetooth-Pairing Um das Bluetooth-Pairing zu aktivieren, drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“. Es bleibt für 5 Minuten aktiviert.
Achtung: Wenn du das Einstellungsmenü verlässt, wird das Bluetooth-Pairing ausgeschaltet.
SET5: Bluetooth an/aus Werkseinstellung: Die Bluetooth-Schnittstelle ist aktiv. Drücke die „Plus-Taste“ oder die „Minus-Taste“, um diese auszuschalten.
SET 6: Display Helligkeit Bei ausgeschaltetem Licht ist die Helligkeit immer auf 100%
gestellt. Schaltest du das Licht an, wird die Helligkeit des Displays automatisch gedimmt. Im Menü kannst du einstellen wie stark das Display gedimmt werden soll. Drücke dazu die „Plus-Taste“ um das Display heller zu machen und die „Minus-Taste“ um das Display dunkler einzustellen. Anmerkung: Das Licht soll aktiviert sein, bevor die Einstellungen geändert wird. Da nur so die eingestellte Helligkeit zu sehen ist.
SET 7: Fußgängermodus Der Roller verfügt über einen Fußgängermodus. Aktiviere den Modus, damit der Roller in Schrittgeschwindigkeit fährt.
Drücke die „Plus-Taste“ oder „Minus-Taste“ um den
Fußgängermodus zu verlassen.
Menüpunkte
Menü verlassen (speichern)
Um das Menü zu verlassen und deine vorgenommenen Einstellungen zu speichern, drücke die „Plus-Taste“ (T) und die „Minus-Taste“ (U) gleichzeitig für etwa 2 Sekunden.
Willst du die Änderungen an den Einstellungen nicht speichern, kannst du den Roller über die „On/Off-Taste“ (P) neu starten.

text_image
PDisplay
Geschwindigkeitsanzeige
Sobald der Roller eingeschaltet ist, wird die momentan gefahrene Geschwindigkeit angezeigt (W).
Kilometerstand (ODO/TRIP)
Unter der Geschwindigkeitsanzeige befindet sich der Gesamtkilometerstand (X).
Um zwischen dem Gesamtkilometerstand (ODO) und dem Tageskilometerstand (TRIP) hin und her wechseln zu können, drücke die „Plus-Taste“ (T) für ca. 2 Sekunden.
Um den Tageskilometerstand (TRIP) zurücksetzen zu können, drücke die „Minus-Taste“ (U) für ca. 2 Sekunden.
Batteriestatus
Unter dem Kilometerstand befindet sich die Batteriestatusanzeige (Y).

text_image
KM/H 00.0 TRIP KM 17 YWeitereSymbole

text_image
E1Error
Dieser Warnhinweis erscheint im Display beim Auftreten eines
Fehlers. Wende dich hierzu an unseren Service unter
www.my-egret.com
Datenblatt
| Egret XStVZO-Version | Egret XInternationale-Version | |
| HöchstgeschwindigkeitReichweite | 20 km/h 1 25 km/hBis zu 60 km | |
| LadezeitMax. Zuladung | 100 % in 4:30 Std.120 kg | |
| FahrzeuggewichtMax. Gesamtgewicht | 21 kg141 kg | |
| NennleistungMaximalleistung | 500 Watt900 Watt | |
| Akku (Li-Ion)Akkukapazität (max.) | 48 V 14 Ah672 Wh | |
| ReifengrößeLuftdruck (ideal) | 12,5"-Luftreifen2,5 bar | |
| Bremsen | Hydraulische 160-mm-Scheibenbremse vorne und hinten | |
| GasgriffBeleuchtung | Daumen GasgriffVorne und hinten integriert | |
| WasserdichtigkeitGröße ausgeklappt | IPX5128 x 62 x 118 cm | |
| Maximale FahrergrößeMinimale Fahrergröße | 1,95 m1,4 m | |
Freiwillige Servicedokumentation
Fahrzeug-Identifikationsnummer
(bitte immer eintragen)
Service-100 km km:
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-500 km km:
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-1 Jahr km: ____
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-2 Jahr km: ____
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-3 Jahr km: ____
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-4 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-5 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-6 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
DEUTSCH (Originalsprache)
02-28
text_image
OPERATING INSTRUCTIONS EGRET Egrat X Original-Somethoerbezug Übruchte Ertragsteuerung Übruchte Ertragsteuerung
DEUTSCH (Originalsprache)
02-28
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der nachstehende Hersteller / Inverkehrbringer | We | Nous | Nosotros
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH
ALTER WANDRAHM 6
20457 HAMBURG
ist Verantwortlicher für technische Unterlagen gemäß Maschinenrichtlinie und erklärt hiermit, dass das Produkt
in Übereinstimmung ist, mit den einschlägigen Bestimmungen den nachstehenden EG-Richtlinien:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller
Unterzeichnet für und im Namen von: Signed for and on behalf of: | Signé pour et au nom de: | Firmado por y en representación de:
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH, 20457 HAMBURG
CE
Johin
Habem
Egret ist eine Marke der
Walberg Urban Electrics GmbH
GF: Florian Walberg
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der nachstehende Hersteller / Inverkehrbringer | We | Nous | Nosotros
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH
ALTER WANDRAHM 6
20457 HAMBURG
ist Verantwortlicher für technische Unterlagen und erklärt hiermit, dass das Produkt
in Übereinstimmung ist, mit den einschlägigen Bestimmungen den nachstehenden EG-Richtlinien:
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/030/EU | Directive 2014/030/EU (electromagnetic compatibility) | Directive
Folgende Normen/technische Spezifikationen kamen zur Anwendung: And that the following standards and/or technical specifications
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller
Unterzeichnet für und im Namen von: Signed for and on behalf of: | Signé pour et au nom de: | Firmado por y en representación de:
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH, 20457 HAMBURG
CE
Egret ist eine Marke der
Walberg Urban Electrics GmbH
GF: Florian Walberg
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der nachstehende Hersteller / Inverkehrbringer | We | Nous | Nosotros
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH
ALTER WANDRAHM 6
20457 HAMBURG
ist Verantwortlicher für technische Unterlagen und erklärt hiermit, dass das Produkt
in Übereinstimmung ist, mit den einschlägigen Bestimmungen den nachstehenden EG-Richtlinien:
Folgende Normen/technische Spezifikationen kamen zur Anwendung: And that the following standards and/or technical specifications
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller
Unterzeichnet für und im Namen von: Signed for and on behalf of: | Signé pour et au nom de: | Firmado por y en representación de:
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH, 20457 HAMBURG
CE
Egret ist eine Marke der
Walberg Urban Electrics GmbH
GF: Florian Walberg
+49 40 320 270 80 (Mo-Fr, 8-18 Uhr)
Alter Wandrahm 6
20457 Hamburg
Deutschland