CAVA 40 DUAL - Weinkeller Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CAVA 40 DUAL Sonnenkönig als PDF.
Benutzerfragen zu CAVA 40 DUAL Sonnenkönig
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CAVA 40 DUAL - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CAVA 40 DUAL von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG CAVA 40 DUAL Sonnenkönig
01 - INHALTSVERZEICHNIS
01 - INHALTSVERZEICHNIS 02
02 - WARNHINWEISE 03
03 - TEILE & TECHNISCHE DATEN 05
04 - INSTALLATION 06
05 - STEUERUNG 08
06 - REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG 09
07 - FEHLERBEHEBUNG 10
08 - KONFORMITÄT / ENTSORGUNG 12

Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien

Wenn das Gerät in horizontaler Position transportiert wird, kann etwas Kühlmittelflüssigkeit aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislauf fliessen - lassen Sie das Gerät mindestens 4-6 Stunden lang aufrecht stehen, bevor Sie es einschalten, um sicherzustellen, dass die Kühlmittelflüssigkeit wieder in den Kompressor geflossen ist.
Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie versuchen, das Produkt zu montieren, zu betreiben oder zu installieren.
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Montage, den Betrieb und die Wartung dieses Weinklimaschrank. Allgemeine Sicherheitsinformationen werden auf diesen ersten Seiten vorgestellt und finden sich auch im gesamten Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen und zur Aufklärung neuer Benutzer dieses Produkts auf. Dieses Handbuch sollte in Verbindung mit der Beschriftung auf dem Produkt gelesen werden. Sicherheitsvorkehrungen sind unerlässlich, wenn es sich um mechanische oder elektronisch betriebene Geräte handelt. Diese Vorsichtsmassnahmen sind bei der Verwendung, Lagerung und Wartung dieses Artikels erforderlich. Wenn dieses Gerät mit dem erforderlichen Respekt und der gebotenen Vorsicht verwendet wird, verringert sich die Möglichkeit von Personen- oder Sachschäden.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäss und folglich als gefährlich anzusehen. Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemässen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
Die folgenden, grundliegenden Vorsichtsmassnahmen sollten im Umgang mit Elektrogeräten immer befolgt werden:
- Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal bedienen. Alle auf diesen Seiten enthaltenen Informationen dienen dem Schutz des Betreibers. Wenn Sie die Sicherheitshinweise ignorieren, gefährden Sie Ihre Gesundheit und Ihr Leben.
- Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie es bei Bedarf verwenden können. Befolgen Sie genau die Anweisungen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
- Überprüfen Sie die technische Peripherie des Geräts! Funktionieren alle Kabel und Verbindungen zum Gerät ordnungsgemäss? Oder sind sie abgenutzt und entsprechen nicht den technischen Anforderungen des Gerätes? Eine Überprüfung bestehender und neu hergestellter Verbindungen muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Alle Anschlüsse und energieführenden Komponenten (inkl. Drähte innerhalb einer Wand) müssen von einem qualifizierten Fachmann geprüft werden. Alle Änderungen am Stromnetz, um die Installation des Geräts zu ermöglichen, müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
- Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät ist nur zur Kühlung von Wein in einem Privathaushalt bestimmt.
• Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. - Das Gerät ist nicht für den Betrieb zu gewerblichen Zwecken, während des Campings und in öffentlichen Verkehrsmitteln bestimmt.
- Betreiben Sie das Gerät nur entsprechend dem Verwendungszweck.
- Erlauben Sie niemandem, der mit dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu bedienen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in Bezug auf die sichere Verwendung des Geräts angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
- Schliessen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, wenn das Gerät selbst oder das Netzkabel oder der Stecker sichtbar beschädigt sind.
- Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäss funktioniert, wenden Sie sich bitte an den Shop, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Original-Ersatzteile sollten nur verwendet werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst oder einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
- Dieses Gerät ist mit umweltfreundlichen Kältemittel R600a ausgestattet. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Die Komponenten des Kühlkreislaufs dürfen weder beim Transport noch bei der Nutzung beschädigt werden.
- Wenn ein Teil des Kühlkreislaufs beschädigt ist, darf das Gerät nicht in der Nähe eines Feuers, nackten Lichts oder funkenerzeugender Geräte stehen. Wenden Sie sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
- Wenn Gas in Ihrem Haus freigetreten ist: 1) Öffnen Sie alle Fenster. 2) Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz und verwenden Sie nicht das Bedienfeld oder den Thermostat. 3) Berühren Sie das Gerät erst, wenn das gesamte Gas verschwunden ist. 4) Andernfalls können Funken erzeugt werden, die das Gas entzünden.
- Halten Sie alle Komponenten des Geräts von Feuer und anderen Zündquellen fern, wenn Sie das Gerät entsorgen oder stillgelegt haben.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von flüchtigen oder brennbaren Materialien (z. B. Gas, Kraftstoff, Alkohol, Farben) und in Räumen mit möglicherweise schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage).
- EXPLOSIONSGEFAHR! Bewahren Sie keine explosiven Materialien oder Sprays, die brennbare Treibmittel enthalten, in Ihrem Gerät auf. Explosive Gemische können dort explodieren.
- Beim Auspacken sollten die Verpackungsmaterialien (Polyethylenbeutel, Styreingstücke etc.) von Kindern ferngehalten werden. ERSTICKUNGSGEFAHR!
- Schliessen Sie das Gerät nur dann an die Stromversorgung an, wenn alle Verpackungs- und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 \~ 240V AC / 50Hz. Alle Anschlüsse und energieführenden Komponenten müssen durch einen autorisierten Fachmann ersetzt werden.
- Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, Steckdosenplatine oder Mehrfachsteckdose, wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschliessen.
- Eine dedizierte und ordnungsgemäss geerdete Steckdose, die den Daten des Steckers entspricht, ist erforderlich, um jede Art von Gefahr zu minimieren. Das Gerät muss ordnungsgemäss geerdet sein.
- Stellen Sie beim Bewegen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht unter dem Gerät platziert oder beschädigt ist.
• Die technischen Daten Ihres Energieversorgers müssen den Daten auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. - Ihr Hausnetz muss mit einem automatischen Leistungsschalter ausgestattet sein.
- Ändern Sie nichts am Gerät.
- Vor der Installation des Geräts und vor dem Anschliessen an das Stromnetz schalten Sie die Stromversorgung aus. GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS!
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder warten.
- Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Regalfächern Ihres Geräts, es sei denn, sie werden vom Hersteller Ihres Kühlschranks empfohlen.
- Stellen Sie keine wärmeabstrahlenden Geräte auf Ihr Gerät.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es mit Wasser/Regen in Berührung kommen kann. Andernfalls wird die Isolierung des elektrischen Systems beschädigt.
- Stellen Sie keinen Wasserkocher oder Vasen auf Ihr Gerät. Die elektrischen Komponenten Ihres Geräts können durch überkochendes Wasser oder verschüttetes Wasser ernsthaft beschädigt werden.
- Verwenden Sie keine Dampfreiniger, um das Gerät zu reinigen oder aufzutauen. Der Dampf kann mit den elektrischen Teilen in Kontakt kommen und einen elektrischen Kurz kurz verursachen. GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN STROMSCHLAGS!
- Verwenden Sie niemals mechanische Geräte, Messer oder andere scharfkantige Gegenstände, um verkrustetes Eis im Gerät zu entfernen. RISIKO EINES ELEKTRISCHEN STROMSCHLAGS durch Beschädigung des Geräteinneren.
- Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
-
Wenn Sie das Gerät (auch nur vorübergehend) ausser Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in das Gerät gelangen können. Beachten Sie genau die entsprechenden Sicherheitshinweise.
-
Beachten Sie strikt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.
- Der Kondensator und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Geräts befinden, können im normalen Betrieb hohe Temperaturen erreichen. Führen Sie die Installation gemäss diesem Handbuch durch. Eine unzureichende Belüftung des Gerätes beeinträchtigt den Betrieb und beschädigt das Gerät. Decken oder blockieren Sie die Lüftungslamellen zu keinem Zeitpunkt ab.
- Berühren Sie die extrem abgekühlten Oberflächen nicht mit nassen oder feuchten Händen, da Ihre Haut auf diesen Oberflächen haften bleiben kann.
- Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an der Basis und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät in einer aufrechten Position.
- Kippen Sie das Gerät nicht um mehr als 45°.
- Wenn das Gerät in horizontaler Position transportiert wird, kann etwas Öl aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislaufflüssen.
- Lassen Sie das Gerät 4-6 Stunden lang aufrecht stehen, bevor Sie es einschalten, um sicherzustellen, dass das Öl wieder in den Kompressor geflossen ist.
- Verwenden Sie niemals die Tür zum Bewegen des Geräts, da Sie die Scharniere beschädigen.
- Wenn Sie das Gerät auspacken, sollten Sie die Position jedes Teils des Innenzubehörs beachten, falls Sie es zu einem späteren Zeitpunkt umpacken und transportieren müssen.
- Betreiben Sie die Appliance nur, wenn alle Komponenten ordnungsgemäss installiert sind.
- Stellen oder lehnen Sie sich nicht auf den Sockel, die Schubladen, die Türen usw. des Geräts.
- Geben Sie keine heissen Flüssigkeiten oder heissen Lebensmittel in das Gerät.
- Die Lüftungsöffnungen des Geräts oder seiner eingebauten Struktur (wenn das Gerät für den Einbau geeignet ist) müssen vollständig offen, nicht blockiert und frei von jeglicher Art von Schmutz sein.
03 - TEILE & TECHNISCHE DATEN
Teile
- Kabinett
- Touch-Bedienfeld
- Weinregale
- Nivellierfüße
- Glastür
- Unteres Türscharnier
Inklusive Zubehör
Handgriff 1x
Schrauben 2x
Abstandshalter 2x

| Modell | CAVA 40 DUAL CAVA 154 DUAL | |
| Kapazität/Flaschen 120 L / 40 Flaschen | en 430 L / 174 Flaschen | |
| Klimatyp N N | ||
| Schutzart I I | ||
| Spannung 220-240V Wechselstrom 2 | 20-240V Wechselstrom | |
| Frequenz 50 Hz 50 Hz | ||
| Eingangsleistung 110 W | 110 W | |
| Temperaturregelbereich | 4-22°C | 4-22°C |
| Nettogewicht | 43.5 kg | 90 kg |
| Produktgrösse (B×T×H) | 59.5 x 57.5 x 82 cm | 59.5 x 68 x 176.2 cm |
Bevor Sie Ihren Weinkühler in Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Punkte beachten:
• Die Betriebsspannung für Ihren Weinkühler beträgt 220-240V bei 50Hz.
- Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden, die durch eine ungeerdete Verwendung entstehen.
- Stellen Sie Ihr Gerät nicht in direktem Sonnenlicht auf und halten Sie einen Mindestabstand von 50 cm zu Herden, Gasöfen und Heizungen sowie einen Mindestabstand von 5 cm zu Elektroöfen ein.
- Benutzen Sie Ihren Weinkühler niemals im Freien oder im Regen.
- Wenn Ihr Weinkühler neben einem Gefrierschrank steht, sollte ein Abstand von mindestens 2 cm eingehalten werden, um Feuchtigkeit auf der Außenfläche zu vermeiden.
- Wischen Sie vor der Benutzung Ihres Weinkühlers alle Teile mit warmem Wasser ab, spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie. Setzen Sie alle Teile nach der Reinigung wieder in das Gerät ein.
• Die Installation dieses Geräts wird am besten von 2 Personen durchgeführt.
- Entsorgen Sie alle Verpackungen sorgfältig und verantwortungsbewusst.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt und muss vor Regen, Feuchtigkeit und extremen Temperaturschwankungen geschützt werden.
- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht für den industriellen oder kommerziellen Gebrauch oder für andere Zwecke.
