VEA36016 - Kochfeld VESTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VEA36016 VESTEL als PDF.
Benutzerfragen zu VEA36016 VESTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VEA36016 - VESTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VEA36016 von der Marke VESTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG VEA36016 VESTEL
DE Kochfeld mit Dunstabzug / Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
| Symbol Typ Bedeutung | ||
| WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr | ||
| GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES | Gefährliche Spannung | |
| BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien | ||
| ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden | ||
| WICHTIG / HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes | ||
INHALT
- SICHERHEITSHINWEISE ....4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ....4
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen 7
1.3 Während des Betriebs 8
1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung 8
2.INSTALLATION UND VORBEREITUNG AUF DEN GEBRAUCH....10
2.1 Technische Hinweise für den Installateur 10
2.2 Geräteteile 10
2.3 Montage der Luftabzugseinheit 11
2.4 Das Kochfeld mit Abzugshaube installieren 11
2.5 Elektrischer Anschluss und Sicherheit.... 11
2.6 Stromanschluss....12
2.7 Montageabmessungen....12
3.PRODUKTEIGENSCHAFTEN 21
4.Verwenden des Produkts....22
4.1 Kochfeldregler 22
4.2 Bedienelemente der Luftabzugseinheit 26
5.REINIGUNG UND WARTUNG 26
5.1 Reinigung des Kochfelds....26
5.2 Reinigung des Metall-Fettfilters 27
5.3 Reinigung oder Austausch des Aktivkohlefilters (nur bei Umluftbetrieb) 28
5.4 Wartungsintervalle 29
6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 30
6.1 Fehlerbehebung 30
6.2 Transport 30
7.TECHNISCHE DATEN 31
7.1 Energieblatt 31
1. SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können.
- Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden. Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen, wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.
1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die möglichen Risiken kennen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen.
⚠️WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.
⚠️ ⚠️ WARNING: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und einen Brand verursachen. Versuchen Sie
NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke.
⚠ VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig überwacht werden.
⚠️ ⚠️ WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
⚠️ ⚠️ ⚠️ WARNING: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr.
- Legen Sie bei Induktions-Kochfelder keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
- Schalten Sie bei Induktions-Kochfeldern die Kochzone stets anhand des Einstellknopfes aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vor dem Öffnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schließen.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um die Oberflächen von Backöfen zu reinigen. Dabei können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen führen kann.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
- Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
- Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Installations- oder Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
- Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
⚠️ ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
- Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Da das Glas brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden. Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit Zubehör auf das Glas.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern.
- Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (wie Kreditkarten, EC-Karten, Uhren und dergleichen) vom Induktionskochfeld fern, während es in Betrieb ist. Wir empfehlen Menschen mit einem Schrittmacher dringend, sich vor Benutzung des Induktionskochfeldes ihren Kardiologen zu fragen.
1.2 HINWEISE ZUM AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
- Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde.
- Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
- Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon, Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich sein können, sollten Sie diese einsammeln und sofort entsorgen.
- Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen. Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
• Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B. Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100°C standzuhalten.
- An der Unterseite des Kochfeldes können während des Betriebs erhöhte Temperaturen auftreten. Montieren Sie daher eine Abschirmplatte unter dem Gerät.
1.3 WÄHREND DES BETRIEBS
- Stellen Sie während des Betriebs keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das Gerät oder in die Nähe des Gerätes.
Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese können bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie den Netzhauptschalter aus. Schließen Sie bei längerer Nicht-Verwendung auch das Gasventil.
- Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone, und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position, damit sie nicht angestoßen werden oder sich verfangen.
- Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in der Stellung „0“ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
1.4 WARNHINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig
unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
- Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das Bedienfeld zu reinigen.
- Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original-Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen.
Entsorgung von Altgeräten

Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht in den Hausmüll gehört. Es muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie bei der Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung entstehen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des Gerätes an die zuständigen Behörden vor Ort, an die städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
2. INSTALLATION UND VORBEREITUNG AUF DEN GEBRAUCH

WARNUNG: Der elektrische
Anschluss dieses Gerätes sollte von einer autorisierten Fachkraft oder einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden; dabei sind die Anweisungen in dieser Anleitung sowie die zutreffenden Richtlinien zu beachten.
- Eine fehlerhafte Installation kann zu Verletzungen und Sachschäden führen, für welche der Hersteller keine Verantwortung übernimmt. Außerdem kann dadurch die Garantie erlöschen.
- Überzeugen Sie sich vor der Installation davon, dass örtliche Versorgung (elektrische Spannung und Frequenz und/oder Gasart und Gasdruck) und Einstellungen des Gerätes aufeinander abgestimmt sind. Die technischen Betriebsvoraussetzungen dieses Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben.
- Die gültigen Gesetze, Vorschriften und Richtlinien des Landes, in dem das Gerät genutzt wird, müssen eingehalten werden (z. B. Sicherheitsbestimmungen, sachgerechte Entsorgung u.s.w.).
2.1 TECHNISCHE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
Allgemeine Anweisungen
- Entfernen Sie zunächst sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät und von seinen Zubehörteilen und überzeugen Sie sich davon, dass es nicht beschädigt ist. Falls Sie jegliche Beschädigungen feststellen oder auch nur vermuten, benutzen Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich sofort mit dem autorisierten Kundendienst oder einem qualifizierten Techniker in Verbindung.
- Bei der Auswahl des richtigen Platzes für Ihr Gerät sollten Sie darauf achten, dass sich keine entzündlichen oder explosiven Materialien in unmittelbarer Umgebung befinden; dies können Vorhänge, ölige Tücher und ähnliche Materialien sein, die schnell Feuer fangen.
• Die das Gerät umgebenden Möbel müssen aus hitzebeständigen
Materialien bestehen, die Temperaturen von mehr als 100 °C aushalten.
- Wird ein Schrank über dem Gerät installiert, muss der weiter unten angegebene Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und darüber befindlichem Schrank eingehalten werden.

text_image
Mindestens 42 cm KOCHFELD Mindestens 42 cm- Das Gerät sollte nicht direkt über Geschirrspülern, Kühlschränken, Kühltruhen, Waschmaschinen oder Wäschetrocknern installiert werden.
- Ist die Unterseite des Gerätes frei zugänglich, muss darunter eine geeignete Schutzblende installiert werden, so dass niemand ungewollt die Unterseite des Gerätes berühren kann.
- Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Induktionskochfelds und achten Sie darauf, dass Zu- und Abluftöffnungen nicht blockiert werden.
2.2 GERÄTETEILE

1. Induktionskochfeld

text_image
2 3 4- Filterabdeckung
- Metall-Fettfilter
- Luftabzugseinheit

-
Montagekit
-
Motoreinheit

text_image
8 9 10- Gehäuse des Aktivkohlefilters
- Aktivkohlefilter
- Abdeckung des Aktivkohlefilters
2.3 MONTAGE DER LUFTABZUGSEINHEIT
Montieren Sie die Luftabzugseinheit in Richtung der unteren Abdeckung des Induktionskochfeldes. Verwenden Sie zuerst die Schrauben (1) und Unterlegscheiben (3), dann die Schrauben (1) und die Unterlegscheiben (3) im Montagesatz.

Das Gerät wird mit einem Installationskit geliefert, das selbstklebendes Dichtungsmaterial, Befestigungshalterungen und Schrauben enthält.
- Kleben Sie das einseitig klebende Dichtband "1" um die gesamte Unterkante des Kochfeldes herum an. Dehnen Sie das Band nicht.
- Schrauben Sie die 4 Arbeitsplattenklemmen 2" an die Seitenflächen des Geräts.

2.5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND SICHERHEIT
WARNING: Der elektrische Anschluss dieses Kochfeldes sollte von einer autorisierten Fachkraft oder einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden; dabei sind die Anweisungen in dieser Anleitung sowie die zutreffenden Richtlinien zu beachten.
WARNING: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
- Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung, dass diese mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Die Kabelquerschnitte müssen für den hohen Stromverbrauch des Gerätes (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben) ausreichen.
- Achten Sie bei der Installation darauf, ausschließlich sachgemäß isolierte Kabel zu verwenden. Durch unsachgemäß ausgeführte Verbindungen könnte Ihr Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Anschlusskabel sollte nur von einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
- Verwenden Sie keinerlei Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel.
- Das Netzkabel muss von den Kochplatten des Gerätes ferngehalten werden. Es darf nicht geknickt oder eingeklemmt werden. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen.
- Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein allpoliger Trennschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschaltet werden, um die Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.
- Der mit einer Sicherung abgesicherte Schalter muss auch nach der Installation des Kochfeldes frei zugänglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest angezogen sind.
- Fixieren Sie das Anschlusskabel in der Zugentlastung und schließen Sie deren Abdeckung.
• Der Anschlussklemmen befinden sich im Anschlusskasten.

flowchart
graph TD
subgraph Left_Circuit
N1["N"] -->|4| PE1["PE"]
PE1 -->|5| L1["L1"]
L1 -->|1| PE2["PE"]
PE2 -->|3| L2["L2"]
L2 -->|2| PE3["PE"]
PE3 -->|1| L3["L3"]
L3 -->|3| L1
end
subgraph Right_Circuit
N2["N"] -->|4| PE2["PE"]
PE2 -->|5| L2["L2"]
L2 -->|2| PE3["PE"]
PE3 -->|1| L3["L3"]
L3 -->|3| PE4["PE"]
PE4 -->|1| L4["L4"]
L4 -->|3| PE5["PE"]
PE5 -->|1| L5["L5"]
PE5 -->|3| PE6["PE"]
PE6 -->|1| L6["L6"]
PE6 -->|3| PE7["PE"]
PE7 -->|1| L7["L7"]
PE7 -->|3| PE8["PE"]
PE8 -->|1| L8["L8"]
PE8 -->|3| PE9["PE"]
PE9 -->|1| L9["L9"]
PE9 -->|3| PE10["PE"]
2.6 STROMANSCHLUSS

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
5 1 4 2 3 6Zum Herstellen der Stromversorgung des Geräts;
- Verbinden Sie das Datenkabel (2) des Abluftsteuergerätes mit dem Datenkabel vom Schaltkasten (3).
• Stecken Sie den Stecker des Hauptkabels des Kochfeldes (1) in die Buchse (5) ein. - Stecken Sie den Stecker des Hauptkabels vom Schaltkasten (4) in die Buchse (5) ein.
- Stecken Sie das Motoranschlusskabel (6) vom Schaltkasten in die Buchse an der Motoreinheit ein.
2.7 MONTAGEABMESSUNGEN
- Schneiden Sie eine Öffnung mit den in Abbildung gezeigten Abmessungen aus. Platzieren Sie die Öffnung so in der Arbeitsfläche, dass nach Installation des Kochfeldes die nachstehenden Anforderungen erfüllt sind:
Installation in einer Inselarbeitsplatte (seitlicher Auslass)


