Oslo WiFi - Ventilator UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Oslo WiFi UFESA als PDF.
Benutzerfragen zu Oslo WiFi UFESA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Oslo WiFi - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Oslo WiFi von der Marke UFESA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Oslo WiFi UFESA
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFALTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF.
ALLGEMEINEWARNUNG
Dieses Gerätarf von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen sowie von Unerfahrenen verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden ordnungsgemäß beaufsichtigt und bezüglich der sicheren Anwendung aufgeklärt und sind sich der entsprechenden Risiken bewusst. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen oder eine unbeaufsichtigte Reinigung und Wartung des Geräts vornehmen.
Bei Beschädigung des Stromkabels sollen thesevom technischen Support des Herstellers oder werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
Vor der Montage, Demontage und Reinigung ist es erforderlich, das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGEWARNHINWEISE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch zur Belüftung von Räumen bestimmt: Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke. Jede anderweitige Anwendung ist als unsachgemäß und gefährlich zu erachten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund unsachgemäß, falscher und unverantwortlicher Anwendung und/oder aufdrung von Reparaturen durch nicht qualifizierte Techniker entstehen. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das Schutzgitter des Ventilators.
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder beschädigt zu sein scheint. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit einem professionellen, qualifizierten Techniker in Kontakt.
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Gebrauch ist.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen oder Fußen.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel, um es zu bewegen.
Ziehen Sie nicht am Kabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
Zur Reinigung des Geräts sind die Anweisungen im Bedienungshandbuch im Abschnitt über Reinigung und Wartung zu befolgen.
BB TRENDS SL., übernimmt keine Haftung für Schäden, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen infolge der Missachtung der oben erwähnten Warnhinweise entstehen können.
INSTALLATION
Nach der Entfernung der Verpackung ist der Zustand des Gerätes zu prufen. Im Zweifelsfall sollte es nicht verwendet und ein qualifizierter Techniker konsultiert werden. Die Verpackungen (Plastiktüten, Polystyrol, Befestigung usw.) sollen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da sie eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen Sie müssen zudem in den entsprechenden spezifischen Behältern zur selektiven Abfallsammlung entsorgt werden.
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob die auf dem Typenschild angegebenen Spannungswerte mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Falls die Steckdose und der Gerätestecker nicht miteinander kompatibel sind, dassen Sie den Stecker durch einen qualifizierten Techniker auswechseln, der prüft, ob der Kabelteil des Steckers für die vom Gerät verwendete Leistung geeignet ist. In der
Regel wird von der Anwendung von Adaptern oder Verlängerungskabeln abgeraten. Ggf. müssen sie den Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Strombelastbarkeit darf nicht unter dem für das Gerät zulässigen Höchstwert liegen.
Prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob sich das Gerät in einem gutem Zustand befindet und ob das Netzkabel beschädigt ist: im Zweifelsfall sollenn Sie sich an einen professionellen und qualifizierten Techniker wenden.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um das Gerät notfalls problemos vom Strom trennen zukonnen.
Positionieren Sie das Gerät nicht auf einem Regal und/oder in die Nähe eines Waschbeckens oder eines
Behalters mit Flüssigkeit (halten Sie einen Abstand von mindestens 2 Metern ein), um zu vermeiden, dass es in die Flüssigkeit fällt.
Positionieren Sie den Ventilator entfernt von Stoffen (Vorhängen usw.) oder flüchtigen Materialien, die das Luftungsgitter bedecken konnten. Prufen Sie zudem, ob die Vorderseite des Ventilators frei von flüchtigen Materialien (Staub usw.) ist.
Positionieren Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen (z. B. offenen Flammen, Gasherden usw.).
Die Auflagefläche muss stabil, flach und eben sein (dämit das Gerät nicht umkippt).
MONTAGE

Achtung: Der Ventilatorarf nur zusammen mit dem Sockel (Standfuß 1 und Standfuß 2) verwendet werden.
Achtung: Ziehen Sie immer den Netzstecker des Geräts, bevor Sie es zusammenbauen.
Für den Zusammenbau siehe Abbildung: Befestigen Sie zuerst den Standfuß 1 (D) und dann den Standfuß 2 (E) am Gehäuse, und befestigen Sie diese mit den 4 mitgelieferten Schrauben (F).
D. Base 1
E. Base 2
F. Verbindungsschrauben
HINWEIS: Am Standfuß befinden sich 2 entsprechende Lö
cher. Die 2 Stifte am Boden müssen durch diese 2 Löscher geführt werden, wenn der Standfuß am Ventilator montiert wird.