- Das Gerät MUSS auf einer festen, ebenen Unterlage aufgestellt werden.
Auspacken
- Achten Sie beim Auspacken Ihres Geräts darauf, dass dies auf sichere Art und Weise geschieht. Stellen Sie sicher, dass die Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt wird.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial, z. B. Plastiktüten und Verpackungen, spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Aufstellen des Geräts
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Netzanschluss zugänglich ist.
- Richten Sie das Gerät durch Verstellen der Stellfüße auf die Höhe der Nische aus.
- Schließen Sie das Netzkabel an.
- Schieben Sie das Gerät in die Aussparung. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird. Das Gerät sollte beim Einschieben keinen direkten Kontakt mit dem Boden haben, da dies den Boden beschädigen könnte.
Vor der ersten Inbetriebnahme
- Reinigen Sie das Innere des Kühlgeräts (siehe Abschnitt Reinigung und Wartung).
- Warten Sie 1 - 1,5 Stunden, nachdem Sie das Gerät in seine endgültige Position gebracht haben, damit sich das Kältemittel absetzen kann, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen.
Verstellbare Füße
- Das Gerät muss waagerecht aufgestellt werden, damit es ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, werden die Türen und Magnetdichtungen nicht richtig abgedeckt.
- Dieses Gerät wird mit höhenverstellbaren Füßen geliefert, die es ermöglichen, das Gerät unter einer Bank aufzustellen, und die dafür sorgen, dass das Gerät stabil und eben steht. Drehen Sie einfach die unteren Füße gegen den Uhrzeigersinn, um die Höhe auf 880 mm zu erhöhen oder im Uhrzeigersinn, um die Höhe auf 820 mm zu senken.
normale Höhe Nach Einstellung

text_image
820 880Montage des Edelstahlgriffs
- Ziehen Sie die Türdichtung auf der rechten Seite der Tür ab. Oben und unten an der Tür, wo Sie die Dichtung abgezogen haben, befindet sich ein Schraubenloch.
- Nehmen Sie die Schrauben und Abstandshalter aus dem Beutel auf der Rückseite des Schranks. Setzen Sie die Abstandshalter auf die Schrauben und dann die Schrauben in das Loch, in dem der Griff montiert werden soll. Vergewissern Sie sich, dass die Abstandshalter richtig angebracht sind, bevor Sie die Schraube in das Loch eindrehen.
- Richten Sie den Griff mit den Schrauben aus und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher an, bis der Griff fest gegen die Tür gedrückt und gesichert ist. (NICHT ZU FEST ANZIEHEN)
- Nachdem der Griff gut befestigt ist, bringen Sie die Türdichtung wieder an der Tür an, um das Loch zu verdecken.

text_image
Türrahmen Dichtung Schrauben Loch Schraube TürgriffVor dem Gebrauch - Letzte Kontrollen vor der Inbetriebnahme des Geräts
- Vergewissern Sie sich, dass um das Gerät herum ausreichend Platz für die Luftzirkulation vorhanden ist.
• Die Füße sind so eingestellt, dass sie perfekt nivelliert sind. - Reinigen Sie das Fach gemäß den Empfehlungen im Abschnitt „Pflege und Wartung“.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und das Gerät nimmt den Betrieb mit der voreingestellten Temperatur auf.
- Die LED-Anzeige zeigt möglicherweise nicht die gewählte Temperatur an, während das Gerät zunächst die richtige Temperatur erreicht.
- Dies ist normal und die Anzeige wird automatisch korrigiert, wenn das Gerät einige Stunden in Betrieb ist.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, sollten Sie fünf Minuten warten, bevor Sie es wieder einschalten, um eine unnötige Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
Entfernen der Einlegeböden
Um ein Regal aus dem Weinkühlschrank zu entfernen, nehmen Sie zunächst alle Flaschen aus dem Regal. Heben Sie das innere Ende des Regals nach oben, dann kann das gesamte Regal aus dem Kühler herausgezogen werden.
Wein in Ihrem Weinkühler anordnen.
- Bevor Sie den Wein in den Weinkühler stellen, vergewissern Sie sich bitte, dass die Einlegeböden richtig platziert sind.
- Stellen Sie die Temperatur des Weinkühlers ein.
- Lassen Sie den Flaschen mehrere Stunden Zeit, um die gewünschte Temperatur zu erreichen.
- Füllen Sie den Weinkühler mit den Weinflaschen Ihrer Wahl. Legen Sie die Weinflaschen waage-recht hin und achten Sie darauf, dass sie sicher auf dem Regal stehen (siehe Abbildung).
Bitte beachten Sie, dass dieser Weinkühler für 0,75-Liter-Bordeaux-Weinflaschen ausgelegt ist. Wenn Sie andere Flaschen, z. B. Champagner, lagern möchten, ist die maximale Lagerkapazität geringer als oben dargestellt. Möglicherweise müssen auch Regalböden entfernt werden, um die Flaschen zu lagern.
Vorsicht
Im Sommer oder bei feuchten Temperaturen kann sich an der Glastür Kondenswasser bilden. Das ist normal. Wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab.

text_image
3 3 3 3 3 3 3 3 21 4 3 3 3 3 19Regal 1-5 Anordnung Anordnung des unteren
Regals

Es wird empfohlen, das Gerät an einem Ort zu installieren, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 16°C und 32°C liegt. Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der empfohlenen Temperatur liegt, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. Wenn Sie das Gerät zum Beispiel an einem extrem kalten oder heißen Ort aufstellen, kann die Innentemperatur schwanken. Der Betriebstemperaturbereich wird dann möglicherweise nicht erreicht.
CAVA 154 DUAL
- Einschalttaste
-
- für obere Zone Taste
-
- für obere Zonentaste
-
- für untere Zonentaste
-
- für Taste der unteren Zone
- Licht-Taste

text_image
1 2 3 4 5 6 CAVA 154 DUAL Anzeige der oberen Zone Untere Zone AnzeigeCAVA 40 DUAL
- Einschalttaste
-
- für linke Zonentaste
-
- für linke Zonentaste
-
- für rechte Zonentaste
-
- für rechte Zonentaste
- Licht-Taste

text_image
1 2 3 4 5 6 CAVA 40 DUAL Anzeige der linken Zone Anzeige der rechten ZoneAbtauen
Der Weinkühler ist so konzipiert, dass er alle 4 Stunden automatisch abtaut. Der Abtauprozess dauert 20 Minuten.
Während der Abtauung schaltet der Kompressor ab und der Ventilator läuft 20 Minuten lang weiter.
Türalarm
Der Weinkühler ist mit einem Alarm ausgestattet, der ertönt, wenn die Tür für mehr als 60 Sekunden offen bleibt. Schließen Sie die Tür oder drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten.
So schalten Sie das Gerät ein/aus
- Halten Sie die Einschalttaste 6 Sekunden lang gedrückt, um den Weinkühlschrank einzuschalten.
- Halten Sie die Einschalttaste erneut 6 Sekunden lang gedrückt, um den Weinkühler auszuschalten.
Um die Temperatur zu ändern
- Drücken Sie die Tasten „+“ oder „-“ für die entsprechende Zone so lange, bis die gewünschte Temperatur auf dem Display angezeigt wird.
- Die voreingestellte Temperatur beträgt 8C/46F für die obere Zone und 12°C/54°F für die untere Zone.
- Um die Temperaturanzeige von Fahrenheit auf Celsius oder von Celsius auf Fahrenheit umzuschalten, drücken Sie die Tasten „+“ und „-“ für die untere Zone gleichzeitig für 2 Sekunden. Tipps, siehe das Symbol „-C/°F“ auf dem Bedienfeld.
- Das Display zeigt die aktuelle Innentemperatur an, wenn der Weinkühler eingeschaltet ist.
Optimale Temperaturwahl
- Weißwein wird am besten bei einer Temperatur zwischen 13 und 15°C gelagert, Ihr Wein kann auch bei Trinktemperatur gelagert werden.
- Als Richtwert gilt für Rotwein eine Temperatur zwischen 15 und 17 °C und für Weißwein zwischen 12 und 13 °C.
So verwenden Sie die Innenbeleuchtung
- Drücken Sie die Lichttaste, um das Licht ein- oder auszuschalten.
- Um das Licht beim Öffnen der Tür einzuschalten, drücken Sie die Lichttaste 6 Sekunden lang; auf dem Display wird „OP“ angezeigt, was bedeutet, dass die Türkontrollfunktion eingeschaltet ist.
- Um die Lichtfunktion auszuschalten, drücken Sie die Lichttaste 6 Sekunden lang, auf dem Display erscheint ,CL', was bedeutet, dass die Türkontrollfunktion ausgeschaltet ist.
Um das gesamte Bedienfeld zu sperren
- Drücken Sie die Netztaste und die „+“-Taste gleichzeitig für eine Sekunde, um alle Tasten des Bedienfelds zu sperren.
- Drücken Sie den Netzschalter und die „+“-Taste erneut, um alle Tasten zu entsperren.
Tipps, siehe das „ 🔒“ Symbol auf dem Bedienfeld.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Weinkühlers, bevor Sie ihn reinigen.
- Gießen Sie kein Wasser direkt über Ihr Gerät.
- Sie können die Innen- und Außenseiten mit einem weichen Tuch abwischen.
- Nehmen Sie die Teile einzeln heraus und reinigen Sie sie von Hand mit Seifenwasser. Nicht in den Geschirrspüler stellen.
- Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Geräts niemals brennbare, explosive oder ätzende Materialien.
- Der Staub hinter der Kühlbox und auf dem Boden sollte rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen.
- Das Innere des Kühlgeräts sollte regelmäßig gereinigt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
- Prüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine Verschmutzungen vorhanden sind.
- Bitte schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und entfernen Sie alle Einlegeböden.
- Reinigen Sie die Türdichtung mit milder Seife und Wasser.
- Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm, um das Innere der Kühlbox mit zwei Esslöffeln Backpulver und einem Liter warmem Wasser zu reinigen. Öffnen Sie die Tür und trocknen Sie sie auf natürliche Weise, bevor Sie den Strom wieder einschalten.
- Verwenden Sie keine Seife, Reinigungsmittel, Scheuerpulver, Reinigungssprays usw., da diese im Inneren des Kühlgeräts Gerüche verursachen können.
- Reinigen Sie den Flaschenrahmen und die Einlegeböden mit einem milden Reinigungsmittel und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
- Wischen Sie die Außenfläche des Kühlers mit einem weichen, mit Seifenwasser, Reinigungsmittel usw. angefeuchteten Tuch ab und wischen Sie anschließend trocken.
- Verwenden Sie keine harten Bürsten, Stahlwolle, Drahtbürsten, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton, kochendes Wasser, Säuren oder Laugen, um das Gerät zu reinigen, da dies die Oberfläche oder das Innere beschädigen oder verformen kann.
- Nicht mit Wasser abspülen, um die elektrischen Isolationseigenschaften nicht zu beeinträchtigen.
Austausch der Glühbirne
Das interne Licht ist ein LED-Typ. Zum Auswechseln der Lampe wenden Sie sich bitte an den Kunden-dienst.
Stromausfall
Wenn der Stromausfall bis zu 24 Stunden andauert, lassen Sie die Tür geschlossen. So bleiben die gelagerten Flaschen so lange wie möglich kalt. Dauert der Stromausfall länger als 24 Stunden, empfiehlt es sich, das Weinkühlfach zu leeren und die Flaschen vorübergehend in einem tragbaren Weinkühler zu lagern.
Kurzer Urlaub
Wenn Sie zwei bis drei Wochen verreisen, brauchen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz zu trennen.
Langer Urlaub
Entfernen Sie den gesamten Wein, wenn Sie drei Wochen oder länger weg sind. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Türen offen, damit die Luft zirkulieren kann und Geruch und Schimmel vermieden werden.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
| PROBLEM LÖSUNG | |
| DIE TÜREN SCHLIESSEN NICHT RICHTIG | Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse das Schließen der Türen verhindern.Prüfen Sie, ob die Türfächer und Einlegeböden richtig eingesetzt sind.Prüfen Sie, dass die Türdichtung nicht verzogen oder gerissen ist.Prüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht. |
| UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHE | Prüfen Sie, ob das Gerät auf einer flachen, ebenen Oberfläche steht und stabil ist.Überprüfen Sie die Abstände um das Gerät herum und stellen Sie sicher, dass es keine anderen Gegenstände berührt.Blubbernde und gurgelnde Geräusche: Dieses Geräusch entsteht, wenn die Kühlflüssigkeit durch die Leitungen im System fließt. Das ist normal.Das Zusammenziehen und Ausdehnen der Innenwände kann knallende und knackende Geräusche verursachen. |
| DIE KÜHLTÜR LÄSST SICH NICHT ÖFFNEN | Wenn Sie die Tür gerade erst geöffnet haben, lassen Sie sie einige Minuten stehen, damit sich der Luftdruck ausgleichen kann, bevor Sie es erneut versuchen. |
| DER KOMPRESSOR LÄUFT STÄNDIG | Die Temperatur ist zu kalt eingestellt: Wählen Sie eine niedrigere (wärmere) Einstellung.Die Tür ist offen, oder ein Gegenstand behindert das ordnungsgemäße Schließen der Tür.Die Raumtemperatur ist wärmer als üblich. |
| DIE AUSSENFLÄCHE DES KÜHLSCHRANKS IST WARM | Die Außenwände können wärmer sein als die Raumtemperatur. Das ist normal, da der Kompressor arbeitet, um die Wärme aus dem Inneren des Flaschenschranks zu übertragen. |
| GERÜCHE/GEDÄMPFE | Überprüfen Sie, ob alle Getränke in der Kühlbox aktuell und korrekt verpackt sind. Bitte entfernen Sie alles, was verdorben sein könnte, und packen Sie es gegebenenfalls neu ein.Prüfen Sie, ob im gesamten Kühlraum etwas verschüttet wurde. Verschüttete Flüssigkeiten können Gerüche verursachen, wenn sie ungewaschen bleiben. Waschen Sie die Kühlbox entsprechend den Empfehlungen des Herstellers. |
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
Entsorgung
Das Heizgerät muss fachgerecht entsorgt werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EMC EN 55014-1:2021
EN 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 +
A15:2021 + A16:2023
EN 60335-2-24:2022 + A11:2022
EN 62233:2008
ErP EN 60704-1:2021
EN 60704-2-14:2013 + A11:2015 + A1:2019
EN 62552-1:2020
EN 62552-2:2020
EN 62552-3:2020, EN IEC 60704-1:2021
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
REACH 2011/65/EU, 1907/2006
ErP EU 2019/2016, EU 2019/2019, EU 2021/340, EU2021/341
Jegliche Veränderungen oder Reparaturen am Gerät müssen von einer qualifizierten Person ausgeführt werden.
Da die Entwicklung der produzierten Geräte stetig voranschreitet, kann es vorkommen, dass Ihr Produkt sich minimal von dem beschriebenen unterscheidet.

ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EU zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist. Das elektronische oder elektrische Altgerät kann auch aussortiert und bei Anschaffung eines vergleichbaren Neugerätes an den Händler zurückgegeben werden. Die entsprechende Altgerätesammlung zwecks umweltfreundlicher Wiederverwertung verringert die Belastungen für Umwelt und Mensch und unterstützt die Wiederverwendung und/oder das Recycling von wertvollen Wertstoffen.
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden. Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUS
Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und ähnlichen Abfällen weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu entsorgen. Dieser Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont. Die Symbole zur Kennzeichnung der in Batterien und Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd=Cadmium, Pb=Blei.
FR
FRANCAIS
CAVA 40 DUAL/154 DUAL
RÉFRIGÉRATEUR A VIN
