TT-450 - Toaster Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT-450 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu TT-450 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT-450 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT-450 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT-450 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
ELEKTRISCHER FÖRDERER TOASTER
MODELL: TT-150 TT-300 TT-450
Spezifikationen des Toasters für verschiedene
Modelle:
| Modell | Region | Kapazität (Scheiben/pro Stunde) | Größe (mm) | Spannung, Frequenz (V, Hz) | Leistung (w) |
| TT-150 | USA | 150-180 | 735*285*435 | 120, 60 | 1300 |
| ICH | 150-180 | 735*285*435 | 220-240, 50/60 | 1300 | |
| TT-300 | USA | 300-350 | 735*365*435 | 120, 60 | 1770 |
| ICH | 300-350 | 735*365*435 | 220-240, 50/60 | 2200 | |
| TT-450 | USA | 450-500 | 735*465*415 | 120, 60 | 1770 |
| ICH | 450-500 | 735*465*435 | 220-240, 50/60 | 2600 |

Name der Komponenten:
A. ____ Eingabenetz: Brot auf das Netz legen
B. Müll Tablett: Zum Ablegen des Mülls während produzieren
C. _ Betriebsanzeige (grün): Die Maschine funktioniert einwandfrei Wen der Strom eingeschaltet ist.
D. _ Geschwindigkeitstaste: Passen Sie die Geschwindigkeit des Kettennetzwerks an
E. _ Gangtaste: Zum Einstellen der Temperatur des brot.
F. _ Brotfach auf der Vorderseite: Lebensmittel rutschen nach dem Ba zur Vorderseite
G. _ Backblech auf der Rückseite: Lebensmittel rutschen nach dem Backen auf die Rückseite
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE :
Bei der Verwendung des Elektrogeräts sollten bei der Inbetriebnahme: grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden. Lesen Sie die Anweisungen.
- Bitte lesen Sie die entsprechenden Anweisungen sorgfältig durch, bei Sie die Produkte verwenden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit c Gerät spielen. Reinigung und Kinder dürfen keine Benutzerwartungen durchführen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite Kindern unter 8 Jahren auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seine Kundendienstmitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- VORSICHT: Heiße Oberflächen. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. Lassen Sie das Kabe nicht über die Tischkante oder heiße Oberfläche hängen.
- Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, die Stecke oder das Gehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
-
Bitte nutzen Sie nicht den gleichen Strom und andere Hochleistungsgeräte, um eine Überlastung und andere Gefahren zu vermeiden.
-
Berühren Sie niemals die Platte oder die Umgebung, während die Produkte in Betrieb sind, oder schließen Sie sie einfach, da sie sehr sind, da dies zu Verbrennungen führen kann.
-
Wenn sich ein Kind in der Nähe der Maschine befindet, gehen S der Verwendung des Produkts bitte besonders vorsichtig vor. Lassen S Kinder nicht alleine und platzieren Sie das Produkt in der Reichweite Babys.
-
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt verwenden.
-
Bitte berühren Sie die Stromleitung nicht mit scharfen Gegenstände oder heißen Oberflächen, um eine Beschädigung der Stromleitung zu vermeiden.
-
Überprüfen Sie immer das Stromkabel und den Stecker, wenn s beschädigt sind. Bitte stellen Sie die Verwendung ein, sobald Anzeiche einer Beschädigung erkennbar sind, und suchen Sie dann einen Fachmann für die Reparatur oder den Austausch auf.
-
Beschädigen Sie das Stromkabel nicht, biegen Sie es nicht übermäßig, dehnen Sie es nicht, verdrehen Sie es nicht, stellen Sie k schweren Gegenstände auf das Stromkabel und klemmen Sie es nicht
-
Nach der Verwendung sollte der Thermostatknopf auf die Position "gedreht werden und dann der Stecker aus der Steckdose gezogen werden, um das Auftreten von Undichtigkeiten oder einen Alterungssch der Isolierung zu vermeiden.
1 4 . Das Produkt sollte an einem trockenen, sauberen, gut belüfteter installiert und waagerecht aufgestellt werden.
- Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss das Produkt geerdet werden und der Leckageschalter installiert werden, um die persönliche Sicherheit zu gewährleisten, andernfalls darf es nicht verwendet werden
1 6 . Bitte ziehen Sie den Stecker ab und warten Sie, bis das Pro vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es bewegen, überprüfen oder reinig
1 7 . Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen ein oder au die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
- Wenn ein längeres Verlängerungskabel verwendet wird:
1) Die angegebene elektrische Nennleistung der Netzkabelgruppe oder
des Verlängerungskabels sollte mindestens so groß sein wie die elektrische Nennleistung des Geräts.
2) Das Netzkabel muss so angeordnet sein, dass es nicht auf dem oder Schreibtisch hängen bleibt, um zu verhindern, dass Kinder unbeabsichtigt daran ziehen oder darüber stolpern.
