Royal Catering RCGK-BC276 - Gefrierschrank

RCGK-BC276 - Gefrierschrank Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCGK-BC276 Royal Catering als PDF.

📄 207 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Royal Catering RCGK-BC276 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RCGK-BC276 Royal Catering

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCGK-BC276 - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCGK-BC276 von der Marke Royal Catering.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCGK-BC276 Royal Catering

Beschreibung des ParametersWert des Parameters
ProduktnameSchockfroster
ModellRCGK-BC96RCGK-BC30RCGK-BC276
Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz]230/50
Nennleistung [W]5501350
Eingangsstrom [A]3,63,26,7
Stromaufnahme beim Auftauen [A]6 3,5 8,5
Leistungsaufnahme beim Auftauen [W]1300 700 1650
KühlmitteltypR290
Kühlmittelmenge [g]1481102 x 148
Art des SchaumbildnersC5H10 (Cyclopentan)
Kühlenergiebedarf [kWh/kg]0,110,160,10
Energieaufnahme beim Einfrieren [kWh/kg]0,40 0,75 0,54
Heizleistung der Lebensmittelsonde [W]30
Volumen [l]9629,5276
Schutzklasse1
Klimaklasse5
Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm]751x747x842630x615x475790x750x1560
Gewicht [kg]6639139
Anzahl der Fächer5310
Max. Tragfähigkeit pro Fach [kg]5
Verfügbare Temperaturmesseinheiten°C/°F
Art des DisplaysLCD

1. Allgemeine Beschreibung

Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter

Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.

VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN.

Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zum Zwecke der Qualitätsverbesserung vorzunehmen.

Symbolerklärung

Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 1Das Produkt erfüllt die Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen.
Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 2Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung.
Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 3Recycelbares Produkt.
Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 4ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation (allgemeines Warnzeichen).
Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 5ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 6ACHTUNG! Brandgefahr – brennbare Materialien!

Royal Catering RCGK-BC276 - VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN. - 7

ACHTUNG!

Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.

Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.

2. Betriebssicherheit

Royal Catering RCGK-BC276 - Betriebssicherheit - 1

ACHTUNG!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den .

2.1. Elektrische Sicherheit

a) Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose angepasst sein. Modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem Regen, nassem Straßenbelag und dem Betrieb in einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. h das Gerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko von Beschädigungen und Stromschlag.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß. Verwenden Sie es niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
d) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
f) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.

2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz

a) Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute Beleuchtung.
b) Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst durch!
d) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher verwendet werden, um das Gerät unter Spannung zu löschen.
e) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich.
f) Die Sicherheitsaufkleber sind regelmäßig auf ihren Zustand zu prüfen. Wenn die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugeben.
h) Verpackungselemente und kleine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.

2.3. Eigenschutz

a) E s ist verboten, das Gerät in einem Zustand von Müdigkeit, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts erheblich einschränken.
b) Das Gerät darf von Personen bedient werden, die körperlich fit und in der Lage sind, mit dem Gerät umzugehen, und die entsprechend geschult wurden, die diese Gebrauchsanweisung gelesen haben und über Sicherheit und Gesundheitsschutz unterwiesen wurden.
c) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
d) Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät bedienen.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

2.4. Sicherer Umgang mit dem Gerät

a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Abzug nicht richtig funktioniert (lässt sich weder ein- noch ausschalten). Geräte, die mit dem Schalter nicht

angesteuert werden können, sind gefährlich, dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden und müssen repariert werden.

b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen, Reinigungen und Wartungen vornehmen. Diese vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung.

c) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.

d) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand.

e) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird eine sichere Nutzung gewährleistet.

g) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch lösen Sie die Schrauben.

h) Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom Lager zum Einsatzort sind die Arbeitsschutzvorschriften für die manuelle Handhabung beim Transport zu berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.

i) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.

j) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

k) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.

