X Prime - Roller EGRET - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X Prime EGRET als PDF.
| Produkttyp | Elektroroller (Tretroller) |
| Marke | Egret |
| Modell | X Prime |
| Abmessungen (entfaltet) | 128 x 62 x 118 cm |
| Fahrzeuggewicht | 21 kg |
| Maximales Gesamtgewicht | 141 kg (Fahrzeug + Nutzlast) |
| Maximale Nutzlast | 120 kg |
| Höchstgeschwindigkeit | 20 km/h (EU-Version) |
| Reichweite | Bis zu 60 km |
| Ladezeit (100 %) | 5 h 30 min |
| Akku | Li-ion, 48 V / 14 Ah, 672 Wh |
| Motorleistung (Nenn / max) | 500 W / 900 W |
| Bremsen | Hydraulische Scheibenbremse 160 mm (vorne und hinten) |
| Reifen | Luftreifen 12,5", empfohlener Druck 2,5 bar (2,2-3,0 bar) |
| Beleuchtung | Integriert vorne und hinten |
| Schutzklasse | IPX5 |
| Fahrmodi | ECO, TOUR, SPORT + Gehmodus |
| Display | LCD-Bildschirm mit Geschwindigkeit, Kilometerstand (ODO/TRIP), Akkustand |
| Konnektivität | Bluetooth, My-Egret App |
| Verriegelung | PIN-Code, im Rahmen integriertes Schloss, kompatibel mit Diebstahlsicherung |
| Klappmechanismus | Doppelverriegelung mit Sicherheitsgleiter |
| Fahrerhöhe | 1,40 m bis 1,95 m |
| Wartung | Inspektionen bei 100 km, 500 km, dann jährlich; Reinigung mit weicher Bürste |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Empfohlene Lagerung | Bei 22 °C, trocken, Akku zu 50-75 % geladen, alle 60 Tage nachladen |
Häufig gestellte Fragen - X Prime EGRET
Benutzerfragen zu X Prime EGRET
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X Prime - EGRET und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X Prime von der Marke EGRET.
BEDIENUNGSANLEITUNG X Prime EGRET
Original-Betriebsanleitung
Herzlich willkommen im Club der Egret-Fahrer!
Mach dich zuerst mit dem Fahrzeug vertraut. Lies dazu die vorliegende Betriebsanleitung, insbesondere die Warn- und Sicherheitshinweise, bevor du losfahrst, und bewahre diese für späteres Nachschlagen sorgfältig auf!
Bewahre auch keine originale Produktverpackung auf.
Die Ausstattung der abgebildeten Modelle kann je nach Version und Länderausführung abweichend sein. Egret besteht sich zudem Änderungen in Optik, Ausstattung und Technik vor.
Weitere Informationen und FAQs findest du unter: www.my-egret.com
Egret ist eine Mark der
Walberg Urban Electrics GmbH
info@my-egret.com
+49 40 320 270 80 (Mo-Fr, 8-18 Uhr)
Alter Wandrahm 6
20457 Hamburg
Deutschland
DEUTsCH (Originalsprache)
02-28
Lieferumfang und Bestandteile 04
| Vor Inbetriebnahme beachten | 05 |
| Vor der (ersten) Fahrt 06 | |
| Warn- und Sicherheitshinweise 07-08 | |
| Allgemeine Hinweise/Umwelthinweise | 08-09 |
| Montageanleitung 10-11 | |
| Bedienung | 12-25 |
| • Montage des Kennzeichenalters mit Reflektor 12 | |
| • Faltmechanismus 13-16 | |
| • Schloss 17 | |
| • Aufladen 18 | |
| • Einschalten/ PIN Vergabe/ Reset PIN 19-20 | |
| • Beleuchtung | 20 |
| • Beschleunigen 21 | |
| • Bremsen 22 | |
| • Fahrstufen | 23 |
| • Hupe | 24 |
| • Menu | 24-25 |
| • Display 25 | |
| • Weitere Symbole | 26 |
| Datenblatt | 27 |
| Servicedokumentation | 28 |
| Konformitätserkläragung | 88-90 |
Lieferumfang Egret X




Bestandteile Egret X

1 Lenkrohr
2 Faltmechanismus
3 Vorderradbremse
4 Seitenständer
5 Trittbrett
6 Hinterradbremse
7 Rücklicht
8 Zubehörhaken
9 Bedienelement
0 Hupe und Reflektor
11 Display
12 Gasgriff
13 Frontlicht
14 Bremsgriff Hinterradbremse
15 Bremsgriff Vorderradbremse
Färe nicht los, ohne vorher diese Informationengelesen zu haben!
Bevor du deinen Egret-Roller verwendest, beachte die örtlichen Vorschriften sowie geltende länderspezifische Richtlinien und Gesetze zum Einsatz der Fahrzeuge im Straβenverkehr. Es wird keine Haftung oder Gewährleistung seitens des Herstellers übernommen, wenn die Benutzung des Egret über den bestimmungsgemäßen Gebrauch hinausgeht und wenn Warn- oder Sicherheitshinweise nicht eingehalten oder missachtet werden. Dies gilt ebenso für Montagefehler.
Serviceintervalle
Wende sich an unseren Service, um folgende Serviceintervalle abzuwickeln: nach den ersten 100km und 500km , anschließend jährlich. Für technische Probleme, die durch Nichteinhalten der Serviceintervalle resultieren, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Um die Seriennummer für einen potenziellen Servicefall unmittelbar zur Hand zu haben, trage die Seriennummer auf der Servicedokumentationsseite in dieser Anleitung ein. Die Seriennummer befindet sich vorne rechts, seitlich am Trittbrett.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäß Gebrauch des Rollers ist das Fahren einer Person (ab 14 Jahre und bei 120kg Zuladung insgesamt) auf trockener und ebener Fläche.
Vorder(ersten) Fahrt
Wir empfehlen dir, immer einen Helm, festes Schuhwerk und geeignete Schutzausrüstung zu tragen. Fahre immer mit Bedacht und verantwortungsvoll und achte auf Mitmenschen in seinem Umfeld.
Für deine erste Fahrt empfehlen wir eine übersichtliche, ebene Fläche aufzusuchen, auf der kein oder nur sehr weniger Verkehr herrscht. Teste alle Funktionen, vor allem aber die Bremsen, aus, damit du das Fahrzeug sicher zum Stehen bringen und die Bremsen auch im Notfall sicher bedieten kannst. Starte mit der niedrigsten Fahrstufe und steigere dich, sobald dudich sicher fuhlst. Nimm dir hierzu etwas Zeit.
Der Gasgriff kann in der hochsten Stufe sehr feinfühlig sein. Sei dir bewusst, dass einechnelle oder abrupte Bedienung sich aus dem Gleichgewicht bringen kann. Lass es dazu ruhiger angehen und mache dich mit allen Funktionen des Rollers und den Fahrstu-fen vertraut.
Prüfe vor jeder, vor allem aber vor der ersten Fahrt den Luftdruck des Vorder- und Hinterreifens. Diese sollte zwischen 2,2 und 3,0 bar liegen. Bei zu niedrigem Luftdruck herrschte eine erhöhte Reibung am Reifen, was zu einer kürzeren Reichweite führt.
Verlagere dein Gewicht beim Beschleunigen etwas nach vorne und beim Bremsen etwas nach hinten. Nur so erhältst du ein sicheres Fahrgebung.
Überprüfe vor Fahrtantritt den festen Sitz aller Schrauben und den Faltmechanismus. Diese muss vollständig geschlossen und ohne Spiel sein. Sich lösende Schrauben und/oder ein nicht arretierter Faltmechanismus kann zu schweren Unfälle und Verletzungen führen.
Stelle vor jeder Fahrt sicher, dass der Seitenständer immer komplett eingeklappt ist, die Reifen und Bremsen in einem eigenen Zustand und die Reifen mit dem korrekten Luftdruck aufgepumpt sind.
Für gute Haftung und sicheres Fahren vermeide folgende Unterstände:
- Sand und Schotter - Rutschige Oberflächen
- Kantsteine und Schlaglöcher
- Nasse Oberflächen
- Eis und Schnee - Lockeren und losen Untergrund
- Schlamm und Regen - Abhänge und steile Straβen
Warn- und Sicherheitshinweise
Jegliche Veränderung, technische oder optische Umbauten sowie Eingriffe in die Elektronik oder die Software konnen zum sofortigen Erlöschen der Betriebserlaubnis führen, der Gewährleistung und sonstiger Ansprüche gegen den Hersteller, und konnen eine erhebliche Gefährdung für Leib und Leben darstellen. Durch Änderungen am Fahrzeug kann es zu Verletzungen, Stromschlagen oder Unfälle kommt.
Der Egret-Elektroroller ist ausschließlich für die Beförderung einer Person und eine maximale Zuladung von insgesamt 120 kg zugelassen. Überladung beeinträchtigt das Fahrverhalten und kann zu schweren Stürzen und Unfallen führen. Darüber hinaus kann die verstärkte Beanspruchung des Materials zu einem erhöhten Verschleiß und gegebenenfalls früherzeitiger Materialermüdung führen. Überprüfe nach den ersten 50 km erneut den festen Sitz aller Schraubverbindungen, vor allem am Faltmechanismus und an den Radachsen, undziehe diese gegebenenfalls nach. Lockere Schraubverbindungen können zu Funktionsversagen und schwerwiegenden Unfallen führen.
