Kern TMCN 200K-1M-A - Rollstuhl

TMCN 200K-1M-A - Rollstuhl Kern - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TMCN 200K-1M-A Kern als PDF.

📄 151 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kern TMCN 200K-1M-A - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TMCN 200K-1M-A Kern

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rollstuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TMCN 200K-1M-A - Kern und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TMCN 200K-1M-A von der Marke Kern.

BEDIENUNGSANLEITUNG TMCN 200K-1M-A Kern

Betriebsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation

KERN MCN

TMCN 200K-1M-A

Version 1.1

2022-12

Kern TMCN 200K-1M-A - KERN MCN - 1

D Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals

Betriebsanleitung Stuhlwaage

Inhaltsverzeichnis

1 Technische Daten 3

2 Konformitätserklärung 4

3 Geräteübersicht 5

3.1 Anzeigenübersicht 7

3.2 Tastaturübersicht 8

3.3 Abmessungen....9

4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines).... 10

4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 10

4.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung / Gegenanzeigen......11

4.3 Gewährleistung....11

4.4 Prüfmittelüberwachung 12

4.5 Plausibilitätskontrolle 12

5 Grundlegende Sicherheitshinweise 13

5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten 13

5.2 Vorbereitung zum Gebrauch....13

6 Transport - Lagerung.... 14

6.1 Kontrolle bei Übernahme 14

6.2 Verpackung / Rücktransport....14

7 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 15

7.1 Aufstellort, Einsatzort....15

7.2 Auspacken....15

7.3 Lieferumfang....15

7.4 Aufstellen Stuhlwaage 16

7.4.1 Nivellieren....17

7.5 Batteriebetrieb 19

7.6 Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack 21

7.7 Netzanschluss 22

7.7.1 Sicherungskabel 22

7.8 Erstinbetriebnahme....22

8 Betrieb 23

8.1 Wiegen 23

8.2 Tarieren 24

8.2.1 Folge-Tara 24

8.2.2 Pretare 24

8.3 Hold-Funktion 27

8.5 Bestimmung des Body Mass Index......28

8.5.1 Klassifikation der BMI-Werte 29

8.6 Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ 30

8.7 Signalton bei Tastendruck 32

8.8 Datum und Uhrzeit einstellen....33

9 Menü 34

9.1 Navigation im Menü 34
9.2 Menü-Übersicht 35

10 Kommunikation mit Peripheriegeräten über KUP-Anschluss 37

10.1 KERN Communications Protocol (KERN Schnittstellenprotokoll) 38
10.2 Datenausgabe nach Drücken der PRINT-Taste < manual > 39
10.3 Automatische Datenausgabe ......39
10.4 Kontinuierliche Datenausgabe 40
10.5 Datenformat....41
10.6 WLAN 42
10.7 Druckfunktion....43

11 Bluetooth 44

12 Alibispeicher (Option) 44
13 Fehlermeldungen 45

14 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung.... 46

14.1 Reinigen 46
14.2 Reinigen/Desinfizieren....46
14.3 Sterilisation....46
14.4 Wartung, Instandhaltung....46
14.5 Entsorgung 46

15 Kleine Pannenhilfe 47

16 Justieren.... 48

1 Technische Daten

KERNMCN 200K-1M
Artikelnummer / TypTMCN 200K-1M-A
Anzeige6-stellig
Ablesbarkeit (d)0,1 kg
Wägebereich (Max)250 kg
Linearität±0,1 kg
AnzeigeLCD mit 25mm Ziffernhöhe
Empfohlenes Justiergewicht nicht bei-gegeben (Klasse)200 kg(M1)
Anwärmzeit10 min
Betriebstemperatur10°C .... + 40°C
Lagerung und Transportumgebung-20 bis +60°C, und 30% bis 90% relative Feuchtigkeit
Luftfeuchtigkeitmax. 80 % (nicht kondensierend)
Atmosphärischer Druck (kPa)70kpa-106kpa
Eingangsspannung6 V / 1 A
Batterieverwendung6 x 1,5 V AA
Batteriearbeitsdauer:48 Stunden Hinterleuchtung aus24 Stunden Hinterleuchtung anLadezeit: 8 Stunden
Auto Offnach 3, 5, 15, 30, min ohne Lastwechsel ( einstellbar )
Abmessungen komplett montiert, (B x T x H) mm625 x 990 x 985
AbmessungenWägefläche390 x 360
Gewicht kg (netto)23,3
Akkubetrieboptional; 3.8 VDC – 4.2 VDC / 3700 mAh
DatenschnittstelleIntern: Wi-FiOptional / Extern:KUP (RS232, Bluetooth, USB-D, Extension box)

2 Konformitätserklärung

Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter:

www.kern-sohn.com/ce

3 Geräteübersicht

  1. Sitzschale
  2. Libelle
  3. Anzeigegerät
  4. Handgriffe

5 Akkufach 6 Netzanschluss 7 KUP

Feststellbremse und Stellfuß

Kern TMCN 200K-1M-A - Geräteübersicht - 1

Feststellbremse geöffnet

Kern TMCN 200K-1M-A - Geräteübersicht - 2

Feststellbremse geschlossen

Kern TMCN 200K-1M-A - Geräteübersicht - 3

Fußstütze und Stellfuß

Armlehnen umklappbar

Kern TMCN 200K-1M-A - Geräteübersicht - 4

3.1 Anzeigenübersicht

Kern TMCN 200K-1M-A - Anzeigenübersicht - 1StabilitätsanzeigeWaage ist in einem stabilen Zustand
Kern TMCN 200K-1M-A - Anzeigenübersicht - 2NullstellanzeigeSollte die Waage trotz entlasteter Wägeplatte nicht ganz genau Null anzeigen,Kern TMCN 200K-1M-A - Anzeigenübersicht - 3-Taste drücken. Nach kurzer War-tezeit ist Ihre Waage auf Null zurückge-setzt.
NETNettogewichtsanzeigeLeuchtet, bei Anzeige des Nettogewichts Leuchtet, wenn die Waage tariert wurde
GROSSBruttogewichtsanzeigeLeuchtet bei Anzeige des Bruttogewichts
HOLDHold-FunktionHold-Funktion aktiv
BMIBMI-FunktionLeuchtet bei aktiver BMI Funktion
Kern TMCN 200K-1M-A - Anzeigenübersicht - 4BatteriesymbolZeigt den Ladezustand der Batterien an
kgWägeeinheitZeigt die Wägeeinheit an
Kern TMCN 200K-1M-A - Anzeigenübersicht - 5WiFi-SchnittstelleZeigt die Verbindung zum kabellosen Netzwerk an

3.2 Tastaturübersicht

Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 1

text_image KERN Max 250 kg Min 2 kg e = 0.1 kg F PRINT ON OFF BMI HOLD TARE →0←
TasteBezeichnungFunktion
Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 2ON/OFF-TasteEin-/Ausschalten
Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 3Hold-TasteHoldfunktion / Ermittlung eines stabilen WägewertesIm Menü:Menüpunkte anwählenBei numerischer Eingabe:Zahlenwert senken
Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 4BMI-TasteBestimmung des Body Mass IndexIm Menü:Zurück in den Wägemodus
Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 5Print-TasteDatenübertragung über SchnittstelleIm Menü:Menüpunkte anwählenBei numerischer Eingabe:Zahlenwert erhöhen
Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 6FunktionstasteFunktions-SchnelltasteSchnelles Aufrufen einer zuvor hinterlegten Funktion
Kern TMCN 200K-1M-A - Tastaturübersicht - 7Nullstell-TasteWaage wird auf „0.0“ zurückgesetztIm Menü:Auswahl bestätigenBei numerischer Eingabe:Dezimalstelle wechselnEingabe bestätigen
Tare-TasteWaage tarieren

3.3 Abmessungen

Kern TMCN 200K-1M-A - Abmessungen - 1

text_image 625 535 435 400 90°~95° 125 415 425 567,5 515

4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines)

4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Waagen dienen dem Bestimmen des Gewichts von Personen im Sitzen.

Die zu wiegende Person sollte sich vorsichtig und mittig auf die Sitzfläche setzen, und ruhig sitzen bleiben.

Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.

Die Waagen sind für Dauerbetrieb ausgelegt.

Bestimmung des Körpergewichtes.

Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“, d.h. die Person setzt sich vorsichtig und mittig auf die Sitzfläche. Nach Erreichen eines stabilen Anzeigewertes kann der Gewichtswert abgelesen werden.

Die Waagen dürfen nur von Personen benützt werden, die ruhig sitzen können.

Die WIFI Schnittstelle ermöglicht die drahtlose Übertragung der Messergebnisse an einen PC.

Die Waagen, die über eine serielle Schnittstelle verfügen, dürfen nur an Geräte angeschlossen werden, die konform der Vorschrift EN60601-1 sind.

Die Waagen sind vor jedem Einsatz durch die mit der sachgerechten Handhabung vertraute Person auf den ordnungsgemäßen Zustand zu prüfen.

4.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung / Gegenanzeigen

Kern TMCN 200K-1M-A - Nicht bestimmungsgemäße Verwendung / Gegenanzeigen - 1

  • Die Waagen nicht für dynamische Verwiegungen verwenden.
  • Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messsystem beschädigen.
  • Stösse und Überlastungen der Wägeplatte über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Die Waage kann hierdurch beschädigt werden.
  • Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung ist nicht Ex-geschützt. Dabei ist zu beachten, dass ein brennbares Gemisch auch aus Anästhesiemitteln mit Sauerstoff oder Lachgas entstehen kann.
  • Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen.
  • Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/ Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.
  • Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Batterien herausnehmen und getrennt aufbewahren. Auslaufen von Batterieflüssigkeit könnte die Waage beschädigen.
  • Die Waage dient nur zum Wiegen von Personen. Personen, die schwerer als die angegebene Höchstlast sind, dürfen nicht auf die Waage.

4.3 Gewährleistung

Gewährleistung erlischt bei

  • Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
  • Verwendung ausserhalb der beschriebenen Anwendungen
  • Veränderung oder öffnen des Gerätes
  • Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten,
  • natürlichem Verschleiss und Abnützung
  • Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
  • Überlastung des Messwerkes
  • Fallenlassen der Waage

4.4 Prüfmittelüberwachung

Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Wägeigenschaften der Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) einsehbar. Im akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).

4.5 Plausibilitätskontrolle

Bitte stellen sie sicher, dass die mit dem Gerät ermittelten Messwerte plausibel und der richtigen Person zugeordnet sind, bevor sie die Werte speichern und weiterverwenden. Dies gilt insbesondere auch bei per Schnittstelle übertragenen Werten.

Kern TMCN 200K-1M-A - Plausibilitätskontrolle - 1

Kern TMCN 200K-1M-A - Plausibilitätskontrolle - 2

Kern TMCN 200K-1M-A - Plausibilitätskontrolle - 3

Kern TMCN 200K-1M-A - Plausibilitätskontrolle - 4

  • Die Stuhlwaage darf nicht für den Transport von Personen und Gegenständen verwendet werden!
  • Solange die Person sich auf der Stuhlwaage befindet, sind die Bremsen an den Rädern unbedingt festzustellen
    ■ Die Armlehnen der Stuhlwaage dienen nur zum Auflehnen der Unterarme, nicht zum Abstützen
  • Beim Verlassen und Setzen Armlehnen hochklappen und die Person durch eine geschulte Person unterstützen
    ■ Die Stuhlwaage immer auf eine ebene, gerade Fläche aufstellen
  • Weder beim Aufsteigen noch beim Verlassen der Stuhlwaage auf die Fussstützen stehen!

Kern TMCN 200K-1M-A - Plausibilitätskontrolle - 5

Wenn die Waage keinen Kontakt mit dem Übertragungskabel hat, den Übertragungsport nicht berühren, um das Entstehen einer ESD-Störung zu verhindern.

Kern TMCN 200K-1M-A - Plausibilitätskontrolle - 6

5 Grundlegende Sicherheitshinweise

5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten

Kern TMCN 200K-1M-A - Hinweise in der Betriebsanleitung beachten - 1

⇒ Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen.

Kern TMCN 200K-1M-A - Hinweise in der Betriebsanleitung beachten - 2

5.2 Vorbereitung zum Gebrauch

• Die Waage ist vor jeder Nutzung auf Beschädigungen zu prüfen
- Wartung und Nacheichung
Die Waage muss in regelmäßigen Abständen gewartet und nachgeeicht werden
- Gerät nicht auf rutschigen Oberflächen oder in vibrationsgefährdeten Räumen verwenden
• Die Waage muss bei der Aufstellung nivelliert werden.
- Sofern möglich, muss das Produkt beim Transport in seiner Originalverpackung verbleiben. Ist dies nicht möglich, sicherstellen, dass das Produkt gegen Schäden geschützt ist
- Nur im Beisein einer qualifizierten Person auf der Waage Platz nehmen

6 Transport - Lagerung

6.1 Kontrolle bei Übernahme

Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang, sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.

6.2 Verpackung / Rücktransport

Kern TMCN 200K-1M-A - Verpackung / Rücktransport - 1

⇒ Alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen Rücktransport aufbewahren.
⇒ Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.
⇒ Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und losen/beweglichen Teile trennen.
→ Evtl. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen.
⇒ Alle Teile gegen Verrutschen und Beschädigung sichern.

7 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme

7.1 Aufstellort, Einsatzort

Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuverlässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wählen.