I) Brandgefahr! Isoliergas (Cyclopentan) und Kältemittel sind leicht brennbare Stoffe. Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern!

m) Überlasten Sie das Gerät nicht.

n) Die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht blockieren!

o) Es dürfen keine leicht brennbaren Materialien im Schockfroster gelagert oder elektrische Geräte verwendet werden, die sich in der Mitte des Gerätes befinden.

p) Die Verwendung zusätzlicher (nicht vom Hersteller empfohlener) Mittel oder Einrichtungen zur Beschleunigung des Auftauvorgangs ist verboten.

q) Der Kältemittelkreislauf darf nicht unterbrochen werden.

r) Die Vorrichtung darf keinem mechanischem Druck, Erschütterungen oder Absturz ausgesetzt werden.

s) Es dürfen keine Gegenstände auf den Schockfroster gestellt werden.

t) Stecken Sie Ihre Hände nicht in das laufende Gerät. Gefahr von Handverletzungen!

u) Es dürfen keine heißen Lebensmittel, Speisen in geschlossenen Behältern und nicht bedeckte Flüssigkeiten in das Gerät eingelegt werden.

v) Es wird nicht empfohlen, Produkte auf Papierplatten oder Holzbrettern einzufrieren.

w) Nach dem Einlegen der Produkte prüfen, ob die Kühlkammertür fest verschlossen ist. Häufiges Öffnen der Tür vermeiden.
x) Der Schockfroster darf während des Betriebs nicht gekippt werden.

Royal Catering RCGK-BC276 - Sicherer Umgang mit dem Gerät - 1

ACHTUNG!

Obwohl das Gerät so konstruiert wurde, dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, und trotz der Verwendung von zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Während der Verwendung werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand empfohlen.

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist für eine schnelle Senkung der Temperatur von Lebensmitteln und Speisen in kurzer Zeit bestimmt.

Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.

3.1. Beschreibung des Geräts

RCGK-BC96

Royal Catering RCGK-BC276 - Beschreibung des Geräts - 1

text_image CAMP ① ② ③ ④

RCGK-BC30

Royal Catering RCGK-BC276 - Beschreibung des Geräts - 2

text_image 1 2 3 4

RCGK-BC276

Royal Catering RCGK-BC276 - Beschreibung des Geräts - 3

text_image CIGAM ① ② ③ ④

Royal Catering RCGK-BC276 - Beschreibung des Geräts - 4

text_image 17 °C °F 10 -18°C 0°F 9 +3°C +38°F 8 16 11 12 7 + - SET START STOP 5 15 14 13 6
  1. Bedienungsfeld mit Anzeige

  2. Kühlkammer

  3. Griff

  4. Lüftungsgitter

  5. Ein-/Ausschalter (Wechsel in Betriebs-/Standby-Modus)

  6. Beginn/Unterbrechung der Arbeit mit dem Gerät

a) Drücken Sie die Taste, um den gewählten Kühlvorgang zu starten.

b) Die Kühlkontrollleuchte leuchtet auf und die Zeit bis zum Abschluss des Vorgangs beginnt zu zählen.

c) Nach Betätigung der Taste „START/STOP“ wird das Gerät während des Kühlvorgangs erneut den Betrieb unterbrechen und die aktuelle Temperatur in der Kühlkammer / der Lebensmittelsonde anzeigen.

d) Um den Kühlvorgang wieder aufzunehmen, die Taste „START/STOPP“ zum 3. Mal drücken. Das Gerät startet erst nach Ablauf von 2 Minuten (verzögerter Start), um den Zustand des Kompressors so gut wie möglich zu halten (die häufige Betätigung des Kompressors verkürzt seine Lebensdauer in kurzer Zeit). Nach weiteren 2 Minuten wird der Lüfter gestartet.

e) Ist die Temperatur innerhalb der Kühlkammer niedriger als die gewünschte Temperatur, wird der Kompressor nicht gestartet. Er wird erst gestartet, wenn die Innentemperatur der Kammer auf den eingestellten Wert oder darüber ansteigt.

f) Ist nach Beginn des Tiefkühlvorgangs [12] (Drücken der Taste „“) die Temperatur der Lebensmittelsonde niedriger als die gewünschte

Royal Catering RCGK-BC276 - Beschreibung des Geräts - 5

Temperatur, läuft der Kompressor nicht. Er wird erst gestartet, wenn die Produkttemperatur auf den eingestellten Wert oder darüber ansteigt.

7. Erhitzen der Lebensmittelsonde:

a) Um die Lebensmittelsonde aus dem gefrorenen Produkt zu entfernen, drücken Sie die Taste „“.
b) Die Aufwärmkontrollleuchte der Sonde leuchtet auf und in der Anzeige wird die Temperatur der Sonde angezeigt.
c) Wenn die Aufwärmanzeige erlischt, die Sonde aus dem Produkt herausziehen.

8. Lebensmittelsonde:

a) Führen Sie die Spitze der Wärmesonde in das Lebensmittel ein.
b) Drücken Sie die Taste „“. Die Sondenanzeige leuchtet auf und in der Anzeige wird die Produkttemperatur angezeigt.
c) Taste „“ erneut drücken, um zum Temperaturanzeigemodus der Kühlkammer zurückzukehren.

9. Kühlen:

a) Der Kühlvorgang dauert 1 Minute und 30 Sekunden, und die Kühlkammer erreicht nach dieser Zeit eine Temperatur von 3°C (38°F).
b) Um diesen Vorgang zu starten, drücken Sie die Taste „+3°C/+38°F“. Im Display werden die dem Prozess zugeordneten Werte angezeigt.
c) Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um das Gerät in Betrieb zu nehmen.

10. Schnellgefrieren:

a) Der Schnellgefriervorgang dauert 4 Minuten und die Kühlkammer erreicht danach eine Temperatur von -18°C (0°F).
b) Um diesen Vorgang zu starten, drücken Sie die Taste „-18°C/0°F“. Im Display werden die dem Prozess zugeordneten Werte angezeigt.
c) Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um das Gerät in Betrieb zu nehmen.

* Nach Abschluss des Vorgangs 9 und 10 geht das Gerät automatisch in den Modus zur Einhaltung der Produkttemperatur über.

11. Abtauen:

a) Drücken Sie die Taste, um den Abtauvorgang durchzuführen.

b) Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Nach Abschluss des Vorgangs erlischt sie.

* Das Gerät führt den Abtauvorgang automatisch alle 6 Stunden durch.

  1. Tiefgefrieren (mit einer Lebensmittelsonde):

a) Führen Sie die Spitze der Lebensmittelsonde in das Produkt ein.

b) Betätigen Sie die Taste [12].

c) Drücken Sie die Taste „START/STOP“.

  1. Parametereinstellungen:

a) Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Temperatur und Kühldauer einzustellen.

b) Mit den Tasten „+“ und „−“ den blinkenden Parameter auf dem Bildschirm einstellen.

c) Einstellbereich des Zeitparameters: 00:10 – 99:59, Einstellbereich des Temperaturparameters: -30°C – 25°C (-22°F – 77°F).

d) Nach abgeschlossener Einstellung die Taste „SET“ drücken, um das Menü der manuellen Parametereinstellung zu verlassen.

* Das Gerät verlässt das Menü zur manuellen Einstellung der Parameter nach einigen Sekunden der Betriebslosigkeit automatisch, und im Display wird die Temperatur der Kammer oder der Lebensmittelsonde angezeigt

  1. Wertverminderung

  2. Werterhöhung

  3. Temperaturanzeige

  4. Zeitanzeige

  5. Lebensmittelsonde:

Royal Catering RCGK-BC276 - Abtauen: - 1

Um die Sonde in das Gerät einzubauen, stecken Sie die Sondenspitze in die runde Buchse der Kühlkammer [A].

Royal Catering RCGK-BC276 - Abtauen: - 2

Beim Modell RCGK-BC276 befindet sich die Buchse [A] in der unteren rechten Ecke der Kammer. Bei den Modellen RCGK-BC96 und RCGK-BC30 befindet sie sich in der oberen rechten Ecke der Kammer:

Royal Catering RCGK-BC276 - Abtauen: - 3

3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme AUFSTELLUNG DES GERÄTS

Nach der Lieferung des Gerätes wird empfohlen, das Gerät in eine senkrechte Position zu bringen und einige Stunden vor dem Anschluss an die Versorgung zu warten, damit sich die Menge der Substanzen im Gerät normalisiert. Die Umgebungstemperatur sollte 40°C, und die relative Luftfeuchtigkeit 85 % nicht übersteigen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein minimaler Abstand von 10 cm von jeder Wand des Gerätes ist zu halten. Halten Sie das Gerät von jeglichen heißen Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen

Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass der Netzstecker jederzeit gut zugänglich ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt!

