RCTF 10DB - Fritteuse Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCTF 10DB Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCTF 10DB Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCTF 10DB - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCTF 10DB von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCTF 10DB Royal Catering
Um einen langen und störungsfreien Betrieb (Nutzung) der Gedäte von Royal Catering zu gewährleisten, empfehlen wir den Haptschalter nur dann zu benutzen, wenn der Temperatureregler auf 0 eingestellt ist. Die Benutzung des Hauptschalters, während der Temperatureregler einen anderen Wert als 0 anzeigt, kann die Lebensdauer / die Langlebigkeit des Hauptschalters wesentlich begrenzen.

ATTENTION!
| Parameter –Beschreibung | Parameter – Wert | |||
| Produktname ELEKTRISCHE FRUITFUSE | ||||
| Modell RCEF | 08EB | RCEF16EB | RCEF08DB | RCEF10DB |
| Spannung[V-/V]Frequenz [Hz] | 230/50 | |||
| Nennleistung[kW] | 3,2 3,5 | 2x3,2 2x3 | ||
| Kapsztät II | 8 16 2x8 2x10 | ||||
| Ömenge II | 4 12 2x4 2x5 | ||||
| Temperatur-bereich [°C] | 50-200 | |||
| Gewicht [kg] 5 10,55 9,2 15,5 | ||||
| Parameter - Beschreibung | Parameter - Wert | ||
| Produktname ELEKTRISCHE FRITTEUSE | |||
| Modell | RCEF13DB | RCTF10DB | RCTF10DB |
| Spannung[V×J]/Frequenz [Hz] | 230/50 | ||
| Nennleistung[kW] | 2x3,2 | 3,2 | 2x3,2 |
| Kapazität [l] | 2x13 | 10 | 2x10 |
| Ömmenge [l] | 2x9 | 5 | 2x5 |
| Temperaturbereich [°C] | 50-200 | ||
| Gewicht [kg] 16,75 | 5,3 | 10,3 | |
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.
Erläuterung der Symbole
| CE | Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. |
| Gebrauchsanweisung beachten. |
| Recycling-Produkt. |
| ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (Allgemeines Warnzeichen). |
| Achtung! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr |
| Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. |
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispiebilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachlassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
2. Nutzungssicherheit
Elektrische Geräte:
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen. Feuer und/oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die ELEKTRISCHE FRITTEUSE. Bonutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftleuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät!
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemaßer Weise. Verwonden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
c) Wenn sich die Verwendung des Gerats in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen Fehlerstrum-Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, beobachten Sie, was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerates.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von bronnbaron Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter Umständen Funken erzeugen, welche Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Stärung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidischer (CO₂) verwenden.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.3. Persönliche Sicherheit
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschranken.
b) Um eine verschentliche Inbetriebnahme zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist.
c) Hinweis: Die Metallteile des Deckels und des Gehäuses können heiß sein und verbrennungen verursachen.
2.4. Sichere Anwendung des Geräts
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS Schalter nicht ordnungsgemaß funktioniert. Geräte, die per Schalter nicht gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen
c) Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine Schaden vorliegen oder Schaden an beweglichen Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bödingungen, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
d) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
c) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
f) Um die vorgeschene Betriebsintogrität des Gerätes zu gewährleisten, durfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
g) Es ist verboten, die Fritteuse zu bewegen, wenn sie mit heißem Öl gefüllt ist! Das Öl kann seine hohe Temperatur für 6 – 7 Stunden beibehalten.
h) Stellen Sie die Fritteuse nie auf den Kopf. Sie könnte beschädigt werden.
i) Es ist verboten, das Gerät einzuschalten, wenn die Schüssel nicht mit Öl gefüllt ist.
3. Nutzungsbedingungen
Die elektrische Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln bestimmt.
Die elektrische Fritteuse bitte nicht verwenden für:
• das Aufheizen anderer Stoffe;
- das Aufwärmen von zucker-, süßstoff-, säure-, laugen – oder alkoholhaltiger Flüssigkeiten:
- das Aufwärmen und Erhitzen entzündlicher, gesundheitsschädlicher, sich leicht verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten bzw. Stoffe.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3.1 Gerätebeschreibung
ACHTUNG: Die Zeichnungen von diesem Produkt befinden sich auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S. 25.
-
Thermostat
-
Stromanzeige
-
Thermostat-Arbeitslampe
-
Ein/Aus-Schalter | RCTF 10EB /
RCTF 10D9: Timer-Schalter
- Schaltuhr
- Gini mit Kons
- Änderkung
3.7 Vorbereitung zum Betrieb
- Vorbereitung zum Betrie PLATZIERUNG DES GERÄTES
Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute Luftzirkulation gewählleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Mindestabstand von wenigsten 10 cm einzuhalten, Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerlesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
Bedienung
-
Füllen Sie Öl zum Verarbeiten von Lebensmitteln in die Ölbehälter ein, sodass der Stand zwischen dem markierten Minimum und Maximum steht.
-
Stellen Sie den Thermostat auf „0“ und stecken Sie den Stecker in die Stecklose.
-
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein - / Aus-Schalter auf „On“ stellen. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Stellen Sie die bevorzugte Temperatur ein, indem Sie den Thermostatknopf drehen: Das Thermostat-Betriebslicht schaltet sich ein. Das Gerät arbeitet im kontinuierlichen Modus. Die Modelle RCTF 10EB und RCTF 10DB haben zusätzlich zum oben beschriebenen Dauerbetriebel die Möglichkeit, die Arbeitszeit mit einem Timer zu regulieren. Zu diesem Zweck stellen Sie nach dem Einschalten des Gerates neben der Temperatur auch die Uhrzeit durch Drohen des Timerknopfes ein. Das Gerät schaltet sich automatisch nach Aolauf der eingestellten Zeit aus Idamit die Fritteuse wieder heizt, schalten
das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf „On“ stellen). Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt das Licht. Der Thermostat hält die erforderliche Temperatur aufrecht, indem er das Heizelement automatisch ein – oder ausschaltet. Auf diese Weise erhält es die erforderliche Temperatur und spart Strom. Es kann mit dem Braten begonnen werden.
- Dazu benutzen Sie die mitgelieferten Frittierkörbe, an die Sie vother die Griffe anmontieren. Legen Sie das gewünschte Objekt in den Frittierkorb und senken Sie ihn in das Öl. Wenn Sie das Essen frittiert haben, hängen Sie den Korb bitte auf den Nagel, der an der elektrischen Schaltfläche angebracht ist, um das überschüssige Öl abtropfen zu lassen.
- Die Abdeckung für den Fritterbehälter ist dazu gedacht, um den Inhalt warm zu halten und vor Verschmutzungen zu schützen. Wenn Sie die Abdeckung platzieren wollen, stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser darauf befindet.
- Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind, drücken Sie die Heizelemente an der elektrischen Schaltfläche nach hinten raus, sodass die elektrische Schaltfläche um 90° verschoben wird und die Heizelemente vertikal in der Luft über dem Behälter stehen, damit nun das Öl abtropfen kann.


