HD90-CQ387U1 - Trockner HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD90-CQ387U1 HAIER als PDF.
Benutzerfragen zu HD90-CQ387U1 HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Trockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD90-CQ387U1 - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD90-CQ387U1 von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD90-CQ387U1 HAIER
Benutzerhandbuch Wärmepumpen- trockner
HD90-CQ387U1 HD90-CQ387GU1 HD100-CQ387U1 HD100-CQ387GU1 HD100-CQ387BU1
Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen bei der sicheren und ordnungsgemäßen Installation sowie bei der täglichen Verwendung und Wartung helfen sollen.
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf, damit Sie jederzeit darin nachlesen können, wie Sie das Gerät sicher und ordnungsgemäß verwenden.
Sicherheitshinweis




WARNUNG! - Wichtige Sicherheitsinformationen
Allgemeine Informationen und Tipps
Informationen zur Umwelt
Entsorgung
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Literatur weist darauf hin, dass das Produkt und sein elektronisches Zubehör (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch eine unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie diese Gegenstände bitte von anderen Abfällen und recyceln Sie sie verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Benutzer in privaten Haushalten sollten sich entweder an den Händler wenden, bei dem sie dieses Produkt gekauft haben, oder an ihre örtliche Behörde, um zu erfahren, wo und wie sie diese Gegenstände einem umweltgerechten Recycling zuführen können. Geschäftskunden sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags überprüfen. Dieses Produkt und sein elektronisches Zubehör dürfen nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.


WARNUNG!
Dieses Gerät ist mit R290 gefüllt. Entflammbares Material, Brandgefahr.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der integrierten Konstruktion nicht verdeckt werden.
WARNUNG: Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.

WARNUNG!
Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Um die Sicherheit bei der Entsorgung eines alten Wäschetrockners zu gewährleisten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, schneiden Sie das Netzkabel ab und vernichten Sie es zusammen mit dem Stecker. Brechen Sie die Türscharniere oder das Türschloss ab, um zu verhindern, dass sich Kinder im Gerät einschließen.

WARNUNG!
Das Gerät darf nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig von einem Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
DE
Inhalt
1 - Sicherheitsinformationen....4
2 - Bilder vom Einbau ....7
3 - Bestimmungsgemäße Verwendung....8
4 - Beschreibung des Produkts....9
5 - Bedienfeld....10
6-Programme 15
7 - Verbrauch .... 16
8 - Anregungen und Tipps.... 17
9 - Täglicher Gebrauch....19
10 - Pflege und Reinigung 23
11 - Fehlerbehebung 25
12 - Installation 27
13 - Technische Daten 30
14-hOn APP 32
15 - Kundendienst 35

Laden Sie die App herunter.



WARNUNG!
Vor der ersten Verwendung
▶ Vergewissern Sie sich, dass es keine Transportschäden gibt.
Entfernen Sie die gesamte Verpackung und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
▶ Bewegen Sie das Gerät immer mit mindestens zwei Personen, da es sehr schwer ist.
Täglicher Gebrauch
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Achten Sie darauf, dass der Raum trocken und gut belüftet ist. Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5°C und 35°C liegen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen im Sockel nicht mit einem Teppich oder einem ähnlichen Gegenstand ab.
- Halten Sie den Bereich um den Wäschetrockner frei von Staub und Flusen. - Vergewissern Sie sich, dass sich nur Wäsche im Gerät befindet und keine Haustiere oder Kinder darin eingeschlossen sind, bevor Sie es einschalten.
Fassen Sie den Netzstecker nur mit trockenen Händen an und berühren oder benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß oder mit nassen Händen oder Füßen sind
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Kleidungsstücke im Wäschetrockner. - Achten Sie darauf, das Gerät nicht mit mehr als der zulässigen Nennlast zu beladen.
▶ Entfernen Sie alle Gegenstände wie Feuerzeuge und Streichhölzer aus den Taschen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten entsprechend der Gebrauchsanweisung des Weichspülers verwendet werden.
- Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Sprays oder brennbare Gase in der Nähe des Geräts.
▶ Stellen bzw. legen Sie keine schweren Gegenstände, Wärme- oder Feuchtigkeitsquellen auf das Gerät.
- Halten Sie den Stecker und nicht das Kabel, wenn Sie den Netzstecker ziehen. - Berühren Sie während des Betriebs nicht die Rückseite und die Trommel, da sie heiß sind.

WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
▶ Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen der folgenden Gegenstände:
▶ Gegenstände, die nicht gewaschen werden können.
▶ Gegenstände, die mit brennbaren Stoffen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder anderen Chemikalien verunreinigt wurden. Die Dämpfe können einen Brand oder eine Explosion verursachen. Kleidungsstücke, die mit Substanzen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs und Wachsentferner verschmutzt wurden, sollten in heißem Wasser mit einer zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden, bevor sie im Wäschetrockner getrocknet werden.
▶ Gegenstände, die Polsterungen oder Füllungen enthalten (z. B. Kissen, Jacken), da die Füllung austreten kann und die Gefahr besteht, dass sie sich im Gerät entzündet.
▶ Gegenstände wie Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben, wasserfeste Textilien, Artikel mit Gummirücken und Kleidung oder Kissen mit Schaumgummipolstern sollten nicht im Wäschetrockner getrocknet werden.
- Trinken Sie das Kondenswasser nicht.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Flusensieb oder Kondensatorfilter oder mit beschädigtem Filter.
Beachten Sie, dass der letzte Teil des Trocknungszyklus ohne Hitze erfolgt (Abkühlen). Dies geschieht, um sicherzustellen, dass die enthaltenen Kleidungsstücke unter einer Temperatur liegen, die sie nicht beschädigt.
▶ Lassen Sie das Gerät während der Betriebszeit nicht für lange Zeit unbeaufsichtigt. Bei längerer Abwesenheit muss der Trocknungszyklus durch Ausschalten des Geräts und Ziehen des Netzsteckers unterbrochen werden.
▶ Schalten Sie das Gerät erst aus, wenn der Trocknungszyklus beendet ist. Stoppen Sie einen Wäschetrockner nie vor dem Ende des Trocknungszyklus, es sei denn, Sie nehmen alle Teile schnell heraus und verteilen sie, damit die Wärme abgeleitet wird.
▶ Schalten Sie das Gerät nach jedem Trockenprogramm aus, um Strom zu sparen sowie auch aus Sicherheitsgründen.
Wartung/Reinigung
▶ Stellen Sie sicher, dass Kinder beaufsichtigt werden, wenn sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen.
▶ Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen.

WARNUNG!
Wartung/Reinigung
▶ Reinigen Sie das Flusensieb und den Kondensatorfilter nach jedem Programm (siehe „10 - Pflege und Reinigung“ auf Seite 23).
▶ Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts kein Spritzwasser oder Dampf.
▶ Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine industriellen Chemikalien.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen, um es zu ersetzen und Gefahren zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Installation
▶ Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem sich die Tür vollständig öffnen lässt. Stellen Sie den Wäschetrockner nicht hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit Scharnieren auf der gegenüberliegenden Seite der Tür des Wäschetrockners auf, da dies die vollständige Öffnung der Tür einschränkt.
▶ Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten, trockenen Ort auf.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Außenbereich oder in einem Bereich auf, in dem Wasser austreten kann, wie z. B. unter oder in der Nähe eines Spülbeckens. Wenn Wasser ausgetreten ist, unterbrechen Sie die Stromzufuhr und lassen Sie das Gerät auf natürliche Weise trocknen.
- Installieren oder verwenden Sie das Gerät nur an einem Ort, an dem die Temperatur über 5°C liegt.
▶ Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf einen Teppich oder in die Nähe einer Wand oder eines Möbelstücks auf.
- Setzen Sie das Gerät keinem Frost, keiner Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen) aus.
▶ Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
▶ Verwenden Sie keine Mehrfachstecker-Adapter und Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel und der Stecker nicht beschädigt werden; wenn sie beschädigt sind, lassen Sie sie von einem Elektriker austauschen.
▶ Verwenden Sie für die Stromversorgung eine separate geerdete Steckdose, die nach der Installation leicht zugänglich ist. Das Gerät muss geerdet sein.
▶ Nur für UK: Das Netzkabel des Geräts ist mit einem 3-adrigen (geerdeten) Stecker ausgestattet, der in eine normale 3-adrige (geerdete) Steckdose passt. Schneiden Sie niemals den dritten Stift (Erdung) ab oder demontieren Sie ihn. Nach der Installation des Geräts muss der Stecker zugänglich sein.