text_image
750 490 50 Ausschnitt in Arbeitsplatte Ausschnitt für Motoreinheit 292 298,5 116 650 18 50 500min 1000
Installation in einer Inselarbeitsplatte (Auslass vorne)


text_image
750 490 50 Ausschnitt in Arbeitsplatte Ausschnitt für Motoreinheit 450 111 317,5 650 18 50 292 538 min 900Standard 60 cm Arbeitsplatteneinbau (seitlicher Auslass)


text_image
750 490 50 Ausschnitt in Arbeitsplatte Ausschnitt für Motoreinheit 292 96,5 60 min 1000 74 540 18 500Standard 60 cm Arbeitsplatteneinbau (Auslass vorne)

text_image
50 490 180 60 70 385 360 74,5 100 900 38
text_image
175 236 81 357 360 472 305 190 132 95 116 335 525,5 60 362 311 241,5 120,5 min 500 min 1000
text_image
56 175 120 311 742 357 81 483 780 520 360 201 400 205 31 132 95 222 12
text_image
780 min. 600 520 35
text_image
750 490 50 Ausschnitt in Arbeitsplatte Ausschnitt für Motoreinheit 292 55,5 500 min 1000 69 116 540 18 69 50 5003. PRODUKTEIGENSCHAFTEN

Wichtig: Die technischen Daten können jederzeit geändert werden, weshalb Ihr Gerät etwas anders als auf den Abbildungen aussehen könnte.
Komponenten

- Induktionskochfeld
- Luftabzugseinheit
- Rohrleitung
- Motoreinheit
- Aktivkohlefilter

text_image
6 7 8- Induktionszone
- Bedienfeld der Luftabzugseinheit
- Kochfeld-Bedienfeld
4. Verwenden des Produkts
4.1 KOCHFELDREGLER
Induktionszone
Die Informationen in der nachstehenden Tabelle sind nur Richtwerte.
| Einstellungen Geeignet für | |
| 0 Element aus | |
| 1 - 3 Schonend aufwärmen | |
| 4 - 5 | Leicht köcheln, langsam aufwärmen |
| 6 - 7 | Wieder aufwärmen und schnell köcheln |
| 8 | Kochen, sautieren und schnell anbraten |
| 9 Maximale Hitze | |
| P Schnellheizen (Boost) | |
Kochgeschirr
- Verwenden Sie dickes, flaches, glattes, hochwertiges Kochgeschirr mit gutem Boden aus Stahl, emailliertem Stahl, Gusseisen oder Edelstahl. Die Qualität und Zusammensetzung des Kochgeschirrs hat einen direkten Einfluss auf die Garleistung.
- Kochgeschirr mit Böden aus emailliertem Stahl, Aluminium oder Kupfer kann metallische Reste am Kochfeld zurücklassen. Diese lassen sich nur schwer wieder entfernen. Reinigen Sie das Kochfeld nach jeder Benutzung.
- Das Kochgeschirr ist induktionsgeeignet, wenn ein Magnet am Boden des Kochgeschirrs haften bleibt.
- Das Kochgeschirr muss mittig auf der Kochzone platziert werden. Falls es nicht richtig aufgestellt ist, wird dies angezeigt.
- Bei Verwendung von bestimmtem Kochgeschirr können Geräusche auftreten; dies liegt am Design des Kochgeschirrs und wirkt sich nicht auf Leistung oder Sicherheit des Kochfeldes aus.
- Der minimale Kochgeschirrdurchmesser, den die Elemente erkennen können, beträgt 110 mm für 160 mm - 210 mm-Kochfelder und 160 mm für ein 290 mm-Kochfeld. Die Garleistung wird durch
eine größere Garfläche verbessert.

text_image
Runder Topfboden Kochgeschirrdurchmesser zu kleinDas Gerät wird durch Sensortasten („Touch Control“) bedient, sämtliche Funktionen werden durch optische und akustische Signale bestätigt.
Sensorbedienfeld

1- Kochstufeneinstellung/Timer erhöhen
2- Heizelementanzeige
3- Kochstufenauswahl
4- Timer-Anzeige
5- Kochzonen-Anzeige, Timer-Funktion
6- Tastensperre
7- Tastensperre-Anzeige
8- Intelligente Pause
9- Kochstufeneinstellung/Timer verringern
10- Kochzonen-Brückenauswahl
11- Timer-Auswahl
12- Schnellheizen
13- Ein/Aus
Verwenden Sie die Induktionskochzonen nur mit geeignetem Kochgeschirr.
Nach Anschluss an die Netzspannung leuchten alle Anzeigen kurz auf. Danach
ruft das Kochfeld den Bereitschaftsmodus auf und ist betriebsbereit.
Das Kochfeld wird durch Betätigen der jeweiligen Elektroniktasten bedient. Jede Tastenbetätigung wird durch einen kurzen Signalton bestätigt.
Einschalten des Kochfelds
Schalten Sie das Kochfeld durch Berühren der Ein/Aus-Taste lein. Alle Kochfelder werden mit einer statischen „0“ angezeigt und die Punkte unten rechts blinken. (Falls innerhalb von 20 Sekunden keine Kochzone ausgewählt wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab.)
Ausschalten des Kochfelds
Betätigen Sie zum Ausschalten des Kochfelds jederzeit .1 Die Ein/Aus-Taste hat immer Priorität über die Ausschaltfunktion.
Kochzonen einschalten
Betätigen Sie die Kochzonen-Auswahl-Taste der Kochzone, die Sie nutzen möchten. Die Anzeige der ausgewählten Kochzone zeigt einen statischen Punkt an und der blinkende Punkt erlischt in allen anderen Anzeigen.
Wählen Sie die Temperatureinstellung, indem Sie diese über die Taste + erhöhen oder verringern. Nun kann auf dem Element gekocht werden. Zum besonders schnellen Erhitzen wählen Sie die gewünschte Kochstufe und berühren dann die P-Taste zum Aktivieren der Schnellheizfunktion.
Kochzonen ausschalten:
Wählen Sie das Element, das Sie ausschalten möchten, durch Berühren der Taste zum Auswählen der Kochstufe. Verringern Sie die Temperatur mit der Taste auf „0“. (Auch ein gleichzeitiges Betätigen der Tasten und stellt die Temperatur auf „0“ ein).
Solange die Kochzone heiß ist, wird „H“ statt „0“ angezeigt.
Alle Kochzonen ausschalten:
Um alle Kochzonen auf einmal auszuschalten, berühren Sie die Taste ⚠ Im Bereitschaftsmodus erscheint ein „H“ bei allen Kochzonen, die noch heiß sind.
Restwärmeanzeige
Die Restwärmeanzeige zeigt an, dass die Glaskeramik im Umfeld einer Kochzone gefährlich heiß ist und nicht berührt werden darf.
Nach Ausschalten der Kochzone zeigt die entsprechende Anzeige solange „H“, bis die Temperatur der Kochzone auf einen unkritischen Wert gesunken ist.
Brückenzone
Einschalten der Brückenzone
Drücken Sie die vordere linke und hintere linke Kochzonen-Auswahl-Tasten gleichzeitig. Ein stetiger Punkt erscheint auf dem Display der linken Kochzone. Die anderen Displays zeigen „b“ und „r“, während der blinkende Punkt verschwindet.
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie diese über die Temperatureinstell-Taste+erhöhen oder - verringern. Das Brückenelement ist nun betriebsbereit. Zum besonders schnellen Erhitzen wählen Sie die gewünschte Kochstufe und berühren dann die Taste „P“ zum Aktivieren der Schnellheizfunktion.
Ausschalten der Brückenzone
Zur Auswahl des Brückenelements drücken Sie die Auswahltaste für die hintere linke oder vordere linke Kochzone und drehen Sie mit der Taste- den Pegel auf „0“ herunter. Alternativ können Sie die Stufe auch durch gleichzeitiges Drücken der Tasten- und auf „0“ stellen.
Solange die Brückenzone heiß ist, wird „H“ angezeigt.
Intelligente Pause
Bei Aktivierung der intelligenten Pause wird die Leistung aller eingeschalteten Kochstellen reduziert.
Wenn Sie die intelligente Pause wieder deaktivieren, kehren die Kochstellen automatisch zu den zuvor eingestellten Stufen zurück.
Falls die intelligente Pause nicht deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld nach 30 Minuten ab.
Mit „aktivieren Sie die intelligente Pause. Die Leistung des/der aktivierten Kochfeldes/Kochfelder verringert sich auf Stufe 1 und „II“ erscheint in allen Anzeigen.
Berühren Sie zum Deaktivieren der intelligenten Pause erneut „II“ verschwindet und die Kochfelder arbeiten wieder bei der zuvor eingestellten Stufe.
Sicherheitsausschaltfunktion:
Eine Kochzone wird automatisch ausgeschaltet, wenn ihre Temperaturstufe eine bestimmte Zeit lang nicht verändert wurde. Jede Änderung an der Kochzone
setzt die maximale Betriebszeit auf den Ausgangswert zurück. Der Anfangswert der maximalen Betriebszeit ist von der ausgewählten Temperaturstufe abhängig.
| Kochstufeneinstellung | Sicherheitsausschaltung nach |
| 1 - 2 6 Stunden | |
| 3 - 4 5 Stunden | |
| 5 4 Stunden | |
| 6 - 9 1,5 Stunden |
Kindersicherung
Nach Einschalten des Gerätes kann die Kindersicherung aktiviert werden. Betätigen Sie zum Aktivieren der Kindersicherung gleichzeitig die Taste zum Erhöhen der Kochfeldeinstellung ⚫ und die Taste zum Verringern der Kochfeldeinstellung ⏻ . Drücken Sie dann noch einmal die Taste zum Erhöhen der Kochfeldeinstellung ⨟ . “L“ (steht für LOCKED, also gesperrt) erscheint in allen Kochstellenanzeigen und die Einstellungen können nicht geändert werden. (Falls eine Kochzone heiß ist, wechseln sich „L“ und „H“ ab.)
Das Kochfeld bleibt solange gesperrt, bis es freigegeben wird, selbst wenn das Gerät komplett aus- und wieder eingeschaltet wird.
Schalten Sie das Kochfeld zum Deaktivieren der Kindersicherung zunächst ein. Betätigen Sie zum Aktivieren der Kindersicherung gleichzeitig die Taste zum Erhöhen der Kochfeldeinstellung ⑦ und die Taste zum Verringern der Kochfeldeinstellung ⑦ Drücken Sie dann noch einmal die Taste zum Erhöhen der Kochfeldeinstellung ⑦ L" wird nicht mehr angezeigt und das Kochfeld schaltet sich aus.
Tastensperre
Die Tastensperre schaltet das Gerät während des Betriebs in den Sicherheitsmodus. Bei aktivierter Tastensperre sind keine Änderungen an den Einstellungen (z. B. Heizstufeneinstellungen) durch Betätigen der Tasten möglich. Das Gerät kann dann lediglich ausgeschaltet werden.
Sie aktivieren die Sperre, indem Sie die Tastensperre-Taste länger als 2 Sekunden für gedrückt halten. Dieser Vorgang wird durch einen Summer bestätigt. Nach erfolgreicher Bedienung blinkt die Tastensperre-Anzeige und das Heizelement wird gesperrt.
Timer-Funktion
Die Timer-Funktion kann auf zwei Weisen realisiert werden:
Erinnerungs-Timer (1 bis 99 Min.)
Der Erinnerungs-Timer kann verwendet werden, wenn die Kochzonen abgeschaltet sind. Der Timer zeigt „00“ mit einem blinkenden Punkt an.
Betätigen Sie zum Erhöhen oder zum Verringern der Zeit. Der Einstellungsbereich beträgt 0 bis 99 Minuten. Falls 10 Sekunden keine Aktion erfolgt, wird der Erinnerungs-Timer eingestellt und der blinkende Punkt verschwindet. Damit beginnt das Herunterzählen.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und die Timer-Anzeige blinkt. Das Tonsignal stoppt nach 2 Minuten automatisch oder durch Betätigen einer beliebigen Taste sofort.
Der Erinnerungs-Timer kann jederzeit mit Hilfe der Timer-Einstelltaste ausgeschaltet bzw. mit der Timer-Taste verkürzt werden. Ein Ausschalten des Kochfelds mit zu einem beliebigen Zeitpunkt schaltet auch den Erinnerungs-Timer ab.
Kochzonen-Timer (1 bis 99 Minuten):
Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, kann für jede Kochzone ein unabhängiger Timer programmiert werden.
Wählen Sie zunächst eine Kochzone, wählen Sie anschließend die Temperatureinstellung und aktivieren Sie schließlich die Timer-Einstelltaste, um eine Kochzone zu einer programmierbaren Zeit abzuschalten. Um den Timer herum sind vier LEDs angeordnet, die anzeigen, auf welche Kochzone der Timer eingestellt ist.
10 Sekunden nach der letzten Bedienung wechselt die Timer-Anzeige zu dem Timer, der als nächstes abläuft (falls mehr als eine Kochzone programmiert wurde).
Wenn der Timer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und die Timer-Anzeige zeigt konstant „00“ an; die Timer-LED der zugewiesenen Kochzone blinkt. Die programmierte Kochzone wird abgeschaltet; anschließend erscheint „H“, falls die Kochzone heiß ist.
Das Tonsignal und die blinkende Timer-LED stoppen automatisch nach 2 Minuten und/oder durch Betätigung einer beliebigen Taste.
Summer
Während das Kochfeld in Betrieb ist, werden folgende Aktivitäten durch einen Summer signalisiert:
- Normale Tastenaktivierung mit einem kurzen Tonsignal
- Gedrückthalten einer Taste (10 Sekunden) mit einem längeren, unterbrochenen Tonsignal.
Schnellheizen
Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie eine Kochzone aus, stellen Sie die gewünschte Garstufe ein und drücken Sie dann die Schnellheiztaste „P“ (Boost).
Die Schnellheiz-Funktion kann nur aktiviert werden, wenn sie für die gewählte Kochzone anwendbar ist. Wenn die Schnellheizfunktion aktiv ist, wird auf der entsprechenden Anzeige ein „P“ angezeigt.
Die Einschaltung der Schnellheizfunktion kann die Höchstleistung überschreiten, was die integrierte Energieverwaltung aktiviert.
Die erforderliche Leistungsreduzierung wird durch Blinken der entsprechenden Kochzonenanzeige angezeigt. Sie blinkt 3 Sekunden und ermöglicht eine erneute Anpassung der Einstellungen, bevor die Leistung reduziert wird.
| Fehlercodes | |
| Falls ein Fehler vorliegt, erscheint ein Fehlercode in den Kochstellenanzeigen. | |
| E1 Das Kühlgebläse ist deaktiviert. Autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| E3 Die Netzspannung hat einen falschen Wert. Das Kochfeld durch Berühren von 1 ausschalten, warten, bis „H“ bei allen Zonen verschwindet, das Kochfeld durch Berühren von 2 einschalten und die Benutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| E4 Die Stromnetzfrequenz unterscheidet sich von den angegebenen Werten. Schalten Sie das Kochfeld durch Berühren von 1 ab, warten Sie, bis „H“ bei allen Zonen verschwindet, schalten Sie das Kochfeld durch Berühren von 2 wieder ein und fahren Sie mit der Benutzung fort. Wird der Fehler erneut angezeigt, ziehen Sie für einen Moment den Gerätestecker. Schalten Sie das Kochfeld durch Berühren von 1 ein und setzen die Benutzung fort. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| E5 Die Innentemperatur des Kochfeldes ist zu hoch; Kochfeld durch Betätigen von 1 ausschalten und warten, bis die Heizelemente abgekühlt sind. | |
| E6 Kommunikationsfehler zwischen Berührungssteuerung und Heizelement. Autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| E7 Der Spulentemperatur-Sensor ist deaktiviert. Autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| E8 Der Kühlertemperatur-Sensor ist deaktiviert. Autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| EA Sättigungsfehler der großen Spule. Das Kochfeld durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ausschalten, dann mit der Ein-/Aus-Taste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| EC Fehler der Versorgungsspannung. Das Kochfeld durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ausschalten, dann mit der Ein-/Aus-Taste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. | |
| C1 bis C8 Mikroprozessor-Alarm. Das Kochfeld durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ausschalten, dann mit der Ein-/Aus-Taste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler erneut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren. |
4.2 BEDIENELEMENTE DER LUFTABZUGSEINHEIT