19. Wenn das Gerät geerdet ist, muss das Verlängerungskabel dreiadrig geerdet sein.
a) Es sollte ein kurzes Netzkabel verwendet werden, um das Risiko z verringern, dass man sich in einem längeren Kabel verheddert oder darüber stolpert.
b) Längere Verlängerungskabel sind erhältlich und können verwendet werden, wenn bei der Verwendung Vorsicht geboten ist.
c) Bei Verwendung eines längeren Verlängerungskabels:
1) Der gekennzeichnete elektrische Anschluss des Kabelsatzes oder Verlängerungskabels sollte mindestens so groß sein wie die elektrische Nennleistung des Netzteils; Und
2) Das Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht über die Arbeit fällt Tischplatte, wo es von Kindern gezogen oder unbeabsichtigt darüber gestolpert werden kann.
Wenn das Gerät geerdet ist, sollte das Verlängerungskabel ein dreiadr Erdungskabel sein.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Hinweis bei Erstgebrauch:
- Bitte prüfen Sie, ob die Leistung des Geräts mit der örtlichen
Stromversorgung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Die Betriebsanzeige leuchtet nach dem Anschließen an die
Stromversorgung auf. Drücken Sie D, um in den 3. Gang zu schalter (Hinweis:
Das Kettennetzwerk funktioniert schneller, wenn die Farbe heller ist.
Bitte drehen Sie den Knopf auf der rechten Seite der Maschine auf, dann kommt die Hitze sowohl vom oberen als auch vom unteren Hei und das Gerät heizt sich allmählich auf.
Die Innentemperatur des Toasters erreicht nach dem Einlegen des Broch innerhalb von 12 Minuten 284 °C und bleibt dann konstant bei 284 °C.
-
Die Maschine sollte 10–12 Minuten vorgeheizt werden, dann 1–2 Scheiben Brot zum Testen backen und prüfen, ob die Farbe des Bro-Ordnung ist oder nicht. Wenn die Farbe zu hell ist und Sie eine durch Farbe wünschen, passen Sie diese bitte an D mehr als „3“ Gang (H Das Kettennetzwerk arbeitet langsamer, wenn die Farbe der Unterbrechung dunkler ist). Nachdem Sie die Geschwindigkeit des Kettennetzwerks angepasst haben, legen Sie bitte das Brot in das Kettennetzwerk. Das Brot wird in der Maschine bewegt, wenn sich das Kettennetzwerk bewegt.
-
Das Brot gleitet vom Feuertopf in die vordere Brotschale.
-
Auf der Rückseite des Toasters befindet sich ein Brotfach auf der Rückseite. Bitte klappen Sie den Haken des hinteren Tabletts nach ur Das Brot gleitet dann in das hintere Brotfach. Bitte schieben Sie den des hinteren Tabletts nach oben, nachdem Sie das Brot entnommen haben.
von gedämpftem Brot nur das obere Heizrohr. Bitte stellen Sie den auf die Position „STBY“, wenn Sie nur die Aufwärmfunktion benötigen.
-
Bitte drehen Sie den Knopf auf die Position „OFF“ und ziehen Sie Stecker ab.
-
Bitte verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Speisen mi Zucker, da die Speisen sonst nach dem Erhitzen flüssig werden oder Toaster beschädigen.
-
Wenn das Kabel des Toasters defekt ist, können NUR professionel Techniker es durch ein Spezialkabel austauschen. Bitte beachten Sie d
Pflege und Reinigung
-
Ziehen Sie das Netzkabel ab und stellen Sie sicher, dass das Pravollständig abgekühlt ist. Anschließend reinigen und sammeln Sie es.
-
Reinigen Sie die Kochfläche mit einem weichen Tuch oder Schwand der mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
-
Bitte verwenden Sie zum Reinigen keine Drahtbürste, harte Bürste andere ätzende Flüssigkeiten, um eine Beschädigung der
Oberflächenbeschichtung zu vermeiden.
- Reinigen Sie das Produkt niemals, indem Sie es mit Wasser bespi oder in Wasser eintauchen.
Sondererklärung
-
Der gesamte Inhalt dieser Informationen wurde sorgfältig geprüft. So es aufgrund des Drucks und des Inhalts zu Missverständnissen kommen behält sich unser Unternehmen das Recht auf abschließende Erläuterungen vor.
-
Im Falle einer technischen Verbesserung werden wir ohne vorherige Ankündigung neue Spezifikationen in die Anleitung aufnehmen. Wenn s das Aussehen des Produkts oder die Farbe ändert, stellen Sie bitte d Objekt als Standard ein.
RICHTIGE ENTSORGUNG

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf.
Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diese Symbol gekennzeichnet sind. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen a einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
| EC | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Hergestellt in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Prodotto in Cina
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Hecho en China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
M ade W Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Gemaakt in China
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Tillverkad i Kina
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE