Ceado Life S - Kaffeemühle

Life S - Kaffeemühle Ceado - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Life S Ceado als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Ceado Life S - page 64
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Life S Ceado

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Life S - Ceado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Life S von der Marke Ceado.

BEDIENUNGSANLEITUNG Life S Ceado

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

E

MOLINILLO DE CAFÉ

Die Kaffeemühle istern-Prüfigerät zum Mahlen und nachfolgenden Verteilen des Kaffees durch eine Auswurföffnung.

Wie alle anderen Hausgeräte muss man bei der Verwendung des Gerätes besonders vorsichtig sein, um Körperverletzungen zu vermeiden und das Gerät nicht zu beschädigen.

Daher muss man die vorliegenden Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich lesen und die Sicherheitsvorschriften befolgen.

Ceado Life S - MOLINILLO DE CAFÉ - 1

Das Gerät auf keinen Fall verwenden, wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt!

D

Seite 64

MOLINILLO DE CAFÉ life.S

Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5)

1 Untersatz 9 Einstellknopf zum Mahlen
2 Auflagegabel (mit zwei Positionen) 10 (I-O) ON-OFF-Schalter
3 Halterung des Filterhalters 11 Wahl Einzelportion (Start)
3a Halterungsschraube 12 Wahl Doppelportion (Start)
4 Auswurföffnung 13 Linke Multifunktionstaste
5 Bedienfeld 14 Rechte Multifunktionstaste
6a Befestigungsschrauben
Kaffeebohnenbehälter
7 Kaffeebohnenbehälterdeckel
8 Kaffeebohnenbehälterverschluss

Ceado Life S - Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5) - 1

text_image 7 6 8 5 4 3a 3 2 9 1 Abb. 1

Ceado Life S - Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5) - 2

text_image Detail A Life. 10 Abb. 2

Ceado Life S - Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5) - 3

text_image Detail A 6a Abb. 3

Ceado Life S - Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5) - 4

text_image Auflagegabel hoch Abb. 4

Ceado Life S - Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3, Abb. 4, Abb. 5) - 5

flowchart
graph TD
    A["11"] --> B["Image"]
    C["13"] --> D["Image"]
    E["14"] --> F["Image"]
    G["Life."] --> H["Display"]
    style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style E fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style G fill:#000,stroke:#000,color:#fff
    style H fill:#000,stroke:#000,color:#fff

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE

  1. Die folgenden Anweisungen vor der Benutzung des Gerätes gründlich lesen.
  2. Dieses Gerät ist nur zum internen Gebrauch bestimmt.
  3. Die maximale und minimale Raumtemperatur zum korrekten Betrieb des Geräts beträgt jeweils 32°C und 10°C.
  4. Die Installation und sämtliche Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von einem qualifizierten und für diese Aufgaben zugelassenen Personal durchgeführt werden.
  5. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilddaten übereinstimmt und dass die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist.
  6. Das Stromkabel in eine mit Wärmschalter oder Sicherungen geschützten Steckdose einführen.
    Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden.

  7. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern und Wasserstrahlen, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen.

  8. Das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche stellen, wo es nicht umgestoßen werden kann. Die höchste Stellfläche (Kaffeebohnenbehälter) muss eine Höhe nicht unter 1,5 m betragen.

  9. Dieses Gerät ist für den Profigebrauch bestimmt und darf daher nur von einem erfahrenen und zu diesem Zweck geschulten Personal benutzt werden. Dieses Gerät ist NICHT für die industrielle Lebensmittelverarbeitung in der Massenproduktion bestimmt.

  10. Dieses Gerät darf nicht von Personen (inklusive Kinder) mit geringen körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Voraussetzungen sowie ohne Kenntnisse benützt werden, außer sie werden zum Einsatz des Gerätes ausgebildet und zu ihrer Sicherheit von einer zuständigen Person kontrolliert.

KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

  1. Dieses Gerät darf nicht für zweckwidrige Einsätze benützt werden, sondern ausschließlich zum Mahlen von Kaffee in Bohnenform. Jeder andere Einsatz ist gefährlich. Das Gerät darf nicht ohne den Kaffeebohnenbehälter und seinen Kaffeebohnenbehälterdeckel benützt werden.

  2. Stets für sichere Arbeitsbedingungen sorgen und das Gerät auf keinen Fall mit nassen Händen bzw. Füßen und niemals im Freien benutzen.

