DCEX40A - Pumpe Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCEX40A Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu DCEX40A Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCEX40A - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCEX40A von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCEX40A Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
DC-KRAFTSTOFFFÖRDERPUMPE
MODELL: DCEX40 / DCEX40A
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DC-KRAFTSTOFFÜBERTRAGUNG
PUMPE

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zu unseren Produkten? Benötigen Sie technische Unterstützung Kontakt:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. |
ACCESSORY
| MODELL: DCEX40 | MODELL: DCEX40A | ||||||
| NEIN..N | BeschreibungN | Menge | BildUnd | NEIN | Beschreibung | Menge | BildUnd |
| 1 | Ich verbinde michR | 2 | ![]() | 1 | AuslaufSchlauch | 1 | ![]() |
| 2 | Klemme | 2 | ![]() | 2 | EinlassSchlauch | 1 | ![]() |
| 3 | FadenBand | 1 | ![]() | 3 | HandbuchÖlpistole | 1 | ![]() |
| 4 | Filter | 1 | ![]() | 4 | Fadenband | 1 | ![]() |
MAIN SPECIFICATIONS
| Modell | DCEX40 | DCEX40A |
| Stromspannung | Gleichstrom 12 V | Gleichstrom 12 V |
| Leistung | 1/7 PS | 1/7 PS |
| Maximaler Durchfluss | 5 GPM | 5 GPM |
| Maximaler Hub | 30 Fuß | 30 Fuß |
| Maximale Saughöhe | 7 FT | 7 FT |
| Anwendbare Temperatur | -25~50 -25~50 | |
| Arbeitszeit | 30 Minuten einwirken lassen, 30 Minuten ruhen lassen (bei Raumtemperatur). | |
GENERAL SAFETY RULES

ACHTUNG: Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder warten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie alle Sicherheitshinweise beachten. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Informationen zu diesem Produkt und andere wichtige Informationen finden Sie auf dem Pumpengehäuse.
Nutzungsanforderungen:
Diese Pumpe ist für die Verwendung mit Erdölkraftstoffen mit geringer Viskosität wie Benzinmischungen (bis zu E15), Dieselkraftstoffmischungen (bis zu B20) und Kerosin konzipiert, getestet und zugelassen.
Bitte treffen Sie alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit diesen brennbaren Flüssigkeiten. Verwenden Sie diese Pumpe nicht zum Umfüllen anderer Flüssigkeiten als derjenigen, für
es wurde nicht dafür entwickelt. Andernfalls können die Pumpenkomponenten beschädigt werden
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG: Es liegt in Ihrer Verantwortung:
- Kennen und befolgen Sie die geltenden nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften über die Installation und den Betrieb elektrischer Geräte zum Umgang mit brennbaren Flüssigkeiten
- Kennen und befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit Erdölkraftstoffen
- Stellen Sie sicher, dass alle Gerätebediener Zugang zu ausreichenden
Anweisungen für sichere Betriebs- und Wartungsverfahren
Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen zum sicheren Umgang mit Erdölkraftstoffen
! DANGER
Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, treffen Sie beim Abgeben von Kraftstoff die Vorsichtsmaßnahmen gegen Feuer oder Explosion.
Betreiben Sie die Pumpe nicht in der Nähe von Zündquellen, darunter laufenden oder heißen Motoren, brennenden Tabakprodukten, Gas- oder Elektroheizungen oder elektronischen Geräten jeglicher Art. Ein Funke kann Kraftstoffdämpfe entzünden.
WARNING
Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit Mineralölkraftstoffen. Tragen Sie bei Spritzern oder Verschütten Schutzbrillen, Handschuhe und Schürzen.
Wechseln Sie durchtränkte Kleidung und waschen Sie die Haut umgehend mit Wasser und Se
WARNING
Alle zu Ihrer Pumpe hinzugefügten Komponenten wie Schlauch, Düse oder Messgerät müssen statisch geerdet und für die Verwendung mit Erdölkraftstoffen zugelassen sein.
WARNING
Dieses Produkt darf nicht zum Pumpen von Kraftstoff oder anderen Flüssigkeiten in Flugzeuge verwendet werden.
Umgebungsbedingungen
| Temperatur | -25 ~ +50 |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 30 % bis 90 % |
| Atmosphärischer Druck | 86Kpa~106Kpa |
INSTALLATION & WIRING
- Stellen Sie vor der elektrischen Installation sicher, dass alle Teile ordnungsgemäß installiert sind angeschlossen, geerdet und gut abgedichtet.
- Stellen Sie den Schalter auf OFF, um ein versehentliches Verschütten zu verhindern sobald der Motor mit Strom versorgt wird.
- Führen Sie die elektrischen Leitungen zur Stromquelle und stellen Sie sicher, dass die Krokodilklemmen sind korrekt mit dem Minuspol (-) oder Pluspol (+) der Stromquelle verbunden.
- Öffnen Sie die Füllkupplung, um das Gerät zu betanken.
- Wenn der Tankvorgang abgeschlossen ist, bringen Sie die Zapfpistole wieder in ihre Aufbewahrungsposition. und schalten Sie die Pumpe aus.

text_image
- = =Doppelwegschalter
Der Schalter hat eine Doppelwegefunktion: „I“: Pumpe EIN und Durchfluss bewegt sich in Pfeilrichtung.
„O“: Pumpe AUS.
„=“: Pumpe EIN und rückwärts laufen
COMMON TROUBLESHOOTING
| Symptom | Ursache | Heilung |
| Pumpe saugt nicht an | Problem mit der Saugleitung | Auf Lecks oder Einschränkungen in der Saugleitung prüfen |
| Bypassventil geöffnet | Ventil ausbauen und prüfen; muss sich frei bewegen können und frei von Schmutz sein | |
| Lamellen klemmen | Überprüfen Sie die Flügel und Rotorschlitze auf Kerben, Grate, und tragen | |
| Zu großer Rotor oder Flügel tragen | Rotor und Flügel auf übermäßigen Verschleiß oder Beschädigung prüfen und ggf. ersetzen | |
| Systemblockaden | Überprüfen Sie Filter und Bypassventil auf Schmutz; entfernen Sie die Düse und testen Sie den Durchfluss bei eingeschaltete | |
| Geringe Kapazität | Übermäßiger Schmutz im Sieb Sieb | ausbauen und reinigen |
| Probleme mit der Saugleitung | Auf Lecks oder Einschränkungen in der Saugleitung prüfen | |
| Bypassventil klemmt | Ventil ausbauen und prüfen; muss sich frei bewegen können und frei von Schmutz sein | |
| Auslass verstopft | Überprüfen Sie den Pumpenauslassschlauch, die Düse und den Filter auf Verstopfungen | |
| Lamellen klemmen | Lamellen und Rotorschlitze auf Verschleiß prüfen, ggf. ersetzen | |
| Zu großer Rotor oder Flügel tragen | Rotor und Flügel auf übermäßigen Verschleiß oder Beschädigung prüfen und ggf. ersetzen | |
| Beschädigung des Schlauchs oder der | Düse. Ersetzen Sie den Schlauch oder die Düse. | |
| Verstopfter Filter | Filter ersetzen | |
| Niedriger Flüssigkeitsstand | Tank füllen | |
| Motor überhitzt | Verstopftes Sieb | Bildschirm reinigen |
| Verengte Saugleitung | Rohr ausbauen und reinigen | |
| Motorschaden | Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort für die Reparatur oder den Austausch | |
| Blockierung des Pumpenrotors | Reinigen und überprüfen Sie den Pumpenrotor und die Flügel |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support