text_image
2-7 zwei Schrauben
text_image
12-11
text_image
59,5 mm 84,5 mm 64,0 mm 12-2
3 - Bestimmungsgemäße Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für das Trocknen von Kleidungsstücken und Gegenständen bestimmt, die in einer Wasserlösung gewaschen wurden, und die auf dem Pflegeetikett des Herstellers als trocknergeeignet gekennzeichnet sind.
Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch im Haus bestimmt. Es ist nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch bestimmt. Änderungen oder Modifikationen am Gerät sind nicht erlaubt. Bei einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung können Gefahren und der Verlust aller Garantie- und Haftungsansprüche eintreten.
Normen und Richtlinien

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden EG-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.

Umweltverträgliche Verwendung
▶ Vollständiges Schleudern: Schleudern Sie die Wäsche mit der maximalen Schleuderdrehzahl.
▶ Maximale Ladung: Verwenden Sie die maximale Füllmenge gemäß der Programmtabelle, aber überladen Sie den Trockner nicht. Um die maximale Ladung auszunutzen, kann die Wäsche, die „Bereit zum Tragen“ getrocknet werden soll, zunächst mit der „Bügelerinnerung“ leicht getrocknet werden. Wenn das Programm endet, nehmen Sie die Wäsche heraus, die gebügelt werden soll, und trocknen Sie die restliche Wäsche bis zum Ende.
- Lockern Sie die Wäsche auf: Schütteln Sie die Wäsche aus, bevor Sie sie in den Trockner geben.
▶ Vermeiden Sie übermäßige Trocknung: Eine übermäßige Trocknung sollte vermieden werden. Wählen Sie das richtige Programm und die passende Trockenstufe.
Weichspüler unnötig: Verwenden Sie beim Waschen keinen Weichspüler, da die Wäsche im Trockner weich und flauschig genug wird.
▶ Reinigung der Flusensiebe: Reinigen Sie die Flusensiebe nach jedem Trocknungszyklus.
Belüftung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist (siehe „12 - Installation“ auf Seite 27).
Wiederverwendung von Kondenswasser: Das aufgefangene Kondenswasser kann für das Dampfbügeleisen verwendet werden. Vorher sollte es durch ein feines Sieb oder Kaffeefilterpapier gegossen werden. Kleinste Teile werden vom Filter zurückgehalten.

Hinweis
Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können die Abbildungen in den folgenden Kapiteln von Ihrem Modell abweichen.
4.1 Abbildung des Geräts
Vorderseite (Abb. 4-1): Rückseite (Abb. 4-2):

text_image
4-1 1 2 3
text_image
4-2 4 6 5 71 Wasserbehälter
2 Tür des Wäschetrockners
3 Bedienfeld
4 Stromanschlusskabel
5 Hintere Platte
6 Ablauföffnung
7 Verstellbare Füße
4.2 Zubehör
Überprüfen Sie das Zubehör und die Literatur anhand dieser Liste (Abb. 4.3):

text_image
Ablaufschlauch Trockengestell Energieetikett Garantiekarten Benutzerhandbuch 4-3
text_image
5-0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dry Level Delay Temp. i-time Anti-crease Hygienic I-Refresh Remote 13 14 15 16 17 18 19 20 211 Anzeige Filter reinigen
2 Anzeige Verzögerung
3 Anzeige Hygiene
4 Anzeige WLAN
5 Anzeige
Stummschaltung
6 Anzeige Türöffnung
7 Hygiene-Taste
8 i-Refresh-Taste
9 Taste App-Bedienung
10 Taste Start/Pause
11 Programm-Knopf
12 Ein/Aus-Taste
13 Taste für Trockengrad
14 Anzeige Tank leeren
15 Taste Verzögerung
16 Anzeige Knitterschutz
17 Taste Temperatur
18 Zeit-Taste
19 Anzeige
App-Bedienung
20 Taste Knitterschutz
21 Anzeige i-Refresh
5-1

5.1 Anzeige Filter reinigen
Unter normalen Bedingungen leuchtet sie nicht auf; wenn die Trocknungszeit mehr als 30 Minuten beträgt, wird nach dem Programm die ENDE-Phase aktiviert und die Anzeigeleuchte (Abb. 5-1) blinkt. Für die Reinigungsschritte siehe „10.1 Reinigung der Flusenfilter“ auf Seite 23 oder „10.2 Reinigung des Kondensatorfilters“ auf Seite 23.
5-2

5.2 Anzeige Verzögerung
Sie (Abb. 5-2) leuchtet unter normalen Bedingungen nicht auf, jedoch immer, wenn die Verzögerung ausgewählt wurde, und auch, wenn die Verzögerung läuft.
5-3

5.3 Anzeige Hygiene
Nach dem Einschalten der Sterilisationsfunktion bleibt dieses Symbol (Abb. 5-3) immer eingeschaltet, schaltet sich während der Betriebsphase aus und schaltet sich beim Eintritt in die Sterilisationsphase wieder ein.
5-4

5.4 WLAN-Anzeige
Während der Netzwerkkonfiguration blinkt die WLAN-Leuchte (0,5 s an, 0,5 s aus), und dieses Symbol (Abb. 5-4) bleibt nach erfolgreicher Netzwerkkonfiguration eingeschaltet.
5.5 Anzeige Stummschaltung
Der Summer ist standardmäßig aktiviert. Um die Summerfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die beiden Tasten (Temp. und i-time) gleichzeitig 3 Sekunden lang, bis Sie einen Piepton hören; die Anzeige (Abb. 5-5) leuchtet auf. Um sie zu aktivieren, drücken Sie dieselben beiden Tasten erneut für 3 Sekunden.
5.6 Anzeige Türöffnung
Wenn die Tür geöffnet ist, leuchtet diese Anzeige (Abb. 5-6).
Der Benutzer muss die Tür schließen. Anschließend kann ein Trocknungszyklus gestartet werden.
5.7 Hygiene-Taste
Die Hygiene-Funktion wurde entwickelt, um Bakterien, Milben und Viren auf der Kleidung mit hoher Temperatur abzutöten. Die Programmeinstellung wird automatisch auf die höchste Trockenstufe und Temperatur umgestellt. Nach Auswahl der Hygiene-Funktion leuchtet diese Taste bis zum Beginn des Trocknungszyklus. Bei Aktivierung der Hygienephase leuchtet die Taste erneut auf, um dem Benutzer dies anzuzeigen.
5.8 i-Refresh-Taste
i-Refresh ist eine von Haier patentierte Funktion, die Staub und Feuchtigkeit entfernt. Sie lockert die Kleidung auf und frischt sie in kürzester Zeit auf. Durch Drehen und Schütteln wird Luft in die Kleidung geblasen. Selbst Feinwäsche und nicht waschbare Stoffe lassen sich gut pflegen.
5.9 Taste App-Bedienung
Drücken Sie kurz auf diese Taste, um die App-Bedienung des Geräts über die hOn-App zu aktivieren/deaktivieren (Fig. 5-9).

Hinweis
Um den Kopplungsvorgang zu starten, folgen Sie bitte den Anweisungen in der App.
Siehe „14 - hOn APP“ auf Seite 32 für weitere Informationen.
5.10 Taste Start/Pause
Drücken Sie die Taste Start/Pause (Abb. 5-10), um einen Trocknungszyklus zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um den Trockengang zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um fortzufahren.

5-5

5-6

5-7

5-8

5-9

5-10
5-11

5-12

natural_image
Simple white power button icon on a gray background (no text or symbols)5-13
5.11 Programm-Knopf
Wählen Sie mit dem Knopf eines der 14 Programme aus (Abb. 5-11). Die Anzeige des jeweiligen Programms leuchtet auf. Siehe „6 - Programme“ auf Seite 15 für weitere Informationen.
5.12 Ein/Aus-Taste
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (Abb. 5-12), um den Wäschetrockner ein- und auszuschalten.
5.13 Taste für Trockengrad
Drücken Sie die Taste (Abb. 5-13), um einzustellen, wie hoch der Trockengrad bei Programmende sein soll. Das Display ist unten dargestellt:



Schranktrocken Bereit zum Tragen Bügeln
5-14

5-15

5-16

5.14 Anzeige Tank leeren
Diese Anzeige soll den Benutzer daran erinnern, dass der Wassertank geleert werden sollte (Abb. 5-14).
Wichtig: Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungszyklus aus.
5.15 Taste Verzögerung
Mit der Verzögerungsfunktion kann der Benutzer den Programmstart verzögern (von 1 bis 12 Stunden). Wenn sie aktiviert ist, leuchtet das Symbol (Abb. 5-15) auf.
5.16 Anzeige Knitterschutz
Mit Hilfe der Knitterschutz-Funktion kommt die Kleidung mit weniger Falten aus dem Trockner. Die Trommel dreht sich nach dem Trocknen, um die Wäsche aufzulockern, sodass sie länger im Trockner bleiben kann, ohne zu zerknittern.
Die Knitterschutz-Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Nach der Auswahl des Programms leuchtet das Symbol (Abb. 5-16) auf. Nach Beendigung des Trocknungszyklus dreht sich die Trommel für weitere 1 bis 12 Stunden mit kalter Luft.
Der Benutzer kanndas Gerät jederzeit anhalten, indem er die Tür öffnet oder einen neuen Zyklus startet.
5.17 Taste Temperatur
Mit dieser Taste kann die Trocknungstemperatur an die persönlichen Bedürfnisse oder Anforderungen angepasst werden. Drücken Sie die Taste (Abb. 5-17), um die gewünschte Trocknungstemperatur einzustellen. Es gibt 4 Stufen und die entsprechende Anzeige ist unten dargestellt:
L -3HoheTemperatur.
L -2MittlereTemperatur.
L - INiedrigeTemperatur.
Cool (Kühl)KühleLuft.

Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Programmdauer an seine persönlichen Bedürfnisse anpassen. Nur bei den Programmen Timer und Wolle kann der Benutzer diese Funktion zur Zeiteinstellung verwenden. Wenn Sie diese Taste (Abb. 5-18) 3 Sekunden lang gedrückt halten, kann die Zeit schnell eingestellt werden.

5.19 Anzeige App-Bedienung
Nachdem die App-Bedienungsfunktion erfolgreich konfiguriert wurde, leuchtet das Symbol auf. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um das Gerät auszuschalten.

Die Funktion Smart AI Trocknung in der hOn-App optimiert die Trocknungszyklen für gemischte Wäsche (Baumwolle, Synthetik). Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie die gewünschte Trocknungsstufe auswählen: „Schranktrocken“ oder „Bereit zum Tragen“. Während des Zyklus sendet das Gerät eine Benachrichtigung an die hOn-App, wenn die Stufe „Bügeltrocken“ erreicht ist: Das ist die Stufe, in der leichtere Kleidungsstücke bereits trocken sind. An diesem Punkt können Sie die Tür öffnen, die trockenen Kleidungsstücke herausnehmen, die Tür schließen und „Fortsetzen“ drücken, um den Trocknungszyklus für die verbleibenden Teile fortzusetzen. Dieses Verfahren ermöglicht es Ihnen, die Trocknung in einem einzigen Zyklus abzuschließen anstatt zwei getrennte Zyklen durchzuführen, was sowohl Zeit als auch Energie spart.

Hinweis
Diese Funktion ist in der hOn-App verfügbar. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie den Wäschetrockner mit der hOn-App koppeln.
5-20

5-21

5-22
Dry Level


Delay
5-23

5.20 Taste Knitterschutz
Es handelt sich um eine Betriebsart, bei der der Trockner die Wäsche trocknet und kontinuierlich bewegt, um zu vermeiden, dass die Wäsche lange unbewegt im Trockner verbleibt und stärkere Falten verursacht.
5.21 Anzeige i-Refresh
Unter normalen Umständen leuchtet das Symbol (Abb. 5-21) nicht auf; wenn das Luftwaschprogramm ausgewählt ist, leuchtet dieses Symbol vollständig auf.
5.22 Kindersicherung
Berühren Sie nach dem Einschalten im laufenden Betrieb die Tastenkombination „Trockengrad“ + „Verzögerung“ für 3 Sekunden, um die Kindersicherung zu aktivieren (Abb. 5-22). Berühren Sie die gleiche Tastenkombination erneut 3 Sekunden lang, um sie zu deaktivieren. Sobald die Kindersicherung aktiviert ist, werden alle Berührungstasten ungültig (mit Ausnahme der Ausschalttaste), und eine ungültige Bedienung löst einen Warnton aus. Auf der Digitalanzeige erscheint „clot“ (Abb. 5-23).
Ist die Kindersicherung einmal eingestellt, kann sie während des Programmbetriebs nicht mehr automatisch deaktiviert werden und muss manuell deaktiviert werden. Wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird, bleibt die Kindersicherung aktiv. Wenn die Tür während des Betriebs geöffnet und wieder geschlossen wird, muss die Kindersicherung deaktiviert werden, bevor die Maschine wieder gestartet werden kann. Wenn das Programm jedoch beendet ist, wird die Kindersicherung automatisch aufgehoben.
- Ja - Optional* / Nein
Programm | Max.Ladung kg | Trocknungs-zeit***) | AUSWAHL-OPTIONEN | ||||||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | Trocken-grad | Verzöge-rung | Tempe-ratur | i-time | Knitter-schutz | Hygiene | -Refresh | |
| Öko**) 9 10 3:30 | 3:40 | ● | ○ / | ● | / | ||||||
| Hemden 2,5 3 | 0:50 | 0:52 | ● | ○ / | ● | / ● | |||||
| Mix | 5 | 6 | 3:15 3:24 | ● | ○ / | ● | / | ||||
| Wolle | 1 | 1 | 2:00 2:00 | ○ | ○ | / | / ● | ||||
| Feinwäsche | 1 | 1 | 1:05 | 1:08 | ● | ○ / | ● | / | / | ||
| Timer | - | - | 0:40 0:40 | ○ | ● | ● | / | / | |||
| Handtücher | 5 | 6 | 1:45 1:50 | ● | ○ / | ● | ● | / | |||
| Baumwolle | 5 | 6 | 2:50 2:58 | ● | ○ / | ● | / ● | ||||
| Bettdecke | 2 | 2 | 2:00 | 2:06 | ● | ○ / | ● | / ● | |||
| Babykleidung | 3 | 3 | 1:20 1:24 | ● | ○ / | ● | ● | / | |||
| XXLWaschladung | 4,5 5 | 2:00 2:06 | ● | ● | / | ● | / | ||||
| Sportkleidung | 4 | 4 | 1:30 1:34 | ● | ○ / | ● | / | ||||
| Superfast 30' | 1 | 1 | 0:30 0:30 | ○ | ● | / | / | / | / | ||
| Synthetik | 3 | 4 | 1:35 1:39 | ● | / | / ● | / ● | ||||
*) Optional, d. h. es sind nicht alle Stufen verfügbar; Einzelheiten entnehmen Sie bitte auf dem Display der Maschine.
**) EN 61121 Einstellung des Testprogramms; wir empfehlen Ihnen, das Kondenswasser extern über den Ablaufschlauch abzulassen, wenn Sie eine volle Ladung mit dem Öko-Programm trocknen. Dadurch wird vermieden, dass der Wasserbehälter während des Programms geleert werden muss.
***) Die Programmdauer wird durch folgende Faktoren beeinflusst: die Art des Stoffs, die Ladungsmenge, den Feuchtigkeitsgehalt, den gewünschten Trockengrad sowie die Schleuderdrehzahl während des Waschens. Diese Faktoren werden von der Elektronik während des Programms registriert und die verbleibende Zeit wird entsprechend korrigiert.
Wärmepumpentechnologie
Der Kondensationstrockner mit Wärmetauscher zeichnet sich durch einen effizienten Energieverbrauch aus. Dies sind Richtwerte, die unter Standardbedingungen ermittelt wurden. Die Werte können je nach Über- und Unterspannung, der Art des Stoffs, der Zusammensetzung der zu trocknenden Wäsche, der Restfeuchte und der tatsächlichen Ladung von den angegebenen Werten abweichen.
| ÖKO-Programm | Schleuder-drehzahl in U/min | Restfeuch-te in % | Zeit in h:min | Energiever-brauch in kWh | Wassergehalt in % | ||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | ||||
| Schranktrocken | H -3 | 1000 ca. | 60 3:50 4:05 1,89 2,01 0 0 | ||||||
| Bereit zum Tragen | H -2 | 1000 ca. | 60 3:10 3:25 1,56 1,68 2 2 | ||||||
| Bügeln | H -1 | 1000 ca. | 60 2:40 2:45 1,31 1,35 12 12 | ||||||
| Synthetik-Programm | Schleuder-drehzahl in U/min | Restfeuch-te in % | Zeit in h:min | Energiever-brauch in kWh | Wassergehalt in % | ||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | ||||
| Schranktrocken | H -3 | 1000 ca. | 60 3:00 3:15 | 1,48 | 1,60 | 0 | 0 | ||
| Bereit zum Tragen | H -2 | 1000 ca. | 60 2:30 2:45 | 1,23 | 1,35 | 2 | 2 | ||
| Bügeln | H -1 | 1000 ca. | 60 2:00 2:15 | 0,99 | 1,11 | 12 | 12 | ||
| Baumwollprogramm | Schleuder-drehzahl in U/min | Restfeuch-te in % | Zeit in h:min | Energiever-brauch in kWh | Wassergehalt in % | ||||
| 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | 9 kg | 10 kg | ||||
| Schranktrocken | H -3 | 1000 ca. | 60 2:30 2:45 | 1,23 | 1,35 | 0 0 | |||
| Bereit zum Tragen | H -2 | 1000 ca. | 60 2:00 2:15 | 0,99 | 1,11 | 2 2 | |||
| Bügeln | H -1 | 1000 ca. | 60 1:30 1:45 | 0,74 | 0,86 | 12 12 | |||

