PR405IM - Eismaschine PRIMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PR405IM PRIMO als PDF.
Benutzerfragen zu PR405IM PRIMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PR405IM - PRIMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PR405IM von der Marke PRIMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PR405IM PRIMO
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG

| 1. GARANTIE 3 | |
| 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4 | |
| 3. ONDERDELEN 7 | |
| 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 8 | |
| 5. | |
| 6. | |
| 7. | |
| 8. | |
| 9. | |
| 10. |

| 1. | GARANTIE | 22 |
| 2. | SICHERHEITSVORKEHRUNGEN | 23 |
| 3. | TEILE | 26 |
| 4. | VOR DER ERSTEN ANWENDUNG | 26 |
| 5. | VERWENDUNG | 26 |
| 6. | WARTUNG UND REINIGUNG | 27 |
| 7. | REZEPTE | 27 |
| 8. | HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN | 29 |
| 9. | ENTSORGEN | 30 |
| 10. | WEBSHOP | 31 |

| 1. GARANTIE 13 | |
| 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 14 | |
| 3. PIÈCES 17 | |
| 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 17 | |
| 5. UTILISATION 17 | |
| 6. NETTOYAGE ET ENRETIEN 18 | |
| 7. RECETTES 18 | |
| 8. QUESTIONS FRÉQUENTES 20 | |
| 9. RECYCLAGE 21 | |
| 10. WEBSHOP | 31 |

Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
1. GARANTIE (NL)
Geachte klant,
4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
9. MILIEURICHTLIJNEN

Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!

+32 14 21 85 71

@primo-elektro.be
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind.
Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
- Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
- Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden.
- Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen haben, so dass sie die Gefahren bei der Benutzung des Gerätes kennen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
• Die Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch/die Wartung informiert worden sind.
- Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren befindet.
- Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werde.
- Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel:
- Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen
- Bauernhöfe
- Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter
- Gästezimmer oder ähnliche Zimmer
- Achten Sie darauf, dass die Öffnungen an den Seiten des Geräts nicht verdeckt werden (mindestens 8 cm). Diese belüften das Gerät und leiten die warme Luft von innen nach außen.
- Halten Sie das Gerät immer gerade und neigen Sie es nicht über einen Winkel von 45° hinaus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
- Schalten Sie das Gerät nicht zu oft ein und aus. Dies führt dazu, dass der Kompressor zu oft startet. Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten.
- Lassen Sie das Gerät nach der Aufstellung 3 Stunden lang stehen, bevor Sie es einschalten. Dadurch kann sich das Kältemittel absetzen.
- Lassen Sie niemals das laufende Gerät unbeaufsichtigt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
- Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung des Stromnetzes zu Hause übereinstimmt.
- Das Stromkabel muss immer an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen
Standards und Normen installiert und geerdet ist.
- Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Zubehör.
- Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein um Stromschläge oder Brände zu verhindern.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
- Rollen Sie das Stromkabel vollständig aus, um eine Überhitzung des Kabels zu verhindern.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über die Kante eines Tisches oder einer Küchentheke hängen.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder um das Gerät herum hängen.
- Unsachgemäße Wartung kann die Lebensdauer des Geräts drastisch verkürzen und eine gefährliche Situation verursachen.
- Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Regeln entstehen, erfolgen auf eigene Gefahr. Weder der Hersteller, Importeur noch der Lieferant können dafür verantwortlich gemacht werden.
Das verwendete Kühlmittel ist entzündlich (R600a). Wenn das Kühlmittel leckt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
3. TEILE
- Motor
- Durchsichtiger Deckel
- Mischer
- Herausnehmbarer Behälter
- Auswahlknopf
- Ventilation
Bedienung
- Mixen
• OFF - Kühlen
- Eis machen

4. VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
- Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 4 Stunden auf einer stabilen Oberfläche stehen.
- Reinigen Sie alle Teile der Eismaschine, die mit dem Eis in Berührung kommen: die abnehmbare Schüssel, den Rührspatel und den Deckel. Trocknen Sie die Teile gründlich, bevor Sie sie verwenden.
5. VERWENDUNG
VORBEREITEN DER ZUTATEN
- Bereiten Sie die Zutaten gemäß dem Rezept Ihrer Wahl vor.
- Gießen Sie die Zubereitung in die herausnehmbare Schale.
- Achtung: Das Gesamtvolumen der Inhaltsstoffe darf 500 ml nicht überschreiten. Das Eis dehnt sich beim Wenden immer noch aus.
- Achtung: es ist nicht notwendig, die Schale vorher in den Gefrierschrank zu stellen. Dank des eingebauten Kompressors friert die Eismaschine selbst, während das Eis rotiert.
MONTIEREN
- Stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht eingesteckt ist.
- Stellen Sie die Eismaschine auf eine flache, stabile Oberfläche.
-
Setzen Sie die abnehmbare Schale in die feste Schale der Maschine ein. Achten Sie darauf, dass der Griff in die Aussparungen der festen Schüssel passt.
-
Klicken Sie den Motor auf den transparenten Deckel.
-
Setzen Sie den Rühraufsatz auf den Motor, indem Sie ihn über die Welle schieben.
-
Setzen Sie den transparenten Deckel auf die Schale. Stellen Sie sicher, dass sich der Rühraufsatz in der Mitte der Schüssel befindet. Am Boden der Schüssel befindet sich eine Ausbuchtung, auf die der Rühraufsatz passt.
-
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln. Achten Sie auf die Kennzeichnungen am Gerät. Der Pfeil muss zunächst mit dem Entriege-lungssymbol übereinstimmen. Um den Deckel zu verriegeln, drehen Sie den Pfeil auf das Verriegelungssymbol
MILCHEIS HERSTELLEN
- Stecken Sie das Netzkabel ein.
- Wählen Sie mit dem Wahlschalter das gewünschte Programm aus:
- Mit der Mischfunktion können Sie die Zutaten noch besser mischen (ohne Kühlung). Das Mixprogramm dauert 30 Minuten. Dann werden Sie ein Signal hören.
- Verwenden Sie die Eiscreme-Funktion, um Eiscreme zuzubereiten. Das Gerät mischt und kühlt. Der Kompressor und das Kühlgebläse kühlen das Eis und der Rühraufsatz mischt alles. Das Eis ist fertig, wenn es die richtige Konsistenz erreicht hat, dann hören Sie ein Signal. Wenn Sie den Drehknopf nicht in die Aus-Position drehen, schaltet sich die verlängerte Kühlfunktion ein. Wenn die verlängerte Kühlfunktion endet, hören Sie ein Signal.
- Die Kühlfunktion können Sie ab dem Zeitpunkt nutzen, an dem die Zubereitung eine festere Konsistenz hat und Sie feststellen, dass sich der Mischstab nicht mehr leichtgängig dreht.
- Entfernen Sie den Rührflügel und lassen Sie die Eiscreme weiter aushärten.
- Wenn das Gerät fertig ist, drehen Sie den Drehknopf zurück in die Aus-Position und ziehen den Netzstecker des Geräts.
- Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom Gerät ab. Der Pfeil zeigt dann auf das Entriegelungssymbol
- Nehmen Sie die abnehmbare Schale aus dem Gerät. Nehmen Sie den Rühraufsatz aus dem Eis. Geben Sie Ihr Eis in eine Servierschale oder in einen Vorratsbehälter.
ERWEITERTE KÜHLFUNKTION
Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird, und das Eis nicht innerhalb von 10 Minuten nach dem Ende des Rührvorgangs entnommen wird, schaltet das Gerät automatisch auf Kühlfunktion. Das Gerät kühlt noch insgesamt 1 Stunde - in 10-Minuten-Intervallen (10 Min. kühlen, 10 Min. ruhen) - um das Eis im richtigen Zustand zu halten. Danach ertönt ein Signal. Entfernen Sie das Eis und drehen Sie den Drehknopf in die Aus-Position.
SELBSTSCHUTZFUNKTION DES MOTORS
Wenn das Eis zu hart wird, kann der Motor blockiert werden.
Die Selbstschutzfunktion stoppt dann automatisch den Motor.
SELBSTSCHUTZFUNKTION DES KOMPRESSORS
Wenn Sie das Gerät nach der Benutzung des Kompressors ausschalten (im Eis- und Kühlbetrieb), können Sie den Kompressor danach 3 Minuten lang nicht mehr be- nutzen. Dies ist eine Sicherheitsfunktion, die eine Überhitzung verhindert.
6. WARTUNG UND REINIGUNG
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus.
- Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel.
- Waschen Sie die folgenden Iosen Teile in warmem Wasser mit Spülmittel: transparenter Deckel und abnehmbare Schüssel.
7. REZEPTE
VANILLEEIS
• 1/2 Vanilleschote
- Eigelb von 2 Eiern
- 175 ml Milch
• 100 ml Schlagsahne
- 75 g Zucker
