CNSQ2T918EWX - Kühlschrank CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CNSQ2T918EWX CANDY als PDF.
Benutzerfragen zu CNSQ2T918EWX CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CNSQ2T918EWX - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CNSQ2T918EWX von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CNSQ2T918EWX CANDY
DE WARNUNG: Brandgefahr/ brennbares Material.
Das Symbol weist auf Brandgefahr hin, da brennbare Materialien verwendet werden. Verhindern Sie die Entstehung von Bränden, die durch entflammbare Materialien verursacht werden.
Kühlschrank - Gefrierschrank
CNSQ2T918EX
CNSQ2T918EWX
Vielen Dank für den Kauf eines Candy-Produktes.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Nutzung und Wartung zu gewährleisten.
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf, damit Sie für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts immer darin nachschlagen können.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, verschenken oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie unbedingt auch dieses Handbuch mit, damit sich der neue Besitzer mit dem Gerät und den Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.
Zeichenerklärung
Warnung- Wichtige Sicherheitsinformationen
Allgemeine Informationen und Tipps
Umweltinformationen
Entsorgung
Helfen Sie mit, die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen. Entsorgen Sie die Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter zur Wiederverwertung. Helfen Sie mit, die Reste von elektrischen und elektronischen Geräten zu recyeln. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Produkt zu Ihrer örtlichen Recycling-Stelle zurück oder wenden Sie sich an die zuständige Behörde.


Verletzungs- oder Erstickungsgefahr!
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt sind, bevor Sie das Gerät ordnungsgemäß entsorgen. Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung ab. Trennen Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. Entfernen Sie die Fächer und Schubladen sowie die Türverriegelung und die Dichtungen, um zu verhindern, dass Kinder und Haustiere im Gerät eingeschlossen werden.
Alte Geräte haben noch einen gewissen Restwert. Durch ein umweltfreundliches Entsorgungsverfahren wird sichergestellt, dass wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen und verwendet werden.
Cyclopentan, ein brennbarer, nicht ozonschädlicher Stoff, wird als Treibmittel für den Isolierschaum verwendet.
Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Behörden, dem Abfallbeseitigungsdienstleister oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Inhalt
DE
1- Sicherheitshinweise....4
2- Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....8
3- Produktbeschreibung ....10
4- Bedienfeld 11
5-Verwendung....12
6- Tipps zum Energiesparen 20
7- Ausrüstung 21
8- Pflege und Reinigung 23
9- Fehlerbehebung 26
10- Installation ....30
11- Technische Daten....34
12- Kundenservice ....35
Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise!

WARNUNG!
Vor dem erstmaligen Gebrauch
▶ Stellen Sie sicher, dass keine Transportschäden vorliegen.
Entfernen Sie alle Verpackungen und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Warten Sie mindestens zwei Stunden vor der Installation des Geräts, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf voll effizient ist.
Bewegen Sie das Gerät immer mit mindestens zwei Personen, da es schwer ist.
Montage
Das Gerät sollte an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 20 cm über und 10 cm um das Gerät herum.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Raum oder an einem Ort auf, wo es Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte. Beseitigen und trocknen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen, sauberen Tuch.
▶ Installieren Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen).
▶ Installieren und nivellieren Sie das Gerät in einem Bereich, der für seine Größe und Verwendung geeignet ist.
▶ Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerät oder in der Innenstruktur frei durchgängig.
▶ Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Das Gerät wird mit einer Stromversorgung von 220-240 VAC/50 Hz betrieben. Eine anormale Spannungsschwankung kann dazu führen, dass das Gerät nicht anspringt, die Temperaturregelung oder der Kompressor beschädigt werden oder ein ungewöhnliches Betriebsgeräusch auftritt. In diesem Fall ist ein automatischer Regler zu montieren.
▶ Verwenden Sie für die Stromversorgung eine separate, leicht zugängliche Schutzkontaktsteckdose. Das Gerät muss geerdet werden.
▶ Nur für Großbritannien: Das Netzkabel des Geräts ist mit einem 3-adrigen (geerdeten) Stecker ausgestattet, der in eine normale 3-adrige (geerdete) Steckdose passt. Schneiden Sie niemals den dritten Stift ab oder demontieren Sie ihn (Erdung). Nachdem das Gerät installiert ist, sollte der Stecker zugänglich sein.
▶ Verwenden Sie keine Multistecker-Adapter und Verlängerungskabel.
▶ Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht vom Gerät eingeklemmt wird. Treten Sie nicht auf das Stromkabel.
▶ Beschädigen Sie keinesfalls den Kühlkreislauf.
Es dürfen keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile auf der Rückseite des Geräts positioniert werden.

WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen, nicht aber die Kühlgeräte reinigen und installieren.
▶ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
▶ Kinder dürfen das Gerät nur unter Beaufsichtigung reinigen und instand halten.
▶ Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugängig ist.
▶ Falls in der Nähe des Gerätes Kühlgas oder ein anderes brennbares Gas austritt, schließen Sie das Ventil des austretenden Gases und öffnen Türen und Fenster. Ziehen Sie weder den Stecker dieses Gerätes oder eines anderen Gerätes ab.
Beachten Sie, dass das Gerät für den Betrieb in einem bestimmten Temperaturbereich zwischen 10 °C und 38 °C eingerichtet ist. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es über einen längeren Zeitraum einer Temperatur über oder unter dem angegebenen Bereich ausgesetzt ist.
▶ Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte Behälter) auf das Gerät. So vermeiden Sie Verletzungen durch Herunterfallen oder elektrische Schläge infolge von Wasserkontakt.
Ziehen Sie nicht an den Türfächern. Die Tür könnte sich neigen, das Flaschenregal könnte weggezogen werden oder das Gerät könnte umkippen.
Öffnen und schließen Sie die Türen nur mit den Griffen. Der Spalt zwischen den Türen und zwischen Türen und Schrank ist sehr schmal. Halten Sie Ihre Hände nicht in diese Bereiche, um zu verhindern, dass Ihre Finger eingeklemmt werden. Öffnen oder schließen Sie die Türen nur dann, wenn sich keine Kinder im Türöffnungsbereich befinden.
Lagern oder verwenden Sie keine brennbaren, explosiven oder korrosiven Materialien im Gerät oder in dessen Nähe.
Lagern Sie keine Medikamente, Bakterien oder chemische Stoffe im Gerät. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es sollten keine Materialien gelagert werden, die exakte Temperaturen erfordern.
Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentigen Spirituosen), insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, in der Tiefkühltruhe, da diese beim Einfrieren platzen.

WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, wenn eine Erwärmung im Gefrierfach stattgefunden hat.
▶ Stellen Sie keine unnötig niedrige Temperatur im Kühlfach ein. Bei hohen Einstellungen können Minustemperaturen auftreten. Achtung: Flaschen können platzen.
Gefriergut nicht mit nassen Händen berühren (Handschuhe tragen). Essen Sie insbesondere keine Eis am Stiel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach. Es besteht die Gefahr von Gefrierverletzungen. ERSTE HILFE: Sofort unter fließend kaltes Wasser halten. Nicht wegziehen!
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Innenfläche des Gefrierfachs, insbesondere nicht mit nassen Händen, weil Ihre Hände an der Oberfläche festfrieren könnten.
Ziehen Sie bei einem Stromausfall oder vor dem Reinigen den Netzstecker. Warten Sie vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts mindestens 5 Minuten, da ein zu häufiges Starten den Kompressor beschädigen kann.
▶ Verwenden Sie – abgesehen von der herstellerseitigen Empfehlung – keine elektrischen Geräte in den Lebensmittel-Aufbewahrungsfächern des Geräts.
▶ Verwenden Sie Trinkwasser nur bei Modellen mit Wasserspender.
Wartung/Reinigung.
▶ Stellen Sie sicher, dass Kinder bei der Reinigung und Wartung beaufsichtigt werden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung ab, bevor Sie routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen. Warten Sie vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts mindestens 5 Minuten, da ein zu häufiges Starten den Kompressor beschädigen kann.
Fassen Sie zum Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker an; ziehen Sie nie am Kabel.
Frost und Eis nicht mit scharfen Gegenständen abkratzen. Verwenden Sie keine Sprays, Elektroheizungen, Haartrockner, Dampfreiniger oder andere Wärmequellen, um Schäden an den Kunststoffteilen zu vermeiden.
Benutzen Sie außer den vom Hersteller empfohlenen Mitteln keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungsmittelpulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säuren oder Laugen. Bitte mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlschränke reinigen, um Schäden zu vermeiden.
▶ Verwenden Sie gelegentlich warmes Wasser und Backpulverlösung – etwa einen Esslöffel Backpulver auf einen Liter/Quartal Wasser. Gründlich mit Wasser abspülen und trocken wischen. Verwenden Sie keine Reinigungspulver oder andere scheuernde Reinigungsmittel. Waschen Sie abnehmbare Teile nicht in der Spülmaschine.

WARNUNG!
Wartung / Reinigung
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlichem Fachpersonal ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu demontieren oder zu modifizieren. Im Falle einer Reparatur wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Wenn die Beleuchtungslampen beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlichem Fachpersonal ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Beseitigen Sie mindestens einmal im Jahr Staubansammlungen auf der Rückseite des Gerätes, um Brandgefahren und einen erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
▶ Besprühen oder spülen Sie das Gerät während der Reinigung nicht.
▶ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Wassersprühstrahl noch Dampf.
▶ Reinigen Sie die kalten Glasböden nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderungen können zum Bruch des Glases führen.
▶ Wenn Sie Ihr Gerät für längere Zeit nicht benutzen, lassen Sie es offenstehen, um zu verhindern, dass sich im Inneren unangenehme Gerüche bilden.
Informationen zum Kältemittelgas

WARNUNG!
Das Gerät enthält das brennbare Kältemittel ISOBUTAN (R600a). Achten Sie darauf, dass der Kältemittelkreislauf während des Transports oder der Installation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen oder zur Entzündung führen. Wenn ein Schaden aufgetreten ist, halten Sie offene Feuerquellen fern, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie weder das Netzkabel dieses noch eines anderen Geräts ein oder aus. Informieren Sie den Kundenservice.
Falls die Augen mit dem Kältemittel in Kontakt kommen, spülen Sie sie sofort unter fließendem Wasser aus und kontaktieren den Augenarzt.
WARNUNG: Das Kühlsystem steht unter hohem Druck. Nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Da brennbare Kältemittel verwendet werden, installieren, behandeln und warten Sie das Gerät bitte strikt nach den Anweisungen. Wenden Sie sich an den Fachhändler oder unseren Kundendienst, um das Gerät zu entsorgen.
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhäuser sowie Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
- Bed & Breakfast;
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und Sie nur die Urlaubsfunktion oder die Funktion „Kühlschrank aus“ für den Kühl-/Gefrierschrank verwenden:
- Nehmen Sie das Essen heraus
- Ziehen Sie den Netzstecker
- Leeren und reinigen Sie den Wassertank
- Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben
- Halten Sie die Türen offen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche im Inneren zu verhindern
Um die sichere Lagerung von Lebensmitteln oder Wein zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an diese Gebrauchsanweisung.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden (gilt nicht für den Weinkeller), beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen.
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, sowie zugängliche Drainagesysteme.
- Reinigen Sie die Wasserbehälter, falls sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spülen Sie das an einer Wasserleitung angeschlossene Wassersystem durch, falls 5 Tage lang kein Wasser eingespeist wurde.
- Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl-/Gefrierschrank, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder auf diese tropfen. Um die sichere Lagerung von Lebensmitteln zu gewährleisten, müssen Fertiggerichte und rohes Fleisch/Fisch getrennt gelagert werden.
- Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
- Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
- Falls das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen es ab, reinigen und trocknen es, und lassen dann die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Einzelheiten zu dem am besten geeigneten Bereich, in dem bestimmte Arten von Lebensmitteln unter Berücksichtigung der jeweiligen Temperaturverteilung gelagert werden sollten, finden Sie im anderen Handbuchteil.
2- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronikartikeln. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Weitergehende Informationen zur Behandlung, Rückgewinnung und Wiederaufbereitung erhalten Sie bei den zuständigen Behörden, dem Abfallbeseitigungsdienstleister oder der Verkaufsstelle.
Da brennbare Treibmittel zur Isolierung verwendet werden, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder unseren Kundendienst, um das Gerät zu entsorgen.

WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Ersticken!
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Achten Sie darauf, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs unbeschädigt sind, bevor sie ordnungsgemäß entsorgt werden. Trennen Sie das Gerät vom Netz ab. Trennen Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. Entfernen Sie sowohl die Fächer und Schubladen als auch die Türverriegelung und die Dichtungen, um zu verhindern, dass Kinder und Haustiere im Gerät eingeschlossen werden.
Änderungen oder Modifikationen am Gerät sind nicht zulässig. Die nicht bestimmungsgemäße Benutzung kann zu Gefahren sowie zum Verlust von Garantieansprüchen führen.
Zubehör
Überprüfen Sie das Zubehör und die Unterlagen entsprechend dieser Liste

Energieetikett

Garantie
Karte

Benutzerhandbuch

Kurzanleitung
gsseite

Eierablage

Eiswürfelbehälter

Hinweis
Aufgrund technischer Änderungen und unterschiedlicher Modelle können einige der Abbildungen in diesem Handbuch von Ihrem Modell abweichen.
Bilder von Geräten

A: Gefrierfach B: Kühlschrankfach
1 Deckenleuchte 5 Deckenleuchte
2 Türablage/ 6 Türablage/
Flaschenhalter
Flaschenhalter
3 Tiefkühlfächer 7 Kühlfächer
4 Gefrierfach 8 Kühlfach
9 Wassertank
4- Bedienfeld
DE
Bedienfeld

text_image
A Auto Set 3 Sec.Lock a1 Fridge°C 3 sec Super-Cool B 2 4 6 8 -16 -18 -20 -22 C Freezer°C 3 sec Super-Frz a2Tasten:
A Auto-Set-Funktion/Bedienfeldsperre
B Kühlraumtemperatur- einstellung / Super-Kühlen
C Gefrierraumtemperatur- einstellung / Super-Gefrierention
Anzeigen:
a1 Auto-Set-Modus
a2 Bedienfeldsperre
b Kühltemperaturanzeige
c Gefriertemperaturanzeige

BEACHTEN
Zum Betrieb des Bedienfelds muss die Kühltür geöffnet werden.
5.1 Erstinbetriebnahme
Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen wird, schaltet sich das Display ein. Die voreingestellte Temperatur für das Kühlfach beträgt 4 °C für das Gefrierfach -18 °C. Die Intelligenzfunktionslampe ist an.
5.2 Bedienfeld sperren/entsperren
Automatische Sperre:
Wenn die Kühlschranktür und die Gefriertür geschlossen sind und 30 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, schaltet sich die Beleuchtung des Bedienfelds automatisch aus und das Bedienfeld ist verriegelt.
Manuelle Sperre:
Drücken Sie bei entriegeltem Bedienfeld die Sperrtaste 3 Sekunden lang, bis ein Summton ertönt; die Sperranzeige leuchtet auf, und das Display ist gesperrt.
Auto Set 3 Sec.Lock


3 Sekunden lang drücken
Anzeige an Bedienfeld gesperrt
Entsperren:
Öffnen Sie bei ausgeschaltetem Bedienfeld eine beliebige Tür des Kühlschranks oder drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um es zu aktivieren. In diesem Moment ist das Bedienfeld gesperrt. Drücken Sie die Sperrfunktionstaste 3 Sekunden lang, bis der Summer ertönt; die Sperranzeige erlischt und das Bedienfeld ist entsperrt.


Auto Set 3 Sec.Lock


Das Bedienfeld ist eingeschaltet; Tür öffnen oder eine beliebige Taste drücken
3 Sekunden warten
Anzeige erlischt Bedienfeld ist entriegelt
5.3 Kühlschranktemperatur einstellen
-
Wenn das Bedienfeld entriegelt ist, drücken Sie den „Kühlschrank-Wählschalter“; der Summer ertönt und die Kühlschranktemperaturanzeige blinkt. Jetzt kann die Kühlschranktemperatur eingestellt werden.
-
Bei jedem Druck auf den Wählschalter des Kühlschranks gibt es einen Summton und die Einstellung wird um 1 verringert. Die Schaltsequenz hat folgenden kontinuierlichen Verlauf: „4 °C/ 3 °C /2 °C /1 °/ 9 °C /8 °C /7 °C /6 °C /5 °C /4 °C“

flowchart
graph LR
A["Fridge°C\n3 sec Super-Cool\nPress 1 Time"] --> B["4\nflashing\nIn setting condition"]
B --> C["Fridge°C\n3 sec Super-Cool\nPress 1 Time"] --> D["6\nSetting done"]

Hinweis
Das Gerät ist auf die empfohlene Temperatur von 4 °C (Kühlschrank) und - 18 °C (Gefrierschrank) voreingestellt. Unter normalen Umgebungsbedingungen brauchen Sie keine Temperatur einzustellen.
5.4 Gefrierschranktemperatur einstellen
-
Wenn das Bedienfeld entriegelt ist, drücken Sie den „Gefrierschrank-Wählschalter“; der Summer ertönt und die Gefrierschranktemperaturanzeige blinkt. Jetzt kann die Gefriertemperatur eingestellt werden.
-
Bei jedem Drücken des Gefrierfach-Wählschalters gibt es einen Summton und die Temperatur verringert sich um 1. Die Schaltsequenz hat folgenden kontinuierlichen Verlauf: „-18 °C/-19 °C/-20 °C/-21 °C/-22 °C/-23 °C/-24 °C/-14 °C/-15 °C/-16 °C/-17 °C/-18 °C“.

flowchart
graph LR
A["Freezer°C\n3 sec Super-Frz\nPress 1 Time"] --> B["-18\nflashing\nIn setting condition"]
B --> C["Freezer°C\n3 sec Super-Frz\nPress 1 Time"]
C --> D["-20\nSetting done"]

Hinweis
▶ Falls innerhalb von 5 Sekunden nach dem Einstellen der Temperatur keine Taste gedrückt wird, wird die Temperatur automatisch bestätigt und gespeichert.
5.5 Automatische Einstellung
-
Wenn das Bedienfeld entriegelt ist, drücken Sie den „Fuzzy-Modus-Wählschalter“; der Summer ertönt und die Fuzzy-Modus-Anzeige leuchtet. Der Fuzzy-Modus beginnt.
-
Wenn die Anzeige für den Fuzzy-Modus eingeschaltet ist, drücken Sie den Wählschalter für den Fuzzy-Modus; der Summer ertönt, die Anzeige für den Fuzzy-Modus erlischt, und der Fuzzy-Modus wird beendet.
Auto Set 3 Sec.Lock



Auto Set 3 Sec.Lock


1x drücken Fuzzy-Modus ein 1x drücken Fuzzy-Modus aus

Hinweis
Wenn der Fuzzy-Modus eingeschaltet ist, können die Kühl- und Gefriertemperatur nicht gewählt werden. Wenn der Wählschalter für den Kühl- oder Gefrierschrank betätigt wird, blinkt die Anzeige für den Fuzzy-Modus und weist akustisch darauf hin, dass der Vorgang nicht zulässig ist. Falls im Fuzzy-Modus die Funktion „Schnellkühlen“, „Schnellgefrieren“ oder „Urlaub“ gewählt wird, schaltet sich der Fuzzy-Modus aus und wird automatisch beendet.
5.6 Urlaubsmodus
Der Urlaubsmodus ist für den Fall vorgesehen, dass der Kühlschrank für längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, kann die Gefriertemperatur gewählt werden. Dabei wird die Kühlschranktemperatur automatisch auf 17 °C eingestellt, wodurch jegliche Geruchsbildung aufgrund hoher Temperaturen im Kühlfach vermieden und auch der Energieverbrauch gesenkt wird.
- Wenn Sie bei entriegeltem Bedienfeld den „Urlaubsmodus-Wählschalter“ drücken, ertönt ein Summton und die Urlaubsfunktionsanzeige leuchtet. Der Urlaubsmodus ist aktiviert.
- Drücken Sie bei aktivierter Urlaubsmodus-Anzeige den Wählschalter für die Urlaubsfunktion. Daraufhin ertönt ein Summton, die Anzeige für den Urlaubsmodus erlischt, und der Urlaubsmodus wird beendet.

Hinweis
Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, kann die Kühlschranktemperatur nicht gewählt werden. Wenn der Wählschalter des Kühlschranks gedrückt wird, blinkt die Anzeige für den Urlaubsmodus und weist akustisch darauf hin, dass der Vorgang nicht zulässig ist. Bevor der Urlaubsmodus gewählt wird, leeren Sie bitte das Kühlfach, damit keine Lebensmittel verderben. Bei eingeschaltetem Urlaubsmodus können die Intelligenzfunktion und die Schnellkühlung nicht gleichzeitig ausgewählt werden. Wenn der Intelligenzmodus oder die Schnellkühlung ausgewählt ist, erlischt die Anzeige für den Urlaubsmodus und die Funktion wird automatisch deaktiviert.
5.7 Super-Cool-Modus
- Drücken Sie bei entriegeltem Bedienfeld den „Kühlschrank-Wählschalter“ 3 Sekunden lang, bis ein Summton ertönt und die Anzeige „Super Cool“ aufleuchtet. Der Super-Cool-Modus ist aktiviert.
- Drücken Sie bei ein eingeschalteter Super-Cool-Anzeige 3 Sekunden lang den Wählschalter des Kühlschranks, bis der Summton ertönt und die Super-Cool-Anzeige erlischt. Der Super-Cool-Modus wird deaktiviert.
5- Verwendung
DE
- Der Kühlschrank schaltet den Super-Cool-Modus automatisch aus, sobald der vorgegebene Zustand erreicht ist. Um den Modus manuell zu beenden, drücken Sie den Kühlschrank-Wählschalter 3 Sekunden lang.

flowchart
graph LR
A["2 4 6 8"] --> B["Fridge°C\n3 sec Super-Cool"]
B --> C["2 4 6 8"]
C --> D["Fridge°C\n3 sec Super-Cool"]
D --> E["2 4 6 8"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333

Hinweis
Bei eingeschalteter Super-Cool-Funktion können der Fuzzy-Modus und der Urlaubsmodus nicht gleichzeitig ausgewählt werden. Wenn der Fuzzy-Modus oder der Urlaubsmodus ausgewählt wird, erlischt die Super-Cool-Anzeige und die Funktion wird automatisch deaktiviert.
Nach dem Aktivieren der Super-Cool-Funktion wird das System nach 6 Stunden beendet.
5.8 Super-Freeze-Modus
- Drücken Sie bei entriegeltem Bedienfeld den Super-Freeze-Wählschalter, bis ein Summton ertönt und die Super-Freeze-Anzeige aufleuchtet. Der Super-Freeze-Modus ist aktiviert.
- Drücken Sie bei eingeschalteter Super-Freeze-Anzeige den Super-Freeze-Wählschalter, bis der Summton ertönt und die Super-Freeze-Anzeige erlischt. Der Super-Freeze-Modus ist deaktiviert.
- Der Kühlschrank schaltet den Super-Freeze-Modus automatisch aus, sobald der vorgegebene Zustand erreicht ist. Um den Modus manuell zu beenden, drücken Sie den Kühlschrank-Wählschalter 3 Sekunden lang.

flowchart
graph LR
A["-16 -18 -20 -22"] --> B["Freezer°C\n3 sec Super-Frz"]
B --> C["-16 -18 -20 -22"]
C --> D["Freezer°C\n3 sec Super-Frz"]
D --> E["-16 -18 -20 -22"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

Hinweis
Der Super-Freeze-Modus ist dafür vorgesehen, die Nährstoffe der Lebensmittel im Gefrierfach zu erhalten und die Lebensmittel innerhalb kürzester Zeit einzufrieren. Wenn eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal eingefroren werden soll, empfiehlt es sich, den Super-Freeze-Modus 24 Stunden im Voraus einzustellen, um im Gefrierfach eine niedrigere Temperatur zu erreichen, bevor die Lebensmittel eingelegt werden. Dadurch wird die Gefriergeschwindigkeit im Gefrierfach erhöht, die Lebensmittel können schneller eingefroren werden, die Nährstoffe in den Lebensmitteln bleiben erhalten und die Lagerung wird erleichtert.
Wenn Sie im Super-Freeze-Modus die Intelligenzfunktion wählen, erlischt die Super-Freeze-Anzeige und der Modus wird automatisch deaktiviert.
Nach dem Aktivieren der Super Freeze-Funktion wird das System nach 50 Stunden beendet.
5.9 Alarm bei offener Tür
Wenn die Öffnungszeit der Tür zu lang ist oder die Tür nicht geschlossen ist, gibt der Kühlschrank jedes Mal einen akustischen Alarm als Hinweis darauf ab, dass die Tür geschlossen werden sollte.
5.10 Energieeinsparfunktion des Bedienfeldes
Erfolgt 30 Sekunden lang kein Vorgang am Bedienfeld, wird es automatisch deaktiviert und gesperrt, um Strom zu sparen. Wird die Verriegelungsfunktionstaste gedrückt oder eine beliebige Tür geöffnet, leuchtet das Bedienfeld wieder auf.
5.11 Stromausfall-Speicherfunktion
Falls sich der Kühlschrank aufgrund eines Stromausfalls ausschaltet, wird der aktuelle Betriebszustand gespeichert. Nach Wiederherstellung der Stromversorgung setzt der Kühlschrank den zuvor eingestellten Betriebsmodus wieder fort.
Achtung: Die Sperrfunktion wird nicht gespeichert. Nachdem der Kühlschrank wieder eingeschaltet ist, beginnt das Bedienfeld mit der Selbstprüfung. Die Anzeige der Sperrfunktion erlischt und der Kühlschrank wird entriegelt.
5.12 Tipps zur Lagerung frischer Lebensmittel
5.12.1 Aufbewahrung im Kühlfach
▶ Halten Sie die Temperatur Ihres Kühlschranks unter 5 °C.
▶ Heiße Lebensmittel müssen vor der Lagerung im Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden.
Im Kühlschrank gelagerte Lebensmittel sollten vor der Lagerung gewaschen und getrocknet werden
Die zu lagernden Lebensmittel sollten ordnungsgemäß versiegelt werden, um Geruchs- und Geschmacksveränderungen zu vermeiden.
Lagern Sie keine übermäßigen Mengen von Lebensmitteln. Lassen Sie Zwischenräume zwischen den Lebensmitteln, damit kalte Luft um sie herumströmen kann, um eine bessere und homogenere Kühlung zu erreichen.
Lebensmittel, die täglich verzehrt werden, sollten vorn im Kühlschrankfach abgelegt werden
▶ Lassen Sie einen Spalt zwischen den Lebensmitteln und den Innenwänden, damit die Luft zirkulieren kann. Lagern Sie die Lebensmittel auf keinen Fall an der Rückwand: Lebensmittel könnten an der Rückwand festfrieren. Vermeiden Sie den direkten Kontakt von Lebensmitteln (insbesondere von öligen oder sauren Lebensmitteln) mit der Innenwand, da Öl/Säure die Beschichtung beschädigen kann. Entfernen Sie eventuell vorhandene ölige/saure Rückstände.
▶ Tauen Sie Tiefkühlkost in einem der Kühlschrankfächer auf. Auf diese Weise können Sie die Tiefkühlkost nutzen, um die Temperatur im Fach zu senken und Energie zu sparen.
Der Alterungsprozess von Obst und Gemüse wie Zucchini, Melonen, Papaya, Banane, Ananas usw. kann sich im Kühlschrank beschleunigen. Daher ist es nicht ratsam, sie im Kühlschrank aufzubewahren. Die Reifung stark grüner Früchte kann jedoch für eine gewisse Zeit gefördert werden. Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und andere Wurzelgemüse sollten ebenfalls bei Raumtemperatur gelagert werden.
▶ Unangenehme Gerüche im Inneren des Kühlschranks sind ein Zeichen dafür, dass etwas verschüttet wurde und eine Reinigung erforderlich ist. Siehe PFLEGE UND REINIGUNG.
▶ Verschiedene Lebensmittel sollten je nach ihren Eigenschaften in verschiedenen Bereichen platziert werden (Abb. 5.12.1/5.12.2):
5- Verwendung
DE
5.12.1