Umweltverträgliche Verwendung
▶ Schleudern Sie die Wäsche so trocken wie möglich, bevor Sie sie in den Wäschetrockner geben.
▶ Vermeiden Sie eine Überladung des Wäschetrockners.
▶ Schütteln Sie die Wäsche gut, bevor Sie sie in den Wäschetrockner geben.
Wählen Sie ein geeignetes Trocknungsprogramm. Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht länger als nötig getrocknet wird.
Achten Sie darauf, den Wäschetrockner mit gereinigten Filtern zu verwenden.
8.1 Gestärkte Wäsche
Gestärkte Wäsche hinterlässt einen Stärkefilm in der Trommel und ist nicht für den Trockner geeignet.
8.2 Weichspüler
Verwenden Sie beim Waschen keinen Weichspüler, da die Wäsche im Trockner weich und flauschig wird.
8.3 Weiche Pflegetücher
Die Verwendung von „weichen Pflegetüchern“ kann zu Belag an den Flusensieben führen. Dies kann zu einer Verstopfung der Filter führen. In solchen Fällen empfehlen wir, entweder auf die Zugabe von weichen Pflegetüchern zu verzichten oder eine andere Marke zu wählen. Beachten Sie in jedem Fall die Anweisungen des Herstellers.
8.4 Kleine Mengen an Füllung
Bei einer Menge von weniger als 1,0 kg sollte das „Timer“-Programm gewählt werden, da der Trockengrad der Wäsche aufgrund der geringen Beladung manchmal nicht erkannt werden kann.
8.5 Trommel-Innenleuchte
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Trommelbeleuchtung bei geöffneter Tür weiter.
8.6 Wartungsklappe
Achten Sie darauf, dass die Wartungsklappe während des Betriebs immer geschlossen ist.
8.7 Knitterschutz
Wenn die Knitterschutz-Funktion aktiviert wurde und die Wäsche am Ende des Programms nicht herausgenommen wird, bewegt sich die Trommel von Zeit zu Zeit, um Falten zu vermeiden.
8.8 Verbleibende Zeit
Die Programmdauer wird durch folgende Faktoren beeinflusst: die Art des Stoffs, die Ladungsmenge, den Feuchtigkeitsgehalt, den gewünschten Trockengrad sowie die Schleuderdrehzahl während des Waschens. Diese Faktoren werden von der Elektronik während des Programms registriert und die verbleibende Zeit wird entsprechend korrigiert.
8.9 Extra große Teile
Wenn am Ende des Programms der gewünschte Trockengrad nicht erreicht ist, lockern Sie die Wäsche auf und trocknen Sie erneut mit dem Zeitprogramm (TIMER).
8.10 Besonders empfindliche Stoffe
Textilien, die leicht einlaufen oder ihre Form verlieren können, sowie Seidenstrümpfe und Dessous sollten nicht direkt in den Trockner gegeben werden. Legen Sie empfindliche Kleidungsstücke in einen Wäschesack und vermeiden Sie es, sie zu lange zu trocknen.
8.11 Jersey und Strickwaren
Für Kleidungsstücke wie Jersey und Strickwaren empfehlen wir das Programm Feinwäsche, um ein Übertrocknen zu vermeiden.
8.12 Kleidung umdrehen
Es wird empfohlen, den Reißverschluss zu schließen und die Kleidung vor der Benutzung von innen nach außen zu drehen, um ein Übertrocknen zu vermeiden.
8.13 Metallverzierungen
Wenn Metallverzierungen und Kunststoffperlen an der Kleidung verwendet werden, sollten diese vor dem Betrieb ordnungsgemäß eingewickelt werden, damit sie nicht gegen die Trommel schlagen und Schäden verursachen.
8.14 Akustisches Signal
Ein akustisches Signal kann aktiviert werden:
▶ Wenn der Wasserbehälter voll ist.
▶ Wenn Fehler auftreten.
Zusätzlich kann das akustische Signal auch für folgende Fälle gewählt werden:
▶ Am Ende des Programms
▶ Beim Drücken einer Taste
▶ Beim Drehen des Programmwahlschalters.
9.1 Vorbereiten des Geräts
- Schließen Sie das Gerät an eine Stromversorgung (220 V bis 240 V\~/50 Hz) an (Abb. 9-1). Bitte beachten Sie auch den Abschnitt „2 - Bilder vom Einbau“ auf Seite 7.
- Stellen Sie Folgendes sicher:
Der Wasserbehälter ist leer und ordnungsgemäß installiert (Abb. 9-2).
Das Flusensieb ist sauber und ordnungsgemäß installiert (Abb. 9-3).
Der Kondensatorfilter ist sauber und ordnungsgemäß installiert (Abb. 9-4).
9.2 Vorbereiten der Wäsche
Sortieren Sie die Kleidung nach dem Stoff (Baumwolle, Synthetik, Wolle usw.). Trocknen Sie nur Wäsche, die geschleudert wurde.
Leeren Sie die Taschen aus und entfernen Sie alle scharfen oder brennbaren Gegenstände wie Schlüssel, Feuerzeuge und Streichhölzer. Entfernen Sie harte Schmuckgegenstände wie Broschen.
Ziehen Sie die Reißverschlüsse hoch und vergewissern Sie sich, dass die Knöpfe fest angenäht sind, und legen Sie Kleinteile wie Socken, BHs usw. in einen Wäschebeutel.
Entfalten Sie sperrige Stoffteile wie Bettlaken, Tischdecken usw.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Wäscheetikett und trocknen Sie nur die Kleidungsstücke, die in der Maschine getrocknet werden können.

Tipps:


▶ Trennen Sie weiße Kleidung von farbiger Kleidung.
Bettwäsche und Kopfkissenbezüge sollten geknöpft werden, damit sich keine Kleinteile darin verfangen können.
Schließen Sie Reißverschlüsse und Haken, und binden Sie lose Gürtel ohne Metallteile, Schürzenbänder usw. zusammen.
Entfernen Sie lose Metallteile von der Kleidung, bevor Sie sie in den Trockner geben, z. B. Metallknöpfe.
Trocknen Sie pflegeleichte Wäsche nicht zu sehr. Gefahr von Faltenbildung. Abschließende Trocknung an der Luft.
Kleidungsstücke wie Strickwaren können manchmal zu sehr getrocknet werden. Es wird immer empfohlen, die Trockenstufe „Bügeln“ zu wählen.
Für vorgetrocknete, mehrlagige Kleidungsstücke oder für die Endtrocknung sollte das Zeitprogramm (TIMER) gewählt werden.
9 - Täglicher Gebrauch
| Referenz für die Ladung Zusammensetzung | Durchschnittliches Gewicht pro Teil |
| Bettlaken (einzeln) Baumwolle ca. 800 g | |
| Kleidung aus Mischgewebe / ca. 800 g | |
| Jacken Baumwolle ca. 800 g | |
| Jeans / ca. 800 g | |
| Overalls Baumwolle ca. 950 g | |
| Pyjamas / ca. 200 g | |
| Hemden / ca. 300 g | |
| Socken Mischgewebe ca. 50 g | |
| T-Shirts Baumwolle ca. 300 g | |
| Unterwäsche Mischgewebe ca. 70 g |
9.3 Beladung des Geräts mit Kleidung
- Lockern Sie die Wäsche auf und geben Sie die vorsortierte Wäsche in den Trockner.
▶ Überladen Sie die Maschine nicht.
▶ Schließen Sie die Tür vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Kleidung nicht eingeklemmt wird.
9.4 Kleidung herausnehmen und hinzufügen
Um Kleidung zu entfernen oder hinzuzufügen, kann das Programm jederzeit unterbrochen werden:
Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Das Programm wird beim Öffnen der Tür unterbrochen. Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen oder Hinzufügen von Kleidung! Das Innere der Trommel oder die Kleidung selbst kann heiß sein, so dass die Gefahr von Verbrennungen besteht.
Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste „Start/Pause“.

VORSICHT!
Nichttextile sowie kleine, lose oder scharfkantige Gegenstände können zu Fehlfunktionen und Schäden an Kleidung und Gerät führen.

WARNUNG!
Schalten Sie den Trockner niemals vor dem Ende des Trocknungszyklus aus, es sei denn, Sie nehmen alle Gegenstände schnell heraus und breiten sie aus, damit die Wärme abgegeben werden kann.
9-5

9.5 Beladen des Trockners
- Legen Sie die Wäsche gleichmäßig in die Trommel und achten Sie darauf, den Trockner nicht zu überladen.
- Schalten Sie den Wäschetrockner durch Drehen des Knopfes (Abb. 9-5) ein.

Hinweis
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollte entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden.
9.6 Programm einstellen und starten
- Drehen Sie den Programm-Knopf (Abb. 9-6), um das gewünschte Programm auszuwählen.
- Stellen Sie Funktionen wie Temperatur, Trockengrad und Verzögerung ein. Drücken Sie anschließend die Taste Start/Pause (Abb. 9-6a), um den Trocknungszyklus zu starten.
9.7 Ende des Trocknungszyklus
Der Wäschetrockner schaltet sich automatisch ab, wenn ein Trocknungszyklus beendet ist. Auf dem Display erscheint Ende ungefähr 5 s lang. Öffnen Sie die Tür des Wäschetrockners und nehmen Sie die Wäsche heraus. Wenn die Kleidung nicht entnommen wird, startet die Knitterschutz-Funktion automatisch und das Display zeigt 0:00 an (diese Funktion ist nur bei einigen Programmen verfügbar).
- Schalten Sie den Wäschetrockner durch Drücken der Ein/Aus-Taste aus (Abb. 9-7).
-
Ziehen Sie den Stecker des Wäschetrockners aus der Steckdose (Abb. 9-7a).
-
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungszyklus (Abb. 9.7b).
-
Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trocknungszyklus (Abb. 9.7c).
-
Reinigen Sie den Kondensatorfilter nach jedem Trocknungszyklus (Abb. 9.7d).

text_image
9-8 Unterseite der Tromme Trommel Trocknergestell FlusensiebTrommel eingerastet ist.

Hinweis
9.8 Verwendung des Trockengestells
Das Trockengestell ist für Artikel gedacht, die nicht im Wäschetrockner getrocknet werden sollten, wie Turnschuhe, Sportschuhe, Pullover oder empfindliche Dessous.
- Öffnen Sie die Tür des Trockners.
- Überprüfen Sie, ob die Trommel leer ist.
- Setzen Sie das Trockengestell in die Trommel ein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gestell in die Öffnung des Flusensiebs eingesetzt und in der Öffnung der
▶ Verwenden Sie dieses Trockengestell nicht, wenn sich noch andere Kleidungsstücke im Trockner befinden.
Achten Sie beim Trocknen darauf, dass die Gegenstände so auf das Gestell gelegt werden, dass sie sich nicht in den Leitblechen verfangen können, während sich die Trommel dreht.
▶ Maximales Gewicht der nassen Gegenstände: 1,5 kg.
Pflegetabelle
| Waschen | |||||
![]() | Waschbar bei max. 95°C im Normalwaschgang | ![]() | Waschbar bei max. 60°C im Normalwaschgang | ![]() | Waschbar bei max. 60°C im Schonwaschgang |
![]() | Waschbar bei max. 40°C im Normalwaschgang | ![]() | Waschbar bei max. 40°C im Schonwaschgang | ![]() | Waschbar bei max. 40°C im Schonwaschgang für sehr Feines |
![]() | Waschbar bei max. 30°C im Normalwaschgang | ![]() | Waschbar bei max. 30°C im Schonwaschgang | ![]() | Waschbar bei max. 30°C im Schonwaschgang für sehr Feines |
![]() | Handwäsche bei maximal 40°C | ![]() | Nicht waschen | ||
| Bleichen | |||||
![]() | Jedes Bleichverfahren erlaubt | ![]() | Nur Sauerstoff / chlorfrei N | ![]() | eichen |
| Trocknen | |||||
![]() | Trocknen im Wäschetrockner bei normaler Temperatur möglich | ![]() | Trocknen im Wäschetrockner bei niedrigerer Temperatur möglich | ![]() | Nicht trocknergeeignet |
![]() | Trocknen auf der Wäscheleine | ![]() | Liegend Trocknen | ||
| Bügeln | |||||
![]() | Bügeln bei einer Höchsttemperatur von max. 200°C | ![]() | Bügeln bei mittlerer Temperatur von max. 150°C | ![]() | Bügeln bei niedriger Temperatur von max. 110°C; ohne Dampf (Dampfbügeln kann irreversible Schäden verursachen) |
![]() | Nicht bügeln | ||||
10.1 Reinigung der Flusenfilter
Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trocknungszyklus.
-
Nehmen Sie das Flusensieb aus der Trommel (Abb. 10-1).
-
Öffnen Sie den Flusenfilter (Abb. 10-1a).
-
Entfernen Sie die Flusenreste aus dem Flusensieb (Abb. 10-1b).
-
Setzen Sie das gereinigte Flusensieb wieder in den Wäschetrockner ein (Abb. 10-1c).
10.2 Reinigung des Kondensatorfilters
Reinigen Sie den Filter nach jedem Trocknungszyklus.
-
Öffnen Sie die Tür (Abb. 10-2).
-
Ziehen Sie das Flusensieb aus dem vorderen Kanal heraus (Abb. 10-2a).
-
Ziehen Sie den Kondensatorfilter aus dem Luftkanal (Abb. 10-2b).
-
Trennen Sie den Schwammfilter vom Kondensatorfilter und reinigen Sie ihn von eventuellen Rückständen (Abb. 10-2c).
-
Bringen Sie den Schwamm wieder am Kondensatorfilter an und setzen Sie ihn wieder in den Kanal ein.


Hinweis
Bei der Reinigung der Filter müssen die Flusen und Fusseln in den Mülleimer geworfen werden. Sie dürfen nicht durch den Abfluss gespült werden, um die Verbreitung von Mikroplastik im Abwassersystem zu vermeiden. Um eine optimale Trocknungsleistung zu erzielen, sollten Sie den Filter regelmäßig reinigen. Ein verstopfter Filter kann zu längeren Trocknungszyklen führen, die den Energieverbrauch erhöhen.

10.3 Ausleeren des Wasserbehälters
Während des Betriebs kondensiert der Dampf zu Wasser und sammelt sich im Wasserbehälter. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungszyklus aus.
-
Ziehen Sie den Wasserbehälter aus seinem Gehäuse (Abb. 10-3).
-
Leeren Sie den Wasserbehälter (Abb. 10-3a).
-
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in den Wäschetrockner ein (Abb. 10-3b).

Hinweis
Verwenden Sie das Wasser nicht zum Trinken oder zur Lebensmittelverarbeitung.
10.4 Wäschetrockner
Wischen Sie die Außenseite des Wäschetrockners und das Bedienfeld mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel oder ätzenden Mittel, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
10.5 Trommel
Nach einer gewissen Betriebszeit bilden die im Wasser enthaltenen Mikroelemente wie Kalzium und Mineralstoffe einen unsichtbaren Film im Inneren der Trommel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und etwas Spülmittel, um sie zu entfernen. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel oder ätzenden Mittel, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Viele Probleme lassen sich auch ohne besondere Fachkenntnisse selbst lösen. Bitte überprüfen Sie alle gezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Siehe Abschnitt „15 - Kundendienst“ auf Seite 35.

WARNUNG!
▶ Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektrogeräte sollten nur von qualifizierten Elektrofachleuten gewartet werden, da unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden verursachen können.
Ein beschädigtes Netzkabel sollte nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Mitarbeitern ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Fehlersuche mit Display-Code
| Code | Ursache Lösung | |
| F2 | Ausfall der Ablasspumpe / Ausfall des Wasserstandsschalters. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| F32 | NTC2 ist offen oder defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| F33 | NTC3 ist offen oder defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| F4 | Ungewöhnliche Erwärmung. Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| FC0 | Ausfall des Busses Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| FC1 | Ausfall der Motorkommunikation Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| FC2 | Kommunikationsfehler der Computerkarte Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| F7 | Störung des Motors. Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| FH | IoT-Konfigurationsfehler-Alarm Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| FC2E | Die Kommunikation des Trockenmoduls ist abnormal | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FC6 | Die Lüfterantriebsplatine ist anormal | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| FE | Der eigenständige Ventilator ist defekt und muss repariert werden | Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
Wenn die Fehlercodes nach den Maßnahmen erneut auftreten, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Fehlerbehebung ohne Display-Codes
| Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung | ||
| Der Wäschetrockner funktioniert nicht. | Schlechte Verbindung zum Stromnetz.Stromausfall.Es ist kein Trocknungsprogramm eingestellt.Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.Der Wasserbehälter ist voll.Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Überprüfen Sie den Anschluss an die Stromversorgung.Überprüfen Sie die Stromzufuhr.Stellen Sie ein Trockenprogramm ein.Schalten Sie das Gerät ein.Leeren Sie den Wasserbehälter aus.Schließen Sie die Tür richtig. |
| Der Wäschetrockner funktioniert nicht und das Display zeigt Endan. | Die Wäsche hat den vom Programm festgelegten Trockengrad erreicht. | Überprüfen Sie, ob die Programmeinstellung angemessen ist oder nicht. |
| Die Trocknungszeit ist zu lang und die Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend | Die Programmeinstellung ist nicht korrekt.Der Filter ist verstopft.Der Verdampfer ist verstopft.Der Wäschetrockner ist überlastet.Die Wäsche ist zu nass.Der Lüftungskanal ist verstopft. | Stellen Sie sicher, dass das Programm richtig eingestellt ist.Reinigen Sie das Filtersieb.Reinigen Sie den Verdampfer.Reduzieren Sie die Menge der Wäsche.Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen vollständig.Überprüfen und reinigen Sie den Lüftungskanal. |
| Die verbleibende Zeit auf dem Display stoppt oder wird übersprungen. | Die verbleibende Zeit wird auf der Grundlage der folgenden Faktoren kontinuierlich angepasst:Stoff der Wäsche.Ladegewicht.Feuchtigkeitsgrad der Wäsche.Umgebungstemperatur. | Die automatische Einstellung ist ein normaler Vorgang. |

Hinweis
Alle für die Installation relevanten Bilder finden Sie am Anfang dieses Handbuchs.
12.1 Vorbereitung
Entfernen Sie zunächst alle Verpackungen einschließlich des Styroporbodens. Beim Entfernen der Verpackung können Wassertropfen zu sehen sein. Dies ist ein normales Phänomen, das durch den Wassertest im Werk entsteht.

Hinweis
Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Informationen zu den aktuellen Entsorgungsstellen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden.

WARNUNG!
Nach dem Transport und der Installation MÜSSEN Sie den Trockner vor der Verwendung zwei Stunden lang stehen lassen.
12.2 Transport und Wartezeit
Transportieren Sie das Gerät nur in horizontaler Lage. Zur wartungsfreien Schmierung befindet sich Öl in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann beim Schrägtransport durch das geschlossene Rohrsystem gelangen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, müssen Sie 2 Stunden warten, damit das Öl wieder in die Kapsel zurückläuft.
12.3 Positionieren Sie das Gerät
Das Gerät sollte auf einer ebenen und festen Oberfläche stehen. Stellen Sie die Füße auf die gewünschte Höhe ein (Abb. 12-1).
12.4 Einbau unter der Arbeitsplatte
Die Abmessungen der Aussparung sollten mindestens mit den Abmessungen (Abb. 12-2) übereinstimmen.
- Stellen Sie das Gerät neben den Steckplatz. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse leicht zugänglich und funktionsfähig sind.
- Stellen Sie alle Füße genau ein, um eine feste, ebene Position zu erhalten.
- Bauen Sie das Gerät mit Bedacht in die Aussparung ein.
- Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
12.5 Elektrischer Anschluss
Überprüfen Sie vor jedem Anschluss Folgendes:
▶ Die Stromversorgung, die Steckdose und die Sicherung müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
Die Steckdose muss geerdet sein und es dürfen keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel verwendet werden.
Der Netzstecker und die Steckdose müssen zueinander passen.
▶ Nur UK: Der britische Stecker entspricht der Norm BS1363A.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (Abb. 12-3).