Färe nicht bei Regen, Schnee, nasser oder rutschiger Fahrbahn. Der Egret-Elektroroller ist bzw spritzwassergeschützt, davon führen diese Untergründe zu verlangerten Bremswegen. Dies kann zu Stürzen und Unfälle mit Verletzungen führen. Sollte eine Fahrt bei schlechtem Wetter unvermeidbar sein, passe dein Fahrverhalten den Bedingungen an und rechnne mit z. B. längeren Bremswegen. Verwende nur mitgeliefertes Zubehör, originale Ersatzteile und das originale Netzteil, die in einem technisch einwandfrei den Zustand sind. Beschädigte Kabel, Seilzüge oder andere Bauteile sind umgehend auszutauschen.
Defekte oder nicht originale Bauteile können zu Stromschlagen, Brand, Bauteilversagen und Unfällen führen. Fahre niemals mit offenem Sicherungshebel oder Sicherheitsverschluss am Faltmechanismus. Bei nicht ordnungsgemäß verschlossenem Faltmechanismus könnte der Egret-Elektroroller während der Fahrt zusammenklappen und es besteht Sturz-. gefahr. Fahre niemals freiähig. Dies führt zu instabilem Fahrverhalten und kann zu Unfallen und Verletzungen führen. Bevor Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten am Egret-Elektroroller durchgefuhrt werden, muss der Roller ausgescheltet und vom Netzteil getrennt sein. Ansonsten besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Richte niemals einen harten Wasserstrahl (z. B. Hochdruckreiniger) direkt auf den Egret-Elektroroller. Wasser kann so in die Bauteile eintreten und die Elektronik beschädigen. Wasser im Batteriefach kann zu Stromschlagen führen.
Jede am Lenker angebrachte Last kann das Fahrverhalten ändern und zu Unfallen führen. Achte hierbei auch auf die maximale Zuladung des Rollers.
Fasse nach der Fahrt nicht an den Motor oder die Bremsscheiben. Diese Teile konnten sehr heißt sein und Verbrennungen verursichen.
Springe mit dem Egret-Elektroroller nicht über Hindernisse, von Kantsteinen oder Treppen. Dies stellt eine außerordentliche Belastung des Fahrzeugs dar und kann zu Bauteilversagen und Stürzen mit Verletzungen führen. Trage deinen Egret-Elektroroller über solche oder andere Hindernisse.
Zweckentfremde den Egret-Elektroroller (u. a. Sprünge, Stunts, Kunststücke) niemals. Dies kann zu schweren Stürzen mit Verletzungen führen.
Halte die Verpackung (Plastik und Karton) fern von Kindern. Kinder konnten diese oder Teile davon verschlucken undaran ersticken. Stelle vor und nach jeder Fahrt sicher, dass der verriegelte Klappmechanismus kein Spiel hat.
Allgemeine Hinweise
Benutze den Egret-Elektroroller nicht unter 0^ oder über 40^ . Zu niedrige oder zu hohe Temperaturen können zu Schaden an Elektronik und Mechanik führen.
Temperaturen unter 10^ , Steigungen und hohe Beladung führen zu reduzierter Reichweite und geringer Endgeschwindigkeit sowie erhöhter Belastung des Motors und der Elektronik.
Ein leerer Egret-Elektroroller muss unverzüglich nach der Fahrt aufgeladen werden.
Andernfalls muss mit einem irreparablen Defekt (Tiefentladung) oder stark verminderter Lebensdauer gerechnet werden. Dies unterliegt nicht der Gewährleistung oder Garantie.
Lade deinen Roller idealerweise im trockenen Innenbereich und bei gemäßiger Umgebungstemperatur auf einer feuerfesten, elektrisch nichtleitenden Unterland. Netzteile müssen zuerst mit der Steckdose und erst anschließend mit dem Egret-Elektroroller verbunden werden. Lasse das Netzteil nicht länger als 24 Stunden mit dem Roller verbunden. Andernfalls konnen Schäden an der Elektronik oder dem Netzteil auftreten.
Kontrolliere vor jeder Fahrt, ob dein Licht Funktionstüchtig ist, und schalte es rechtzeitig bei Dunkelheit ein. Andernfalls kannst du eventuell übersehen werden.
Lagere den mindestens halbvoll geladenen Egret-Elektroroller bei Raumtemperatur (22^) an einem trockenen Ort, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Ladeihn mindestens alle 60 Tage auf 50 - 75 % auf, um eine Tiefentladung zu vermeiden. Akkus verlieren auch ohne
Nutzung tätig an Ladung. Andernfalls kann die Lebensdauer elektrischer und Mechanischer Komponenten beeinträchtigt werden, bis hin zum Defekt. Dies unterliegt nicht der Gewährleistung oder Garantie.
Überprüfe und reinige nach jeder Fahrt deinen Egret-Elektroroller. Nur so kannst du Probleme wie gelöste Schrauben, verschlissene Bremsbeläge oder abgefahrene Reifenrechtzeitig erkennen. Zur Reinigung verwende eine weiche Bürste, einen leicht feuchten, weichen Schwamm und ein trockenes Tuch.
Bei intensiver Nutzung muss der Roller nach jeder Fahrt auf Verschleiß untersucht werden. Dazu zahlen Rahmen, Gabel, Faltmechanismus, Anbauteile sowie alle beweglichen Teile wie die Bremsen oder Räder. Durch die Benutzung kann es zur Entstehung von scharfen Kantenkommen (z. B. durch Bordsteinberührungen). Entferne diese, sobald sie dir auffallen.
Umwelthinweise

Indem du einen Egret-Elektroroller fahrst, leistest du bereits einen Beitrag zur emissionsarmen Mobilität. Stelle sicher, dass du nach der Nutzung deinen Elektroroller, sämtliche Teile sowie die Verpackung und einzeln Deutsche Elemente dieser korrekt entsorgst und sofern möglich den entsprechenden Recyclingkreislaufen zuführst.
Die enthaltenen Akkus und die Elektronik dürfen nicht in den Hausmüll gelangen und müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eineCOMMUNALE Entsorgereinrichtung fachmännisch entsorgt werden.
Montageanleitung
- Stecke den Lenker (A) auf das Lenkrohr (B) - achezte damit darauf, dass die Leitungen nicht gequetscht werden. Drücke den Lenker so welt hinein, bis die Markierung (C) an dem Lenkrohr (B) nicht mehr zu sehen ist.

-
Falte den Roller nun auf (siehe Anleitung „Faltmechanismus“, Seite 13).
-
Die Madenschraube (D) im Lenker muss exakt über dem Loch im Lenkrohr (E) positioniert sein. Schraube die Madenschraube so welt ein, dass diese bündig mit dem Lenker abschlieb. So gewährleistet du, dass der Lenker im richtigen Winkel angebracht ist.

- Ziehe die zwei Schrauben (F) handfest (6Nm) an.

Gefahr durch lockere Schraubenverbindung!
Bei unsachgemäß Montage und nicht angezogenen Schrauben können sich diese lockern. Dies kann zu Stürzen und Unfallen führen.
Montage des Kennzeichenhalters mit Reflektor
Schraube den Kennzeichenhalter mit den Schrauben (G) den Mattern (H) und dem 2.5mm Innensechskantschluss (I) fest.


Faltmechanismus
Auseinanderfalten
- Falte das Lenkrohr (B) nach oben, bis der Widerhaken (J) hörbar einrastet.
Der Roller befindet sich jetzt in Verriegelungsschritt 1.


- Drücke den Hebel (K) weiter in Richtung des Lenkrohrs, bis der Sicherungsschieber (L) hörbar einrastet. Der Roller befindet sich nun in Verriegelungsschrift 2.


- Stelle sicher, dass sich dier Sicherungsschieber (L) in der der geschlossenen Position befindet.


Sturzgefahr!
Der Faltmechanismus ist erst korrekt geschlossen, wenn der Falthebel (K) des Faltmechanismus vollständig am Lenkrohr anliegt. Falls sich ein Faltmechanismus oder ein Teil davon nicht sicher schließen{lsst,melde dich unverzüglich bei unserem Service!
Zusammenfalten
- Schiebe den Sicherungsschieber (L) am Falthebel (K) nach oben.
- Ziehe den Falthebel (K) nach vorne.
- Drücker den Falthebel (K) nach unten, bis sich die Verriegelung lösst.




- Falte das Lenkrohr (B) nach unten und klappe die Transporthalterung (M) über den Lenkkopf.



- Der Elektroroller kann jetzt an der Lenkstange angehoben werden.
Schloss
Der Egret X ist mit einem in den Rahmen verbauten Schlossmechanismus (N) ausgestattet.

Den mitgelieferten Pin kannst du mit einem herkömmlichen Fahrradschloss benutzen. Alternatively kann das Schloss mit dem „Egret mate by tex-lock" verwendet werden.
Auf dem Schlüssel befindet sich eine 4-stellige Schlüsselnummer. Notiere dir diesen Code auf der beiliegenden Karte und bewahre ihn sichere auf. Im Falle eines Verlustes, kannst du über unser Service Formular einen neuen Schlüssel bestellen.
Aufladen
- Netzteil mit der Steckdose verbinden.
Die Ladebuchse (O) am Roller befindet sich auf der vorderen rechten Seite des Trittbretts unter der Gummimatte.
Geschlossen
Offen


- Schutzkappe der Ladebuchse (O) öffnen.
- Ladekabel mit dem ausgeschalteten Egret-Roller verbinden.
- Die LED am Netzteil schaltet auf Rot, sobald der Ladevorgang begonnen hat.
- Die LED am Netzteil schaltet auf Grün, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
- Ladekabel ausstecken.
- Schutzkappe verschlieben, um die Ladebuchse vor Spritzwasser zu schützen.
8.Netzteil von der Steckdose trennen.
Vor der ersten Verwendung des Egret muss der Akku vollständig mit dem mitgelieferten Netzteil geladen werden.
Tiefschlafmodus
Der Li-Ion Akku ist mit einem Tiefschlafmodus ausgestattet. Diese Funktion dient dem Schutz des Akkus vor Tiefenentladung. Behindet sich der Roller im Tiefschlafmodus kann dieser nicht wie gewöhnt per „An-/Aus-Knopf" gestartet werden. Um den Roller wieder aus dem Tiefschlafmodus aufzuwecken, schreiben Sie das Ladegerät für ca. 15 Sekunden an. Der Roller ist jetzt wieder wie gewöhnt einsatzbereit.
Achten Sie auf die auf Seite 8 beschrieben Hinweise zum Schutz des Akkus, da auch der Tiefschlafmodus eine Tiefentladung nicht zu 100% verhindern kann.
Der Tiefschlafmodus wird abhängig vom Ladezustand des Akkus aktiviert.
Theseind:
Ladezustand: 80% - 100% , kein Tiefschlafmodus
Ladezustand: 40% -80% Tiefschlafmodus nach 30 Tagen
Ladezustand: 20% -40% , Tiefschlafmodus nach 7 Tage
Ladezustand: unter 20% , Tiefschlafmodus nach 48 Stunden
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Um den Roller einzuschalten, drücke die "On/Off-Taste" (P) für ca. 2 Sekunden.
Ausschalten
Um den Roller auszuschalten, drücke die „On/Off-Taste" (P) für ca. 2 Sekunden.

Erster Start des Egret
Lade dir vor dem ersten Start deines Egrets die My-Egret App herunter.



Lege nun einen My-Egret Account an. Sobald dieser bestätigt ist, folge den Anweisungen in der App um diese mit seinem Egret zu verbinden. Schalte jetzt den Roller an.
Vergabe einer PIN und einrichten der App
Nachdem du seinen Egret das ersten Mal gestartet hast, wird du aufgefordert eine eigene 4-stellige PIN einzustellen. Die Stelle, an der sich das Programm garde befindet, blinkt. Drücke die „Plus-Taste" oder die „Minus-Taste", um die Zahl zuändern. Drücke die „On/Off-Taste", um zur{nachsten Zahl zu gelangen.
Nachdem du deine persönliche 4-stellige PIN eingegeben hast, drücke die "On/Off-Taste". Die Zahlen blinken jetzt zur Überprüfung. Drücke die „On/Off-Taste" erneut zur Bestätigung der PIN. Drücke die „Plus-Taste" oder die „Minus-Taste", um zur ersten Stelle zurückzuspringen und die PIN zu verändern.



These PIN ist jetzt in deinem Egret gespeichert.itte merken dir die PIN und bewahre these an einem sicheren Ort auf. Du benotigst die PIN, um deinen Roller zu sperren und das Menu zu bedieren.
Einrichten der App
Nach der ersten Eingabe der PIN befindet sich der kick scooter automatisch für 5 Minuten im Kopplungsmodus. Diese schaltet sich nach Ablauf der 5 Minuten oder bei Neustart des kick scooters aus. Sie können den Kopplungsmodus jederzeit wie auf Seite 25 beschreiben über das Menu aktivieren. Ist der Roller mit der App gekoppelt, leuchtet das blaue Funk Symbol auf.
Reset der PIN
Solltest du deine PIN vergessen haben, kannst du diese resetten. Stecke dazu den Roller an dein Ladegerät und schalte den Roller an. Drücke anschließend die „Plus-Taste" und die „Minus-Taste". Halte diese Kombination für 10 Sekunden. Anschließend kannst du eine neue PIN für deinen Egret vergeben.
Licht ein- und ausschalten
Licht einschalten
Um das Licht am Roller einzuschalten, drück die „On/Off-Taste“ (P) für ca. 0,5 Sekunden.
Licht ausschalten
Um das Licht am Roller auszuschalten, drücke die „On/Off-Taste" (P) für ca. 0,5 Sekunden.

Beschleunigen
Drücke den Gashebel (Q) langsam mit seinem Daumen nach unten, um zu beschleunigen. Je weiter du ihn drückst,esto mehr beschleunigt der Roller -je weniger,umso langsamer beschleunigt der Roller.


Damit der Egret losfahrt, musst du ihn über 3km / h anschieben. Erst oberhalb dieser Geschwindigkeit wird die Motorunterstützung eingeschaltet.

3 km/h
Bremsen
Vorderradbremse
Ziehe den linken Bremshebel (R), um die vordere Scheibenbremse zu betäti-gen und den Roller abzubremsen.
Hinterradbremse
Ziehe den rechten Bremshebel (S), um die wichtere Scheibenbremse zu betätigten und den Roller abzubremsen.