Am Aufstellort Folgendes beachten:

■ Waage auf eine stabile, ebene Fläche stellen
- extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden
■ Waage vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster und Türen schützen
- Erschütterungen während des Wiegens vermeiden
■ Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen
- Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus. Eine nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung gebracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur
- statische Aufladung der Waage und der zu wiegenden Person vermeiden
- Kontakt mit Wasser vermeiden

Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern (z.B. durch Mobiltelefone oder Funkgeräte), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt werden.

7.2 Auspacken

Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen und am vorgesehenen Standort aufstellen. Bei der Verwendung des Netzteils ist darauf zu achten, dass durch die Zuleitung keine Stolpergefahr entsteht.

7.3 Lieferumfang

■ Waage
■ Netzgerät (konform der EN 60601-1)
■ Batteriefunktion (Batterien nicht enthalten)
■ Arbeitsschutzhaube
- Betriebsanleitung

7.4 Aufstellen Stuhlwaage

Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und die Waage am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen.

Nivellieren:

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren: - 1

⇒ Waage auf eine ebene Fläche stellen.
⇒ Überprüfen, ob sich die Luftblase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren: - 2

⇒ Befindet sich die Luftblase in der Libelle nicht im vorgeschriebenen Kreis, Waage mithilfe der Stellfüße wie in folgendem Kap. 7.4.1 beschrieben, nivellieren:
⇒ Nivellierung regelmäßig überprüfen

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren: - 3

Nach abgeschlossener Installation alle Schrauben auf festen Sitz überprüfen. Die zu wiegende Person könnte sonst zu Schaden kommen.

7.4.1 Nivellieren

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 1

Die Nivellierung darf nur von einer Fachkraft mit fundierten Kenntnissen im Umgang mit Waagen durchgeführt werden.

→ Waage auf eine ebene Fläche stellen.
→ Bremsen feststellen

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 2

⇒ Rad (1) drehen, bis sich die Luftblase in der Libelle innerhalb des schwarzen Kreises befindet

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 3

text_image 1 2 2

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 4

→ Kontermuttern (2) ganz nach oben drehen.

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 5

text_image Max 15 mm

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 6

Die Spaltbreite darf max. 15 mm betragen!

Kern TMCN 200K-1M-A - Nivellieren - 7

mit den Stellfüßen an den vorderen Rollen Stuhl fixieren

7.5 Batteriebetrieb

Alternativ zum Akkubetrieb verfügt die Waage auch über die Möglichkeit mit 6x AA-Batterien betrieben zu werden.

Batteriedeckel (1) an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und Batterien gemäß dem Beispiel unten einlegen. Batteriedeckel wieder verriegeln. Sind die Batterien

verbraucht, erscheint im Waagendisplay das Symbol und „Lo bAt“ Batterien wechseln. Zur Batterieschonung schaltet die Waage automatisch ab (s. Kap. 8.6 Auto off).

Kern TMCN 200K-1M-A - Batteriebetrieb - 1+Lo bAtKapazität der Batterien erschöpft.
Kern TMCN 200K-1M-A - Batteriebetrieb - 2Kapazität der Batterien bald erschöpft.
Kern TMCN 200K-1M-A - Batteriebetrieb - 3Batterien sind vollständig geladen

Haftungsausschluss:

Verwenden Sie nur wiederaufladbare Batterien des Typs KERN YMR-01 (RC 193650) oder Batterien AA 1,5 V (6x). Andere können das Produkt beschädigen, was zu Verletzungen von Personen führen kann.

Kern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 1

Wird die Waage längere Zeit nicht benutzt, Akku herausnehmen und getrennt aufbewahren. Auslaufen von Flüssigkeit könnte die Waage beschädigen.

Kern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 2

Der Austausch des Akkus durch unzureichend geschultes Personal kann zu einer Gefährdung führen.

Batterien einlegen:

Batteriefachdeckel an der Seite des Anzeigegeräts entfernen (1)Kern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 3
Batteriehalterung herausnehmen (2)Kern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 4
Batterien in die Batteriehalterung einlegenKern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 5
Batterien mit der Batteriehalterung im Batteriefach einlegen und mit Batteriefachdeckel verriegeln.Kern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 6
Batterien im Batteriefach einlegen und mit Batteriefachdeckel verriegeln.Kern TMCN 200K-1M-A - Haftungsausschluss: - 7

7.6 Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack

Kern TMCN 200K-1M-A - Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack - 1

Akkufachdeckel (1) an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und Akku anschließen. Der Akku sollte vor der ersten Benutzung mindestens 12 Stunden geladen werden.

Erscheint in der Gewichtsanzeige das Symbol ist die Kapazität des Akkus bald erschöpft. Die Waage ist noch einige Minuten betriebsbereit, danach schaltet sie sich automatisch zur Akkuschonung ab (s. Kap. 9.6 Auto off). Akku laden.

Kern TMCN 200K-1M-A - Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack - 2Spannung unter das vorgeschriebene Minimum abgefallen
Kern TMCN 200K-1M-A - Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack - 3Kapazität des Akkus bald erschöpft
Kern TMCN 200K-1M-A - Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack - 4Akku ist vollständig geladen
Kern TMCN 200K-1M-A - Akkubetrieb mit optional erhältlichem Akkupack - 5Ist der Akku erschöpft, erscheint im Display „LobAt“. Der Akku wird über das mitgelieferte Steckernetzteil geladen (Ladezeit 12 h für Komplettladung).Wird die Waage längere Zeit nicht benützt, Akku herausnehmen und getrennt aufbewahren. Auslaufen von Flüssigkeit könnte die Waage beschädigen.

7.7 Netzanschluss

Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät, das ebenfalls als Trennung zwischen Netz und Waage dient. Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen.

Es dürfen nur zugelassene KERN- Originalnetzgeräte entsprechend der Vorschrift EN 60601-1 verwendet werden.

Der kleine Aufkleber seitlich am Anzeigegerät weist auf den Netzanschluss hin:

Kern TMCN 200K-1M-A - Netzanschluss - 1

Erscheint in der Anzeige das Symbol ist die Kapazität des Akkus bald erschöpft. Netzteil anschließen und Akku laden.

Das blinkende Symbol informiert Sie während des Ladens über den Ladezustand des Akkus.

Kern TMCN 200K-1M-A - Netzanschluss - 2

Bei Verwendung der WIFI-Schnittstelle erhöht sich der Stromverbrauch

7.7.1 Sicherungskabel

Sicherungskabel zur Zugentlastung des Netzkabels.

(Kabellänge incl. Netzkabel weniger als 3 m)

Kern TMCN 200K-1M-A - Sicherungskabel - 1

Einbau zur Zugentlastung zwischen Netzkabel (Steckernetzteil) und Anzeigegerät.

7.8 Erstinbetriebnahme

Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, müssen die Waagen ihre Betriebstemperatur (siehe Anwärmzeit Kap. 1) erreicht haben. Die Waagen müssen für diese Anwärmzeit an die Stromversorgung (Netzanschluss oder Batterie) angeschlossen werden und eingeschaltet sein.

Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung.

Der Wert der Fallbeschleunigung ist auf dem Typenschild angegeben.

8 Betrieb

Nachdem die Waage zu der zu wiegenden Person transportiert worden ist, muss die Waage vor dem Wägevorgang nivelliert werden, s. Grafik unten.

Kern TMCN 200K-1M-A - Betrieb - 1

text_image 1 2 3

Betreten und Verlassen der Waage Stuhlwaage nur im Beisein einer qualifizierten Person betreten und verlassen.

8.1 Wiegen

Waage mit einschalten.Die Waage führt einen Selbsttest durch.Sobald die Gewichtsanzeige „0.0 kg“ erscheint, ist die Waage betriebsbereit.
Kern TMCN 200K-1M-A - Wiegen - 1Kern TMCN 200K-1M-A - Wiegen - 2■ Mit der kann die Waage bei Bedarf jederzeit auf Null gestellt werden.

⇒ Person mittig auf die Waage setzen.
⇒ Die Fußstützen und die Armlehnen nach unten klappen. Beide Füße der Person auf die jeweilige Fußstütze stellen.
→ Unterarme der Person auf die Armlehnen auflegen.
⇒ Stillstandsanzeige abwarten, dann das Wägeresultat ablesen.
Nach beendetem Wägevorgang Fußstützen und Armlehnen wieder hochklappen.

Kern TMCN 200K-1M-A - Wiegen - 3

- Ist die Person schwerer als der Wägebereich, erscheint im Display „(=Überlast).

8.2 Tarieren

Das Eigengewicht beliebiger Vorlasten lässt sich auf Knopfdruck wegtarieren, damit bei nachfolgenden Wägungen das tatsächliche Gewicht der Person angezeigt wird.

→ Gegenstand (z. B. Handtuch oder Unterlage) auf Sitzschale legen.

(Beispiel)

⇒ drücken, die Nullanzeige erscheint.
→ Links unten wird „NET“ angezeigt.
⇒ Person mittig auf die Sitzschale setzen. Warten bis die Stabilitätsanzeige erscheint, dann das Wägeresultat ablesen.

(Beispiel)

  • Bei entlasteter Waage wird der gespeicherte Tarawert mit negativem Vorzeichen angezeigt.
  • Zum Löschen des gespeicherten Tarawerts Waage entlasten

und drücken.

8.2.1 Folge-Tara

Die Waage kann mehrmals hintereinander tariert werden.

8.2.2 Pretare

Es besteht die Möglichkeit entweder einen bekannten Pre-Tare-Wert über die Tasten einzugeben oder das Gewicht eines Gegenstandes, der sich auf der Wägeplatte befindet als Pre-Tare-Wert abzuspeichern.

Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern:

Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 1Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 2
Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 3[Waage mit ____ halten.Stabilitätsanzeige abwarten.
Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 4[GH7D]n und gedrückt halten, das Applikationsmenü wird aufgerufen. „ApcMen“ gefolgt von „WghMod“ wird angezeigt. Danach erscheint automatisch „PrEtArE“.
Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 5Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 6Mit gen, „ActuAL“ wird angezeigt.
Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 7Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 8Mit gen, in der Anzeige erscheint blinkend „PT“ und „M1“.Hier nun über die Taste gewünschten Speicherplatz zwischen 1 und 4 wählen.
Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 9Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 10drücken, „ActuAL“ erscheint erneut, „PT“ und „M1“ blinken nicht mehr
Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 11Kern TMCN 200K-1M-A - Gewicht eines Gegenstandes auf der Wägeplatte abspeichern: - 12drücken „Wait“ erscheint kurz, das aktuell auf der Waage befindliche Gewicht wird als Pre-Tare-Wert übernommen. Die Waage wechselt zur Nullanzeige. „NET“ wird angezeigt.

Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben:

Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 1 Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 2Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 3 → Waage mit halten. Stabilitätsanzeige abwarten. Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 4 → und gedrückt halten, das Applokationsmenü wird aufgerufen. „ApcMen“ gefolgt von „WghMod“ wird angezeigt. Danach erscheint automatisch „PtArE“.
Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 5Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 6 → Mit gen, in der Anzeige erscheint blinkend „PT“ und „M1“. → Hier nun über die gewünschten Speicherplatz zwischen 1 und 4 wählen.
Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 7Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 8 → Erneut, „ActuAL“ wird angezeigt.
Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 9Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 10 → „ManuAL“ wird angezeigt.
Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert manuell über die Tastatur eingeben: - 11drücken, die Anzeige zur Eingabe des Pre-Tare-Werts erscheint blinkend. Mit Zahlung e eingeben, mit nächsten Dezimalstelle wechseln und abschließend eingegebenen Wert bestätigen. Die Waage wechselt in den Wägemodus, der eingegebene Pre-Tare-Wert wird mit einem Minus als negativer Wert angezeigt.

Pre-Tare-Wert löschen:

- Bei entlasteter Wägeplatte zeige.

Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert löschen: - 1

n, die Waage wechselt zur Nullan-

- Oder nach Einstellung „ManuAL“

Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert löschen: - 2

drücken, „cLEAr“ erscheint. Danach

Kern TMCN 200K-1M-A - Pre-Tare-Wert löschen: - 3

drücken, der Pre-Tare-Wert ist gelöscht.

8.3 Hold-Funktion

Die Waage hat eine integrierte Stillstandsfunktion (Mittelwertbildung). Mit dieser ist es möglich, eine Person exakt zu wiegen, obwohl diese sich nicht ruhig auf der Sitzfläche befindet.

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 1

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 2

→ Waage mit

Stabilitätsanzeige abwarten.

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 3

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 4

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 5
(Beispiel)

drücken, im Display wird „----„ angezeigt und das „HOLD“-Symbol erscheint blinkend.
⇒ Während dieser Anzeige Person mittig auf die Sitzfläche setzen.
Sobald das „HOLD“-Symbol nicht mehr blinkt und die Stabilitätsanzeige ▶ersheint, wird der Gewichtswert der Person angezeigt und „eingefroren“.

Nach Entlasten der Waage wird der Gewichtswert noch ca. 10 Sekunden angezeigt, das „HOLD“-Symbol blinkt während dieser Zeit.

Danach wechselt die Waage automatisch in den Wägemos- dus.

Das „HOLD“-Symbol erlischt und die Nullanzeige erscheint.

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 6

Kern TMCN 200K-1M-A - Hold-Funktion - 7

Bei zu lebhafter Bewegung kann keine Mittelwertermittlung erfolgen.

8.5 Bestimmung des Body Mass Index

Voraussetzung für die Berechnung des BMI ist die Körpergröße der entsprechenden Person. Sie sollte bekannt sein.

Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 1Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 2
Waage mit haltenStabilitätsanzeige abwarten.
Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 3n.Die zuletzt eingegebene Körpergröße wird in Zentimeter angezeigt, die aktive Stelle blinkt.
Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 4Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 5 Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 6
Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 7Mit den Tasten und die aktuelle Körpergröße eingeben.
Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 8[MITZHT]
Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 9Person mittig auf die Sitzschale setzen.,”----,” wird kurz angezeigt, gefolgt vom BMI-Wert der Person. Das „BMI“-Symbol erscheint.
Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 10Sitzschale entlastenDie Waage kehrt automatisch zurück in den Wägemodus Das „BMI“-Symbol erlischt, die Nullanzeige erscheint.

Kern TMCN 200K-1M-A - Bestimmung des Body Mass Index - 11

  • Eine verlässliche Bestimmung des BMI ist nur bei einer Körpergröße zwischen 100 cm und 200 cm und einem Gewicht >10 kg möglich.
  • Bei unruhigen Wägungen kann die Anzeige über die die Hold-Funktion stabilisiert werden.

8.5.1 Klassifikation der BMI-Werte

Gewichtsklassifikation bei Erwachsenen über 18 Jahren anhand des BMI nach WHO, 2000 EK IV und WHO 2004.

KategorieBMI (kg/m2)Risiko der Begleiterkrankungen des Übergewichts
Untergewicht< 18,5niedrig
Normalgewicht18,5 – 24,9durchschnittlich
Übergewicht≥ 25,0
Präadipositas25,0 – 29,9gering erhöht
Adipositas Grad I30,0 – 34,9erhöht
Adipositas Grad II35,0 – 39,9hoch
Adipositas Grad III≥ 40sehr hoch

8.6 Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“

Die Waage schaltet sich automatisch in der eingestellten Zeit ab, wenn weder das Anzeigegerät noch die Wägefläche bedient werden.

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 1

text_image GROSS 0.0 kg SETUP con AutoFF NodeE only0 off Auto

Im Wägemodus + gleichzeitig drücken, „SetuP“ gefolgt von „coM“ wird angezeigt.

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 2

so er drücken, bis „AutoFF“ erscheint.

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 3

drücken, „ModE“ wird angezeigt

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 4

erneit drücken, „onLY0“ wird angezeigt Hier kann zwischen diesen Einstellungen gewählt werden: onLY0: Auto Off nur bei Nullanzeige oFF: Auto Off ausgeschalten Auto: Auto off unabhängig von der Last auf der Waage

→ Gewünschte Einstellung mit bestätigen

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 5

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 6

so die drücken, bis die Nullanzeige erscheint. Die Waage befindet sich nun im Wägemodus

Um eine bestimmte Abschaltzeit einzustellen, folgendermaßen vorgehen:

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 7⇒ Wie oben beschrieben Menüpunkt „ModE“ aufrufen
Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 8Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 9 n, „tiME“ erscheint, mit bestät Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 10 nit gewünschte Einstellung anwählen:
[2 Min]Wägesystem wird nach 2 min ausgeschaltet
[5 Min]Wägesystem wird nach 5 min ausgeschaltet
[30 Min]Wägesystem wird nach 30 min ausgeschaltet
[60 Min]Wägesystem wird nach 60 min ausgeschaltet
[30 S]Wägesystem wird nach 30 sec ausgeschaltet
[1 Min]Wägesystem wird nach 1 min ausgeschaltet

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 11
(Beispiel)

→ Ausgewählte Zeit mit in den Wägemodus.

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 12

igen und mit

zurück

Kern TMCN 200K-1M-A - Automatische Abschaltfunktion „Auto Off“ - 13

8.7 Signalton bei Tastendruck

Die Waage besitzt die Möglichkeit einen Signalton beim Drücken der Tasten an- oder auszuschalten.

Kern TMCN 200K-1M-A - Signalton bei Tastendruck - 1

- Menüeinstellungen: [bEEPEr] [KEYS - on/oFF]

Kern TMCN 200K-1M-A - Signalton bei Tastendruck - 2

text_image BEEPER REYS OFF (Beispiel) +0+ GROSS 0.0 kg

⇒ Im Menü Menüpunkt „bEEPER“ aufrufen
TARE →0← drücken, „KEYS“ wird angezeigt
⇒ ern- drücken, die zuletzt gespeicherte Einstellung wird angezeigt. Hier als Beispiel „OFF“
⇒ Mit geinschte Einstellung auswählen und mit bestätigen
BMI so erdrücken, bis die Nullanzeige erscheint. Die Waage befindet sich nun im Wägemodus

Kern TMCN 200K-1M-A - Signalton bei Tastendruck - 3

8.8 Datum und Uhrzeit einstellen

(nur verfügbar mit Real Time Clock)

- Menüeinstellungen:

[dAtiME]

Datum einstellen:

⇒ Im Menü Menüpunkt „dAtiME“ aufrufen
so oft drücken, bis die Eingabe für das Jahr erscheint
„YY20xx“. Mit oder aktuelles Jahr eingeben und
mit bestätigen.
Die Anzeige wechselt automatisch zur Eingabe des Monats: „MM xx“
→ Mit oder aktuellen Monat eingeben und mit
bestätigen.
⇒ Die Anzeige wechselt zur Eingabe für den Tag: „dd xx“. Mit
oder aktuellen Tag eingeben und mit be- stätigen.

(Beispiel)

(Beispiel)

(Beispiel)

Uhrzeit einstellen:

⇒ Nun wechselt die Anzeige automatisch zur Eingabe für die Uhrzeit, zunächst für die Stunde: „hh xx“.
⇒ Mit oder die Stunde eingeben und mit be- stätigen.
⇒ Die Minuten erscheinen: „MM xx“. Aktuelle Minuten eingeben
und mit bestätigen.
⇒ Die Sekunden erscheinen: „SS xx“. Sekunden eingeben und
mit bestätigen.
⇒ Datum und Uhrzeit sind nun eingegeben, die Anzeige wechselt in den Wägemodus.

(Beispiel)

(Beispiel)

(Beispiel)

9 Menü

Kern TMCN 200K-1M-A - Menü - 1

Bei geeichten Waagen ist der Zugang zum Servicemenü „tCH“ gesperrt.

Um die Zugriffsperre aufzuheben, muss die Siegelmarke zerstört und der Justierschalter betätigt werden.

Achtung:

Nach Zerstörung der Siegelmarke muss das Wägesystem durch eine autorisierte Stelle neu geeicht und eine neue Siegelmarke angebracht werden, bevor es wieder in eichpflichtigen Anwendungen verwendet werden darf.

