Iridea D2DTU02IRVE - Küchenmaschine Tognana - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Iridea D2DTU02IRVE Tognana als PDF.
Benutzerfragen zu Iridea D2DTU02IRVE Tognana
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Iridea D2DTU02IRVE - Tognana und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Iridea D2DTU02IRVE von der Marke Tognana.
BEDIENUNGSANLEITUNG Iridea D2DTU02IRVE Tognana
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Zerkleinerer entschieden haben, der ausschließlich für die Verarbeitung von Speisen für den häuslichen Verzehr bestimmt ist. Tognana Porcellane S.p.A. lehnt Haftung für direkte oder indirekte Personen-, Sach- und Haustierschäden ab, die auf die Nichtbeachtung aller in der entsprechenden „Bedienungsanleitung“ angegebenen Anweisungen zur Installation, Verwendung und Wartung des Geräts zurückzuführen sind.
IM HANDBUCH/AM PRODUKT VORHANDENE SYMBOLE UND IHRE BEDEUTUNG
![]() | Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig gelesen werden muss. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, da es ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist. |
![]() | GEFAHR: Das Wort weist auf eine unmittelbar bevorstehende potenzielle Gefahr mit einem hohen Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, mit hoher Wahrscheinlichkeit zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann |
![]() | WARNUNG: Das Wort weist auf eine potenzielle Gefahr mit mittlerem Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, mit hoher Wahrscheinlichkeit zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann |
![]() | VORSICHT: Dieses Wort weist auf eine potenzielle Gefahr mit geringem Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. |
![]() | Klasse II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät doppelt isoliert ist und daher keinen geerdeten Stecker benötigt. |
![]() | WICHTIGER HINWEIS: Diese Wörter weisen auf nützliche Informationen für den korrekten Gebrauch des Produkts hin. |
![]() | Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss, um eine ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung zu ermöglichen. |
| CE | Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Sicherheitsanforderungen entspricht, die von denVorschriften/Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft festgelegt wurden. |
![]() | Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Materialien und Gegenstände für den Kontakt mit Materialien geeignet sind. |
SICHERHEIT DES PRODUKTS

WICHTIGE HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verarbeitung von Speisen für den häuslichen Verzehr bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen wie z.B.:
*Küchenbereiche für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen;
*Ferienhöfe;
*Kunden von Hotels, Pensionen und anderen Wohnumgebungen;
*Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
- Lassen Sie Teile der Verpackung (Plastiktüten, Polystyrolschaum usw.) nicht in der Reichweite von Kindern oder nicht selbstständigen Personen liegen, da diese Gegenstände potenzielle Gefahrenquellen (z. B. Erstickungsgefahr) darstellen.
- Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
- Unerlaubte Reparaturen oder Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie.
- Nicht im Freien verwenden.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt angeschaltet.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen Gas- oder Elektrobrennern oder in einen heißen Ofen.
- Stellen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf eine feste, flache, horizontale Oberfläche. Prüfen Sie, dass der Behälter mit der Speise stabil und fest ist, bevor das Gerät verwendet wird.
- Setzen Sie das Gerät nicht mit der leeren Schale in Betrieb.
- Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, den Stecker aus der Stromsteckdose ziehen.
- Geben Sie den Motorkörper des Geräts niemals in die
Spülmaschine.
-
Verwenden Sie nur Original-Zubehör und -Ersatzteile oder die vom Hersteller empfohlenen.
-
Verwenden Sie den Zerkleinerer nicht länger als 1 Minute ununterbrochen. Lassen Sie das Gerät nach 1 Minute ununterbrochener Benutzung 5 Minuten lang ruhen, bevor Sie es wieder benutzen.
-
Lassen Sie heiße Flüssigkeiten vor der Verarbeitung auf eine Temperatur von maximal 60°C abkühlen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten hineingeben, da das plötzliche Vorhandensein von Dampf Spritzer verursachen könnte.
-
Verwenden Sie ihn nicht zum Zerkleinern von sehr harten, trockenen Lebensmitteln wie Fleisch mit Knochen, Sojabohnen, Pfeffer, Kaffeebohnen, Eiswürfeln und gefrorenen Lebensmitteln.

GEFAHR
PRODUKT
-
Bevor Sie den Zerkleinerer an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Zuhause übereinstimmt.
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beeinträchtigten körperlichen, geistigen Fähigkeiten bzw. eingeschränkter Wahrnehmung oder von Personen ohne Erfahrung oder erforderlicher Kenntnis verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie nicht mit dem Gerät spielen
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung, Spachtel und andere Werkzeuge vom Zubehör fern, um die Gefahr von Verletzungen und/oder Schäden am Gerät zu verringern.
-
Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn man es verstellt und wenn es nicht verwendet wird.
-
Legen Sie keine übermäßig großen Lebensmittel oder Metallutensilien in das Gerät ein, da dies zu Brand oder Gefahr
von Stromschlag führen könnte.
-
Die Klingen sind sehr scharf. Gehen Sie mit dem Zerkleinerer äußerst sorgfältig und vorsichtig um.
-
Stellen Sie vor dem Einschalten des Zerkleinerers sicher, dass das Zubehör korrekt montiert wurde.
-
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Schneidmessern, beim Entleeren des Behälters und während der Reinigung.
-
Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Schäden oder Verletzungen führen.
-
Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Produktgehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
-
Dieses Gerät enthält keine reparaturfähigen Teile. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Kundendienstzentrum warten und verwenden Sie nur identische Ersatzteile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, in sehr feuchter oder nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. Wenden Sie sich zwecks Reparatur/Austausch im Garantiefall an den Händler oder an den Kundendienst.
-
Legen Sie kein Papier, Pappe, Plastik oder ähnliches in das Gerät ein.
KABEL UND STECKER
-
Das Versorgungskabel muss an eine WS-Steckdose (Standard-Haushaltsstrom) angeschlossen werden. Verwenden Sie keine andere Steckdose.
-
Im Falle von Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Stecker des Geräts lassen Sie die Steckdose von qualifiziertem Personal durch eine andere geeigneten Typs ersetzen. Von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln wird abgeraten. Wenn deren Einsatz erforderlich ist, verwenden Sie nur einfache oder mehrere Adapter und Verlängerungen, die den aktuellen Sicherheitsstandards
entsprechen, und achten Sie darauf, die auf dem Adapter und/oder der Verlängerung angegebene Leistungsgrenze nicht zu überschreiten.
- Verwenden Sie das Versorgungskabel nicht, wenn es beschädigt ist.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Versorgungskabel nicht komplett mit Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Das Versorgungskabel muss an einem trockenen und sauberen Ort verwendet werden. Die Verwendung in feuchten oder schmutzigen Umgebungen kann zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen.
- Berühren Sie das Kabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen oder nackten Füßen.
- Lassen Sie das Kabel nicht über der Arbeitsfläche pendeln.
- Achten Sie darauf, dass Sie nicht am Netzkabel ziehen oder darüber stolpern. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, heißen Gegenständen oder offenen Flammen fern.
- Trennen Sie das Kabel vor der Reinigung und bei Nichtgebrauch vom Stromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern direkte am Stecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollkommen ausgerollt ist, bevor Sie es an die Stromsteckdose anschließen.
- Das Kabel darf nicht verdreht oder um das Gerät gewickelt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Versorgungskabel beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. Wenden Sie sich zwecks Reparatur/Austausch im Garantiefall an den Händler oder an den Kundendienst.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Steckdosenleisten oder Zeitschaltuhren.
TECHNISCHE DATEN
- Leistung: 400W
• Fassungsvermögen: 500 ml
• Eingangsspannung: 220-240Vac \~ 50-60Hz, 2.5A
• Abmessungen: 13 x 13 x 24 cm - Nettogewicht: 850 g
ENERGIEVERBRAUCH
Produktinformationen zum Stromverbrauch und zur maximalen Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus.
| Aus-Modus (OFF) | 0.00 W |
| Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch in den entsprechenden Energiesparmodus oder -zustand zu wechseln. | 0 minuten |
PRODUKTKONFORMITÄT
Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit entspricht.
Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt entspricht.
Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte entspricht
Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt Zerkleinerer Mod. Iridea der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und der nachfolgenden Delegierten Richtlinie 2015/863 der Kommission zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten entspricht.