INBETRIEBNAHME

BEDIENFELD

LED-ANZEIGE
Der Ventilator kann über das Bedienfeld an der Oberseite des Ventilators oder über eine Fernbedienung gesteuert werden.
-
Schließen Sie den Ventilator an eine normale Haushaltssteckdose an, dann wird die aktuelle Raumtemperatur auf dem LED-Bildschirm angezeigt.
-
Drücken Sie die ON/OFF-Taste (1), dann dreht sich der Ventilator mit mittlerer Geschwindigkeit.
-
Drücken Sie die SPEED-Taste (2), um die gewünschte Geschwindigkeitsstufe zu wahren: Niedrig, Mittel, Hoch. Die Geschwindigkeitsstufe wird auf dem LED-Bildschirm angezeigt.
-
Drücken Sie die MODE-Taste (3), um den Ventilator auf den Modus „Normal" (6), „Natlürlich" (7) oder „Schlafmodus" (8) einzustellen. Der entsprechende Modus wird auf dem LED-Bildschirm angezeigt.
-
Drücken Sie die OSC-Taste (4), damit der Ventilator hin und her schwenkt. Schalten Sie die Schwenkfungtion aus, indem Sie die OSC-Taste erneut drücken. Der maximale Schwenkwinkel beträgt 70 Grad.
-
Drücken Sie die TIMER-Taste (5), um die gewünschte Zeit für die automatische Abschaltung einzuststellen. Die Zeiteinstellung reicht von 1 bis 12 Stunden, das Intervall beträgt 1 Stunde.
HINWEIS 1: Das Display schaltet sich nach 5 Minuten ab. Wenn Sie dann eine beliebige Taste drücken, schaltet sich das Display wieder ein.
HINWEIS 2: Wenn Sie eine Taste drucken, ertont jeges Mal ein Signalton.
HINWEIS 3: Bei dem Modell OSLO WiFiändert sich das Symbol 6 auf dem Display in das WiFi-Symbol.
Fernbedienung
-
Bevor Sie die Fernbedienung in Betriebnehmen, entfernen Sie den Plastikschutz von der Batterie.
-
Die Batterie der Fernbedienung ist vom Typ CR2025.
WARNING: Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Inbetriebnahme des Ventilators mit WLAN (NUR FÜR MODELL OSLO WIFI)
Ventilator mit integriertem WLAN, nutzbar mit einem Mobiltelefon mit Android- oder iOS-Betriebssystem und einer entsprechenden App.
-- Elektronikplatine mit integriertem WLAN, die eine Kommunikation zwischen Mobiltelefon und Ventilator über eine APP erhögt.
-- Die APP (Anwendung) erhögt die Fernsteuerung aller Funktionen des Ventilators.




- Installieren Sie die App „Ufesa Connect" auf Google Play (Android) oder im AppStore (iOS). Die kostenlose App „Ufesa Connect" ist mit Geräten mit iOS 8.0 oder higher oder Android 4.4 oder higher kompatibel.
- Registrieren Sie sich, indem Sie ihre Telefonnummer oder E-Mail-Adresse eingeben, um dann den Bestätigungscode zu erhalten, um die Registriierung Ihres Kontos abzuschlieben.
- Stecken Sie den Netzstecker des Ventilators in die Steckdose und drücken Sie die „Power“-Taste, um den Ventilator zu starten.
- Öffnen Sie die APP auf Ihr Mobiltelefon: Suchen Sie nach dem Gerät, indem Sie auf die Schaltfläche „+“ klichen.
- Wahlen Sie dann den Punkt „Ventilator".
- Geben Sie das PASSWORT ein (geben Sie das Passwort Ihr's WLAN-Netzwerks ein) und klichen Sie auf die Schaltfläche „Bestätigen“, um die Verbindung herzustellen.
- Wenn der Vorgang korrekt durchgeführt wurde, erscheint der Bildschirm des Bedienfelds, um den Ventilator zu verwenden. Herzlichen Glückwunsch, Sie können den Ventilator jetzt benutzen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Warning: Vor der Ausführung regelmäßiger Reinigungen ist der Stecker aus der Steckdose zuziehen. Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder korrosiven Produkte.
Tauchen Sie keinen Teil des Ventilators in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Sollte dies dennoch geschehen, führen Sie keinesfalls die Höhe in die Flüssigkeit. Ziehen Sie zunachst den Stecker aus der Steckdose. Trocknen Sie im Anschluss das Gerät sorgfältig und prufen Sie, ob ähnliche elektrische Teile trocken sind: im Zweifelsfall sollenn Sie sich an einen professionellen und qualifizierten Techniker wenden.
Es ist wichtig, dass die Luftungsöffnungen des Motors frei von Staub und Fasern sind.
Be ianger Nichtanwendung mus der Ventilator vor Staub und Feuchtigkeit geschutzt
werden. Wir empfehlen die Verwendung der Originalverpackung.
Falls Sie das Gerät nicht mehr verwenden wollen, empfeihlt es sich, es durch Trennen des Netzkabels (zunachst ist unbedingt der Stecker aus der Steckdose zuziehen) außer Betrieb zu setzen und zu gewährleisten, dass Teile, die für Kinder gefährlich sein konnten (z. B. die Flügelblätter), keinen Schaden verursachen konnen.
PRODUKTENTSORGUNG

Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Beseitigung und das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten festlegt. Entsorgen Sie these Produkt nicht im Müll. Bringen Sie es zu ihrem nachsten elek
trischen und elektronischen Abfallbehandlungszentrum.
Wir hoffen, dass Sie mit diesen Produkt zufrieden sind.
| Beschreibung Symbol Wert Einheit | |||
| Maximale Ventilatorluftleistung F 22,68 m | 3/min | ||
| Leistungsaufnahme des Ventilators P 31,80 W | |||
| Servicewert S | V | 0,71 (m | 3/min)/W |
| Standby-Leistungsaufnahme P | SB | 0,23 W | |
| Stromsparen im Aus-Zustand | Poff | void W | |
| Ventilator-Schallleistungspegel | LwA | 55,77 | dB(A) |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | C | 2,73 | meters/sec |
| Saisonale Stromeinsparung | Q 10,43 | kWh/a | |
| Messnorm für den Servicewert | IEC 60879:2019 | ||
БълГAPСКИ
БЛАГОДAPИМВИ,ЧЕИЗБРAXTEUFESA,HAДЯВAMECETOЗПROДУКТДABNIE ПОЛЕЗЕНИУДОБЕЗ3A PABOTA.
ПЕДУПЕЖДЕНЕ
MOJI, NPOUYKTA. CBXPAHET TE3N HA B3ONACHO MECTO 3A BbDEU A PEOEPHU.
OBsI INPDEyINPEXKDEHNA
To3n ypei moKe da ce n3noJ3Ba OT deca OT 8-roDnSha Bb3pact Harope i IuIc cHamaleHn fN3nueckn, cTeBHN nn yMCTBeHn CnOC6HocTn nn IInCa Ha ONIT N IO3HaHnA, aKO Te ca 6nIi Na3npabAHn nn INCTpykTnpaHn OTHOCHO n3noJ3BaHeto Ha ypeDa no 6e3oJaceH naunn pa36bpat OnacHocHTte, CBbp3aHn C TOBa. DeaTa He 6nBa Da cn irpaT c ypeDa. POnucTBaHeTo n PoJdpbXkata OT cTpaHa Ha Notpe6nteIy He 6nBa Da ca n3BbPWBa OT deca 6e3 NaJ3Op.
Ako 3axpaHbauT Ka6e e nobpeDeH, TOn Tp8Ba Da 6bJe 3aMeHen OT npOn3BODnteIa, HerOBnA cepBn3eH areHT nll Iuca C noDo6Ha KBaIInΦnKaun, 3a Da Ce n36erHe onaCHOCT.
Heo6xOdImo e uenceIbT ha ypeDa da ce n3BaIOT KOHTaKaTa npEi cRIO6yBaHe, pa3rIo6yBaHe I NOuNCTBaHe.
ToBa yCtpoiCTBO e npoeKTIpaHo 3a yNoTpe6a Ha mAkcImaJIHa NaIbMOpcka BnCoUHnA Do 2000 M NaI MOpCKOTO paBHISe.
BAXHA INHΦOPMAÇIЯ
To3n ypeE npedHa3NaueH n3KlOuHTeHNO cAmo 3a 6bTOba ynoTpe6a - 3a npOBetPraBaHe Ha cTaN: da He ce n3NoJ3Ba 3a dpyrn. Bcya dpyra ynoTpe6a cIeDba da ce cHTa 3a HeymecTha n onacna. Ipon3BODInTeJrT He Hocn OTROBOPHOCT 3a uETn, npOn3TuHaun OT HeNoDxOJa, HnpabInHa n 6e3OTROBOPHa ynoTpe6a n/nnn 3a peMOHTn, n3BbPseHN OT TexHnCn 6e3 Heo6XoDImata KBaJIINΦNkAciua.
3a6paheo e BkapBaHeto Ha npbCTn nn npytn ppeMetn npe3 3aunTHata peweetka Ha BeHTnilatopa. YpeBt Tp6Ba Da ce DbpKn daJeu OT Docera Ha deua.