  3. Die Originalverpackung für eine eventuelle zukünftige Verwendung aufbewahren, denn sie bietet den besten Schutz vor Stößen während des Transports.
  4. Bei Bränden Kohlendioxyd- Feuerlöscher (CQ) verwenden. Kein Wasser bzw. Pulverfeuerlöscher einsetzen.
  5. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen!
  6. Es ist strengstens untersagt, das Gerät auseinanderzubauen bzw. Eingriffe an den Innenteilen vorzunehmen.
  7. Vor Durchführung von Wartungs- und Reinigungsarbeiten und wenn das Gerät nicht gebraucht wird, stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  8. Das Gerät nicht verschieben, indem man ihn am Kabel zieht. Den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel bzw. mit nassen Händen aus der Steckdose nehmen.

Ceado Life S - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE - 1

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses, um jegliches Risiko zu vermeiden, vom Hersteller bzw. seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlichen, ausgebildeten Person gewechselt werden.

  1. ACHTEN SIE DARAUF, keine Gegenstände, Metalle bzw. andere harte Materialien in den Kaffeebohnenbehälter zu geben. Dieser Vorgang könnte gefährlich sein und Schäden verursachen.

  2. Setzen Sie das Gerät niemals mit beschädigten bzw. mit lockeren Bauteilen ein, sondern wenden Sie sich sofort an einen befugten Kundendienst.

  3. Geräuschpegel: das Gerät überschreitet nicht 70 dB.

Das Gerät entspricht der europäischen CE-Verordnung 1935/2004 und nachfolgenden Aktualisierungen.

Anmerkung: Aufgrund von statistischen Produktkontrollen könnte das Gerät mit Kaffeeresten geliefert werden.

DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!

Zur Online-Konsultation dieser Anleitungen, besuchen Sie die Web Site www.ceado.com

CE

Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.com zur Verfügung.

INSTALLATION

Vor der Installation des Gerätes muss man die zuvor genannten Sicherheitsvorschriften befolgen. Zur Installation des Geräts muss ein ausgebildetes Personal anwesend sein, das in der Lage ist, den Mahlgrad des Kaffees zu kontrollieren.

  1. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilddaten übereinstimmt und dass die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist.

  2. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern und Wasserstrahlen, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen. Das Gerät kippsicher auf eine waagrechte, stabile Fläche stellen.

Ceado Life S - INSTALLATION - 1

Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern, dass sich der ON-OFF-Schalter (10 Abb. 2) auf „O“ (ausgeschaltet) befindet.

  1. Das Stromkabel in eine mit Wärmschalter oder Sicherungen geschützten Steckdose einführen. Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden.

  2. Das Speisekabel ausstrecken. Dieses darf NICHT über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen laufen. Den Kontakt des Kabels mit Öl vermeiden. Vermeiden, dass das Speisekabel frei von der Fläche, auf die das Gerät gestellt wurde, herunterhängt.

  3. Sich vergewissern, dass der Kaffeebohnenbehälter korrekt aufsitzt und der Kaffeebohnenbehälterverschluss (8 Abb. 1) vollständig bis zum Anschlag offen ist. Den Kaffeebohnenbehälter mit der Befestigungsschraube, ohne übermäßigen Kraftaufwand, anziehen (6a, Detail A Abb. 3).

VORBEREITUNG UND EINSATZ

Ceado Life S - VORBEREITUNG UND EINSATZ - 1

Bei erster Inbetriebnahme: Alle Bauteile, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen mit laufendem Wasser spülen: Kaffeebohnenbehälter, Deckel, Verschluss, Faltenbalg, Bohnenschieber, Kit-Untersatz.

START

1 Den Behälter mit Kaffeebohnen füllen und mit dem Deckel schließen.
2 Den ON-OFF-Schalter auf „I“ einstellen (10 Abb. 2). Das Bedienfeld-Display (5 Abb. 1) schaltet sich ein (siehe Abb. 6).
3 Den Filterhalter auf der Auflagegabel (2 Abb. 1) positionieren und unter der Halterung (3 Abb. 1), die zuvor je nach dem Modell des benützten Filterhalters eingestellt wird, blockieren.

Hauptbildschirm
Ceado Life S - START - 1

text_image life. 4.07.0 ≡ 0001

Abb. 6

Automatischer Betrieb (siehe Abb. 7)

4 Zum Mahlen der für eine Einzelportion notwendige Kaffeemenge, die Taste (11 Apb. 5) drücken oder die Taste (12 Apb. 5) für eine Doppelportion.

Ceado Life S - Automatischer Betrieb (siehe Abb. 7) - 1

flowchart
graph TD
    A["Hauptbildschirm"] --> B["life. 4.07.0 ≡ 0001"]
    A --> C["life. 3.3"]
    A --> D["life. 6.2"]

Auswurf der Einzelportion Auswurf der Doppelportion

Abb. 7

Manueller Betrieb (siehe Abb. 8)

4 Zum fortlaufenden Mahlen des Kaffees ohne Zeiteinstellung, müssen die Tasten u

Ceado Life S - Manueller Betrieb (siehe Abb. 8) - 1

Ceado Life S - Manueller Betrieb (siehe Abb. 8) - 2

(11, 12 Abb. 5) gedrückt werden, um zum manuellen Betriebsbildschirm zu

wechseln.

5 Zum Mahlen die Taste "START" drücken.

6 Wenn die gewünschte Kaffeemenge gemahlen ist, drücken Sie die Taste "STOP".

Anmerkung! Die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist!

7 Drücken Sie eine der Tasten und den bildschirm des manuellen Betriebs zu verlassen.

Ceado Life S - Manueller Betrieb (siehe Abb. 8) - 3

flowchart
graph TD
    A["Hauptbildschirm"] --> B["User Input"]
    B --> C{Command Sequence}
    C -->|Yes| D["Manueller Betrieb"]
    C -->|No| E["User Output"]
    D --> F["Action: 0.0 START"]
    F --> G["Action: 3.2 STOP"]
    G --> H["Output: User with icon"]

EINSTELLUNG ZUM MAHLEN DES KAFFEES

Das Gerät verlässt das Werk schon mit einer maximalen Einstellung. Man kann jedoch bei Notwendigkeit. aufgrund von verschiedenen externen Faktoren wie benützte Kaffeemischung, Feuchtigkeit, Temperatur bzw. Abgabeleistung der Espressokaffeemaschine, den Mahlgrad einstellen.

Eine weitere Korrektur des Mahlgrads kann vorgenommen werden, indem der Einstellknopf zum Mahlen gedreht wird (9 Abb. 1) (siehe Abb. 9).

  • Für einen feiner gemahlenen Kaffee muss der Einstellknopf im Uhrzeigersinn betätigt werden.
  • Für einen grober gemahlenen Kaffee muss der Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn betätigt.

Ceado Life S - EINSTELLUNG ZUM MAHLEN DES KAFFEES - 1

Betätigen Sie den Einstellknopf immer mit laufendem Motor und ohne Kaffee in den Mahlscheiben.

ANMERKUNG! Es wird daher empfohlen, kleinere Kaffeemengen zu mahlen und bei jedem Einstellversuch abzuwarten, dass sich die Mahlscheiben vorher entleeren, indem jedes Mahl der Verschluss (8 Fig. 1) geöffnet und geschlossen wird.

Ceado Life S - EINSTELLUNG ZUM MAHLEN DES KAFFEES - 2

text_image Feiner gemalt im Uhrzeiger Grober gemahlener Kaffee:

Grober gemahlener Kaffee: gegen den Uhrzeigersinn

Abb. 9

EINSTELLUNG DER MAHLZEITEN - siehe Abb. 10 und Abb. 11

Anmerkung: Nur beim ersten Gebrauch werden, aufgrund der Beschaffenheit der Mahlscheiben, erst nach einer kurzen Anlaufzeit mit einigen Mahlvorgängen Portionen mit konstantem Gewicht erreicht.

Zum Ändern der Mahlzeit der Portionen, muss die "Time"-Modalität durch Drücken der Taste

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER MAHLZEITEN - siehe Abb. 10 und Abb. 11 - 1

(13 Abb. 5) am Hauptbildschirm aufgerufen werden (wenn am "Time"-Bildschirm nichts

gedrückt wird, kehrt man nach drei Sekunden auf den Hauptbildschirm zurück).

Zum Programmieren der Einzelportion, die Taste (11 Abb. 5), und für die Doppelportion, die

Taste (12 Abb. 5) drücken.

Wenn man sich in der Programmiermodalität befindet und die Taste gedrückt wird,

verkürzt sich die Zeit um 0,1 Sekunden, während sie sich durch Drücken der Taste

Sekunden erhöht.

Nach 3 Sekunden Inaktivität (die Zeitleiste wird kürzer, bis sie verschwindet) erscheint der Bestätigungsbildschirm, dass die Programmierung korrekt durchgeführt wurde und die Kaffeemühle mit der neuen eingestellten Zeit betriebsbereit ist und man kehrt auf den Hauptbildschirm zurück.

Wenn man den Vorgang beenden möchte, ohne 3 Sekunden lang zu warten, muss die

entsprechende Taste der gedrückt werden.

Hauptbildschirm

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER MAHLZEITEN - siehe Abb. 10 und Abb. 11 - 2

text_image life. 4.07.0 ≡ 0001

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER MAHLZEITEN - siehe Abb. 10 und Abb. 11 - 3

EINSTELLUNG DER STARTTASTE - siehe Abb. 12 und Abb. 13

Bei der Werkseinstellung (Impulsmodalität ON) wirft das Gerät Kaffee aus, indem ganz einfach die

Starttaste (1 Abb. 5) für die Einzelportion und (12 Abb. 6) für die Doppelportion

gedrückt wird.

Wenn während des Auswurfs einer Portion diese Taste neuerlich gedrückt wird, stoppt der Motor, das System hält an und auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zur Beendigung der Portion angezeigt. Nun muss zum Beenden der Portion einfach neuerlich die entsprechende Starttaste (11 oder 12 Abb. 5) gedrückt werden.

Wenn andererseits die Portion nicht mehr beendet werden möchte, muss für die Einzelportion die die Taste der Doppelportion und für die Doppelportion die Taste der Einzelportion gedrückt werden.

Diese Funktion kann jedoch geändert werden, indem die Starttaste so programmiert wird, dass der Kaffee ausgeworfen wird, solange die entsprechende Starttaste gedrückt bleibt und beim Loslassen stoppt (Impulsmodalität OFF).

Zum Wechsel der Funktion der Starttaste, die Taste (13 Abb. 5) am Hauptbildschirm

zweimal drücken, um auf den Bildschirm der Starttaste zu gelangen (wenn nichts gedrückt wird kehrt man nach drei Sekunden auf den Hauptbildschirm zurück).

Hauptbildschirm

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER STARTTASTE - siehe Abb. 12 und Abb. 13 - 1

flowchart
graph TD
    A["User Input: 4.07.0 ≡ 0001"] --> B["Time Selection"]
    B --> C["User OK/Cancel"]
    C --> D["ON/OFF Status: 🎲/≡ ✓"]

Abb. 12

Am Bildschirm der Starttaste kann durch Drücken der Taste die Impulsfunktion auf "ON"

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER STARTTASTE - siehe Abb. 12 und Abb. 13 - 2

oder "OFF" gestellt werden.

Nachdem die gewünschte Modalität ausgewählt wurde, kann die Modalität durch Drücken der Taste

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER STARTTASTE - siehe Abb. 12 und Abb. 13 - 3

verlassen werden oder wenn keine Taste gedrückt wird, kehrt man nach drei Sekunden

auf den Hauptbildschirm zurück.

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER STARTTASTE - siehe Abb. 12 und Abb. 13 - 4

Hauptbildschirm Hauptbildschirm

Abb. 13

ZÄHLER DER AUSGEWORFENEN PORTIONEN - siehe Abb. 14

Die Kaffeemühle speichert in einem Hauptzähler die Anzahl der ausgeworfenen Portionen ab Verlassen des Werks (dieser Wert kann nicht rückgestellt werden) und in einem Teilzähler die Anzahl der ausgeworfenen Portionen nach vom Benutzer vorgenommenen Rückstellung (Reset).

Bei jedem Zähler wird ferner die Anzahl der einzelnen und Doppelportionen unterschieden.

Anmerkung: Aufgrund der Durchführung von statistischen Kontrollen des Produkts, könnte das Gerät das Werk mit Zählern, die von Null abgehen, verlassen.

Ablesen der Zähler

Die Taste

Ceado Life S - Die Taste - 1

5) drücken am Hauptbildschirm drücken, um den Bildschirm der Zähler

aufzurufen (wenn nichts gedrückt wird, kehrt man nach drei Sekunden auf den Hauptbildschirm zurück).

  1. Das Display zeigt zuerst den Teilzähler mit den Gesamtportionen an (Einzelportionen + Doppelportionen), die nach der letzten Rückstellung (Reset) ausgeworfen wurden.

Wenn die Taste

Ceado Life S - Wenn die Taste - 1

5), weiterhin gedrückt wird, werden am Display die folgenden

Bildschirme nacheinander angezeigt:

  1. der Teilzähler der ausgeworfenen Einzelportionen seit der letzten Rückstellung (Reset);
  2. der Teilzähler der ausgeworfenen Doppelportionen seit der letzten Rückstellung (Reset);
  3. der allgemeine Zähler der gesamten Portionen;
  4. der allgemeine Zähler der Einzelportionen;
  5. der allgemeine Zähler der Doppelportionen.

Mit einer weiteren Berührung kehrt man auf den Hauptbildschirm zurück.

Zum Rückstellen eines Teilzählers, muss die Taste

Ceado Life S - Wenn die Taste - 2

3 Sekunden lang gedrückt werden.

Ceado Life S - Wenn die Taste - 3
Abb. 14

EINSTELLUNG DER HALTERUNG DES FILTERHALTERS

Die Halterung des Filterhalters wurde zum Einsatz mit verschiedenen Filterhaltern, die in den meisten, handelsüblichen Kaffeemaschinen vorhanden sind, entworfen und bei den Ausführungen "Filterkaffee", kann der mitgelieferte Behälter eingehakt werden.

Die Halterungsschraube (3a Abb. 1) lockern, ihre Höhe einstellen und dann die Schraube neuerlich anziehen (siehe Abb. 15).

Die optimale Einstellung stützt den Filterhalter in einer perfekt horizontalen Position.

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER HALTERUNG DES FILTERHALTERS - 1

Niemals das Gerät benützen, ohne den Kaffeebohnenbehälter mit der entsprechenden Schraube (6a, Detail A Abb. 3) befestigt.

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER HALTERUNG DES FILTERHALTERS - 2

Vergewissern Sie sich, dass der Kaffeebohnenbehälterverschluss des Kaffeebohnenbehälters vollständig bis zum Anschlag offen ist (letztes Einrasten) (siehe Abb. 16).

Wenn die Kaffeemühle aufgrund eines geschlossenen Betriebes längere Zeit nicht eingesetzt wird, wird immer empfohlen, diese mit dem Hauptschalter auszuschalten.

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER HALTERUNG DES FILTERHALTERS - 3

Der Kaffeebohnenbehälter darf nur Kaffeebohnen und nicht mit schon gemahlenem Kaffee oder anderen Substanzen gefüllt werden.

Ceado Life S - EINSTELLUNG DER HALTERUNG DES FILTERHALTERS - 4

Ein immer gut gereinigtes und ordentliches Gerät garantiert eine optimale Qualität des Produktes und eine längere Lebensdauer des Gerätes selbst.

Die Reinigungsarbeiten müssen von Personen mit Kenntnissen und praktischen Erfahrungen des Geräts vorgenommen werden.

Reinigung der Mahlkammer

Um ölige Rückstände aus dem Kaffee zu entfernen und einen vorzeitigen Verschleiß der Mahlscheiben (mit entsprechender Änderung der Portion des gemahlenen Kaffees) zu vermeiden, wird empfohlen, die Mahlkammer häufig mit dem speziellen GRINDZ™ - Kaffeemühlenreiniger oder ähnlichen Produkten zu reinigen.

Reinigung der anderen Komponenten

Am Ende jedes Arbeitstages die externen und mit Kaffee verschmutzten Oberflächen (Untersatz, Auswurföffnung, Einzelportion-Kit usw.) reinigen. Das Gerät muss mindestens einmal pro Woche gründlich gereinigt werden.

Ceado Life S - Reinigung der anderen Komponenten - 1

Vor Reinigung muss der Stecker des Geräts immer vom Stromstecker getrennt werden.

Zur Reinigung des Untersatzes, diese mit Wasser bzw. Alkohol befeuchten.

Mit einem trockenen Tuch trocknen.

Ceado Life S - Reinigung der anderen Komponenten - 2

Niemals unter einem Wasserstrahl reinigen und das Gerät ins Wasser tauchen.

Nach Entfernung des Kaffeebohnenbehälters, kann dieser mit warmen Wasser und utralseife gewaschen werden. Danach sorgfältig trocknen.

- Für schwer zugängliche Bereiche eine Bürste oder Pinsel (Abb. 17) zur Reinigung benützen und für die anderen Oberflächen ein trockenes Tuch.

WARTUNG

Ceado Life S - WARTUNG - 1

Die Wartung darf nur von einem technisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden.

Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Geräts ist notwendig, um die Merkmale wie Sicherheit und Leistungsfähigkeit, die dieses Gerät kennzeichnen, beizubehalten. Zum Wechsel evtl. Teile müssen immer Originalersatzteile benützt werden.

STÖRUNGEN UND ABHILFEN

(Siehe Tabelle der nächsten Seite)

Bei Betriebsstörungen, Defekten des Gerätes oder bei Beschädigungen, die auf das Herunterfallen des Gerätes zurückzuführen sind, sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Sollte man den Schaden nicht beseitigen können, indem man die Anleitungen der folgenden Tabelle befolgt, sich an einen zugelassenen Kundenservice wenden.

Nur kompetente Spezialisten dürfen Eingriffe und Wartungen am Gerät vornehmen.

Bei nicht korrekt bzw. von nicht zugelassenem Personal durchgeführten Reparaturen wird jede Haftung für eventuelle Schäden abgelehnt. In solchen Fällen erlischt die Garantie.

ProblemLösung
Das Gerät schaltet sich nicht ein.Kontrollieren, dass der Stecker eingesteckt wurde.Kontrollieren, dass der Wandschutzschalter eingeschalten ist.Kontrollieren, dass sich der Schalter des Geräts auf ON befindet.Wenn das Problem nach einer längeren, starken Einsatzzeit bzw. nach einer Überbelastung auftritt, könnte der Motor unter Überlastschutz stehen! Mindestens 20 Minuten abwarten, dann nochmals probieren. Die Wartezeit kann herabgesetzt werden, wenn das Gerät an einem frischen Ort aufgestellt wird.
Die Bohnengröße ist nicht gleichmäßig.Einige Sekunden lang sehr grob mahlen, dann die korrekte Einstellung wieder herstellen.Den technischen Kundendienst zur Kontrolle/ zum Mahlscheibenwechsel kontaktieren.
Der Kaffee tritt nicht korrekt aus der Auswurföffnung aus.Kontrollieren, dass die Auswurföffnung frei ist.
Der Motor ist blockiert.Wenn sich aufgrund einer falschen Mahleinstellung bzw. bei Anwesenheit eines Fremdkörpers in den Mahlscheiben der Motor blockieren sollte, muss die Korngröße bis aufs Maximum erweitert werden, indem der entsprechende Einstellknopf zum Mahlen gegen den Uhrzeigersinn betätigt wird (9 Abb. 1).Andernfalls muss das Gerät ausgeschaltet, der Stecker von der Steckdose entfernt und ein technisch ausgebildetes Personal zu Rate gezogen werden.

ENTSORGUNG

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)

(Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und nachfolgenden Aktualisierungen, in Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem getrennten Sammelsystem anzuwenden)

Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.

Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nebenstehendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Ceado Life S - Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) - 1

Bei diesem Produkt wird für Material- oder Konstruktionsfehler garantiert.

Die Garantiezeit kann je nach den örtlichen Gesetzen oder dem gewerblichen Gebrauch des Landes, in welchem das Produkt verkauft wird, variieren. Sich bitte mit dem Wiederverkäufer, wo das Produkt erworben wurde, in Verbindung setzen.

Während der Garantiezeit kann das Produkt je nach Ermessen des Herstellers repariert bzw. ausgetauscht werden, ohne dass dadurch zusätzliche Kosten entstehen, dies nur dann, wenn es wie in dieser Gebrauchs- und Wartungsanleitung vorgeschrieben, benützt wurde.

Sollte das Produkt während der Garantiezeit eine Wartung bzw. Reparatur erfordern, sich bitte zwecks Speditionsanleitungen mit dem Wiederverkäufer in Verbindung setzen. Das Produkt muss in seiner Originalverpackung bzw. in einer geeigneten Verpackung zum Versand gebracht werden.

Diese Garantie gilt nicht bei Missbrauch, unsachgemäßem Einsatz bzw. nicht zugelassenen Reparaturen. Diese Garantie gilt ferner nicht für Bauteile wie z. B. die Mahlscheiben, die Verschleißerscheinungen ausgesetzt sind und für die elektrischen Teile.

Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur- bzw. Ersatzkosten des Produktes bzw. seiner defekten Teile bzw. einen Betrag, der mit dem Kaufpreis identisch ist. Weitere Schadensersatzanfragen sind ausgeschlossen.

Wenn die o.g. Anleitungen nicht befolgt werden, verfällt die Garantie und der Hersteller wird von jeder Haftung befreit.

Da diese Anleitungen nicht alle möglichen Verwendungsmöglichkeiten decken können, muss man beim Gebrauch des Gerätes Verantwortung walten lassen.

MOLINILLO DE CAFÉ life.S

Componentes principales (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ceado

Modell : Life S

Kategorie : Kaffeemühle