Nach der Anlieferung, vor dem Einlegen der Lebensmittel in den Gefrierraum, die Kammer mit warmem Wasser und sanften, lebensmittelechten Reinigungsmitteln reinigen, trocken abwischen und kühlen.

Royal Catering RCGK-BC276 - Einrichtung vor Inbetriebnahme AUFSTELLUNG DES GERÄTS - 1

ACHTUNG! Vor dem Anschluss des Gerätes an das Stromnetz ist ein entsprechender Fehlerstromschutzschalter - 30mA - anzubringen.

3.3. Arbeiten mit dem Gerät

  1. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose.
  2. Betätigen Sie die Taste [5].
  3. In den Anzeigen wird die aktuelle Temperatur in der Kühlkammer und die zuletzt eingestellte Zeit angezeigt.
  4. Sehr niedrige Kühltemperatur manuell 20 Minuten lang einstellen (Vorkühlung).
  5. Wählen Sie das gewünschte Arbeitsprogramm aus oder stellen Sie die Temperatur und die Kühldauer manuell ein.
  6. Die Produkte so auf die Fächer legen, dass der Luftstrom zwischen den Fächern nicht behindert wird. Einen leichten Abstand zwischen den Produkten einhalten. Die zu nahe aneinander gelegten Produkte oder deren übermäßige Menge können die Kühl-/Gefrierleistung beeinträchtigen.

3.3.1. VERWENDUNG VON LEBENSMITTELSONDEN:

Royal Catering RCGK-BC276 - VERWENDUNG VON LEBENSMITTELSONDEN: - 1

text_image A B
  1. Am Ende der Sonde befindet sich ein Temperatursensor [A]. Während der Messung muss der gesamte Sensor in das Produkt eingeführt sein. Andernfalls ist die Messung nicht genau.
  2. Hinter dem Temperatursensor befindet sich ein Heizelement [B], das beim Herausziehen der Sonde aus dem Gefriergut verwendet wird.
  3. Wenn die Temperatur den gewünschten Wert erreicht, schaltet sich der Kompressor ab. Er nimmt den Betrieb nach 2 Minuten wieder auf, wenn die Temperatur den vorgeschriebenen Wert erreicht oder übersteigt.

3.3.2. ÄNDERUNG DER TEMPERATURMESSEINHEIT

Die Tasten „SET“ und „-“ für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten, um die Temperaturmesseinheit von °C auf °F und umgekehrt zu wechseln.

3.3.3. VORSCHAU DER EINGESTELLTEN PARAMETER:

Die Taste „SET“ einige Sekunden lang gedrückt halten.

3.3.4. AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN:

  1. Halten Sie die Tasten „+“ und „-“ für 3 Sekunden gedrückt. Die Temperaturanzeige zeigt die Meldung „rS“ an und das Gerät schaltet sich aus.
  2. Schalten Sie das Gerät mit der Taste [5] ein.
  3. Werkseinstellungen:

a) Temperatur: Einheit °C; Wert-18

b) Zeit: 4:00

3.3.5. FEHLERMELDUNGEN:

  1. HI: Übertemperatur in der Kühlkammer. Die Meldung wird angezeigt, wenn die Temperatur 45 °C(113 °F) erreicht. Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um den Kühlvorgang zu beginnen. Die Temperatur nach 2 Stunden prüfen. Wenn die Temperatur nicht gesunken ist, das Gerät von der Versorgung trennen und den Service des Herstellers kontaktieren.
  2. LO: zu niedrige Temperatur in der Kühlkammer. Die Meldung wird angezeigt, wenn die Temperatur -45 °C(-49 °F) erreicht. Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um das Abtauen zu beginnen. Die Temperatur nach 2 Stunden prüfen. Wenn die Temperatur nicht gestiegen ist, trennen Sie das Gerät von der Versorgung und setzen Sie sich mit dem Service des Herstellers in Verbindung.