- Unsere Fritteusen sind mit einem Sicherheitsschafter ausgestattet. Beim Anheben des elektrischen Bedienelementes samt Heizstäben wird automatisch die Stromzufuhr unterbrochen, damit keine Unfälle passieren.
- Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur das Öl mit dem Ablasshahn ablassen (Modelle: RCEF 10EB, RCEF 10DB, RCEF 13DB) oder die Schüssel für das Öl herausnehmen und entleeren (Modelle: RCEF 08EB, RCEF 08DB, RCTF 10EB, RCTF 10DB).
- Bitte denken Sie immer daran, das Thermostat nach dem Frittieren auf die Position "0" zu stellen (gegen den Uhrzeigersinn). Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „Aus“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Damit es zu keiner Beschädigung des Thermostimates kommt, soll man entweder Öl oder flüssiges Fett verwenden. Es wird nicht empfohlen, das Stangenfett, ohne es vorher schmelzen zu lassen, in die Fritteuse zu geben – die Frittteuse darf nur mit geschmolzenen Stangenfett gefüllt werden. ACHTUNG! Das Gerät hat einen Übertomperatursensor. Wenn sich das Gerät während des Betriebs überhützt, schaltet es sich sofort aus. Sie sollten warten, bis das Gerät abkühlt und den Schutz durch Drücken von „RESET“ zurücksetzen. Das Gerät kann wieder verwendt werden.
- ACHTUNG! Rückstände von gebratenen Gegenständen können einen Spalt im inneren Ventil des Wasserhahns verursachen und zum Austritt von Öl führen!
Einlegen des korbs
Bild wie unten:
ACHTUNG! Montieren Sie den Korbgriff in der richtigen Weise.

×
alsch

√
Korrekt
- Reinigung und Wartung
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Lassen Sie das Öl ab und entfernen Sie das Heizelement - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder verwenden Sie natürlichen Essig, der zum Spülen von Geschirr geeignet ist.
- Es ist verboten, die elektrische Schalttafel mit Wasser zu waschen, da dies das Gerät beschädigen und die Garantie ungültig machen kann.
- Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
- Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird. - Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.
TECHNICAL DATA
| Parameter description | Parameter value | |||
| Product name ELECTRIC FRYER | ||||
| Model RCEF | 08EB | RCEF 16EB | RCEF 08DB | RCEF 10DB |
| Voltage (V-1)/ Frequency [Hz] | 230/50 | |||
| Rated power [kW] | 3,2 | 3,5 | 2x3,2 | 2x3 |
| Capacity [l] | 8 | 16 | 2x8 | 2x10 |
| Oil quantity [l] | 4 | 12 | 2x4 | 2x5 |
| Temperature range (°C) | 50-200 | |||
| Weight [kg] | 5 | 10,55 | 9.2 | 15.5 |
| Parameter description | Parameter value | |||
Product name ELECTRIC FRYER
| Model | RCEF13DB | RCTF10DB | RCTF10DB |
| Voltage (V/-)/Frequency(Hz) | 230/50 | ||
| Rated power[kW] | 2x3,2 | 3,2 | 2x3,2 |
| Capacity [l] | 2x13 | 10 | 2x10 |
| Oil quantity [l] | 2x9 | 5 | 2x5 |
| Temperature range (°C) | 50-200 | ||
| Weight [kg] | 16,75 | 5.3 | 10.3 |
- General description
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu