SS-650QR - Tresor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-650QR Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SS-650QR Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-650QR - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-650QR von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS-650QR Vevor
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerä keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerä muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könne |
![]() | Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehö So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausm entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für e Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. |
INSTRUCTIONS
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Safe entschieden haben. Bitte Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

| Modell | SS-650QR |
| BetriebsspannungReichweite | 4,2-6,8 VDC |
| Produktgröße | 650 * 420 * 100 mm |
| Arbeitsleistung | 4 x AA(1,5 V) Batterien |
PARTS LIST
| Eingebauter Speicherschlüssel*2 | ![]() |
| Spreizbolzen * 4 | ![]() |
| Externes Netzteil*1 | ![]() |
| Membran Schnalle * 4 |
Öffnen Sie die Tür zum ersten Mal und verwenden Sie den konfigurie Notschlüssel, um die Tür zu öffnen. Die Bedienungsschritte sind wie für
| 1. Zum Öffnen der Notverriegelungsabdeckung nach unten schieben. | 6. Batterien einlegen ins Batteriefach. | ![]() |
| 2. Den Notschlüssel in das Schlüsselloch stecken und drehen 6 5° gegen den Uhrzeigersinn . | 5. Stellen Sie sicher, da die Batterie mit „ + “ - “ übereinstimmt . ( ohne 4 alkalische 1,5-V-Batterien ) | ![]() |
| 3. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn , um die Tür zu öffnen. | 6. Schwache Leistung, Notfallmethode : Notschlüssel | |
DESCRIPTION:
- Drücken Sie beim Öffnen der Tür die interne Einstelltaste der Tür. Der Summer ertönt einmal und die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf.
- Geben Sie innerhalb von 3 Sekunden ein neues 3- bis 12- stelliges Passwort ein . Drücken Sie Mit „#“ bestätigen. Wenn der Summer einmal
ertönt und das gelbe Licht erlischt, wurde das Passwort erfolgreich festgel
Hinweis : Nachdem Sie Ihr Passwort festgelegt haben, testen Sie das ne Passwort, um sicherzustellen, dass es gültig ist. Wenn Sie ein falsches Passwort eingeben, leuchtet die gelbe Lampe auf und es ertönt dreimal e Piepton. Geben Sie das richtige Passwort einfach erneut ein.
MANAGE PASSWORD SETTINGS
- Drücken Sie beim Öffnen der Tür zweimal die Zifferntaste „0“ und dann interne Einstelltaste. Der Summer ertönt einmal und die gelbe Kontrollleuch leuchtet.
- innerhalb von 3 Sekunden ein neues 3- bis 12- stelliges Passwort ein. Drücken Sie zur Bestätigung „#“. Der Summer ertönt einmal und die gelbe Kontrollleuchte erlischt. Dies zeigt an, dass das Verwaltungskennwort erfolgreich festgelegt wurde.
Hinweis : Legen Sie für Ihr persönliches Passwort nicht den gleichen Verwaltungscode fest.
-
Notschlüssel + Knauf: In den folgenden Situationen, beispielsweise bei der ersten Verwendung, beim Vergessen des Passworts oder wenn die Batterie leer ist.
-
Passwort + Drehknopf: Tägliches Entsperren. Geben Sie Ihr persönlich Passwort oder Verwaltungspasswort ein, drücken Sie „#“ oder „*“ und dreh Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn.
-
Passwort + Knauf + externer Power-Box: Die interne Batterie ist leer Schlüssel ist beschädigt oder verloren. Stecken Sie die externe Power-Box geben Sie Ihr persönliches Passwort oder Ihr Verwaltungspasswort ein,
drücken Sie „#“ und drehen Sie dann den Knauf gegen den Uhrzeigersinr die Tür zu öffnen.
die vier biegsamen Eisenstreifen vorsichtig unter das Regal. Wenn die Streifen vertikal zeigen, können Sie das Regal leicht herausnehmen.
LOW BATTERY ALERT
- Wenn die Batteriespannung unter 4,8 V liegt, leuchtet das rote Licht u gibt eine Warnung aus.
- Wenn die Batteriespannung unter 3,8 V liegt, ist eine Bedienung durch Benutzer nicht möglich. 6 Pieptöne zeigen an, dass die Batterie schwach und ausgetauscht werden muss.
VIGILANCE SETTING AND DEACTIVATION
- Alarm einschalten: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „*“, der Summer ertönt einmal und die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf . Dann v der Vibrationsalarm aktiviert .
- Bedingungen für den automatischen Alarm: ①Der Safe löst einen Alarm aus, wenn er einer bestimmten äußeren Kraft oder Vibration ausgesetzt ist ②Geben Sie dreimal hintereinander ein falsches Passwort ein.
- Dauer des Alarmtons: Automatische Beendigung nach 30 Sekunden.
- Alarmabbrucheinstellung: ①Geben Sie das korrekte Passwort ein, die grüne Kontrollleuchte leuchtet auf. Der Alarmton wird sofort abgestellt und Vibrationsalarm wird ausgeschaltet. ②Öffnen Sie die Tür mit dem Schlüsse und nehmen Sie die Batterie heraus.
* Bohren Sie Löcher in der passenden Größe für die von Ihnen verwend Anker
* Montieren Sie den Safe, indem Sie Schrauben von der Innenseite des einführen und an Ankern befestigen.
* Verwenden Sie je nach Bodenart (Holz, Fliesen oder Beton), auf der S Safe montieren, geeignete Bohrwerkzeuge.
- Um das Diebstahlrisiko zu verringern, muss der Safe aus
Sicherheitsgründen an der Wand oder am Boden befestigt werden. - Bitte bewahren Sie den Notschlüssel gut auf und bewahren Sie ihn a einem geheimen Ort außerhalb des Safes auf. Legen Sie den Notschlüsse nicht in den Safe, es sei denn, Sie verwenden ihn zum Öffnen des Safe wenn die Batterie leer ist.
- Platzieren Sie das Produkt nicht an einer unsicheren Stelle über Ihner ein Herunterfallen, eine Beschädigung des Produkts oder Verletzungen von Personen zu vermeiden.
- Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld. Dies kann zu einem Stromschlag der internen elektronischen Komponenten führen und deren ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen.
WARMLY REMINDER
- Da es sich um reine Handarbeit handelt, sind Lötstellen im Inneren oc Rostflecken normale Erscheinung.
- Notschlüssel, Geheimschrankschlüssel und externe Netzteilbox bitte sicher aufbewahren.
- Der Notschlüssel kann den Safe anderer Marken oder der gleichen Ma nicht öffnen, er ist einzigartig.
(Bitte nicht versuchen, da der Safe sonst beschädigt wird und der nicht übereinstimmende Schlüssel nicht herausgenommen werden kann)
- Die Schutzfolie auf der Knopfabdeckung ist abziehbar.
- Vor dem Schließen der Tür den Notschlüssel nicht abziehen oder seine Richtung ändern. Dadurch kann ein Verklemmen des Schlossriegels vermieden werden und die Bedienung des Türknaufs läuft reibungsloser.
- Die Tür schließt nicht: Stellen Sie sicher, dass keine Wenn die Türrieg
ausgefahren sind, geben Sie den Benutzercode erneut ein und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um sie einzufahren.
AFTER-SALES SERVICE
- Wenn das von Ihnen erhaltene Produkt andere Probleme, wie z. B. Nutzungsprobleme, aufweist, können Sie sich gerne an uns wenden. Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden beim Online-Kundendienst antworten
- Unsere Produkte können 90 Tage lang ohne Angabe von Gründen zurückgegeben oder umgetauscht werden.
- Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Online-Einkauf.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat







