SS-SQH01 - Tresor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-SQH01 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SS-SQH01 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-SQH01 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-SQH01 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS-SQH01 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Handfeuerwaffensafe
BENUTZERHANDBUCH
MODELL:SS-SQH01
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
V UND V DER R®
H AUCHTSOUCA LF PRI DAS
Handfeuerwaffensafe
MODELL:SS-SQH01

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ÿ3 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
- Setzen, stellen oder klettern Sie nicht auf diesen Gegenstand.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit diesem Produkt zu spielen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten.
- Nur bestimmungsgemäß verwenden. Von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenstände, um das Produkt nicht zu zerkratzen.
- Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und bei Kontakt mit offener Flamme Verbrennungen verursachen.
- Batteriewechsel: Wenn die Batterien nicht mehr hoch genug sind und muss sofort ausgetauscht werden. Um die Batterien auszutauschen, schalten Sie die Hand Waffenschrank. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue des gleichen Typs, Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Anschlüsse korrekt ist (siehe Polaritätsangaben unten im Batteriefach). Setzen Sie die Batterie wieder ein
Abdeckung.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
ANWEISUNGEN
| Modell | SS-SQH01 |
| Produktgröße | 320*260*82 mm |
| Nettogewicht | 4,65 kg |
| Arbeitsleistung | DC 6 V (4x AA-Batterien erforderlich) 2,4–3,0 A, |
| Waffenkapazität | 2 Stück |
| FCC-ERKLÄRUNG: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle | |
Empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können
PARTS LIST
| Notruftaste*2 | ![]() | Sicherheitsseil * 1 | ![]() |
| Installieren Sie die Schraube * 4 | [x646] | Sicherungsleinenschraube*2 | ![]() |
| 4 x AA-Batterien (1,5 V) | Diese |
Schematische Darstellung
ÿ Digitale Schlüssel
ÿ Fingerabdruck-Sammler
(3) Notschlüssellöcher verstecken

(3) Reserviertes Montageloch
ÿ Batteriefachdeckel ÿ
Batteriekasten installieren y
LED-Innenbeleuchtung
Schlüssel einstellen

ÿ Suchen Sie die Position der Markierung und drücken Sie auf die obere linke oder rechte Ecke der Markierung, um das Notabdeckung.
ÿ Notschlüsselkanal freilegen, einstecken und 40° gegen den Uhrzeigersinn drehen, dann öffnet sich die Tür.

Nutzen
Hinweis: Nach Abschluss des Vorgangs
Notschlüssel entnehmen und sorgfältig aufbewahren. Schlüssel nicht in den Tresor legen.
Installieren Sie die Batterie
Öffnen Sie die Abdeckplatte des internen Batteriefachs und legen Sie vier AA-Alkalibatterien in positiver und negativer Richtung ein.
Wenn der Summer „Piep“ ertönt, bedeutet dies, dass die Stromversorgung hergestellt wurde und der Betrieb normal fortgesetzt werden kann.

©Nachdem die Batterie in das interne Batteriefach eingelegt wurde, ertönt ein Summer, um anzuzeigen, dass die Stromversorgung hergestellt wurde und der Betrieb normal fortgesetzt werden kann.
ÿDas blaue Licht im Anzeigebereich zeigt die Einstellungs- und Türöffnungszustände an, das rote Licht zeigt den Fehlercode-Alarmzustand an und das gelbe Licht zeigt den
Batterieunterspannungszustand an. (Das werkseitige Originalkennwort lautet 1234, das Kennwort kann auf 4-6 Ziffern eingestellt werden und die Tür kann nicht mit einem leeren Fingerabdruck geöffnet werden.)
(3) Dieses Produkt verfügt über zwei Arten zum Öffnen der Tür mit einem digitalen Passwort und per Fingerabdruck. Die Tür kann durch Eingabe eines beliebigen korrekten Passworts oder eines korrekten Fingerabdrucks geöffnet werden. Nachdem die Tür geöffnet wurde, blinkt das blaue Licht einmal, der Summer piept lange und das Schloss öffnet sich. Die Beleuchtung im Inneren der Box leuchtet auf.
PASSWORT FESTLEGEN
Drücken Sie im Standby-Zustand einmal die Einstelltaste. Das blaue Licht leuchtet und der Summer piept zweimal. Geben Sie ein neues Passwort ein, drücken Sie die Einstelltaste erneut. Das blaue Licht leuchtet und der Summer piept lange, um anzuzeigen, dass das Passwort erfolgreich festgelegt wurde.

(20 Fingerabdrücke können registriert werden)
ÿ Drücken Sie im Standby-Zustand einmal die Einstelltaste, das blaue Licht leuchtet auf und der Summer piept zweimal.
ÿ Legen Sie jetzt Ihren Finger auf den Fingerabdrucksensor. Heben Sie ihn an, wenn Sie der Piepton hören. Legen Sie dann denselben Finger wieder auf den Fingerabdrucksensor und drücken Sie dreimal hintereinander.
(3) Zu diesem Zeitpunkt ertönt ein Summer, der anzeigt, dass der Fingerabdruck erfolgreich festgelegt wurde.
ÿ Wenn das rote Licht leuchtet, piept der Summer zweimal und zeigt damit an, dass die Fingerabdruckeinstellung nicht erfolgreich war.

- Drücken Sie die Zifferntaste „I“ lange (ca. 3 Sekunden), das blaue Licht leuchtet und der Ton wird erfolgreich stummgeschaltet.
- Drücken Sie die Taste „I“ erneut lange (ca. 3 Sekunden). Das blaue Licht leuchtet und der Ton wird eingeschaltet
A>(Hinweis: "I" ist der Schalldämpferknopf und er kehrt in den Normalzustand zurück, ohne Strom).

[3 Sekunden lang drücken, um den Finger anzuheben
FEHLERALARMFUNKTION
Bei Eingabe eines falschen Passworts oder Fingerabdrucks blinkt das rote Licht fünfmal und der Summer piept fünfmal, um Alarm zu schlagen.
Nach fünfmaliger Eingabe eines falschen Codes oder Fingerabdrucks in Folge werden Taste und Fingerabdruck für fünf Minuten automatisch gesperrt. (Sowohl die digitalen Schlüssel als auch die Fingerabdrücke sind bei einem falschen Alarm ungültig und können nach Ende des Alarms wieder normal verwendet werden.)
WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN
Drücken Sie die Einstelltaste 3-5 Sekunden lang. Das blaue Licht leuchtet und ein Summer ertönt, um anzuzeigen, dass der Fingerabdruck erfolgreich entfernt wurde. Das numerische Passwort wird auf das ursprüngliche Passwort 1234
zurückgesetzt. (Zu diesem Zeitpunkt kann kein Fingerabdruck verifiziert werden.)
Setzen Sie den Fingerabdruck zurück.
UNTERSPANNUNGFUNKTION
Wenn die Spannung etwa 4,8 V beträgt, leuchtet das gelbe Licht nach dem Öffnen der Tür sechsmal auf und der Summer piept sechsmal, um Sie als Alarm an die niedrige Spannung zu erinnern und Sie durch eine neue Batterie zu erinnern, damit das normale Öffnen der Tür beim nächsten Mal nicht beeinträchtigt wird.
ÿTipp: Verwenden Sie keine Lithiumbatterien, sondern Batterien anderer Marken.
INSTALLATIONS- UND BEFESTIGUNGSDIAGRAMM
ÿ Befestigen Sie den Safe an einem Ort, an dem er nicht leicht bewegt werden kann.
ÿ Klemmen Sie die Schrauben in der richtigen Position fest, befestigen Sie den Kastenkörper an der Platte, stellen Sie sicher, dass die Installation richtig sitzt, und ziehen Sie dann alle Schrauben fest.
(3) Hinweis: Bei vorhandenen Holzwandflächen sind Klemmschrauben zu verwenden.
Jedes Produkt wird mit 2 Schrauben geliefert.

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Dies gilt für das Produkt und sämtliches Zubehör, das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
VEVOR

ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
ÿ Hydraulische stang
ÿ Vergrendelingen Haak