- Butter, Käse usw.
- Eingelegte Lebensmittel, Konserven usw.
- Eingelegte Lebensmittel, Konserven usw.
- Dosen, Konserven, Gewürze usw.
- Fleischprodukte, Snacks usw.
- Getränke und Lebensmittel in Flaschen
- Teigwaren, Konserven, Milch, Tofu, Milchprodukte usw.
- Obst, Gemüse, Salat usw.
- Gekochtes Fleisch, Wurstwaren usw.
5.12.2 Lagerung im Gefrierfach
▶ Halten Sie die Gefriertemperatur bei -18 °C.
▶ Schalten 24 Stunden vor dem Einfrieren die Super-Freeze-Funktion ein: - für kleine Mengen an Lebensmitteln sind 4-6 Stunden ausreichend.
Warme Speisen müssen vor der Lagerung im Gefrierfach auf Raumtemperatur abgekühlt werden.
In kleine Portionen geschnittene Lebensmittel frieren schneller ein und lassen sich leichter auftauen und kochen. Das empfohlene Gewicht für jede Portion beträgt weniger als 2,5 kg
Lebensmittel sollten verpackt werden, bevor sie das Gefrierfach gelegt werden. Die Außenseite der Verpackung muss trocken sein, um ein Zusammenkleben der Gefrierbeutel zu vermeiden. Verpackungsmaterialien sollten geruchsfrei, luftdicht, ungiftig und nicht toxisch sein.
Um eine Überschreitung der Lagerfristen zu vermeiden, notieren Sie bitte das Einfrierdatum, das Zeitlimit und die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Verpackung entsprechend der jeweiligen Lagerdauer.
▶ WARNUNG! Säuren, Laugen, Salze usw. könnten die Innenflächen des Gefrierschranks beschädigen. Legen Sie Lebensmittel mit solchen Substanzen (z. B. Seefische) nicht direkt auf die Innenfläche. Salzwasser im Gefrierfach sollte sofort beseitigt werden.
Überschreiten Sie nicht die von den Herstellern empfohlenen Lagerzeiten für Lebensmittel. Nehmen Sie nur die erforderliche Menge an Lebensmitteln aus dem Gefrierfach.
Unterschiedliche Lebensmittel sollten je nach ihren Eigenschaften in verschiedenen Bereichen abgelegt werden (Abb. 5.12.2):

text_image
5.12.2 1 2 3- Weniger schwere Gegenstände wie Eis, Gemüse, Brot usw.
- Getränke ohne hohen Alkoholgehalt sowie die vorübergehende Lagerung von Spirituosen mit hohem Alkoholgehalt, Kleinteilen (z. B. Pizza oder Kräuter).
- Große/schwerere Portionen von Lebensmitteln wie Braten usw.

Hinweis: Aufbewahrung
Achten Sie bitte auf einen Abstand von mehr als 10 mm zwischen Lebensmittel und Sensor, um den Kühleffekt zu gewährleisten.
Lassen Sie während des Betriebs die unterste Schublade bitte im Gerät, um den Kühleffekt zu gewährleisten.
Lebensmittel mit Eis (z. B. Eiscreme usw.) sollten im Gefrierfach statt auf dem Flaschenhalter aufbewahrt werden, weil durch das Öffnen und Schließen der Tür verursachte Temperaturänderungen am Flaschenhalter die Lebensmittel auftauen könnten.
Verzehren Sie aufgetaute Lebensmittel möglichst schnell. Aufgetaute Lebensmittel dürfen nur dann wieder eingefroren werden, nachdem sie zuvor gegart wurden, weil sie andernfalls ungenießbar sein könnten.
Überladen Sie das Gefrierfach nicht mit übermäßigen Mengen frischer Lebensmittel. Beachten Sie die Gefrierleistung des Gefrierschranks – siehe TECHNISCHE DATEN oder Daten auf dem Typenschild.
Lebensmittel können je nach ihren Eigenschaften (z. B. Fleisch) bei einer Temperatur von mindestens -18 °C für 2 bis 12 Monate im Gefrierschrank gelagert werden: 3-12 Monate, Gemüse: 6-12 Monate
Vermeiden Sie beim Einfrieren von frischen Lebensmitteln den Kontakt mit bereits gefrorenen Lebensmitteln. Gefahr des Auftauens!
Gefriergut im Kühlschrank auftauen. Auf diese Weise können Sie die Tiefkühlkost dazu nutzen, die Temperatur im Fach zu senken und Energie zu sparen.
5.12.3 Bitte beachten Sie bei der Lagerung von TK-Lebensmitteln die folgenden Richtlinien:
Beachten Sie immer die herstellerseitigen Fristen hinsichtlich der Lagerungsdauer von Lebensmitteln. Überschreiten Sie diese Fristen nicht!
Versuchen Sie, die Zeit zwischen Kauf und Lagerung so kurz wie möglich zu halten, um die Qualität der Lebensmittel zu erhalten.
▶ Kaufen Sie Tiefkühlkost, die bei einer Temperatur von -18 °C oder darunter gelagert wurde.
Vermeiden Sie den Kauf von Lebensmitteln, die Eis oder Frost auf der Verpackung haben. Dies deutet darauf hin, dass ein Produkt angetaut gewesen sein könnte und sich dieser kurzzeitige Temperaturanstieg auf dessen Qualität ausgewirkt haben könnte.
5.13 Wasserspender (HSR3918EWP\*)
Mit dem Wasserspender kann kühles Trinkwasser gezapft werden.
Der Wassertank sollte vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden (siehe PFLEGE UND REINIGUNG).
5.13.1 Füllen des Wassertanks

WARNUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser.
5- Verwendung
DE

-
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist (siehe AUSRÜSTUNG)
-
Öffnen Sie den Deckel (A) und gießen Sie frisches Trinkwasser in den Wassertank (Abb. 5.13.1)
-
Wasser nur bis zur Markierung (2,5 l) einfüllen, da es beim Öffnen und Schließen der Tür überlaufen könnte.
-
Schließen Sie den Deckel (A) vollständig.

Hinweis: Wasserspender
- Entsorgen Sie vor dem Nachfüllen das Restwasser und reinigen Sie den Wassertank.
- Wenn Sie für längere Zeit kein Wasser benötigen, leeren Sie bitte den Wassertank und setzen Sie den gereinigten Tank ein.
Die Abdeckung (C) des Wassertanks (Abb. 5.13.1) dient zusätzlich zur Energieeinsparung. Auch wenn Sie längere Zeit kein Wasser aus dem Wasserspender entnehmen möchten, sollten Sie trotzdem die Abdeckung anbringen, da diese besser isoliert und energiesparend ist.
WASSER AUS DEM SPENDER ENTNEHMEN
-
Stellen Sie ein Glas unter den Wasserauslauf.
-
Drücken Sie es vorsichtig gegen den Hebel des Wasserspenders. Achten Sie darauf, dass das Glas auf den Spender ausgerichtet ist, damit kein Wasser herausspritzt.

7.1 Verstellbare Einlegeböden
Sie können die Höhe der Einlegeböden an Ihre Erfordernisse anpassen.
- Um einen Einlegeboden zu versetzen, heben Sie ihn zunächst an seiner Hinterkante an (1) und ziehen ihn dann heraus (2) (Abb. 7.1).
- Um ihn wieder einzusetzen, legen Sie ihn auf den beidseitigen Vorsprüngen ab und schieben ihn dann in die hinterste Position, bis die Rückseite des Regalbodens in den seitlichen Schlitzen einrastet.

Hinweis: Regalböden
Achten Sie darauf, dass alle Enden eines Regalbodens höhengleich sind.

7.2 Herausnehmbare Türablagen/Flaschenhalter
Die Türablagen/Flaschenhalter können zur Reinigung entfernt werden:
- Fassen Sie die Ablage/Halterung auf beiden Seiten an und heben Sie sie an (1) (Abb. 7.2).
- Ziehen Sie die Türablage/Flaschenhalterung heraus (2).
- Zum Einsetzen der Türablage/Flaschenhalterung führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge aus.

WARNUNG!
Flaschen und Dosen können platzen! Lassen Sie sich von Zeitschaltuhr daran erinnern, Flaschen/Dosen ohne hohen Alkoholgehalt wieder herauszunehmen.
7.5 Herausnehmbare Schublade
Um die Schublade aus dem Kühl- oder Gefrierfach zu entnehmen, ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus (1), heben sie an und nehmen sie dann heraus (2) {Abb. 7.5).
Um die Schublade einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt.

Die LED-Innenbeleuchtung geht an, wenn die Tür geöffnet wird. Die Beleuchtungsleistung wird durch keine der Geräteeinstellungen beeinflusst.

Energiespartipps
▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig belüftet wird (siehe INSTALLATION).
▶ Installieren Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen).
▶ Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät. Der Energieverbrauch steigt, je niedriger die Temperatur im Gerät eingestellt wird.
▶ Funktionen wie Super-Cool oder Super-Freeze verbrauchen mehr Energie.
▶ Lassen Sie warme Speisen vor dem Einlegen in das Gerät abkühlen.
▶ Öffnen Sie die Gerätetür so wenig und so kurz wie möglich.
Überfüllen Sie das Gerät nicht, um die Luftzirkulation nicht zu behindern.
▶ Vermeiden Sie Luft innerhalb der Lebensmittelverpackung.
▶ Halten Sie die Türdichtungen sauber, damit die Tür immer richtig schließt.
▶ Tauen Sie Tiefkühlkost in einem der Kühlschrankfächer auf.
8- Pflege und Reinigung

WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung ab.
8.1 Reinigung
Reinigen Sie das Gerät, wenn nur wenige oder keine Lebensmittel gelagert werden. Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt werden, um einen guten Wartungszustand aufrechtzuerhalten und schlechte Gerüche von gelagerten Lebensmitteln zu vermeiden.

WARNUNG!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungsmittelpulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säuren oder Laugen. Bitte verwenden Sie einen speziellen Kühlschrankreiniger, um Schäden zu vermeiden.
▶ Besprühen oder spülen Sie das Gerät während der Reinigung nicht.
▶ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Wassersprühstrahl noch Dampf.
▶ Reinigen Sie die kalten Glasböden nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderungen können zum Bruch des Glases führen.
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Innenfläche des Gefrierfachs, insbesondere nicht mit nassen Händen, weil Ihre Hände an der Oberfläche festfrieren könnten.
Im Falle einer Erwärmung ist der Zustand tiefgefrorener Waren zu überprüfen.
8.1

▶ Halten Sie die Türdichtung immer sauber.
▶ Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit einem in warmem Wasser und neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Schwamm (Abb. 8.1).
-
Bitte reinigen Sie das Innere und Äußere des Kühlschranks, einschließlich Türdichtung, Türablagen, Glaseinlegeböden, Fächer usw., mit einem weichen Tuch oder Schwamm und warmem Wasser (ggf. mit einem neutralen Reinigungsmittel).
-
Falls Flüssigkeit verschüttet wurde, entfernen Sie alle betroffenen Teile, spülen sie unter fließendem Wasser ab, trocknen sie und legen sie wieder in den Kühlschrank.
-
Falls fetthaltige Lebensmittel verschüttet wurden (z. B. Sahne, schmelzende Eiscreme), entfernen Sie bitte alle betroffenen Teile, legen sie für einige Zeit in etwa 40 °C warmes Wasser, spülen sie dann unter fließendem Wasser ab, trocknen sie und legen sie wieder in den Kühlschrank.
-
Sollten sich Kleinteile im Inneren des Kühlschranks (zwischen Einlegeböden oder Schubladen) verfangen, nehmen Sie eine kleine weiche Bürste, um sie zu lösen. Falls Sie das Teil nicht erreichen konnten, wenden Sie sich bitte an den Haier-Service.
DE
▶ Spülen Sie anschließend nach und trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch.
▶ Reinigen Sie keine Teile des Geräts in der Spülmaschine.
Warten Sie vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts mindestens 5 Minuten, da ein zu häufiges Starten den Kompressor beschädigen kann.
Abtauen
Das Kühl- und Gefrierfach wird automatisch abgetaut; ein manueller Eingriff ist nicht erforderlich.
8.3 Austauschen der LED-Lampe

WARNUNG!
Ersetzen Sie das LED-Leuchtmittel nicht selbst, sondern wenden Sie sich an den Hersteller oder einen autorisierten Fachbetrieb.
Die Lampe hat ein LED-Leuchtmittel, das sich durch niedrigen Energieverbrauch und lange Lebensdauer auszeichnet. Bei Unregelmäßigkeiten wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Siehe KUNDENSERVICE.
Technische Daten der Lampen: 12 V, max. 3 W
8.4 Längerfristige Außerbetriebnahme
Falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird und die Urlaubsfunktion für den Kühlschrank deaktiviert bleibt:
▶ Nehmen Sie das Essen heraus.

WARNUNG!
Ersetzen Sie das LED-Leuchtmittel nicht selbst, sondern wenden Sie sich an den Hersteller oder einen autorisierten Fachbetrieb.
8- Pflege und Reinigung
DE
▶ Leeren und reinigen Sie den Wassertank.
▶ Ziehen Sie den Netzstecker.
▶ Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
▶ Lassen Sie die Türen offen, um die Entstehung von schlechten Gerüchen im Inneren zu verhindern.

Hinweis: Ausschalten
Schalten Sie das Gerät nur aus, wenn es unbedingt notwendig ist.
8.5 Transport des Geräts
- Entfernen Sie alle Lebensmittel und ziehen Sie den Netzstecker.
- Fixieren Sie Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Kühl- und Gefrierschrank mit Klebeband.
- Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 45°, um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.

WARNUNG!
Heben Sie das Gerät nicht an den Griffen an.
Legen Sie das Gerät niemals horizontal auf dem Boden ab.
Viele auftretende Probleme können ohne spezielle Fachkenntnisse selbst behoben werden. Im Falle eines Problems prüfen Sie bitte alle aufgezeigten Möglichkeiten und befolgen die untenstehenden Anweisungen, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. Siehe KUNDENSERVICE.

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektrische Geräte sollten nur von qualifizierten Elektrofachleuten gewartet werden, da unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden verursachen können.
Ein defektes Gerät darf nur durch den Hersteller, dessen Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
| Der Kompressor funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht an der Steckdose angeschlossen.Das Gerät befindet sich im Abtauzyklus. | Schließen Sie den Netzstecker an.Dies ist normal bei einer automatischen Abtaufunktion. |
| Das Gerät geht häufig oder für zu lange Zeit an. | Die Innen- oder Außentemperatur ist zu hoch.Das Gerät war eine Zeit lang ausgeschaltet. | In diesem Fall ist es normal, dass das Gerät länger läuft.Normalerweise dauert es 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. |
| Eine Tür des Gerätes ist nicht fest geschlossen. | Schließen Sie die Tür und vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem ebenen Boden steht und keine Lebensmittel oder Behälter gegen die Tür stoßen. | |
| Die Tür wurde zu oft oder zu lange geöffnet. | Öffnen Sie die Tür nicht zu oft. | |
| Die Temperatureinstellung für das Gefrierfach ist zu niedrig. | Stellen Sie die Temperatur höher ein, bis eine zufriedenstellende Kühlschranktemperatur erreicht ist. Es dauert 24 Stunden, bis die Temperatur im Kühlschrank stabil ist. | |
| Die Türdichtung ist verschmutzt, verschlissen, gerissen oder nicht richtig eingesetzt. | Reinigen Sie die Türdichtung oder lassen Sie sie vom Kundendienst ersetzen. | |
| Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht gewährleistet. | Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. |
9- Fehlerbehebung
DE
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
| Das Innere des Kühlschranks ist verschmutzt und/oder riecht. | Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. | Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks. |
| Stark riechende Lebensmittel werden im Kühlschrank aufbewahrt. | Wickeln Sie das Essen gründlich ein. | |
| Es ist nicht kalt genug im Inneren des Geräts. | Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. | Setzen Sie die Temperatur zurück. |
| Es wurden zu warme Waren gelagert. | Kühlen Sie die Waren vor der Lagerung immer ab. | |
| Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal gelagert. | Lagern Sie immer kleine Mengen von Lebensmitteln. | |
| Die Waren liegen zu nahe beieinander. | Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln, damit Luft zirkulieren kann. | |
| Eine Tür des Gerätes ist nicht fest geschlossen. | Schließen Sie die Tür. | |
| Die Tür wurde zu oft oder zu lange geöffnet. | Öffnen Sie die Tür nicht zu oft. | |
| Es ist zu kalt im Inneren des Geräts. | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. | Passen Sie die Temperatur an. |
| Die Super-Cool/Super-Freeze-Funktion ist aktiviert oder läuft zu lange. | Schalten Sie die Funktion Super-Cool / Super-Freeze aus. | |
| Feuchtigkeitsbildung auf der Innenseite des Kühlfachs. | Das Klima ist zu warm und zu feucht. | Erhöhen Sie die Temperatur. |
| Eine Tür des Gerätes ist nicht fest geschlossen. | Schließen Sie die Tür. | |
| Die Tür wurde zu oft oder zu lange geöffnet. | Öffnen Sie die Tür nicht zu oft. | |
| Lebensmittelbehälter oder Flüssigkeiten werden offen gelassen. | Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen und decken Sie Lebensmittel und Flüssigkeiten ab. | |
| Auf der Außenseite der Kühlschränke oder zwischen den Türen sammelt sich Feuchtigkeit an. | Das Klima ist zu warm und zu feucht. | Dies ist in feuchtem Klima normal und ändert sich, wenn die Luftfeuchtigkeit abnimmt. |
| Die Tür ist nicht fest verschlossen. Die kalte Luft im Gerät und die warme Luft außerhalb des Gerätes kondensiert. | Stellen Sie sicher, dass die Tür fest geschlossen ist. |
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
| Starke Eis- und Frostbildung im Gefrierfach. | Die Waren waren nicht angemessen verpackt.Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest geschlossen.Die Tür wurde zu oft oder zu lange geöffnet.Die Türdichtung ist verschmutzt, verschlissen, gerissen oder nicht richtig eingesetzt.Etwas auf der Innenseite verhindert, dass sich die Tür richtig schließt. | Verpacken Sie die Waren immer gut.Schließen Sie die Tür/Schublade.Öffnen Sie die Tür nicht zu oft.Reinigen Sie die Türdichtung oder ersetzen Sie sie durch eine neue.Positionieren Sie die Einlegeböden, Türablagen oder Innenbehälter neu, damit sich die Tür schließen lässt.Stellen Sie die Füße ein, um das Gerät auszurichten.Entfernen Sie Gegenstände um das Gerät herum. |
| Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche. | Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt.Das Gerät kommt mit einem Gegenstand in Berührung. | Stellen Sie die Füße ein, um das Gerät auszurichten.Entfernen Sie Gegenstände um das Gerät herum. |
| Es ist ein leises Geräusch wie von fließendem Wasser zu hören. | Das ist normal. – | |
| Sie hören einen Alarmton. | Die Tür ist offen. • Schließen Sie die Tür. | |
| Sie hören ein schwaches Summen. | Das Antikondensationssystem ist in Betrieb. | Dies verhindert Kondensation und ist normal. |
| Die Innenbeleuchtung oder das Kühlsystem funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht an der Steckdose angeschlossen.Die Stromversorgung ist nicht intakt. | Schließen Sie den Netzstecker an.Überprüfen Sie die elektrische Stromversorgung des Raumes. Wenden Sie sich an den zuständigen Energieversorger! |
| Die LED-Lampe ist defekt. • Lassen Sie die Lampe von einem Fachbetrieb auswechseln. | ||
| Die Seiten des Schrankes und der Türleiste werden warm. | Das ist normal. – | |
| Es kommt kein Wasser aus dem Auslauf des Wasserspenders | Die Sperre ist nicht deaktiviert. • Deaktivieren Sie die Sperre. |
9- Fehlerbehebung
DE
9.2 Stromausfall
Bei einem Stromausfall sollten die Lebensmittel etwa 5 Stunden lang sicher kalt bleiben.
Befolgen Sie diese Tipps bei einer längeren Stromunterbrechung, insbesondere im Sommer:
- Öffnen Sie die Tür/Schublade so wenig wie möglich.
Legen Sie während einer Stromunterbrechung keine zusätzlichen Lebensmittel in das Gerät.
Sollte eine Stromunterbrechung vorher angekündigt werden und länger als 5 Stunden dauern, bereiten Sie etwas Eis zu und legen Sie es in einen Behälter oben ins Kühlfach.
Im Anschluss an einen Stromausfall müssen die Waren sofort kontrolliert werden.
Da die Temperatur im Kühlschrank bei einer Stromunterbrechung oder einem anderen Ausfall ansteigt, wirkt sich dies auf die Lagerdauer und Genießbarkeit der Lebensmittelaus. Alle aufgetauten Lebensmittel sollten entweder verzehrt oder gegart und anschließend (sofern möglich) wieder eingefroren werden, um Gesundheitsrisiken zu vermeiden.

Hinweis: Speicherfunktion bei Stromunterbrechung
Nach Wiederherstellung der Stromversorgung fährt das Gerät mit den Einstellungen fort, die vor dem Stromausfall eingestellt wurden.
10.1 Auspacken

WARNUNG!
Das Gerät ist schwer. Immer mit mindestens zwei Personen bewegen.
▶ Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie auf umweltfreundliche Weise.
▶ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der transparenten Schutzfolie.
10.2 Umgebungsbedingungen
Die Raumtemperatur sollte immer zwischen 16 °C und 43 °C liegen, da sie die Temperatur im Inneren des Geräts und dessen Energieverbrauch beeinflussen kann. Installieren Sie das Gerät nicht ohne Isolierung in der Nähe anderer wärmeabgebender Geräte (Öfen, Kühlschränke).
Platzempfehlung
Empfohlener Platz bei geöffneter Tür (Abb. 1.2)

text_image
1. W1 W2 D1 142° W3 W4
text_image
2. A B B W5 D2 90°
Um aus Sicherheitsgründen eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, sind die Angaben zu den erforderlichen Lüftungsquerschnitten unbedingt zu beachten.

text_image
4. max 45°Gerät ausrichten (Abb. 4.5.6)
Das Gerät sollte auf einer ebenen und festen Fläche aufgestellt werden.
- Neigen Sie den Kühlschrank leicht nach hinten.

- Stellen Sie die Füße auf die gewünschte Höhe ein.
Stellen Sie sicher, dass der Wandabstand auf der Scharnierseite mindestens 100 mm beträgt, damit die Tür richtig öffnen kann.

- Die Stabilität kann durch abwechselndes Stoßen auf die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schwingen sollte in beide Richtungen gleichmäßig sein. Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen; möglicherweise undichte Türdichtungen sind die Folge. Eine leichte Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der Türen.

BEACHTEN
Für ein freistehendes Gerät: Dieses Kühlgerät ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät vorgesehen

text_image
2 h 10.710.7 Wartezeit
Zur wartungsfreien Schmierung befindet sich Öl in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann bei einem Schrägtransport in das geschlossene Leitungssystem gelangen. Vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung müssen Sie mindestens 2 Stunden warten (Abb. 10.7), damit das Öl wieder in die Kapsel zurückläuft.
10.8 Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie vor jedem Anschluss, dass:
▶ Steckdose und Sicherung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen
▶ die Steckdose geerdet ist und keine Mehrfachsteckdose oder Verlängerung verwendet wird
▶ Netzstecker und Steckdose den Vorgaben entsprechen
Schließen Sie den Stecker an eine ordnungsgemäß installierte Haushaltssteckdose an.

WARNUNG!
Um Risiken zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel durch den Kundendienst ersetzt werden (siehe Garantiekarte).
10.9 Aus- und Einbau der Türen
Falls Sie die Gerätetüren entfernen müssen, befolgen Sie bitte die folgenden Demontage- und Montageanweisungen (Abb. 10.9)

WARNUNG!
▶ Schalten Sie das Gerät vor jeder Handhabung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät ist schwer. Immer mit mindestens zwei Personen bewegen.
Kippen Sie das Gerät um nicht mehr als 45° und legen Sie es nicht horizontal auf dem Boden ab.

Feinabstimmung der Türen
Wenn die Türen nicht auf einer Ebene liegen, kann dies wie folgt behoben werden:
I Verwendung des verstellbaren Fußes
Drehen Sie den verstellbaren Fuß in Pfeilrichtung, um ihn nach oben oder unten zu verstellen.

BEACHTEN
Bei der zukünftigen Verwendung des Kühlschranks kann es aufgrund des Gewichts der gelagerten Lebensmittel zu ungleichmäßigen Türen kommen. Passen Sie dies dann bitte gemäß den oben genannten Methoden an.
11.1 Produktdatenblatt gemäß Verordnung EU Nr. 1060/2010
| Marke | Candy |
| Modellname/-kennung | CNSQ2T918EX CNSQ2T918EWX |
| Kategorie des Modells | Kühl-Gefrierkombination |
| Energieeffizienzklasse | E |
| Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr)(1) | 320 |
| Gesamtvolumen (L) | 523 |
| VVolumen Kühlschrank (L) | 331 |
| VVolumen-Gefrierschrank (L) | 170 *** |
| Zone wechseln (L) | 22 ** |
| Temperatur anderer Fächer >14°C | Nicht zutreffend |
| Frostfreies System | Yes |
| Gefriervermögen (kg/24h)) | 10 |
| Klimabewertung(2) | SN-N-ST |
| Geräuschemissionsklasse und Luftschallemission (db(A) re 1pW) | C(37) |
| Temperaturanstiegszeit (h) | 6 |
| Gerätetyp | freistehend |
Spannung / Frequenz 220-240 V / 50 Hz
Eingangsleistung (W) 200
Hauptsicherung (A) 15
Kühlmittel R600a
Abmessungen (H/B/T in mm) 1775/908/647
11.1.2 Normen und Richtlinien C€
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller anwendbaren EG-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.
12- Kundenservice
DE
Wir empfehlen unseren Haier-Kundendienst sowie die Verwendung von Original-Ersatzteilen.
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, prüfen Sie bitte zuerst den Abschnitt STÖRUNGEN.
Falls Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an
▶ die Verkaufsstelle oder
den Service- und Supportbereich auf www.haier.com, wo Sie Telefonnummern und FAQs finden und den Serviceanspruch aktivieren können.
Um unseren Service zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Daten zur Verfügung haben.
Die Informationen sind auf dem Typenschild zu finden.
Modell Seriennr.
Bei einem Garantiefall prüfen Sie auch die mit dem Produkt gelieferte Garantiekarte.
| European Call Service-Center | ||
| Country* | Phone number Costs | |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) 902 509 123 | ||
| Haier Germany (DE) 0180 5 39 39 | 99 | • 14 Ct/Min Landline• max 42 Ct/Min Mobile |
| Haier Austria (AT) 0820 001 205 | • 14,53 Ct/Min Landline• max 20 Ct/Min all others | |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