  3. E01: Fehler an der Verbindungslinie zwischen dem Bedienpult und der Hauptplatine. Um die Störung zu beheben, ist das Gerät von der Versorgung zu trennen, die Verbindung sowie den Zustand der Kabel zu überprüfen und das Gerät neu zu starten.

3.4. Reinigung und Wartung

a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen, einstellen, Zubehörteile austauschen oder wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde, für die Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vorgesehene Reinigungsmittel verwendet werden.
d) Nach jeder Reinigung sollten alle Komponenten sorgfältig getrocknet werden, bevor das Gerät wieder eingesetzt wird.
e) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
f) Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser.
g) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des Gehäuses eindringt.
h) Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und eventuelle Schäden.
i) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
j) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können.
k) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Anzündholz, medizinischen Produkten, Verdünnern, Kraftstoff, Öl oder anderen Chemikalien, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
I) Es wird empfohlen, bei Wartungsmaßnahmen Schutzhandschuhe zu tragen.
m) Wird das Gerät für längere Zeit nicht verwendet, ist der Kältemittelbehälter zu entleeren und die Tür der Kühlkammer leicht geöffnet zu lassen, um einen ordnungsgemäßen Luftkreislauf zu gewährleisten.
n) Luftfilter regelmäßig auf Verschmutzung oder Beschädigung prüfen. Bei Bedarf reinigen bzw. austauschen.
o) Wasserablauföffnung beobachten. Sie darf nicht verstopft sein.
p) Das Gerät ist regelmäßig zu warten, um den Kondensator zu reinigen, den Stromkreis zu überprüfen usw.

q) Lebensmittelsonden regelmäßig reinigen/austauschen und die Türdichtungen auf Dichtheit prüfen. Leckagen reduzieren die Leistungsfähigkeit des Gerätes und verkürzen seine Lebensdauer.

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:

Nach der Nutzungsbeendigung darf dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern es muss einer Sammel- und Recyclingstelle von Elektro- und Elektronikgeräten zugeführt werden. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die im Gerät verwendeten Kunststoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwendbar. Dank der Wiederverwendung, dem Einsatz von Materialien oder anderen Formen der Verwendung von gebrauchten Geräten leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

Die Informationen über die zuständige Entsorgungsstelle von Altgeräten bekommen Sie bei örtlichen Behörden.

3.5. Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheMaßnahme
Kompressor funktioniert nichtKeine StromversorgungÜberprüfen Sie den Anschluss des Netzkabels
LüfterausfallBei Bedarf prüfen und austauschen
Ausfall der Leiterplatte
Ausfall von Sicherungen oder Relais
Unsachgemäßer SpulenwiderstandKompressor prüfen und bei Bedarf austauschen
Festfressen der Welle
Geringe KühlleistungVereister VerdampferGerät abtauen
KühlmittelleckageKältemittelbehälter überprüfen, austauschen, wenn er beschädigt ist, Kältemittelstand nach Reparatur nachfüllen
Kondensatablaufrohr verstopftEntsperren
Zu viele Produkte in der KammerProduktmenge reduzieren
Zu lange ArbeitszeitGerät für eine bestimmte Zeit von der Versorgung trennen
Hohe Temperatur des KondensatablaufrohrsUngeeignetes Kältemittel
Ungeeigneter Standort des Gerätes (Gefriergerät befindet sich in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen)Gerät in den Schatten und fern von Wärmequellen stellen
Türdichtung undichtDie Dichtung austauschen.
Die eingestellte Temperatur ist zu hochTemperatur reduzieren
Wärmeregler-Sensor ist in SchlechtstellungAnpassen
Ausfall des WärmereglersWärmeregler austauschen