9.1 Navigation im Menü

Menü aufrufenKern TMCN 200K-1M-A - Navigation im Menü - 1⇒ Im Wägemodus drücken, „SEtup“ gefolgt von „coM“ wird angezeigt
Funktion anwählenKern TMCN 200K-1M-A - Navigation im Menü - 2⇒ Mit die einzelnen Funktionen der Reihe nach anwählen.
Einstellungen ändernKern TMCN 200K-1M-A - Navigation im Menü - 3⇒ Ausgewählte Funktion mitätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.Kern TMCN 200K-1M-A - Navigation im Menü - 4⇒ Mit e Einstellung auswäh-Kern TMCN 200K-1M-A - Navigation im Menü - 5len und mitätigen, die Waage kehrt zurück ins Menü.
Menü verlassen/Zurück in den WägemodusKern TMCN 200K-1M-A - Navigation im Menü - 6⇒ drücken, bis die Nullanzeige erscheint. Die Waage befindet sich nun im Wägemodus.

9.2 Menü-Übersicht

Menüblock HauptmenüMenüpunkt UntermenüVerfügbare Einstellungen / Erklärung
SEtup
coMSchnittstellen-ParameterrS232RS 232-Modus
bAUdBaudrate 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, 115200, 128000, 256000, 600, 1200, 2400, 4800
dAtAData-bits: 8dbitS, 7dbitS
PAritYParität: nonE, odd, EVEn
StoPStop-bits: 1Sbit, 2SbitS
HAndShHandshake: nonE
ProtocCommunication Protocol: KCP,
uSb-dUSB-Schnittstelle
bAudBaudrate 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, 115200, 128000, 256000, 600, 1200, 2400, 4800
dAtAData-bits: 8dbitS, 7dbitS
PAritYParität: nonE, odd, EVEn
StoPStop-bits: 1Sbit, 2SbitS
HAndShHandshake: nonE
ProtocCommunication Protocol: KCP,
WLANWLAN-Schnittstelle: on, oFF
PrintDruckeinstellungenintFcESchnittstelle
rS232RS232-Schnittstelle
uSb-dUSB-Schnittstelle
PrModEDruckeinstellungen
MAnUALGewichtswert wird nach Drücken von ausge-druckt
AutoGewichtswert wird automatisch ausgedruckt
contFortlaufende Datenausgabe
ForMAtlong, short
LAYoutUSEr
bEEPERSignaltonKEYSSignalton bei Tastendruck
onSignalton an
oFFSignalton aus
AutoFFAutomatische AbschaltfunktionModeEinstellungen autom. Abschaltfunktion
oFFAutomatische Abschaltfunktion ausgeschalten
AutoAutomatische Abschaltung unabhängig von der Last auf der Waage
onLY0Automatische Abschaltung nur bei Nullanzeige
timEEinstellung der Abschaltzeit
30 S, xMinAutomatische Abschaltung nach:30 sec, 1 min, 2 min, 5 min, 30 min, 60 min
dAt iMEDatum und Uhr-zeitEinstellung von Datum und Uhrzeit
YY.2021Datum einstellen: Jahr
MM 06Monat
dd 22Tag
hh 11Uhrzeit einstellen: Stunde
MM 53Minuten
SS 33Sekunden
rESETzurück zurWerkseinstellungWaage wird auf Werkseinstellung zurück gesetzt

10 Kommunikation mit Peripheriegeräten über KUP-Anschluss

Über die Schnittstellen können Wägedaten mit angeschlossenen Peripheriegeräten ausgetauscht werden.

Die Ausgabe kann an einen Drucker, PC oder Kontrollanzeigen erfolgen. Umgekehrt können Steuerbefehle und Dateneingaben über die angeschlossenen Geräte erfolgen.

Die Waagen der TMCN-Serie sind standardmäßig mit einem KUP-Anschluss (KERN Universal Port) ausgestattet.

Als Schnittstellen stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung:

Schnittstellenadapter mit Kabel
ModellAnwendungsbeispiel
RS232YKUP-01Serieller Drucker
USBYKUP-03PC
EthernetYKUP-04PC
BluetoothYKUP-06Android-Engerät oder PC
Kern Extension BoxYKUP-13Mehrere Schnittstellen gleichzeitig

i

Die verfügbaren Schnittstellen können über den KUP (YKUP-13) parallel genutzt werden.

Anschlussbelegung Waage:

Kern TMCN 200K-1M-A - Anschlussbelegung Waage: - 1

text_image 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11

Warnhinweis: Nur für KUP Schnittstellen verwenden

Kern TMCN 200K-1M-A - Anschlussbelegung Waage: - 2

Max. Länge extern angebrachter Kabel an der KUP-Schnittstelle: 10 m.

10.1 KERN Communications Protocol (KERN Schnittstellenprotokoll)

KCP ist ein standardisierter Schnittstellen-Befehlssatz für KERN-Waagen, der das Abrufen und Steuern vieler Parameter und Gerätefunktionen erlaubt. KERN Geräte mit KCP kann man dadurch ganz einfach an Computer, Industriesteuerungen und andere digitale Systeme anbinden. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im Handbuch "KERN Communications Protocol", verfügbar im Downloadbereich auf unserer KERN-Hompage (www.kern-sohn.com)

Zum Aktivieren von KCP beachten Sie bitte die Menu-Übersicht der Bedienungsanleitung Ihrer Waage.

KCP basiert auf einfachen ASCII Befehlen und Antworten. Jede Interaktion besteht aus einem Befehl, möglich mit Argumenten getrennt durch Leerzeichen und wird beendet mit .

Die von ihrer Waage unterstützen KCP-Befehle lassen sich durch Senden des Befehls „10“ gefolgt von CR LF abfragen.

Auszug der meist genutzten KCP Befehle:

I0zeige alle implementierten KCP-Befehle
SSende stabilen Wert
SISende aktuellen Wert (auch instabil)
SIRSende aktuellen Wert (auch instabil) und wiederhole
TTarieren
ZNullstellen

Beispiel:

BefehlS
Mögliche Antwor- ten S__100.00\_g S_ S_+ or S_- Befehl akzeptiert, Ausführung des Befehls wurde begonnen es wird aktuell ein anderer Befehl ausgeführt, Timeout erreicht Über-oder Unterlast

10.2 Datenausgabe nach Drücken der PRINT-Taste < manual > Funktion aktivieren:

⇒ Im Setup Menü die Menüeinstellung aufrufen und mit →-Taste bestätigen.
⇒ Für eine manuelle Datenausgabe mit den Navigationstasten ↓↑ die Menüeinstellung <ΠΑπυΑL> wählen und mit →-Taste bestätigen.
⇒ Mit den Navigationstasten ↓↑ die Einstellung <□n> wählen und mit →-Taste be-stätigen.
⇒ Zum Verlassen des Menüs die Navigationstaste ← wiederholt drücken.

Wägegut auflegen:

⇒ Falls nötig, leeren Behälter auf die Waage stellen und tarieren.
⇒ Wägegut auflegen. Der Wägewert wird nach Drücken der PRINT-Taste ausgegeben.

10.3 Automatische Datenausgabe

Die Datenausgabe erfolgt automatisch ohne Drücken der PRINT-Taste, sobald die entsprechende Ausgabebedingung erfüllt ist, abhängig von der Einstellung im Menü. Funktion aktivieren und Ausgabebedingung einstellen:

⇒ Im Setup Menü die Menüeinstellung PrNode> aufrufen und mit →-Taste bestätigen.
⇒ Für eine automatische Datenausgabe mit den Navigationstasten ↓↑ die Menüeinstellung wählen und mit →-Taste bestätigen.
⇒ Mit den Navigationstasten ↓↑ die Einstellung <□n> wählen und mit →-Taste bestätigen. <□rA∩GE> wird angezeigt.
Mit →-Taste bestätigen und mit den Navigationstasten ↓↑ gewünschte Ausgabebedingung einstellen.
→ Mit →-Taste bestätigen.
⇒ Zum Verlassen des Menüs die Navigationstaste ← wiederholt drücken.

Wägegut auflegen:

⇒ Falls nötig, leeren Behälter auf die Waage stellen und tarieren.
Wägegut auflegen, warten bis Stabilitätsanzeige (▶) erscheint. Der Wägewert wird automatisch ausgegeben.

10.4 Kontinuierliche Datenausgabe

Funktion aktivieren und Ausgabeintervall einstellen:

Im Setup Menü die Menüeinstellung PrNodE> aufrufen mit →-Taste bestätigen.
Für eine kontinuierliche Datenausgabe mit den Navigationstasten ↓↑ die Menüeinstellung wählen und mit →-Taste bestätigen.
Mit den Navigationstasten ↓↑ die Einstellung <□n> wählen und mit →-Taste bestätigen.
wird angezeigt.
Mit ➔- Taste bestätigen und mit den Navigationstasten ↓↑ gewünschtes Zeitintervall einstellen.
⇒ Zum Verlassen des Menüs die Navigationstaste ← wiederholt drücken.

Wägegut auflegen

⇒ Falls nötig, leeren Behälter auf die Waage stellen und tarieren.
⇒ Wägegut auflegen.
⇒ Die Wägewerte werden in dem definierten Intervall ausgegeben

Musterprotokoll (KERN YKB-01N):

S D1.9997 kg
S D1.9999 kg
S D1.9999 kg
S D1.9999 kg
S S2.0000 kg
S S2.0000 kg
S S2.0000 kg
S S2.0000 kg
S D1.9998 kg
S D1.9998 kg
S D2.0002 kg
S D2.4189 kg
S D2.9999 kg
S D2.9996 kg
S D2.9996 kg
S D2.9997 kg
S D2.9997 kg
S S2.9996 kg
2.9996 kg

Kern TMCN 200K-1M-A - Wägegut auflegen - 1

Die Waagen, die über eine serielle Schnittstelle verfügen, dürfen nur an elektrische Büromaschinen angeschlossen werden.

10.5 Datenformat

Im Setup Menü die Menüeinstellung aufrufen und mit →-Taste bestätigen.
⇒ Mit den Navigationstasten ↓↑ die Menüeinstellung wählen und mit →-Taste bestätigen.
⇒ Mit den Navigationstasten ↓↑ gewünschte Einstellung wählen. Wählbar:

<Short> Standard Messprotokoll
<LonG> Ausführliches Messprotokoll 

⇒ Einstellung mit →-Taste bestätigen.

⇒ Zum Verlassen des Menüs die Navigationstaste ← wiederholt drücken.

Musterprotokoll (KERN YKB-01N):

ForNAt→ShortForNAt→LonG
N:S S2.0000 kgN:S D 2.0000 kg
T:0.5000 kgTara weight after x:0.5000 kg
G:2.5000 kgGross weight:2.5000 kg

10.6 WLAN

W-LAN Norm: IEEE 802.11 b/g/n (Wi-Fi)
Netzwerk-Protokoll: TCP/IP mit DHCP
Unterstützte Verschlüsselungsmethoden: WPA, WPA2
Übertragungsfrequenz: 2412-2472MHz
Maximale Übertragungsleistung: < 20dBm
➢ Anwendungs-Protokoll: KCP (KERN Communications Protocol)

WIFI Verbindungen einrichten:

  1. Die Waage erstellt eine WIFI Zugangsstelle, sobald sie hochgefahren ist (WLAN-Symbol im Display der Waage ist sichtbar).

Verbinden Sie sich über Ihren Computer mit diesem Accesspoint. Die SSID (Name des Accesspoints der Waage) ist „AI_THINKER_xxxxxx“

  1. Besuchen sie mit einem Webbrowser die Webseite http://192.168.4.1/Auf der Webseite:

A. Stellen sie den Modus „Mode“ auf “apsta”
B. Geben sie Informationen zum Netzwerk, in das sie die Waage einbinden möchten, ein (Netzwerk „AP Name“ und Kennwort „AP Password“)
C. Einstellungen speichern „Save“ und Seite aktualisieren

Kern TMCN 200K-1M-A - WLAN - 1

text_image ESP8266 WebConfig Restore Reboot Serial Setting Baud: 115200 Databits: 8 Parity: NCINE Stopbits: 1 SoftAP SSID: AI-THINKER_072B77 Passwd: Auth Mode: OPEN IP addr: 192.168.4.1 Subnet mask: 255.255.255.0 Gateway: 192.168.4.1 Mac: be:dd:c2.07:2b:77 Save Station Mode: apsta AP Name: YKV_Net AP Password: YKV123456 IP address: 0.0.0.0 Subnet mask: 0.0.0.0 Gateway: 0.0.0.0 Mac: bc:dd:c2.07:2b:77 Save A B C
  1. Trennen sie den Accesspoint vom Computer
  2. Trennen sie die Waage kurzzeitig vom Strom
  3. Verbinden sie den Computer erneut mit dem Accesspoint der Waage und aktualisieren sie die Webseite
    D. Nun wird die IP-Adresse „IP address“ angezeigt

Kern TMCN 200K-1M-A - WLAN - 2

  1. Webseite schließen
  2. Den Computer mit dem ausgewählten Netzwerk verbinden
  3. In der Zielsoftware die IP eingeben / Port: 23

Kern TMCN 200K-1M-A - WLAN - 3

Nach ordnungsgemäßem Anschluss der Software und der Waage können die Wäge- daten mit der Taste auf der Waage übertragen werden.

11 Bluetooth

Die Waage ist optional mit Bluetooth Low Energy (BLE) ausgestattet und unter ihrer Seriennummer für Bluetooth Master Geräte sichtbar.

Bitte verwenden Sie für den Zugriff eine entsprechende Software-Anwendung / App mit Unterstützung für Bluetooth Low Energy (BLE). Anwendungen ausschließlich für Bluetooth Classic (BTC) funktionieren nicht.

Folgendes Profil muss eingestellt werden:

Service UUID
0000fff0-0000-1000-8000-00805f9b34fb
Read characteristic UUID
0000fff1-0000-1000-8000-00805f9b34fb

Übertragungsfrequenz: 2402-2480MHz

Maximale Übertragungsleistung: < 20dBm

12 Alibispeicher (Option)

Die Waage speichert Wägedaten nach Drücken von nen jederzeit von dort wieder abgerufen werden.

Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 1

ibispeicher. Sie kön-

13 Fehlermeldungen

AnzeigeBeschreibung
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 2Batterie-Kapazität erschöpft
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 3Batterie-Kapazität bald erschöpft
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 4Nullstellbereich überschritten
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 5Nullstellbereich unterschritten
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 6Justierfehler
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 7Last instabil
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 8Unterlast
Kern TMCN 200K-1M-A - Alibispeicher (Option) - 9Überlast

Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.

14 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

14.1 Reinigen

Kern TMCN 200K-1M-A - Reinigen - 1

Vor allen Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten das Gerät von der Betriebsspannung trennen.

14.2 Reinigen/Desinfizieren

Wägeplatte (z. B. Sitzschale) und Gehäuse nur mit einem Haushaltsreiniger oder handelsüblichem Desinfektionsmittel, z.B. 70% Isopropanol reinigen. Wir empfehlen ein Desinfektionsmittel welches zur Wischdesinfektion spezifiziert ist. Bitte die Hinweise des Herstellers beachten.

Keine scheuernden oder scharfen Reiniger wie Spiritus, Benzin oder Ähnliches verwenden, da diese die hochwertige Oberfläche beschädigen könnte.

Zur Vermeidung von Kreuzkontamination (Pilzerkrankung) bitte folgende Fristen für die Desinfektion beachten:

  • Wägeplatte vor und nach jeder Messung mit direktem Hautkontakt
  • Bei Bedarf:

○ Display

- Folientastatur

Kern TMCN 200K-1M-A - Reinigen/Desinfizieren - 1

Gerät nicht mit Desinfektionsmittel besprühen, sondern abwischen.

Darauf achten, dass kein Desinfektionsmittel in das Innere der Waage dringt.

Verunreinigungen sofort entfernen.

14.3 Sterilisation

Eine Sterilisation des Gerätes ist nicht zulässig.

14.4 Wartung, Instandhaltung

Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden.

Wir empfehlen eine regelmäßige sicherheitstechnische Kontrolle (STK).

Waage vor dem Öffnen vom Netz trennen.

14.5 Entsorgung

Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.

15 Kleine Pannenhilfe

Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden.

Störung:

Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht.

Mögliche Ursache:

• Die Waage ist nicht eingeschaltet
- Die Verbindung zum Netz ist unterbrochen (Netzkabel nicht eingesteckt/defekt)
• Die Netzspannung ist ausgefallen.
- Der Akku ist falsch eingelegt oder leer
- Es ist kein Akku eingelegt

Die Gewichtsanzeige ändert sich fortwährend

  • Luftzug/Luftbewegungen
    • Vibrationen des Tisches/Bodens
  • Die Sitzfläche hat Berührung mit Fremdkörpern oder ist nicht richtig aufgesetzt
  • Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung (anderen Aufstellort wählen/ falls möglich störendes Gerät ausschalten)

Das Wägeergebnis ist offensichtlich falsch

• Die Waagenanzeige steht nicht auf Null
• Die Justierung stimmt nicht mehr
- Es herrschen starke Temperaturschwankungen
• Die Waage steht nicht eben
- Elektromagnetische Felder / Statische Aufladung (anderen Aufstellort wählen / falls möglich, störendes Gerät ausschalten)

Keine Daten können auf die WIFI Schnittstelle übertragen werden

• Das Netzsignal ist nicht stabil oder zu schwach
• Die Schnittstelle ist falsch konfiguriert

Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.

16 Justieren

Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss jedes Anzeigegerät mit angeschlossener Wägeschale – gemäß dem zugrunde liegenden physikalischen Wägeprinzip – am Aufstellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden (nur wenn das Wägesystem nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justiervorgang muss bei der ersten Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umgebungstemperatur durchgeführt werden. Um genaue Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, das Anzeigegerät auch im Wägebetrieb periodisch zu justieren.

Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 1

  • Erforderliches Justiergewicht bereitstellen. Das zu verwendende Justiergewicht ist abhängig von der Kapazität der Waage s. Kap. 1. Justierung möglichst nahe an der Höchstlast der Waage durchführen. Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com.
  • Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit zur Stabilisierung ist erforderlich, s. Kap. 1.

Durchführung:

Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 2→ Im WägemodusJustierschalter betätigen. Das Service-Menü wird aufgerufen. Der erste Menüpunkt „X10“ erscheint.
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 3
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 4→drücken, der nächste Menüpunkt „AdJuSt“ erscheint
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 5→Mit besorgen, „cAL“ wird angezeigt
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 6I-HI-HI-IKern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 7→Erneutdrücken, „CALEXt“ wird angezeigt.(Sollte dies nicht angezeigt werden,do so ofdrücken bis „CALEXt“ angezeigt wird
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 8→drücken, das erforderliche Justiergewicht wird angezeigt
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 9→Mit besorgen, „Zero“ wird kurz angezeigt:Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 10I-PuH-D-IKern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 11→„PutLd“ wird angezeigt. Während dieser Anzeige erforderliches Justiergewicht auf die Wägefläche aufbringen
Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 12U.U.NY→drücken, „rEMVLd“ wird angezeigt. Justiergewicht entfernen.Die Waage wechselt automatisch in den Wägemodus, die Justierung ist somit abgeschlossen.

Kern TMCN 200K-1M-A - Justieren - 13

Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht erscheint eine Fehlermeldung („WronG“), Justiervorgang wiederholen.

Hinweis gemäß Batteriegesetz - BattG:

INFORMATION

Kern TMCN 200K-1M-A - INFORMATION - 1

• Die nachfolgenden Informationen sind gültig für Deutschland.

Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batteriegesetz verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen:

  • Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet.
  • Batterien und Akkus können nach Gebrauch unentgeltlich in kommunalen Sammelstellen oder im Handel zurückgegeben werden. Dabei muss das übliche Gebrauchsende der Batterien/Akkus erreicht sein, ansonsten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden.
  • Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien und Akkus der Art, die wir in unserem Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbraucher üblicherweise entledigen.
  • Eine durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie die Batterien oder Akkus auf keinen Fall im Hausmüll entsorgen dürfen. Alte Batterien oder Akkus können Schadstoffe enthalten, welche bei nicht fachgerechter Entsorgung, Mensch und Umwelt schädigen können.

Kern TMCN 200K-1M-A - INFORMATION - 2

- Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durch-gestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen.

Kern TMCN 200K-1M-A - INFORMATION - 3
Cd

Kern TMCN 200K-1M-A - INFORMATION - 4
Hg

Kern TMCN 200K-1M-A - INFORMATION - 5
Pb

Contents

1 Technical data.... 3

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kern

Modell : TMCN 200K-1M-A

Kategorie : Rollstuhl