Waschen Sie die Vanilleschote und schneiden Sie sie längs durch, so dass das Aroma besser zur Geltung kommt. Geben Sie die 1/2 Vanilleschote in das vorbereitete Milch/Schlagsahne-Gemisch. Lassen Sie das Gemisch aufkochen und nehmen Sie es vom Herd sobald es kocht. Lassen Sie den Topf eine Weile abkühlen. Schlagen Sie inzwischen das Eigelb und den Zucker zu einem lockeren Gemisch und geben Sie nach und nach die Milch hinzu (nachdem Sie die Vanilleschote entfernt haben). Wärmen Sie das Gemisch erneut auf, es sollte aber nicht kochen. Sobald das Gemisch fest wird, nehmen Sie es vom Herd und lassen Sie es abkühlen. Gießen Sie den Inhalt des Topfes anschließend durch ein Sieb und geben Sie ihn in die Eismaschine.
SCHOKOLADENEIS
- 60 g Schokolade
• 250 ml Vollmilch
• 35 g Zucker - Eigelb von 2 Eiern
• 1 EL Honig
Schlagen Sie das Eigelb mit dem Zucker auf. Erwärmen Sie die Milch mit der Schokolade und dem Honig langsam bis zum Kochpunkt, lassen Sie das Gemisch aber nicht aufkochen. Giessen Sie die warme Milch auf die geschlagenen Eier und lassen Sie das Ganze abkühlen. Giessen Sie das Gemisch in die Eismaschine.
ZITRONENSORBET
- Eiweiß von 1 Ei
• 2 Zitronen
• 100 g Zucker - 150 ml Wasser
Schälen sie die Zitronen, ohne die weiße Schicht unter der Schale zu entfernen. Lassen Sie die Schalen etwa 30 Minuten in 150 ml Wasser ziehen. Sieben Sie das Wasser und den Zitronensaft. Mischen Sie diese Flüssigkeit mit dem Zucker und dem Eiweiß. Gießen Sie das Gemisch anschließend in die Eismaschine.
8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
| PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG | |
| Das Gerät vibriert und macht ein brummendes Geräusch. | Da der Kompressor aktiviert ist, wird das Gerät leicht vibrieren und summen. Das ist normal. |
| Das Eis ist zu flüssig. | Nehmen Sie den Rührflügel heraus und drehen Sie den Wahlschalter aufDas Gerät hört auf zu rotieren und kühlt nur noch ab, wodurch das Eis aushärtet. Überprüfen Sie die Konsistenz regelmäßig, bis Sie das gewünschte Ergebnis erhalten. Wenn Sie die Milch durch fettige Sahne ersetzen, wird das Eis automatisch dicker. |
| Der Rührflügel hat aufgehört, sich zu drehen. | Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Rührflügel. Es ist möglich, dass das Eis zu hart geworden ist, wodurch das Gerät sich zur Sicherheit abschaltet. Dadurch wird die Drehung des Rührflügels gestoppt. |
| Die Eisherstellung dauert länger als erwartet. | Je kälter die Zutaten sind, desto schneller haben Sie Eiscreme. Warme Zubereitungen brauchen offensichtlich länger, da sie eine höhere Temperatur haben. Auch die Umgebungstemperatur kann wichtig sein. |
| Das Eis schmeckt nicht wie gewünscht. | Es gibt eine unendliche Anzahl von Rezepten im Internet. Dabei lernen Sie, wie Sie mit Ihrem Gerät arbeiten können. Sahne mit einem hohen Fettanteil führt in der Regel zu einem besseren Ergebnis. |
| Es sind Eiskristalle im Eis, nachdem ich es eingefroren habe. | Schmieren Sie Ihre Zubereitung in einem Einmachglas glatt. Dann mit Folie bis zur Zubereitung abdecken. |
| Die entnehmbare Schale sitzt in der festen Schale fest. | Unter die herausnehmbare Schüssel kann Feuchtigkeit gelaufen sein, die sie leicht gefrieren lässt.Warten Sie 3 bis 8 Minuten, bevor Sie die Schale entfernen. Fassen Sie den Griff und schütteln Sie ihn leicht, bis sich die Schale löst. |
| Die abnehmbare Schale passt nicht mehr in die feste Schale. | Die abnehmbare Schale ist durch Fehlgebrauch verformt. Kaufen Sie eine neue Schale. |
| Bei der Eisherstellung schabt der Rühraufsatz gegen den abnehmbaren Behälter oder der Rühraufsatz blockiert. | Die abnehmbare Schale ist durch Fehlgebrauch verformt. Kaufen Sie eine neue Schale. |
| Das Gerät funktioniert nicht. | Achten Sie darauf, dass der Deckel richtig aufgesetzt ist. Der Pfeil auf dem Motor muss mit dem Verriegelungssymbol übereinstimmen. |
9. ENTSORGEN

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recycling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen Über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
10. WEBSHOP

Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach

tergenanten Link bestellt werden.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

OMSCHRIJVING / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG REF
| DekselCouvercleDeckel | PR405IM-5 |
| MengspatelMélangeurMischer | PR405IM-6 |
| Verwijderbare komCuve amovibleHerausnehmbarer Behälter | PR405IM-7 |
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE