SUMATRA - Badezimmerzubehör Sonnenkönig - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUMATRA Sonnenkönig als PDF.
| Produkttyp | Luftblasen-Massagematte für die Badewanne |
| Marke | Sonnenkönig |
| Modell | SUMATRA |
| Abmessungen der Matte | 120 x 36 cm |
| Abmessungen der Haupteinheit | 25 x 16,2 x 16,7 cm |
| Gesamtgewicht | 9,4 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz, 450 W |
| Schutzart | IP44 |
| Fernbedienung | Ja, mit inkludierter CR2032-Batterie |
| Hauptfunktionen | Luftblasen-Massage, Intensitätseinstellung (3 Stufen + Programmmodus), automatische Abschaltung nach 20 Minuten, Aromaclip für ätherische Öle |
| Wartung und Reinigung | Haupteinheit und Fernbedienung mit einem feuchten Tuch reinigen; Matte regelmäßig reinigen und desinfizieren; vor der Lagerung vollständig trocknen |
| Sicherheit | Vor der Reinigung vom Netz trennen; Haupteinheit nicht eintauchen; Sicherheitsabstand ≥ 60 cm von der Badewanne; nicht länger als 30 Minuten verwenden; nicht mit Badeschaum oder Badesalz verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal; Garantie 24 Monate |
| Allgemeine Informationen | Hersteller: Armin Schmid, Olensbachstrasse 9-15, CH-9631 Ulisbach, Schweiz |
Häufig gestellte Fragen - SUMATRA Sonnenkönig
Benutzerfragen zu SUMATRA Sonnenkönig
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Badezimmerzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUMATRA - Sonnenkönig und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUMATRA von der Marke Sonnenkönig.
BEDIENUNGSANLEITUNG SUMATRA Sonnenkönig
BADEACCESSOIRES Bedienungsanleitung

1 Sicherheitshinweise 3
2 Lieferumfang....6
3 Vorbereitung .... 7
4 Verwendung der Aroma-Clips....8
5 Bedienung....8
6 Reinigung und Pflege 10
7 Technische Angaben....10
8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen ....11
1 Sicherheitshinweise
DE
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung, sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf.
- Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich umgehend an einen Fachmann
- Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden
- Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und folglich als gefährlich anzusehen
- Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind
- Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen
- Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchführen
- Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden
- Ziehen Sie das Gerät immer sofort nach Gebrauch / vor der Reinigung aus der Steckdose
- Versuchen Sie nicht, das ins Wasser gefallene Hauptgerät aufzunehmen. Ziehen Sie den Stecker umgehend aus der Steckdose
- Stellen oder lagern Sie das Hauptgerät nicht dort, wo es herunterfallen oder in eine Badewanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann. Nicht in Wasser

VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT NICHT ÜBER WASSERGE-FÜLLTEN BEHÄLTERN WIE Z.B. BADEWANNEN! TAUCHEN SIE DAS HAUPTGERÄT NICHT IN WASSER ODER FLÜSSIGKEIT EIN.
DE
oder andere Flüssigkeiten geben oder fallen lassen. An einem trockenen Ort aufbewahren
- Benutzen Sie nur Steckdosen, die beim Anschließen des Hauptgerätes zugänglich ist
- Das Hauptgerät muss so positioniert weden, dass es sich außerhalb der Reichweite von Personen in der Badewanne befindet
- Teile dieses Produktes, die elektrische Komponenten enthalten, müssen sicher montiert werden, damit sie nicht in die Badewanne fallen können
- Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt bleiben, wenn es angeschlossen ist. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird
- Verwenden Sie dieses Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie keine Anbaugeräte, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Jeglicher Missbrauch führt zum Erlöschen der Garantie
- Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch sorgfältig auf Beschädigungen. Falls solche Beschädigungen vorhanden sind, senden Sie das Gerät an den Lieferanten oder die Servicestelle zurück. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät zu verwenden
- Betreiben Sie das Hauptgerät niemals, wenn dessen Kabel oder Stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist. Senden Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an ein Servicezentrum zurück
- Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Netzkabel getragen, gedreht oder von der Steckdose getrennt werden
- Ein weiterer Betrieb von mehr als 30 Minuten wird nicht empfohlen. Bei längerem Gebrauch kann es zu einer Überhitzung der Ware kommen. Bei Überhitzung ist der Betrieb einzustellen und das Gerät abkühlen zu lassen
- Halten Sie das Netzkabel und das Hauptgerät von Hitze, heißen Oberflächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Feuer, elektrischer Schlag oder Verletzungen können auftreten
- Stellen und/oder betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe einer elektrischen Heizung oder einer Wärmequelle
- Berühren Sie das Netzkabel niemals, wenn Ihre Hände nass sind oder wenn Sie im Wasser stehen
- Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts oder des Luftschlauchs fallen und führen Sie sie nicht ein
- Stellen Sie sich nicht auf das Hauptgerät drauf
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit verstopften Öffnungen. Halten Sie die Öffnung frei von Fusseln, Haaren und anderen Partikeln
- Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich! Verwenden Sie es nicht im Freien oder an Orten, an denen Aerosol (Spray)-Produkte verwendet werden oder an denen Sauerstoff verabreicht wird
- Nicht verwenden bei empfindlicher Haut oder schlechter Durchblutung
- Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Sie müde oder schläfrig sind. Schlafen Sie nicht ein, während Sie das Produkt benutzen
- Ziehen Sie vor dem Befüllen Ihrer Badewanne den Netzstecker aus der Steckdose. Füllen Sie Ihre Badewanne nur mit Wasser, wenn vom Hersteller nicht anders angegeben. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Badewanne nicht überfüllen
WARNHINWEISE
- Dieses Produkt ist für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für kommerzielle Zwecke oder für medizinische Anwendungen
- Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn dieses Gerät von, an oder in der Nähe von Kindern, Invaliden oder Behinderten benutzt wird
- Verwenden Sie dieses Gerät niemals als Ersatz für medizinische Hilfe. Anhaltende Beschwerden und Symptome können auf eine schwerwiegendere Erkrankung hinweisen
- Dieses Gerät sollte in den folgenden Fällen nicht verwendet werden: Tuberkulose, gutartige und bösartige Tumore, Blutungen, Entzündungen der Haut, Venenentzündungen und Thrombosen, offene und frische Wunden, Prellungen, gebrochene Haut oder Krampfadern oder unbestimmte Wadenschmerzen
- Wenn Sie irgendwelche medizinischen Bedenken haben, konsultieren Sie bitte einen Arzt, bevor Sie das Produkt verwenden
- Bei unerklärlichen Schmerzen immer einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Produkt verwenden
- Unterbrechen Sie die Anwendung des Geräts, wenn nach der Anwendung Schmerzen zunehmen oder Schwellungen auftreten
- Verwendung vermeiden bei Körperteilen, die betäubt sind
- Nicht an Körperstellen verwenden, an denen kürzlich eine Operation durchgeführt wurde
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
- Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden
- Nicht auf oder in der Nähe von einfachen oder anderen hochsensiblen Bereichen verwenden
- Das Produkt sollte nicht von schwangeren Frauen und Menschen, die unter Bluthochdruck oder Herzschmerzen leiden, verwendet werden
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation eines Fehlerstromschutzschalters (FI) mit einem Nennausschaltstrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Bitte wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektrotechniker
- Der Versuch, die Matte direkt abzuziehen, kann diese beschädigen
2 Lieferumfang

1.1 Hauptgerät
1.2 Netzkabel (ca. 2.5 m)
2 LUFTSCHLAUCH (ca. 2,5 m)
2.1 Schlauch
2.2 Schlauchende mit Ventil und 1 x Aroma-Clip zum Anschluss an die Haupteinheit
2.3 Schlauchende ohne Ventil zur Verbindung mit der Matte
3 MATTE
4 FERNBEDIENUNG
4.1 Vorderseite - mit Funktionstaste für EIN, AUS und Angleichung Blasenintensität
4.2 Rückseite - mit Saugnapf und 1 x CR2032-Batterie im Lieferumfang enthalten im Batteriefach
5 AROMA-CLIP MIT WATTEPAD
6 BEDIENUNGSANLEITUNG (nicht abgebildet)
3 Vorbereitung
- Entfernen Sie das Hauptgerät (#1.1) und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Bitte prüfen Sie, ob das Produkt vollständig und unbeschädigt ist
- Sorgen Sie für eine angenehme Raumtemperatur im Bad
- Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, empfehlen wir Ihnen, Ihre Badewanne gründlich zu reinigen, damit die Matte besser auf dem Wannenboden haftet
- Vergewissern Sie sich, dass das Hauptgerät nicht angeschlossen ist. Stellen Sie das Hauptgerät auf den Boden oder eine ebne, stabile Fläche. Achten Sie darauf, dass der Lufteinlass an der Unterseite nicht abgedeckt ist
- Legen Sie die Matte (#3) in die Badewanne mit dem Luftanschluss auf die Matte am Fußende. Drücken Sie jeden Saugnapf nach unten. Tipp: Die Saugnäpfe haften besser, wenn Sie den Boden der Badewanne mit etwas Wasser befeuchten
- Die Saugnäpfe unter der Matte funktionieren perfekt auf glatten und glänzenden Wannenoberflächen. Wenn Ihre Badewanne eine raue oder strukturierte Oberfläche hat, achten Sie bitte beim Betreten der Wanne darauf, dass sie nicht verrutscht und eine mögliche Gefahr besteht
- Verbinden Sie das Schlauchende (#2.3) mit dem Anschluss auf der Matte. Verbinden Sie das Schlauchende (#2.2) mit dem Hauptgerät und stellen Sie sicher, dass es gegen den Uhrzeigersinn verriegelt ist
- Beginnen Sie, die Badewanne mit Wasser zu füllen. Sorgen Sie für eine angenehme Wasser-temperatur
- Verwenden Sie keinen Badeschaum und kein Badesalz
- Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose

text_image
Matte Anschluss SaugnäpfeACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen muss das Hauptgerät mindestens 60 cm von Ihrer Badewanne entfernt aufgestellt werden. Stellen Sie das Hauptgerät nicht so auf, dass es leicht fallen oder in die Badewanne oder auf den nassen Boden gezogen werden kann.
Stellen Sie das Gerät immer auf den trockenen Boden.

text_image
nt so auf, dass oder auf denDE
4 Verwendung der Aroma-Clips
Sie können das Produkt mit oder ohne Aroma-Clip verwenden. Wenn Sie Ihre Lieblingsdüfte beim Baden genießen wollen:
- Geben Sie ein oder zwei Tropfen ätherisches Öl auf das Wattepad und schließen Sie den Aromaclip (Abb. 1).
- Aromaschelle in das Schlauchende einführen (#2.2) (Abb. 2).
- Verbinden Sie das Schlauchende (#2.2) mit dem Hauptgerät (#1.1) und stellen Sie sicher, dass es durch Drehen des Schlauchendes gegen den Uhrzeigersinn verriegelt ist (Abb. 3).

• Das Wattepad ist wiederverwendbar
- Zu viel ätherisches Öl kann den Aromaclip beschädigen
5 Bedienung (siehe Abb. 4)
SUMATRA kann ein- und ausgeschaltet und die Blasenintensität entweder über den Bedienschalter am Hauptgerät (#1.1) oder über die Fernbedienung (#4) eingestellt werden. Die gewählte Einstellung ist auch an der LED-Anzeige am Griff zu erkennen.
BEDIENELEMENT
Auf der Rückseite der Haupteinheit (#1) befindet sich ein 4-stufiger Schalter zur Steuerung des Gerätes.

text_image
eit (#1) alter LED-Display 4-Stufen-SchalterAbb. 4
- Drücken Sie den Bedienungsschalter einmal. Das Hauptgerät ist eingeschaltet und arbeitet mit einer niedrigen Einstellung. Die LED blinkt grün
- Drücken Sie den Betriebsschalter erneut. Das Hauptgerät arbeitet mit einer höheren Einstellung. Die LED blinkt rot
- Drücken Sie den Bedienschalter ein weiteres Mal, um in den Programmiermodus zu gelangen. Die LED blinkt orange
- Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Betriebsschalter ein viertes Mal
Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab. Es wird empfohlen, das Gerät nicht länger als 30 Minuten auf einmal zu benutzen. Bitte warten Sie mindestens 10 Minuten, bis das Hauptgerät abgekühlt ist, bevor Sie es wieder einschalten.
FERNBEDIENUNG
Nachdem Sie vorsichtig in die Badewanne geklettert sind, können Sie das Gerät einschalten und die Blasenintensität mit der Fernbedienung (#4) einstellen. Bitte beachten Sie, dass die Fernbedienung keine LED-Beleuchtung hat. Außerdem hat die Fernbedienung einen Saugnapf auf der Rückseite. Einfach den Saugnapf anfeuchten und fest gegen die Badewannenwand oder seitlich an die Badewanne drücken. Tauchen Sie die Fernbedienung nicht in Wasser.
- Bitte richten Sie die Fernbedienung immer auf den Infrarot-Empfangsbereich am Griff, um das Gerät zu bedienen
- Durch wiederholtes Drücken der Taste auf der Fernbedienung arbeitet das Gerät in der gleichen Reihenfolge wie im Abschnitt Bedienelement beschrieben:
- Eingeschaltet / Niedriges Niveau
- Hohes Niveau
- Programm-Modus
- Abgeschaltet
Die Fernbedienung verwendet eine 3V CR2032 Batterie (bereits im Lieferumfang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung. Wenn Sie die Batterie ersetzen möchten, öffnen Sie den Deckel mit einer Münze. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig eingesetzt ist und schließen Sie den Deckel wieder mit einer Münze.

text_image
PowerOn A Low Power On Program 20ms STOP
Entsorgung der Batterien
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle gebrauchten Batterien an öffentliche Sammelstellen in Ihrer Nähe oder an Orte zu bringen, an denen Batterien des entsprechenden Typs verkauft werden.
6 Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen
- Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder starke Bürsten
- Das Hauptgerät und die Fernbedienung benötigen keine besondere Wartung. Sie müssen nur regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden
- Am besten nehmen Sie die Matte aus der Badewanne, indem Sie Ihren Fingernagel unter die Saugnäpfe schieben, um das Vakuum zu lösen. Der Versuch, die Matte direkt zu ziehen, kann sie beschädigen
- Die Matte sollte regelmäßig gereinigt und desinfiziert werden, um sie frei von Bakterien zu halten. Bei täglicher Anwendung, insbesondere bei mehrmaliger Anwendung, einmal wöchentlich mit mildem Haushaltsreiniger nach Anweisung des Herstellers desinfizieren. Wenn es weniger häufig verwendet wird, desinfizieren Sie es bitte nach jedem Gebrauch
- Es wird empfohlen, das restliche Wasser zu entfernen, indem man die Matte umdreht und sie flach auf ein trockenes Handtuch legt und dann leicht drückt, damit die Matte gründlich trocken wird
LAGERUNG
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, empfehlen wir dringend:
- Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung immer abkühlen
- Entleeren Sie die Matte und Sie können sie zur Aufbewahrung zusammenrollen oder falten, wenn sie vollständig trocken ist
- Es wird dringend empfohlen, das Hauptgerät und alle Zubehörteile in der Originalverpackung zu lagern und die Verpackung an einem trockenen und sauberen Ort aufzubewahren
7 Technische Angaben
| Leistung 450 Watt | |
| Spannung / Frequenz / Netzstromstärke | 220–240 Volt / 50 Hz |
| Fernbedienung Ja | |
| Masse 120 x 36 cm | |
| Masse Hauptgerät 25 x 16.2 x 16.7 cm | |
| Gewicht 9.4 kg | |
| Sicherheitsschutzklasse IP 44 |
8 Garantie/Entsorgung/Technische Änderungen
DE
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010
EN 61000-4-4:2012
EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-11:2004
2014/30/EU
2014/35/EU

ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäß Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass der die am Ende ihrer Nutzungsdauer anfallen, müssen getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden. Der Benutzer muss das Gerät daher am Ende seiner Lebensdauer zu den entsprechenden Sammelstellen bringen. Elektronik- und Elektroschrott sortieren oder an den Händler zurückschicken die Anschaffung von neuen, gleichwertigen Geräten im Einszu-Eins-Verfahren. L'adeguata getrennte Sammlung für die anschließende Inbetriebnahme der Geräte, die dem Recycling zugeführt werden, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung, hilft, eine mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit und fördern die Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien, zu denen sie gehören. komponierte die Ausrüstung. Der Missbrauch dieses Produkts durch den Benutzer führt dazu, dass Anwendung der in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungsstrafen. Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt zu entsorgen. in den entsprechenden Behältern für die Sammlung von Altbatterien.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäß der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont. Die Symbole zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe, die in Batterien enthalten sein können und der Batterien, sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd=Cadmium, Pb= Blei.
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
SUMATRA
ACCESSORI BAGNO
Manuale d'uso

7 Technische Angaben
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel:01805006435
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
SUMATRA
Article-Nr. SUMATRA 40700002
INDEX
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Company
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35