WARNUNG!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst ersetzt werden (siehe Garantiekarte), um eine Gefahr zu vermeiden.
12.6 Ändern des Türanschlags
▶ Bevor Sie beginnen, ziehen Sie den Stecker des Trockners aus der Steckdose.
▶ Gehen Sie beim Ändern des Türanschlags vorsichtig vor, um Kratzer im Lack zu vermeiden.
▶ Legen Sie die Tür beim Arbeiten auf eine kratzfreie Unterlage.
Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher.
▶ Bewegen Sie das Gehäuse nicht mehr, bis die Änderung des Türanschlags abgeschlossen ist.
Diese Anleitung bezieht sich auf den Wechsel der Scharniere von der rechten auf die linke Seite. Wenn der Türanschlag zurück nach rechts geändert werden soll, befolgen Sie dieselben Anweisungen, indem Sie von links nach rechts vorgehen.
1. Ausbau der Tür
Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Tür mit den Scharnieren am Trockner befestigt ist.
Legen Sie die Tür mit den Scharnieren vorsichtig beiseite (Abb. 12-4).
2. Entfernen, Drehen und Wiedereinsetzen der Innentür
Entfernen Sie die acht Aufkleber und Schrauben, mit denen die Innentür an der Außentür befestigt ist.
Bauen Sie die Innentür aus, drehen Sie sie um 180° und bauen Sie sie mit denselben acht Schrauben und Aufklebern wieder in die Außentür ein (Abb. 12-5).
3. Türschloss und Schließblech ausbauen, drehen und wieder einbauen
Entfernen Sie die beiden Schrauben, die das Schließblech halten, und entfernen Sie dann eine Schraube des Türschlosses. Drücken Sie es nach unten, nehmen Sie es heraus, drehen Sie es um 180° und montieren Sie es auf der gegenüberliegenden Seite mit denselben 3 Schrauben und Schließblechen (Abb. 12-6).
4. Drehen und Ersetzen der Tür mit den Scharnieren
Drehen Sie die Tür mit den Scharnieren und schrauben Sie sie an den Trockner (Abb. 12-7).

12.7 Wäschetrockner stapeln
Es ist möglich, eine Waschmaschine und einen Trockner übereinander zu stellen (Abb. 12-8).
Nicht jede Waschmaschine ist für diesen Zweck geeignet.
Informationen zur Stapelung sowie den entsprechenden Montagesatz erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort.
Dem Bausatz liegt eine Montageanleitung bei, die ausführlich über die Installationsschritte informiert.
12.8 Nivellierung des Trockners
Es ist WICHTIG, den Trockner zu nivellieren, damit das Gerät effizient und geräuscharm läuft. Der Trockner sollte so nivelliert werden, dass er gleichmäßig auf allen vier Füßen steht. Achten Sie darauf, dass der Trockner nicht in irgendeine Richtung schwankt.
Nivellieren Sie den Trockner von einer Seite zur anderen (Abb. 12-9):
- Platzieren Sie den Gradienten in der hinteren Mitte des Trockners.
- Stellen Sie die hinteren Füße so ein, dass der Trockner von Seite zu Seite eben steht.
- Schrauben Sie die Füße niemals vollständig aus ihren Gehäusen.
Nivellieren Sie den Trockner von vorne nach hinten (Abb. 12-10):
- Platzieren Sie den Gradienten auf der linken Seite.
- Stellen Sie den vorderen linken Fuß ein (nach unten drehen).
- Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte für den rechten Fuß.
Überprüfen Sie, ob der Trockner ausgewuchtet ist:
- Platzieren Sie den Gradienten in der vorderen Mitte des Trockners.
- Achten Sie darauf, dass der Trockner nicht in irgendeine Richtung schwankt.
- Wenn der Trockner nicht ausgewuchtet ist, wiederholen Sie die obigen Schritte.
Nach dem Nivellieren müssen die Ecken des Trocknerschranks frei vom Boden sein, und der Trockner darf in keiner Richtung wackeln.
12.9 Entleerung
Der Trockner ist mit einem Kondensator ausgestattet, in dem sich während des Trocknungszyklus Wasser ansammelt. Dieses Wasser wird in dem abnehmbaren Wasserbehälter oben links im Trockner gesammelt. Das angesammelte Wasser muss nach jedem Trocknungszyklus entleert werden, oder Sie können den Trockner so einrichten, dass er mit dem mitgelieferten Ablaufschlauch automatisch entleert wird.
Wir empfehlen, den Trockner so einzustellen, dass er sich automatisch entleert, wenn dies möglich ist, insbesondere beim Trocknen voller Ladungen, um zu vermeiden, dass der Wasserbehälter während eines Trocknungszyklus geleert werden muss.
Anschließen des Ablaufschlauchs
• Ziehen Sie den schwarzen Schlauch vom Anschluss an der Rückseite des Trockners ab (Abb. 12-11).
- Wickeln Sie den Ablaufschlauch (im Lieferumfang des Trockners enthalten) ab und schließen Sie ihn an den schwarzen Schlauch an (Abb. 12-12).
- Stecken Sie das andere Ende des Ablaufschlauchs in eine Wanne oder ein Standrohr.
12.10 Waschen und Pflege von Kleidung aus Wolle:
Der Wolltrocknungszyklus dieser Maschine wurde von The Woolmark Company getestet und genehmigt. Der Zyklus eignet sich zum Trocknen von Wollkleidung, die mit „Handwäsche“ gekennzeichnet ist, vorausgesetzt, die Kleidungsstücke werden in einem von Woolmark genehmigten Handwaschgang gewaschen und gemäß den Anweisungen des Herstellers dieser Maschine M2443 getrocknet.

Produktspezifikationen (gemäß EU 2023/2534)
| Markenzeichen Haier | ||
| Kennung des Modells | HD90-CQ387U1HD90-CQ387GU1 | HD100-CQ387U1HD100-CQ387GU1HD100-CQ387BU1 |
| Nennkapazität für das Öko-Programm (kg) 9 10 | ||
| Art Wäschetrockner Kondensator | ||
| Energieeffizienzklasse4) | C | C |
| Wäschetrockner mit oder ohne Automatik mit Automatik | ||
| Energieverbrauch des Öko-Programms bei Vollbeladung (Edry) (kWh/Trocknungszyklus) | 1,68 1,82 | |
| Energieverbrauch des Öko-Programms bei Teilbeladung (Edry/2) (kWh/Trocknungszyklus) | 0,91 0,97 | |
| Gewichteter Energieverbrauch des Öko-Programms (EtC) (kWh/Trocknungszyklus) | 1,09 1,17 | |
| Gewichteter Energieverbrauch des Öko-Programms (SEc) (kWh/Trocknungszyklus) | 1,84 1,96 | |
| Energie-Effizienz-Index (EEI) 59,2 59,6 | ||
| Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (W) 0,24 | ||
| Stromverbrauch im Standby-Modus (W) 0,24 | ||
| Umfasst der „Standby-Modus" die Anzeige von Informationen? | Ja | |
| Stromverbrauch im „Standby-Modus" im Zustand des vernetzten Standby (Pnsm) (falls zutreffend) | 1,5 | |
| Stromverbrauch bei Startzeitverzögerung (W) 3,40 | ||
| Programmdauer für das Öko-Programm bei Vollbeladung (h:min) | 3:15 3:24 | |
| Programmdauer für das Öko-Programm bei Teilbeladung (h:min) | 2:00 2:05 | |
| Gewichtete Programmdauer für das Öko-Programm (h:min) | 3:06 3:06 | |
| Gewichtete Kondensationseffizienz für das Standard-Baumwollprogramm3) bei Voll- und Teilbeladung (%) | 91 91 | |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standard-Baumwollprogramms3) bei Vollbeladung | 91 91 | |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz des Standard-Baumwollprogramms3) bei Teilbeladung | 91 91 | |
| Akustische Luftschallemissionen während des Öko-Programms (dB) | 60 | |
1) Basierend auf 100 Trocknungszyklen des standardmäßigen Ökoprogramms bei Voll- und Teilbeladung und dem Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Durchgang hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
2) Falls ein Energiemanagementsystem vorhanden ist.
3) Dieses Programm, das bei Voll- und Teilbeladung verwendet wird, ist das Standard-Trocknungsprogramm, auf das sich die Angaben auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen normaler nasser Baumwollwäsche und ist das effizienteste Programm in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle.
4) Die Klasse G ist die am wenigsten effiziente und die Klasse A die effizienteste.
Zusätzliche Daten
| Spannungsversorgung (siehe Typenschild) - Spannung/Strom/Eingang | (220-240) V/50 Hz/ 2,6 A/ 600W |
| Zulässige Umgebungstemperatur 5°C bis 35°C | |
| Kältemittel R290Volumen 150 g |
Produktabmessungen

B FRONTANSICHT DRAUFSICHT

text_image
D C E F WAND| PRODUKTABMESSUNGEN | ||
| A | Gesamthöhe des Produkts mm 845 | |
| B | Gesamtbreite des Produkts mm 595 | |
| C | Gesamttiefe des Produkts (bis zum Hauptbedienfeld) mm 640 | |
| D | Gesamttiefe des Produkts (mm) 680 | |
| E | Tiefe der geöffneten Tür (mm) 1170 | |
| F | Mindestabstand der Tür zur angrenzenden Wand (mm) 188 | |
Hinweis: Die genaue Höhe Ihres Trockners hängt davon ab, wie weit die Füße von der Basis der Maschine entfernt sind. Der Raum, in dem Sie Ihren Trockner installieren, muss mindestens 40 mm breiter und 20 mm tiefer sein als die Abmessungen der Maschine.

Hinweis: Abweichungen
Aufgrund ständiger Updates von hOn können die Funktionen und die Anzeigeoberfläche der App von der folgenden Beschreibung abweichen.
14.1 Allgemeine Informationen
Dieses Gerät ist mit WLAN-Technologie für die App-Bedienung über die hOn-App ausgestattet.

WARNUNG!
Befolgen Sie die in diesem Handbuch angegebenen Sicherheitsvorkehrungen auch bei der Verwendung des Geräts über die App. Die Befolgung dieser Anweisungen ist für eine sichere Verwendung unerlässlich.
14.2 Anforderungen
- WLAN-Netzwerk: Es ist ein Router erforderlich, der sowohl mit 802.11b/g/n als auch mit dem 2,4 GHz-Band kompatibel ist. 5-GHz-Netzwerke und öffentliche Netzwerke werden nicht unterstützt. Der Netzwerkname (SSID) muss zwischen 1 und 31 Zeichen und das Passwort zwischen 8 und 64 Zeichen lang sein. Die Verschlüsselungsoptionen umfassen offen, WPA-PSK und WPA2-PSK.
- Kompatible Geräte: Die App ist für Android-, iOS- und Huawei-Geräte verfügbar, sowohl für Tablets als auch für Smartphones.
- Positionierung: Installieren Sie das Gerät in einem Bereich mit einem starken WLAN-Signal.
Technische Merkmale WLAN:
Frequenz 2400 MHz - 2483,5 MHz
Max. Leistung +20 dBm
Standard IEEE802.11b/g/n & BE 4.2
14.3 Download und Installation der hOn-App
- Laden Sie die App über den QR-Code herunter oder besuchen Sie go.haier-europe.com/download-app.

Die App hOn herunterladen

Die Erstellung eines Profils (Anmeldung) ist nur bei der erstmaligen Nutzung erforderlich oder wenn das Konto gelöscht/deaktiviert wurde. Für die künftige Nutzung loggen Sie sich einfach mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort ein. Überprüfen Sie den DEMO-Modus in der App, um die WLAN-Funktionen zu erkunden.
14.4 Gerätekopplung
Hinweis: Das Heimnetzwerk muss auf 2,4 GHz eingestellt sein; 5-GHz-Netzwerke werden nicht unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit demselben 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk verbunden ist, das Sie zur Konfiguration des Geräts verwenden möchten.
- Öffnen Sie die hOn-App, erstellen Sie ein neues Profil (oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits über ein Profil verfügen).
- Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display Ihres Smartphones, um die Einrichtung abzuschließen.
14.5 Aktivierung der App-Bedienung
- Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.
- Legen Sie die Wäsche ein und schließen Sie die Tür.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Drücken Sie kurz die Taste „APP-Bedienung“.
- Starten Sie das Programm über die App. Das Bedienfeld wird mit Ausnahme der Tasten „EIN/AUS“ und „START/PAUSE“ deaktiviert. Nur die Kindersicherung ist während des Programms verfügbar.
- Die App-Bedienung kann auch während des Programms durch kurzes Drücken der Taste „APP-Bedienung“ aktiviert werden.
Hinweis: Ablauf der App-Bedienung Sie können bis zu 24 Stunden nach Aktivierung der App-Bedienung einen Befehl von der App aus senden.

text_image
Remote14.6 Deaktivierung der App-Bedienung
- Während eines Programms können Sie die App-Bedienung durch kurzes Drücken der Taste „APP-Bedienung“ deaktivieren; das Programm wird fortgesetzt. Sie können den Status des Programms in der App einsehen, jedoch keine Befehle senden (z. B. Stopp/Pause).
- Um die App-Bedienung wieder aufzunehmen, vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist, und drücken Sie dann erneut kurz die Taste „APP-Bedienung“.
14.7 Programmende mit App-Bedienung
- Am Ende des Zyklus wird die App-Bedienung deaktiviert.
- Nach 2 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus.


14.8 Ausschalten des WLAN-Moduls und Löschen der Netzwerkanmeldeinformationen
Löschen der gespeicherten WLAN-Netzwerkinformationen und Ausschalten des WLAN-Moduls:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Ohne ein Programm zu starten, drücken Sie die Taste „APP-Bedienung“ und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, bis „rESt“ angezeigt wird.
- Halten Sie die Taste „Verzögerung“ für weitere 5 Sekunden gedrückt, bis „donE“ angezeigt wird.
- Die Konfigurationsinformationen werden gelöscht. Wählen Sie zum Schließen ein Programm oder schalten Sie das Gerät aus.
- Um die App neu zu konfigurieren, entfernen Sie das Gerät aus der hOn-App und starten Sie einen neuen Kopplungsvorgang.
Hinweis: Wenden Sie dieses Verfahren nur an, wenn Sie beabsichtigen, das Gerät zu verkaufen.
Wir empfehlen unseren Haier-Kundendienst und die Verwendung von Original-Ersatzteilen.
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „11 - Fehlerbehebung“ auf Seite 25.
Wenn Sie dort keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an:
▶ Ihren Händler vor Ort oder
Der Kundendienst- und Support-Bereich auf www.haier.com, wo Sie Telefonnummern und FAQs finden und die Wartungsansprüche aktivieren können.
Wenn Sie mit unserem Kundendienst Kontakt aufnehmen möchten, halten Sie bitte die folgenden Daten bereit. Die Angaben sind auf dem Typenschild zu finden.
Modell
Seriennummer
Überprüfen Sie im Garantiefall auch die mit dem Produkt gelieferte Garantiekarte.
Für allgemeine Geschäftsanfragen finden Sie nachstehend unsere Adressen in Europa:
| Europäische Haier-Adressen | |||
| Land* Postanschrift Land* Postanschrift | |||
| Italien Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIEN | Frankreich Haier France SAS53 Boulevard Ornano - Pleyad 393200 Saint DenisFRANKREICH | ||
| Spanien und Portugal | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaSPANIEN | Belgien-FRBelgien-NLNiederlandeLuxemburg | Haier Benelux SAAnderlechtStraße von Lennik 451BELGIEN |
| Deutschland Österreich | Haier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenDEUTSCHLAND | PolenUngarnGriechenlandRumänienRussland | Haier Poland Sp. zo.o. Al.Jerozolimskie 181B02-222 WarschauPOLEN |
| Vereinigtes Königreich | Haier Appliances UK Co.Ltd.302 Bridgewater-PlatzBirchwood ParkWarringtonWA3 6x | Tschechische Republik und Slowakei | Haier Europe ČR s.r.o.Sokolovská 651/136a,186 00 Prag 8Karlín Tschechische Republik |
*Weitere Informationen finden Sie unter www.haier.com

Programm





