4. Schaltplan der Stromkreise:

RCGK-BC96

Royal Catering RCGK-BC276 - Schaltplan der Stromkreise: - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Switch 5"]
    B --> C["Motor 1"]
    C --> D["Motor 2"]
    D --> E["Motor 3"]
    E --> F["Motor 4"]
    F --> G["Motor 5"]
    G --> H["Motor 6"]
    H --> I["Motor 7"]
    I --> J["Motor 8"]
    J --> K["Digital Display 88:88"]
    H --> L["Motor 9"]
    L --> M["Motor 10"]
    H --> N["Motor 11"]
    N --> O["Motor 12"]
    H --> P["Motor 13"]
    P --> Q["Motor 14"]
    H --> R["Motor 15"]
    R --> S["Motor 16"]
    H --> T["Motor 17"]
    T --> U["Motor 18"]
    H --> V["Motor 19"]

RCGK-BC30

Royal Catering RCGK-BC276 - Schaltplan der Stromkreise: - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["88:88"]
    J --> K["10"]
    K --> L["11"]
    L --> M["12"]
    M --> N["13"]
    N --> O["14"]
    O --> P["15"]
    P --> Q["16"]
    Q --> R["17"]
    R --> S["18"]
    S --> T["19"]
    T --> U["Ground"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style O fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333

RCGK-BC276
Royal Catering RCGK-BC276 - Schaltplan der Stromkreise: - 3

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Control Unit"]
    B --> C["1-7 Circuit"]
    C --> D["2-3 Power Supply"]
    C --> E["4 Power Supply"]
    C --> F["6 Power Supply"]
    C --> G["10-11 Control Signals"]
    C --> H["11-15 Measurement Instruments"]
    C --> I["12-14 Power Supply"]
    C --> J["13-16 Power Supply"]
    C --> K["17.1-17.2 Measurement Signals"]
    C --> L["18-19 Power Supply"]
    C --> M["88:88 Current Signal"]
    C --> N["88:88 Time Signal"]

1/2/3. Wärmeschalter
4. Heizkabel
5. Stecker des Versorgungskabels
6. Hauptplatine
7. Prozessorplatine
8. Temperaturanzeige
9. Zeitanzeige
10. Absperrventil (Magnetventil)
11/12/18. Relais
13. Verdampfer-Lüftermotor
14. Überlastungsschutz
15. Kondensatoraggregat-Lüftermotor
16. Anlaufkondensator
17/17,1/17,2. Aggregat
19. Betriebskondensator

5. Beschreibung der Typenschilder:

Royal Catering RCGK-BC276 - Beschreibung der Typenschilder: - 1

text_image steinberg® SYSTEMS CE ① Product Name Blast Chiller ② ③ Model RCGK-BC96 ④ Voltage/Frequency 230V~/50Hz ⑤ Input Current 3.6A ⑥ Input Power 550W ⑦ Defrosting Current 6A ⑧ Defrosting Power 1300W ⑨ Refrigerant / Amount R290 / 148g ⑩ Foaming Agent C5H10 (Cyclopentane) ⑪ Capacity 96L ⑫ Climate Class 5 ⑬ Protection Class I ⑭ Production Year separation No. expondo.com ⑮ Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

steinberg® SYSTEMS

Royal Catering RCGK-BC276 - steinberg® SYSTEMS - 1

Royal Catering RCGK-BC276 - steinberg® SYSTEMS - 2

Royal Catering RCGK-BC276 - steinberg® SYSTEMS - 3

  1. Produktname
  2. Modell
  3. Versorgungsspannung / Frequenz
  4. Eingangsstrom
  5. Nennleistung
  6. Stromaufnahme beim Auftauen
  7. Leistungsaufnahme beim Auftauen
  8. Kühlmittelmenge
  9. Art des Schaumbildners
  10. Nutzinhalt
  11. Klimaklasse
  12. Schutzklasse

  13. Baujahr

  14. Seriennummer
  15. Hersteller

Technical data

Umwelt – und Entsorgungshinweise

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

Royal Catering RCGK-BC276 - Hersteller an Verbraucher - 1

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE

[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Royal Catering

Modell : RCGK-BC276

Kategorie : Gefrierschrank