KOMPONENTEN

text_image
1. Motoreinheit 2. Deckel 3. Behälter 4. Anti-Rutsch-Matte 5. Taste niedrige Geschwindigkeit (I). 6. Taste hohe Geschwindigkeit (II). 7. Klinge aus rostfreiem Stahl 8. Aufnahme für das Netzkabel 9. KlingenhalterungVOR DER ERSTEN VERWENDUNG
-
Packen Sie die verschiedenen Komponenten aus, vergewissern Sie sich, dass sie unversehrt und vollständig sind, und entfernen Sie vorsichtig alle Schutzhüllen und Etiketten. Das Paket enthält:
-
No1 Zerkleinerer
• №1 Betriebsanleitung -
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass alle Teile korrekt zusammengebaut und an ihrem Platz sind.
- Vor der Verwendung des Geräts wird empfohlen, alle entfernbaren Teile, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen unter Befolgung der Anweisungen des Absatzes "REINIGUNG UND WARTUNG" zu waschen.
BETRIEB
Das Gerät ist zum Zerkleinern von Gemüse, Fleisch und Käse bestimmt.

GEFAHR! Zerkleinern Sie keine extrem harten Speisen wie ürfel, Muskatnuss, Kaffeebohnen und Getreide.
Die Klingen sind sehr scharf! Seien Sie beim Umgang mit den Klingen sehr vorsichtig!
- Bitte reinigen Sie vor dem Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. Verwenden Sie Reinigungsmittel und Wasser, um den Deckel, die Klingen und den Behälter des Zerkleinerers zu reinigen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Motoreinheit zu reinigen.
- Stellen Sie die rutschfeste Basis auf eine ebene Oberfläche, positionieren Sie darauf die Schale des Zerkleinerers.
- Befestigen Sie die Einheit der Hauptklinge in der Welle, dann die zu zerkleinernde Speise einfüllen. Eine harte Speise muss in Stückchen geschnitten werden (ungefähr 2 cm). Andernfalls könnte sich der Motor blockieren.
Anmerkung: dieses Gerät besitzt zwei Serien von Klingen. Stellen Sie sicher, dass die beiden Sets von Klingen korrekt auf der Welle der Klingen montiert sind. Ziehen Sie sie nicht übermäßig fest. Die beiden Sets von Klingen müssen wie in der rechten Abbildung angegeben montiert werden.
- Setzen Sie den Deckel auf den Behälter (wie abgebildet), setzen Sie die Motoreinheit auf den Deckel des Zerkleinerers, indem Sie die Motoreinheit im Uhrzeigersinn drehen, bis die beiden Teile einrasten.

- Schließen Sie das Gerät an. Drücken Sie die Taste für niedrige oder hohe Geschwindigkeit, um mit der Verarbeitung fortzufahren.
Hinweis: Beginnen Sie mit einer Impulsbewegung, indem Sie die Taste der Geschwindigkeit schnell drücken und wieder loslassen, bis Sie die gewünschte Konsistenz erreicht haben. Wenn die Klingen nach dem Einführen der Speise in den Behälter nicht ordnungsgemäß funktionieren, die Einheit vom Stromnetz trennen und einen Teil der Speise entnehmen, dann fortfahren.
- Nach der Verwendung das Gerät vom Stromnetz trennen und warten, dass die Klinge vollkommen stillsteht. Entfernen Sie die Motoreinheit, den abnehmbaren Deckel und die Klingen.
Hinweis: Stellen Sie immer sicher, dass die Motoreinheit sich in der richtigen Position befindet, andernfalls funktioniert die Einheit nicht. - Nachdem die Verarbeitung abgeschlossen ist, kann die Anti-Rutsch-Matte auch als Deckel des Behälters verwendet werden.
- Nach der Verwendung das Gerät von der Stromversorgung trennen und den Motorkörper mit einer Bewegung gegen den Uhrzeigersinn entfernen. Den Deckel, die Baugruppe der Klingen und die Speise entfernen, die Reinigung gemäß den Anweisungen im Absatz "REINIGUNG UND WARTUNG" ausführen.
Wenn sich während des Gebrauchs Speisen um die Klingen absetzen:
- Lassen Sie die Geschwindigkeitstaste los und warten Sie, bis die Klingen vollständig zum Stillstand gekommen sind.
- Entfernen Sie die Motoreinheit und den Verarbeitungsdeckel.
- Verwenden Sie einen Spatel, um die Speisen vorsichtig zu entfernen. Verwenden Sie nicht die Finger, da die Klingen scharf sind!
- Nachdem die Speise entfernt und die Klingen gereinigt wurden, den Verarbeitungsdeckel wider montieren und mit der Verarbeitung fortfahren.
| Speisen | Menge | Bearbeitungszeit | Geschwindigkeit |
| Gemüse (in 2 cm große Stücke geschnitten) | ≤200g | 15 Sekunden | I |
| Fleisch (in 2 cm große Stücke geschnitten) | ≤200g | 30 Sekunden | II |
| Gereifter Käse wie Parmesan, Grana, Pecorino (in 1 cm große Stücke geschnitten) | ≤200g | 20 Sekunden | II |
Die Einstellungen sind indikativ, da sie je nach Qualität der Speise und der gewünschten Ergebnisse variieren können.
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie den Zerkleinerer vor der Reinigung immer von der Stromsteckdose und lassen Sie ihn vollständig abkühlen.
REINIGUNG
1. MOTORKÖRPER
Reinigen Sie den Motorkörper mit einem weichen Tuch oder leicht angefeuchteten Schwamm und trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab.
⚠️ GEFAHR!: NICHT IM GESCHIRRSPÜLER WASCHEN ODER IN FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN!
2. STAB MIT KLINGEN, DECKEL, BEHÄLTER
Sie können im Geschirrspüler bei einer Temperatur bis zu 55°C oder mit warmem Wasser und Spülmittel gewaschen werden. Es wird die Handwäsche empfohlen, um die Eigenschaften der Materialien zu bewahren.

ACHTUNG!
Seien Sie beim Umgang mit den Schneideklingen vorsichtig.
WICHTIGE ANMERKUNG 🚫 Verwenden Sie keine Stahlwolle, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel für die Reinigung.
AUFBEWAHRUNG
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es wegstellen oder das Netzkabel aufwickeln.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie sie aufbewahren.
Stellen Sie das Gerät niemals weg, wenn es noch nass ist.
Es wird empfohlen, das Gerät an einem trockenen, sauberen Ort fern von Feuchtigkeit und Staub aufzubewahren.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Lösung |
| Der Mixstab lässt sich nicht einschalten. | Kontrollieren, ob der Stecker des Geräts korrekt in der Steckdose steckt. |
| Der Mixstab stoppt während des Gebrauchs. | Bei Überlastung oder Verklemmung schaltet sich der Mixstab automatisch ab, um Schäden am Motor zu vermeiden. Die Zubereitung in kleinere Mengen unterteilen.Die Zugabe von Flüssigkeiten in die Schale kann bei einigen Rezepten die Beanspruchung des Motors reduzieren. |
| Die Speise lagert sich am Deckel oder an den Wänden des Behälters ab. | Die Speisenmenge im Behälter könnte zu groß sein. Das Gerät abschalten, warten, dass die Klingen aufhören zu drehen, den Deckel entfernen und den Behälter und den Deckel mit einem Spatel reinigen. Eventuelle übermäßige Speise beseitigen. |
| Die Speise wird nicht gleichmäßig zerkleinert. | Die Menge der zu zerkleinernden Speisen ist zu groß oder die Stücke sind zu groß. Die Speise in kleinere Stücke schneidenoder die Menge reduzieren. |
| Die Speise ist zu fein gehackt oder wässrig. | Die Speise wurde für zu lange Zeit verarbeitet. Es wird empfohlen, das Gerät für eine kürzere Zeit zu betreiben oder den kurzzeitigen Impulsbetrieb zu verwenden. |
| Das Problem ist nicht gelöst | Wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihren Kundensupport. |
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
PRODUKT

Gemäß Art. 26 des italienischen gesetzesvertretenden Dekrets № 49 vom 14. März 2014 „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)“ weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll zu betrachten ist: Seine Entsorgung muss daher über die getrennte Abfallentsorgung erfolgen. Eine
ungetrennte Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit schädigen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden.
Die unsachgemäße Entsorgung des Geräts stellt ein betrügerisches Verhalten dar und wird von der Behörde für öffentliche Sicherheit geahndet. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Umweltbehörde.
VERPACKUNG
Befolgen Sie für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung der Verpackung, die dieses Produkt und seine Teile und/oder Zubehörteile schützt, die Anweisungen auf der Verpackung.
GARANTIE FÜR KLEINGERÄTE DER MARKE „TOGNANA“
Die Gesellschaft Tognana Porcellane S.p.A. dankt ihren Kunden für die Wahl und garantiert, dass ihre Geräte das Ergebnis der neuesten Technologien und Forschungen sind.
Diese Garantie gilt nur für kleine Haushaltsgeräte, die mit der Marke „Tognana“ gekennzeichnet sind, und gilt als konventionelle Garantie gemäß Art. 135-quinquies des italienischen Verbraucherschutzgesetzes (Gesetzesdekret 6. September 2005, № 206). Diese Garantie berührt in keiner Weise die Rechte, die dem Verbraucher ausdrücklich durch die italienischen oder das Wohnsitzland des Verbrauchers
Rechtsvorschriften über den Verkauf von beweglichen Verbrauchsgütern gewährt werden: Der
Verbraucher kann daher jederzeit seine Rechte gegenüber dem Händler geltend machen, bei dem er das Gerät gekauft hat, und zwar zu den Bedingungen und innerhalb der Fristen, die in diesen Rechtsvorschriften vorgesehen sind.
Im Rahmen dieser Garantie ist das Gerät für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum durch den Erstbenutzer durch die herkömmliche Garantie abgedeckt.
Es liegt in der Verantwortung des Verbrauchers - durch ein vom Händler ausgestelltes Lieferdokument (oder von Tognana Porcellane S.p.A. im Falle eines Kaufs, den der Verbraucher direkt im Online-Shop des Händlers tätigt) oder durch ein anderes Beweisdokument (z. B. Steuerbeleg, Kassenbon oder ähnliches, Bestellung usw.), das den Namen des Händlers und das Datum des Verkaufs enthält - nachzuweisen, dass diese Garantie zum Zeitpunkt der Einreichung der Mängelrüge des Geräts noch gültig ist.
Im Falle eines Defekts des Geräts im Sinne dieser Garantie kann der Verbraucher diesen Defekt durch Kontaktaufnahme mit dem Händler des Geräts oder durch direkte Kontaktaufnahme mit Tognana Porcellane S.p.A. unter der E-Mail-Adresse support@tognana.com oder unter der Telefonnummer +39 0422 6721 anzeigen.
Tognana Porcellane S.p.A. garantiert die kostenlose Reparatur oder den Austausch des Geräts und/oder seiner Komponenten, die Defekte aufgrund festgestellter Herstellungs- und/oder Funktionsstörungen aufweisen, direkt oder über Partner-Servicezentren (überprüfen Sie die eventuellen Kontakte auf der Website von Tognana Porcellane S.p.A.: www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. behält sich das Recht vor, das Gerät, wenn eine Reparatur unmöglich oder zu kostspielig ist, vollständig durch ein anderes identisches oder ähnliches Gerät (oder durch eines mit ähnlichen funktionellen und ästhetischen Eigenschaften wie das gekaufte Gerät) zu ersetzen, ohne dass der Verbraucher im zweiten Fall die Möglichkeit hat, die von Tognana Porcellane S.p.A. getroffene Wahl anzufechten.
Der Verbraucher muss bei der Einreichung der Reklamation nicht nur den festgestellten Mangel angeben, sondern auch fotografische Unterlagen vorlegen, wenn dies für die Feststellung des Defekts des Geräts unerlässlich ist, sondern auch seine persönlichen Daten (Vor- und Nachname, Wohnadresse, E-Mail-Adresse und Telefonnummer) für jede weitere Kontaktaufnahme mitteilen. Für den erfolgreichen Abschluss des Austauschs oder der Reparatur des Geräts ist der Verbraucher in jedem Fall verpflichtet, die diesbezüglichen Anweisungen des Personals von Tognana Porcellane S.p.A. oder des beauftragten Servicezentrums zu befolgen.
Alle Reparatur- und Lieferkosten für das Ersatzgerät oder fehlerfreie Komponenten werden vollständig von Tognana Porcellane S.p.A. getragen, die auch die Kosten für die Rücksendung des defekten Geräts oder der defekten Komponente trägt, wenn dies ausdrücklich vom Verbraucher verlangt wird.
Es wird darauf hingewiesen, dass nach dem Austausch oder der Reparatur des Geräts die Gültigkeit dieser Garantie die des ersten Kaufs bleibt: Daher verlängert die im Rahmen der Garantie erbrachte Leistung die Gültigkeitsdauer nicht.
Für die Zwecke der Wirksamkeit dieser Garantie wird darauf hingewiesen, dass: das Gerät ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert und gebaut wurde, wodurch die vorliegende Garantie für jede andere Verwendung entfällt. Darüber hinaus kann das Gerät niemals als defekt angesehen werden, wenn es angepasst oder modifiziert werden muss, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und/oder technischen Vorschriften zu entsprechen, die im Land des Verbrauchers gelten, wenn es außerhalb der Europäischen Union liegt.
In jedem Fall deckt diese Garantie nicht:
- Teile, die Verschleiß oder Abnutzung unterliegen, sowie solche, die regelmäßig ausgetauscht und/oder gewartet werden müssen;
- Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung des Geräts (z. B. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung des Geräts);
- die professionelle Nutzung des Gerätes;
- Mängel aufgrund falscher Installation, Konfiguration, Software-/BIOS-/Firmware-Updates, die nicht von autorisiertem Personal von Tognana Porcellane S.p.A. durchgeführt wurden;
- Reparaturen oder Eingriffe durch nicht von Tognana Porcellane S.p.A. autorisiertes Personal;
- Manipulation von Komponenten des Geräts oder gegebenenfalls der Software;
- sonstige Umstände, die jedoch nicht auf Herstellungsfehler des Geräts zurückzuführen sind.
Tognana Porcellane S.p.A. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen und Haustieren aufgrund der Nichteinhaltung aller in der entsprechenden Bedienungsanleitung angegebenen Vorschriften und insbesondere der Hinweise zur Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Schadensersatzansprüche, sind ausgeschlossen, es sei denn, die Haftung ergibt sich aus ausdrücklicher gesetzlicher Bestimmung. Nach Ablauf der Gültigkeitsdauer dieser Garantie oder für Waren, die nicht durch diese Garantie abgedeckt sind, steht Tognana Porcellane S.p.A. dem Kunden für Fragen oder Informationen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auf der Website: www.tognana.com.
Poštovani/a,
zahvaljujemo što ste odabrali našu sjeckalicu namijenjenu samo za obradu hrane za kućnu upotrebu. Tognana Porcellane S.p.A. odbija svaku odgovornost za sve štete koje mogu izravno ili neizravno nastati na osobama, stvarima i domaćim životinjama nastale ukoliko niste pratili odredbe navedene u „Priručnik za uporabu“ kada se radi o postavljanju, uporabi i održavanju uređaja.
SIMBOLI NAZOČNI U PRIRUČNIKU/ NA UREĐAJU I NJIHOVO ZNAČENJE
![]() | Ovaj simbol označava da je potrebno pozorno pročitati ovaj priručnik prije uporabe. Obratite posebnu pozornost na sigurnosne informacije. Pozorno sačuvajte ovaj priručnik kao sastavni dio proizvoda. |
![]() | OPASNOST: riječ označava potencijalnu neizbježnu opasnost s visokom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima veliku mogućnost da izazove teške ozljede ili smrt |
![]() | OBAVIJEST: riječ označava potencijalnu opasnost sa srednjom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, ima visoku mogućnost izazivanja teških ozljeda ili smrti |
![]() | POZORNOST: riječ označava potencijalnu opasnost s niskom razinom rizika koja, ako se ne izbjegne, mogla bi dovesti do manjih ili srednjih rizika. |
![]() | Klasa II: ovaj simbol označava da uređaj ima dvostruku električnu izolaciju, stoga ne zahtijeva uzemljeni utikač. |
![]() | VAŽNA ZABILJEŠKA: ove riječi označavaju korisne informacije za uporabu proizvoda. |
![]() | Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili na njegovom pakiranju označava da se uređaj, na kraju svog roka trajanja, mora baciti odvojeno od drugog otpada kako bi se omogućio njegov ispravan tretman i recikliranje. |
![]() | Ovaj simbol pokazuje da je uređaj sukladan sigurnosnim zahtjevima kojeg predviđaju uredbe/ direktive europske zajednice. |
![]() | Ovaj simbol pokazuje da MOCA (materijali i predmeti u kontaktu s hranom) odgovara kontaktu s hranom. |

















