Mapuna Sport - Paddleboard Bluemarina - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mapuna Sport Bluemarina als PDF.
Benutzerfragen zu Mapuna Sport Bluemarina
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Paddleboard kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mapuna Sport - Bluemarina und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mapuna Sport von der Marke Bluemarina.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mapuna Sport Bluemarina
- Deutsch/German/Allemand/Tedesco
- Englisch/English/Anglais/Inglese
- Französisch/French/François/Francese
- Italienisch/Italian/Italien/Italiano
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir mochten Sie zum Kauf hisnes neuen SUP Boards der Marke Bluemarina begluckwunschen. Bluemarina bietet eine breite Palette an Stand Up Paddles. Alle Boards entsprechen den derzeit gultigen Normen und verfugen somit über hochste Qualitätsstandards.
Damit Sie Ihr Board mit voller Funktionsfähigkeit nutzen können und noch large Freude daran haben, lessen Sie die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Wir wünschen Ohnen viel Spaß!
Lesen Sie diesen gesamte Dokument vor der Inbetriebnahme und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Es liegt in ihrer Verantwortung, jeder Nutzer theses Gerats in allen Sicherheitsvorkehrungen und Hinweisen sorgfältig und ordnungsgemäß zu unterweisen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung safer und sorgfältig auf!
Wir lessen Sie nicht alleine!
Sollten Sie Hilfe bei der Inbetriebnahme oder bei der Instandhaltung benötigen, können Sie uns bisher unter der unten angegebenen Telefonnummer erreichen. So lassen sich alle Fragen schnell und unkompliziert in einem Telefonat klären. Alternativ können Sie uns auch eine Mail zuschicken. Unser Serviceteam steht Ihnen zudemGREne für Fragen rund um die Reparatur und den Austausch von Teilen zur Verfugung.
Miweba GmbH

Gewerbepark 20
96149 Breitengüßbach

09544 9879080

info@miweba.de
WEEE-Nr. DE54010438




@miweba.de @miwebagmbh@miwebaTVmiweba.de
INHALTSVERZEICHNIS
- Sicherheitshinweise
- Lieferumfang
- Produktübersicht
- Montage
- Inbetriebnahme
- Technische Daten
- Wartung und Instandhaltung
- Lagerung
- Entsorgung
- Haftungsausschluss
- Garantiebedingungen
- Konformität
HILFE ZUM PRODUKT
Weitere Informationen wie YouTube-Aufbauvideos, die aktuelle Anleitung, FAQs zum Produkt sowie technische Daten finden Sie unter thisem Link.

Scannen Sie hierfür einfach den QR-Code. l.miweba.de/mapuna
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diesen gesamte Dokument vor der Inbetriebnahme und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Es liegt in ihrer Verantwortung, jeder Nutzer theses Board in allen Sicherheitsvorkehrungen und Hinweisen sorgfaltig und ordnungsgemäß zu unterweisen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sicher und sorgfaltig auf! Warten Sie das Board regelmäßig, da die Gewährleistung ansonsten verfallen konnte.
Der Anwendungsbereich these Boards ist der Außenbereich.
Folgende Hinweise sind unbedingt zu beachten und zu befolgen:
- Kontrollieren Sie das Board und die Ausrüstung, bevor Sie ins Wasser gehen.
- Gehen Sie nicht alleine ins Wasser. Haben Sie immer eine Kontaktperson in Ihrer Naehe.
- Informieren Sie sich über das Wetter, bevor Sie losgehen.
- Benutzen Sie das SUP nicht bei starkem Wind.
- Informieren Sie sich über die Gezeiten und wie es ihren Ausflug beeinträchtigen wird. Tragen Sie einen Neoprenanzzug oder Trockenanzug.
- Tragen Sie immer eine Rettungsweste oder eine andere Form von Schwimmhilfe.
- Befestigen Sie die Fußschlaufe bei jeder Fahrt
- Machen Sie einen Erste-Hilfe-Kurs und tragen Sie gegebenenfalls ein Erste-Hilfe Set mit sich.
- Benutzen Sie das SUP nur, wenn Sie schwimmen können.
- Gehen Sie nicht ins Wasser, wenn Sie Alkohol getrunken haben, oder unter dem Einfluss von Drogen sind.
- Benutzen Sie das SUP Board nicht in salzwasserhaltigen Gewässern, Seen oder im offenen Meer.
1. SICHERHEITSHINWEISE
(FORTSETZUNG)
Erläuterung der Symbole
| Symbol Erklärung | |
| Warnung: Gefahr | |
| Schützt nicht vor Ertrinken. | |
| Max. 1 bar (15 psi) | |
| Nur für Schwimmer. | |
| Kinder nur unter Beaufsichtigung. | |
| Verbot | |
| Benutzen Sie es nicht in Wildwasser. | |
| Benutzen Sie es nicht in brechenden Wellen. | |
| Benutzen Sie es nicht bei ablandiger Strömung. | |
| Benutzen Sie es nicht bei ablandigem Wind. | |
| Nicht für Kinder unter 15 Jahren. | |
| Lesen Sie erst die Bedienungsanleitung. | |
| Pumpen Sie das Board komplett auf. | |
| Nur ein Nutzer. | |
| Max. 150 Meter zum Ufer | |
| Max. Belastbarkeit beachten: 200 kg |
2. LIEFERUMFANG


1x SUP Board Mapuna Sport 1x Transporttrucksack1x Padder



1x9 Zoll-Finne

1x Fußschlaufe1x Doppelhubkolbenpumperpe

inkl.Schlauch

1x Reparatur-Set 1x Bedienungsanleitung
oder QR-Code-Flyer
3. PRODUKTÜBERSICHT



4. MONTAGE
Nehmen Sie das Board aus der Verpackung. Wahlen Sie eine glatte und saubere Fläche, um das Board darauf auszubreiten. Rollen Sie das SUP Board mit der Oberseite nach oben flach aus.

Ventilbetrieb
Folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen für das korrekte Aufpumpen und Ablassen der Luft. Das Ventil ist in der Höhe der Nase des Boards angebracht. Um das Ventil für das Aufpumpen zu verschlieben, kontrollierten Sie, ob sich der Ventilpin in entlasteter Stellung befindet. Ist dies nicht der Fall, drucken und drehen Sie das Ventil um 45 Grad, sodass theses nach oben herausspringt.

Um die Luft aus dem SUP Board abzulassen, drücken Sie den Ventilpin und drehenihn um ca. 45 Grad, sodass er in der unteren Position einrastet. Um Beschädigungen am Ventil vorzubeugen, reinigen Sie es vor jedem Ablassen und Aufpumpen des Boards.

Bluemarina SUP Board aufpumpen
Drücken Sie auf den Ventilpin, damit durch einen natürlichen Unterdruck etwas Luft in das SUP Board eindringen kann. Achten Sie darauf, dass das Ventil vor dem Aufpumpen mit der Pumpe geschlossen ist.
Gehen Sie sicher, dass der Aufpumpschlauch am Aufblasventil befestigt ist.
Verbinden Sie die Pumpe mit dem Ventil, mit einer halben Drehung im Uhrzeigersinn, bis der Schlauch eindeutig eingerastet ist.

4. MONTAGE
(FORTSETZUNG)
Beginnen Sie nun damit, die Luft in das Board zu pumpen, indem Sie den Griff der Pumpe auf und ab bewegen. Zu Beginn konnen Sie die volle Wirkung der Doppelhubkolbenpumpe ausnutzen und am Ventil der Pumpe auf den Doppelhub-Betrieb umstellen. Ist das SUP Board soweit aufgepumpt, dass sich die Pumpe mittels Double Action-Betrieb nicht mehr pumpen lasst, stellen Sie das Ventil der Pumpe auf Einfachhub-Betrieb um. Pumpen Sie das SUP Board nun bis 1 bar (15 psi) auf.
Drehen Sie den Schlauch der Pumpe nun am Ventil des Boards gegen den Uhrzeigersinn ab.
Aufpumptipps und Vorsichtsmaßnahmen
Benutzen Sie keinen Luftkompressor für Ihr SUP Board. Beschädigungen, die durch einen Luftkompressor verursacht werden, werden nicht von unserer Gewährleistung übernommen. Nach weniger Tagen können sich der Luftdruck aufgrund von schwankenden Temperaturen geändert haben. Wenn dies der Fall ist, pumpen Sie etwas Luft nach. Bevor Sie das SUP Board benutzen, halten Sie es für 24 Stunden aufgeblasen liegen, um sicherzugehen, dass es nicht beschädigt ist. Wenn Sie bemerken, dass Luft entweicht, folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt für Leckerkennung und Reparatur dieser Anleitung.
Pumpen Sie nicht zu viel Luft in das Board. Ein maximaler Druck von 1034 mbar (1 bar bzw. 15 psi) ist ausreichend. Ein Maßstab für die richtige Fülmenge ist, wenn sich das SUP Board fest anfuhlt. Pumpen Sie das SUP Board nicht zu voll und setzen Sie es keiner permanenten Sonneneinstrahlung aus. Wenn das SUP Board Hitze ausgesetzt wird,{lassen Sie etwas Luft aus dem Board, da sich die Luft im SUP Board durch Erwärzung ausdehnt. Wenn Sie paddeln, kann die kalte Temperatur des Wassers den Druck im SUP Board reduzieren. Für derartige Fälle ist es ratsam, vor der Nutzung den Luftdruck zu prufen und ggf. anzupassen.


Finne montieren
Steen Sie nun den Finnen auf die Halterung auf und befestigen Sie diese mit dem Fixierstift. Diese sitzt richtig, wenn er hörbar einrastet.




5. INBETRIEBNAHME
Aluminium Telescop-Paddel
Das Teleskop-Paddel für Ihr SUP Board besteht aus drei Teilen. Um das Paddel zusammenzubauen, halten Sie den Knopf gedrückt, während Sie die Teile miteinander verbinden, bis Sie ein Klicken horen können. Der Kopfteil des Paddels ist verstellbar. Für die perfekte Länge sollen Its Paddel etwa 15cm langer eingestellt sein, als Sie selbst sind. Von hier an verstellen Sie die Länge des Paddels, bis Sie sie als komfortabel ansehen. Ein langes Paddel eignet sich better fur die Nutzung im Stehen, gleichmäßige und weiche Bewegungen. Ein kürzeres Paddel eignet sich die Verwendung mit dem optionalen Sitz.


6. TECHNISCHE DATEN
| Produktmaße (L x B x H) 330 x 76 x 16 cm | |
| Produktgewicht 11,7 kg | |
| Produktdicke 16 cm | |
| Tragkraft 200 kg | |
| Luftdruck 1 bar bzw.15 psi | |
| Pumpe Marken-Doppelhubkolbenpumpe | |
| Luftventil Schnellverschluss-Luftventil | |
| Material UV-resistentes 1000 Denier-laminiertes PVC | |
| PVC Doppelschichtiges PVC (Double Layer) | |
| Standfläche EVA-beschichtetes Deck-Pad mit Tragegriff und Kickpad | |
| Stabilität Drop Stitch-Technologie (über 15000 Stitches) | |
| Auftrieb | Spezielles Rocker-Profil |
| Finne | 9 Zoll-Hauptfinne |
| Paddel | Verstellbares Aluminium-Paddel (165 - 210 cm) |
| Kajak-Sitz | D-Ringe für Befestigung des Kajak-Sitzes (Sitz nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Gepäckträger | Elastisches Spanngummi als Gepäckhalterung |
| Ziehgriff | Ziehgriffe vorne undAPHien |
| Transport | Exklusiver Bluemarina Transporttrucksack, wasserabweisend |
| Zubehör | Haltevorrichtung für Action Cam, Fußschlaufe (Spiral Leash), Reparatur-Set |
| Garantie | 5 Jahre |
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
Zubehör:
PR0025581-01 Bluemarina SUP-Sitz/Kajaksitz fur Stand Up Paddle mit Paddel
7. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
Lecks erkennen
Wenn Ihr SUP Board (unabhängig von niedrigen Außentemperaturen) Luft verliert, untersuchen Sie, ob es ein Leck hat. Beginnen Sie hierfür mit dem Ventil. Sollte aus dem Ventil Luft entweichen,ziehen Sie es mit dem mitgelieferten Ventilschlüssel nach. Sollte dennoch Luft aus dem Ventil entweichen, demontieren Sie es mit dem Ventilschlüssel und fetten Sie den Außenbereich des Ventils etwas ein, damit das Material geschmeidig wird und eine optimale Abdichtung gewährleistet ist. Anschließlich schrauben Sie das Ventil wieder fest an. Entweicht noch immer Luft, scheint das Ventil defekt zu sein. Kontaktieren Sie unseren Kundenservice für ein Ersatzventil.
Wenn das SUP Board Luft verliert, das Ventil aber in Ordnung ist, hat das SUP Board wahrscheinlich ein kleines Loch. Kleine Lächer können einfach und dauerhaft repariert werden. Spruhen Sie mit einer Sprühflasche und etwas schäumend Spülmittel auf das Board unduchen Sie durch eine eventuelle Blasenbildung die Leckage und markieren Sie die Stelle. Wenn Sie keine Blasen entdecken, pumpen Sie das Board bis zum maximalen Luftdruck (1 bar) auf und kontrollieren Sie, ob Sie horen können, wo die Luft entweicht. Wenn Sie den Bereich eingrenzen können, sprehen Sie den Bereich erneut ein, um den genauen Ort des Lochs zu lokalisieren.
Reparaturen am SUP Board selbständig durchführten
Löcher unter 3 mm können, ohne geflickt zu werden, beseitigt werden. Lassen Sie die Luft aus Ihrm SUP Board, trocknen und saubern Sie danach den Bereich, der repariert werden muss. Geben Sie einen kleinen Tropfen Flüssigkleber (nicht im Lieferumfang enthalten) auf das Loch und setzen Sie es mindestens 12 Stunden lang trocknen.
Wenn Ihr SUP Board repariert werden muss, nutzen Sie die Flicken im Reparatur-Set.
Gehen Sie hierfür wie folgt vor:
- Lassen Sie die Luft komplett aus dem SUP Board und setzen Sie es trocknen.
- Schneiden Sie einen Flicken zurecht, der an allen Seiten 6 cm größter ist als das Loch.
- Nutzen Sie Alkohol, um den Reparaturbereich rückstandsfrei zu reinigen.
- Verwenden Sie drei Schichten von Klebstoff zwischen dem Board und dem Flicken.
Warten Sie mindestens 5 Minuten vor dem Aufbringen der jeweils{nachsten Schicht. - Kleben Sie den Flicken über das Loch. Der Klebstoff wird schnell reagieren, weshalb Sie genau prufen sollenen, ob der Flicken an der korrekten Position aufgebracht wurde. Streichen Sieihn glatt, sodass er glatt und sauber anhaltet.
- Warten Sie mindestens 24 Stunden, bevor Sie das SUP Board wieder aufpumpen.
8. LAGERUNG
Im Folgenden finden Sie detaillierte Anweisungen und bewährte Praktiken, um Sicherzustellen, dass Ihr SUP Board optimal aufbewahrt wird. Die korrekte Lagerung ist entscheidend, um die Lebensdauer und Qualität Ihres SUP Boards zu halten. Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr SUP Board am besten schützen undVBoreiten konnen, wenn es nicht auf dem Wasser unterwegs ist. Für die ordnungsgemäß Lagerung Ihres SUP Boards empfehlen wir folgende Schritte:
Entlassen Sie vor der Lagerung die gesamte Luft aus Ihr Sup Board und halten Sie es gründlich trocknen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Verwenden Sie milde Seite und Wasser, um Schmutz zu entfernen und vermeiden Sicharfe Reinigungsmittel. Lagern Sie Ihr Sup Board in der mitgelieferten Tragetasche.
Im Außenbereich sollte das SUP Board aufgestellt und mit einer Plane abgedeckt werden, um direkte Sonneneinstrahlung zu verhindern. Es ist nicht empfehlenswert, das SUP Board hangend zu lagern.
Achten Sie darauf, das SUP Board nicht extremen Temperatoren auszusetzen (unter -23 °C oder über 60 °C) und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort.
Rollen Sie Ihr SUP Board nach dem Abpumpen nicht zu fest zusammen. Im Falle von verbogenen Flossen können die se in heiem Wasser eingetaucht oder mithilfe von Hitze, beispielsweise einem Fohn, wieder in Form gebracht werden.
9. ENTSORGUNG
Achtung: Dieses Gerätarf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Entsorgungsstelle ihrer Gemeindeverwaltung. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung niederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten lelsten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt.

Europäische Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU
Entsorgen Sie Ihr Gerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen communalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.

Recycling
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ohnen durch die Verpackung geschützt. Verpackungsmaterialien können dem Rohstoffkreislauf wieder zugeführten werden.itte halten Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei ihrem Handler oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
10. HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Alle Rechte vorbehalten.
Für etwaige Ungenauigkeiten oder unpassende Angaben in dieser Bedienungsanleitung kann die Miweba GmbH nicht verantwortlich gemacht werden. Die Informationen in thisem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, es besteht jedoch keine Verpflichtung zu einer laufenden Aktualisierung. Design- und Geräteänderungen, die der Verbesserung des Produktionsprozesses oder des Produktes dieren, bleiben vorbehalten.
11. GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Miweba GmbH gewährt Verbrauchern für entsprechend gekennzeichnete Produkte zusammen zu der gesetzlichen Gewährleistung eine Herstellergarantie. Unsere Garantiebedingungen finden Sie hier (klichen Sie auf den QR-Code oder den Link, um dorthin zu gelangen):

I.miweba.de/5jahrre
12. KONFORMITÄT
Mit dem CE-Zeichen erklart der Inverkehrbringer, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
INTRODUCTION
Dear customer,