Gefahr beim Bremsen!
Bei ruckartigem Bremsen konnen Vorder- und/oder Hinterrad blockieren. Dies kann zu Stürzen und Unfallen mit schwerwiegenden Personen- und Sachschäden führen.
Fahrstufen
3 Fahrstufen Stufe 1 (ECO): maximale Reichweite im energiesparenden Modus
Stufe 2 (TOUR): maximaler Komfort im ausgegliichenen Modus
Stufe 3 (SPORT): maximaler Fahrspaß im sportiven Modus
Die ausgewählte Fahrstufe wird im mittleren Displaybereich angezeigt:



Fahrstufe erhöhen
Um die Fahrstufe zu erhöhen, drücke die „Plus-Taste" (T).Jetzt fahrtd ein Roller in der nachsthöheren Fahrstufe.
Fahrstufe verringern
Um die Fahrstufe zu verringern, drücke die „Minus-Taste" (U).Jetzt fahrt dein Roller in der nachstniedrigeren Fahrstufe.

Hupe
Um die Hupe ertönen zu halten, drücks die „Hupen-Taste" (V).

Menu
Um in das Menu zu gelangen, drücke die "Plus-Taste" (T) und die "Minus-Taste" (U) gleichzeitig für etwa 2 Sekunden. Die PIN-Eingabe erfolgt auf die gleiche Weise wie in „Erster Start des Egret und Vergabe einer PIN" beschrieben (siehe Seite 20).

Menünavigation
Um den Cursor zum nachsten Menüpunkt zu bewegen, drücke die „On/Off-Taste" (P).
SET1: PIN-Lock an/aus Um die PIN-Sperre zu aktivieren, drücke die „Plus-Taste" der die „Minus-Taste".
SET2: PINändern Drücke die „Plus-Taste" oder die „Minus-Taste", um in den Änderungsmodus zu kommt. Die Änderung der Zahlen erfolgt bereits wie beim ersten Starten deines Egret-Rollers
SET3: km/h oder mph Um zwischen km/h und mph zu wechseln drücke die „Plus-Taste" oder die „Minus-Taste".
SET4: Bluetooth-Pairing Um das Bluetooth-Pairing zu aktivieren, drücke die „Plus-Taste" oder die „Minus-Taste". Es bleibt für 5 Minuten aktiviert.
Achtung: Wenn du das Einstellungsmenu verlässt, wird das Bluetooth-Pairing ausgeschaltet.
SET5: Bluetooth an/aus Werkseinstellung: Die Bluetooth-Schnittstelle ist aktiv. Drücker die „Plus-Taste" oder die „Minus-Taste", um diese auszuschalten.
SET 6: Display Helligkeit Bei ausgeschalteten Licht ist die Helligkeit immer auf 100%
gestellt. Schaltest du das Licht an, wird die Helligkeit des Displays automatisch gedimmt. Im Menu kannst du einstellen wie stark das Display gedimmt werden soll. Drücke dazu die „Plus-Taste" um das Display heller zu machen und die „Minus-Taste" um das Display dunkler einzustellen. Anmerkung: Das Licht soll aktiviert sein, bevor die Einstellungen geändert wird. Da nur so die eingestellte Helligkeit zu sehen ist.
SET 7: Fußgängermodus Der Roller verfügt über einen Fußgängermodus. Aktivere den Modus, damit der Roller in Schrittgeschwindigkeit fahr.
Drücke die Plus-Taste oder Minus-Taste um den
Fußgängermodus zu verlassen.
Menüpunkte
Menu verlassen (speichern)
Um das Menu zu verlassen und seine vorgenommen Einstellungen zu speichern, drücke die „Plus-Taste" (T) und die „Minus-Taste" (U) gleichzeitig für etwa 2 Sekunden.
Willst du die Änderungen an den Einstellungen nicht speichern, kannst du den Roller über die „On/Off-Taste" (P) neu starten.

Display
Geschwindigkeitsanzeige
Sobald der Roller eingeschaltet ist, wird die momentan gefahrene Geschwindigkeit angezeigt (W).
Kilometerstand (ODO/TRIP)
Unter der Geschwindigkeitsanzeige befindet sich der Gesamtkilometerstand (X).
Um zwischen dem Gesamtkilometerstand (ODO) und dem Tageskilometerstand (TRIP) hin und her wechseln zu konnen, drücke die „Plus-Taste" (T) für ca. 2 Sekunden.
Um den Tageskilometerstand (TRIP)zurücksetzen zu konnen, drücke die „Minus-Taste" (U) für ca. 2 Sekunden.
Batteriestatus
Unter dem Kilometerstand befindet sich die Batteriestatusanzeige (Y).

WeitereSymbole

Error
Dieser Warnhinweis erscheint im Display beim Auftreten eines Fehlers. Wende dich hierzu an unseren Service unter www.my-egret.com
Datumblatt
| Egret X StVZO-Version | Egret X Internationale-Version | |
| Höchstgeschwindigkeit | 20 km/h | 1 25 km/h | |
| Reichweite | Bis zu 60 km | |
| Ladezeit | 100 % in 4:30 Std. | |
| Max. Zuladung | 120 kg | |
| Fahrzeuggewicht | 21 kg | |
| Max. Gesamtgewicht | 141 kg | |
| Nennleistung | 500 Watt | |
| Maximalleistung | 900 Watt | |
| Akku (Li-Ion) | 48 V 14 Ah | |
| Akkukapazität (max.) | 672 Wh | |
| Reifengröbe | 12,5"-Luftreifen | |
| Luftdruck (ideal) | 2,5 bar | |
| Bremsen | Hydraulische 160-mm-Scheibenbremse vorne und hinten | |
| Gasgriff | Daumen Gasgriff | |
| Beleuchtung | Vorne und hinten integriert | |
| Wasserdichtigkeit | IPX5 | |
| Größe ausgeklapt | 128 x 62 x 118 cm | |
| Maximale Fahrerlösungen | 1,95 m | |
| Minimale Fahrerlösungen | 1,4 m | |
Freiwilige Servicedokumentation
Fahrzeug-Identifikationsnummer
(bitte immer eintragen)
Service-100 km km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
Service-500 km km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
Service-1 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
Service-2 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
Service-3 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
Service-4 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
Service-5 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Händlerstempel
Service-6 Jahr km:
Datum, Unterschrift, Handlerstempel
DEUTsCH (Originalsprache)
02-28
DEUTsCH (Originalsprache)
02-28
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der nachstehende Hersteller / Inverkehrbringer | We | Nous | Nosotros
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH
ALTER WANDRAHM 6
20457 HAMBURG
ist Verantwortlicher für technische Unterlagen gemäß Maschinenrichtlinie und erklärart hiermit, dass das Produkt
in Übereinstimmung ist, mit den einschlagigen Bestimmungen den nachstehenden EG-Richtlinien:
Folgende Normen/technische Spezifikationen kamen zur Anwendung: | And that the following standards and/or technical specifications
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitätserklung tragt der Hersteller
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der nachstehende Hersteller / Inverkehrbringer | We | Nous | Nosotros
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH
ALTER WANDRAHM 6
20457 HAMBURG
ist Verantwortlicher für technische Unterlagen und erklärt hiermit, dass das Produkt
in Übereinstimmung ist, mit den einschlagigen Bestimmungen den nachstehenden EG-Richtlinien:
Richtlinie über die elektromagnetische Vertragslichkeit 2014/030/EU | Directive 2014/030/EU (electromagnetic compatibility) | Directive
2014/030/EU (compatibilité electromagnetique) | Direcva 2014/030/EU (compatibilidad electromagnetica)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU | EC Low Voltage Directive 2014/35/EU | Directive européenne sur Basse tension 2014/35/EU |
Folgende Normen/technische Spezifikationen kamen zur Anwendung: | And that the following standards and/or technical specifications
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitatserklarung tragt der Hersteller
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der nachstehende Hersteller / Inverkehrbringer | We | Nous | Nosotros
WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH
ALTER WANDRAHM 6
20457 HAMBURG
ist Verantwortlicher für technische Unterlagen und erklart hiermit, dass das Produkt
in Übereinstimmung ist, mit den einschlagigen Bestimmungen den nachstehenden EG-Richtlinien:
Die alleinige Verantwortung fur die Ausstellung dieser Konformitätserklarung tragt der Hersteller
The manufacturer alone is responsible for the issue of this declaration of conformity. Le fabricant est seuI responsable de la delivrance de cette déclaration de conformité
+49 40 320 270 80 (Mo-Fr, 8-18 Uhr)
Alter Wandrahm 6
20457 Hamburg
Deutschland