text_image
1 3 5 2 41- Ein-/Ausschalter der Luftabzugseinheit
2- Gebläsestufeneinstellung reduzieren
3- Gebläsestufenanzeige
4- Gebläsestufeneinstellung erhöhen
5- Timer-Auswahl
Ein-/Ausschalten der Luftabzugseinheit
Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, befindet sich die Digitalanzeige ☐ im Standby-Modus und dieser Zustand wird als Punkt angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, erscheint 3 mal ein blinkendes „L“ (d.h. Sperre) auf der Digitalanzeige.
Drücken und halten Sie anschließend die Timer-Taste gedrückt, bis „0“ auf der Digitalanzeige erscheint.
Der Lüfter wurde entriegelt.
Nach dem Entriegeln des Lüfters können Sie mit den Tasten „+“ und „-“ die Lüfterdrehzahl einstellen.
Damit ist die Einstellung der Lüfterdrehzahl abgeschlossen.
Einschalten der Gebläsestufe der Luftabzugseinheit
Erhöhen Sie die Lüfterdrehzahl durch Drücken der Taste „+“. Die Lüfterstufe wurde erhöht.
Ausschalten der Gebläsestufe der Luftabzugseinheit
Reduzieren Sie die Lüfterdrehzahl durch Drücken der Taste „-“. Die Lüfterstufe wurde verringert.

Wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde, wechselt das Gerät in den Standby-Modus und wird gesperrt.

Um den Lüfter auszuschalten, drücken Sie die Taste, bis „0“ auf der Digitalanzeige erscheint.
Timer-Funktion
Wenn die Taste gedrückt wird, während das Gerät auf einer beliebigen Stufe läuft, wird der 15-Minuten-Timer aktiviert. Sobald der Timer mit dem Abwärtszählen beginnt, beginnt der Drehzahlwert auf der Digitalanzeige zu blinken. Nach 15 Minuten werden alle vor dem Timer aktivierten Funktionen abgeschaltet.
Drücken Sie die Timer-Taste.
Die verzögerte Ausschaltautomatik wurde aktiviert und das Gebläse schaltet sich nach 15 Minuten automatisch ab.

Wenn die verzögerte Ausschaltautomatik aktiviert ist, beginnt der Drehzahlwert auf der alanzeige zu blinken.
Drücken Sie die Sensortaste √ erneut.
Die verzögerte Ausschaltautomatik wurde deaktiviert.
Meldung zur Filterreinigung
Wenn die Meldung „L“ angezeigt wird, muss der Metall-Fettfilter gereinigt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Reinigungsaufforderung für den Metall-Fettfilter zu löschen:
Nach Abschluss der Reinigung drücken Sie die Taste „-“, bis die Anzeige £“ auf dem Display erscheint.
Damit wurde die Aufforderung zur Reinigung des Metall-Fettfilters gelöscht:
5. REINIGUNG UND WARTUNG
5.1 REINIGUNG DES KOCHFELDS

WARNUNG: Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor
Sie es reinigen.
Allgemeine Anweisungen
- Überprüfen Sie sich vor dem Reinigen, ob die Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
- Verwenden Sie Creme- oder Flüssigreiniger ohne Partikelzusätze. Verwenden Sie keine korrosiven (ätzenden) Cremes, scheuernden Reinigungspulver, raue Drahtwolle oder harte Werkzeuge, da diese die Oberflächen des Herdes beschädigen können.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Partikelzusätze enthalten, da diese das Glas, die emaillierten und/oder lackierten Teile Ihres Geräts zerkratzen können.
- Sollten Flüssigkeiten überlaufen, entfernen Sie diese sofort, um eine Beschädigung der verschmutzten Teile zu vermeiden.

Verwenden Sie keine Dampfreiniger zur Reinigung von Geräteteilen.
Reinigung der Glaskeramik
Die Glaskeramikplatten sind stark genug, um schweres Kochgeschirr zu tragen, können aber brechen, wenn Sie mit scharfen Objekten dagegen stoßen.

WARNUNG : Sollte die Oberfläche einer Glaskeramik-Kochflächen einen Sprung bekommen, schalten Sie das Gerät zur Vermeidung möglicher Stromschlaggefahr sofort ab.
- Verwenden Sie einen Creme- oder Flüssigreiniger, um die Glaskeramikplatte zu reinigen. Anschließend spülen Sie die Flächen ab und trocknen Sie diese mit einem sauberen, weichen Tuch.

Verwenden Sie keine für Stahl vorgesehenen Reinigungsmittel, da diese die Glasfläche beschädigen könnten.
- Werden im Boden oder in den Beschichtungen des Kochgeschirrs Materialien mit niedrigem Schmelzpunkt verwendet, können diese die Glaskeramik-Kochfläche beschädigen. Falls Kunststoff, Alufolie, Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel auf das heiße Glaskeramik-Kochfeld gelangen, schaben Sie diese bitte möglichst schnell und sicher von der heißen Oberfläche ab. Falls solche Substanzen schmelzen, können sie das Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Wenn Sie stark zuckerhaltige Lebensmittel, wie Marmelade, zubereiten, tragen Sie nach Möglichkeit zuvor eine Schicht eines geeigneten Schutzmittels auf.
• Staub entfernen Sie mit einem feuchten Tuch von der Glaskeramik.
- Möglicherweise auftretende Farbveränderungen der Glaskeramikplatte bedeuten keine
Schädigung oder Alterung der Keramik, sondern sind normale Gebraucherscheinungen.
Die Farbe der Glaskeramik kann sich aus mehreren Gründen verändern:
- Durch verschüttete Lebensmittel, die nicht gründlich gereinigt wurden.
- Durch den Einsatz falschen Kochgeschirrs, was zur Abnutzung der Oberfläche führen kann.
- Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
Edelstahlteile reinigen (falls vorhanden)
- Reinigen Sie die Edelstahlteile Ihres Gerätes regelmäßig.
- Wischen Sie die Edelstahlteile mit einem nur mit Wasser befeuchteten weichen Tuch ab. Trocknen Sie diese dann gründlich mit einem weichen Tuch.

Wischen Sie die Edelstahlteile nicht ab, solange sie noch heiß sind.

Lassen Sie die Edelstahlteile nicht über längere Zeit mit Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitronensaft oder Tomatensaft in Kontakt kommen.
5.2 REINIGUNG DES METALL-FETTFILTERS

WARNUNG: Brandgefahr durch Fett- und Fettrückstände im Metall-Fettfilter!
Durch eine Entzündung der Fettablagerungen im Metall-Fettfilter kann es leicht zu einem Brand kommen!
- Reinigen Sie den Metall-Fettfilter, sobald der Hinweis zur Reinigung des Filters erscheint, mindestens aber alle 2 Wochen.
- Betreiben Sie die Haube niemals ohne den Metall-Fettfilter.
Ausbau des Metall-Fettfilters

text_image
1 2- Filterabdeckung
- Luftabzugseinheit

- Entfernen Sie den Metall-Fettfilter (1) in Pfeilrichtung. Achten Sie darauf, dass der Metall-Fettfilter dabei nicht herunterfällt.
- Legen Sie den Metall-Fettfilter nach vorne und nehmen Sie ihn ab.
- Spülen Sie den Metall-Fettfilter von Hand oder in der Spülmaschine.
Manuelle Reinigung

Schäden durch falsche Reinigung oder durch die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel!
- Lassen Sie den Metall-Fettfilter in warmem Seifenwasser einweichen und reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste.
- Spülen Sie den Metall-Fettfilter mit warmem Wasser aus.
- Stellen Sie den Metallfettfilter lose und senkrecht in die Spülmaschine, ohne weiteres Geschirr einzugeben.
- Starten Sie ein beliebiges Programm mit einer Temperatur von nicht mehr als 55 °C.
- Durch die Reinigung in der Spülmaschine kann sich die Farbe der Filterteile leicht verändern. Dies hat keinen Einfluss auf Funktion oder Leistung des Metall-Fettfilters.
Nach der Reinigung
Legen Sie den Metall-Fettfilter auf eine saugfähige Unterlage.
Einsetzen des Metall-Fettfilters

text_image
11. Metall-Fettfilter
- Setzen Sie den Metall-Fettfilter in Pfeilrichtung ein und schieben ihn in den Abluftkanal ein.
- Löschen der Warnung zur Reinigung des Metall-Fettfilters.
- Schließen Sie die Filterabdeckung der Luftabzugseinheit.
Reinigung des Tropfbehälters

- Um Wasser und Lebensmittelabfälle zu sammeln, verfügt die Absaugeinheit über einen Behälter in einem Einschub im Innenbereich.
- Ziehen Sie den Behälter im Inneren des Einschubs der Absaugeinheit nach oben.
- Setzen Sie den Behälter nach der Reinigung wieder ein.

Der Auffangbehälter kann in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
5.3 REINIGUNG ODER AUSTAUSCH DES AKTIVKOHLEFILTERS (NUR BEI UMLUFTBETRIEB)

- Gehäuse des Aktivkohlefilters
- Aktivkohlefilter mit Rahmen
- Nehmen Sie den Aktivkohlefilter in Pfeilrichtung nach vorne heraus (e wird mit Magneten gehalten).

- Lösen Sie die Verbindungsschraube.

WARNUNG : Stellen Sie das Gehäuse auf eine feste Unterlage und drücken Sie den Filter leicht nach unten, um u entfernen.

- Entnehmen Sie den Aktivkohlefilter wie auf der Abbildung gezeigt aus dem Filterrahmen.
- Lassen Sie den Aktivkohlefilter eine Stunde lang im Backofen bei ca. 200 °C regenerieren. Setzen Sie den Filter nach Abkühlen wieder in die Haube ein.
- Dieser Vorgang darf nicht öfter als 10 Mal durchgeführt werden, danach muss der Filter durch einen neuen ersetzt werden.
- Setzen Sie den Aktivkohlefilter wieder ein, indem Sie die vorherigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
5.4 WARTUNGSINTERVALLE

Die Geräteleistung wird durch die Nichteinhaltung der Wartungsintervalle negativ beeinflusst!
Bei überlangem Gebrauch setzen sich sowohl der Metall-Fettfilter als auch der Aktivkohlefilter mit Fett- und Schmutzpartikeln zu, was die Geräteleistung negativ beeinflusst.
- Bitte beachten Sie die in dieser Anleitung angegebenen Wartungsintervalle.
| Intervall Wartungsmaßnahme | |
| Nach der Montage und bei starker Verschmutzung | Außenreinigung des Gerätes. |
| Nach der Reinigung der Dunstabzugshaube | Wartung des Gerätes. |
| Alle zwei Wochen oder wenn die Fettfilter-Warnanzeige erscheint | Reinigung des Metall-Fettfilters. |
| Alle 3 Monate oder bei abnehmender Leistung | Reinigung oder Austausch des Aktivkohlefilters (nur bei Umluftbetrieb). |
6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT
6.1 FEHLERBEHEBUNG

Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
| Fehler Mögliche Ursache Lösung | ||
| Die Anzeige der Kochfeld-Bedieneinheit bleibt schwarz. Das Kochfeld oder die Kochzonen können nicht eingeschaltet werden. | Die Spannungsversorgung ist unterbrochen. | Prüfen Sie die Sicherungen für das Gerät im Sicherungskasten. Prüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist, indem Sie versuchen, andere elektrische Geräte einzuschalten. |
| Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet, und der Wert „F“ blinkt in jeder Kochstufenanzeige. | Die Bedientasten sind feucht, oder es steht ein Objekt auf den Bedientasten. | Trocknen Sie die Bedientasten, oder nehmen Sie das Objekt von den Bedientasten herunter. |
| Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet. | Eine der Kochzonen war zu lange eingeschaltet. | Sie können die Kochzone weiterverwenden, indem Sie sie wieder einschalten. |
| Die Kochfeld-Bedientasten funktionieren nicht, und die LED für die Kindersicherung leuchtet. | Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. | |
| Die Töpfe erzeugen Geräusche beim Kochen oder das Kochfeld gibt Klickgeräusche ab. | Dies ist normal bei Kochgeschirr für Induktions-Kochfelder. Die Geräusche entstehen bei der Energieübertragung vom Kochfeld auf das Kochgeschirr. | Dies ist normal. Es besteht keine Gefahr, weder für Ihr Kochfeld noch für Ihr Kochgeschirr. |
| Das Symbol „U“ wird in der Kochstufenanzeige von einer der Kochzonen angezeigt. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt, oder das Kochgeschirr ist nicht geeignet. | Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr. |
| Die Kochstufe „9“ oder „P“ wird automatisch verringert, wenn Sie die Kochstufe „9“ oder „P“ an zwei Kochzonen gleichzeitig auswählen, die sich auf derselben Seite befinden. | Es wurde die höchste Leistungsstufe für die beiden Kochzonen erreicht. | Es können nicht beide Kochzonen mit der Kochstufe „9“ oder „P“ betrieben werden, da sonst die zulässige maximale Leistung für die beiden Kochzonen überschritten wird. |
6.2 TRANSPORT
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, tragen Sie es in der Originalverpackung. Befolgen Sie die Hinweiszeichen zum Transport auf der Verpackung. Befestigen Sie alle losen Teile mit Klebeband, um Beschädigungen an dem Produkt beim Transport zu verhindern.
Wenn Ihnen die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung steht, bereiten Sie einen Transportkarton vor, in dem das Gerät und insbesondere dessen Oberflächen vor Beschädigung durch äußere Einflüsse geschützt sind.
7. TECHNISCHE DATEN
7.1. ENERGIEBLATT
| Marke | VESTEL | |
| Modell | VEA36016 | |
| Kochfeldart Elektro | ||
| Anzahl Kochzonen 4 | ||
| Heiztechnologie – 1 Induktion | ||
| Größe – 1 cm ∅ 16,0 | ||
| Energieverbrauch – 1 Wh/kg 189,0 | ||
| Heiztechnologie – 2 Induktion | ||
| Größe – 2 cm ∅ 16,0 | ||
| Energieverbrauch – 2 Wh/kg 189,0 | ||
| Heiztechnologie – 3 Induktion | ||
| Größe – 3 cm ∅ 16,0 | ||
| Energieverbrauch – 3 Wh/kg 189,0 | ||
| Heiztechnologie – 4 % Induktion | ||
| Größe – 4 cm ∅ 20,0 | ||
| Energieverbrauch – 4 Wh/kg 189,0 | ||
| Energieverbrauch des Kochfeldes Wh/kg 189,0 | ||
| Dieses Kochfeld stimmt mit EN 60350-2 überein | ||
| EnergiespartippsKochfeld- Verwenden Sie Kochgeschirr mit einer flachen Unterseite.- Verwenden Sie Kochgeschirr in der passenden Größe.- Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Deckel.- Halten Sie die Menge an Flüssigkeiten und Fett gering.- Reduzieren Sie die Hitze, wenn Flüssigkeiten anfangen zu kochen. | ||
Konformitätserklärung
Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards gelisteten Anforderungen erfüllen.
C€
Entsorgung des Gerätes

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom | Hausmüll z.B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / sei Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogetäte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Recycling

Unsere Verpackungen werden aus umweltfeundlichen, wiedervertbaren Materialen hergestellt :
Außenverpackung aus Pappe
Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS)
Foilen und Beutel aus Polyäthylen (PE)
Spannbänder aus Polypropylen (PP).
Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empreflen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt oder in eine Reparatur-Annahmestelle gebracht werden müssen. ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
1.3 TIJDENS HET GEBRUIK
2.5 ELEKTRISCHE AANSLUITING EN VEILIGHEID
6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT
6.1 DÉPANNAGE