UpeT He 6nBa da ce no3Ba, aKO He pa60Tu HopMaHNo HnA aKO n3rJexJa nobpeDeH; aKo
IMa CbMHeHna, Heo6xOdImo e da ce 3aHece Ha npOphiCnoHaJeH, KBaJIuΦnucpaH TexHNK.
Dokato pa60Tu, UpeT He 6nBa da ce MeCTn.
Korato ypeBt He ce nol3Ba, n3BaTe Te uencena ot eNeKTpueeCKn KOHTaKT. YpeBt He 6nBa Da Ce DOKOCBa C MOKpu Pbue nn KpaKa.
UpeBt He 6nBa da ce Bnau 3a Ka6ena c ze npemecTbaHe.
Kabent nnn camnrt ypei He 6nBa da ce dbpnat c cen pa3eHnBaHe Ha 7eencena ot eIektpnueckn KONTaKT.
3a nouchtbahe Ha ypea e Heo6xOdmo da ce cneBbAT nHctpyKcunte B pa3deHa ynbTbaHeTo, nocBeTeH Ha nouchTbaHeTo nNoDpBkKaTa.
B&B TRENDS, S.L. He HOCN OTROBOPHOCT 3a HapaHBAHNA IIN UeTN, KONTO MOrat Da Bb3HNKHaT npn Xopa, XNBOTN IIN npedMeTN B pezylTaT Ha HecnA3BaHe Ha ropenocOueHnte npedynpeXeHne
MOHTAX
CneiOTCTpaHbAHe Ha onakOBbHnTe MaTePnAn e Heo6xOJMo da ce npOBepn cenocTtHa HBeHTnIaTopa; aKO He CTE cnrypHn, He ro n3noI3BaIte n Ce o6bphete 3a npocecnoHaHa n KBaIInΦnIupaHa nomou. OnakOBbHnTe MaTePnAn (nlaactmacobn Top6nKn, noIncTIpeHOBa PnHa, nipOnn n dp.) Tpr6Ba Da ce dbpXaT daJeu OT deua, TbN KaTO npedctabIbRaT NOteHcuaHn I3ToUHnCu HA onaCHOCT.
- Ппеди CBьрзвае на урEDA e Heo6xodnmo DA ce npOBepn dALN CTOnHocNTte Ha HAnpeJHHeTo, nOcoeHn Ha Tabelkata C xapaKTePncTnKITE, cBOTbETCTBaT Ha Te3N HA eNEKtpo3axpaHbAHeto. B clyaaye He cBbnaDat xapaKTePncTnKITE Ha KOHTaTa 3a eNeKtpo3axpaHbAHne N sencela Ha HarpeBaTeJIa, KOHTaKTbT Tp6Ba Da ce CMeHn C dpyr, NO-noXODA TIN OT pOofoecnoHaIeN TexHnC Heo6xOIMMaT KaBANΦkaUa, KOHTO Ye npOBepn dALN npOBODnIte Ha KOHTaTa Ca NOxOJaU 3a KOHCymipaHaT MaOuHOCT Ha HarpeBaTeJIa. O6to B3eTo, yNoTpe6aTa Ha npexoHNu N yDbIXKeTIeN He CE npenOpbUba, HO aKO yNoTpe6aTa IM e Hen36ExKaHa, Te Tp6Ba DA cBOTBeTCTBaT Ha CbIeCTByBaIHTe HOpMn 3a 6e30NaChOcT, a TAXHOTO DOnyCTmO TOKOBO HaTOBapBaHe (B ampeR) He 6nBa B HnKaKbB clyauyda 6bJe no-MaIIKO OT MaKcImaJIHOTo 3a upeDa.
- KontaktbT Tp6Ba Da 6bDe Ha IecHO 3a CTnraHe MAcTo, Taka Ye npN CneWeH CnyaI
Ue nCeIbT Da MoKe Da ce OTCTpaHraBa 6bp30.
- YpeiBt He 6nBa Da ce pa3noIara B 6n3OCT Do yMnBaHnIu I pyrN CbIOBe C TeUHOCT (MnHmAlHTo pa3cTOrHne da 6bDe 2 MeTa) c orJeI n36aRbHe pncKa OT naHaHe Ha ypeDa BbTpE.
- BeHTnlaTOpbT da ce Ibpxn daleu OT TeKCTnI (3aBeCn np.) nII HeCTa6nHn MaTePnaHn, KOnTo 6nxMa MoI N da Ipeuat Ha peWetkata 3a BCMyKBaHe Ha Bb3dyx; Tp8Ba da e cnryphNo, ye KpaI npedHaTa CtpaHa Ha ypeDa HMa HeCTa6nHn MaTePnaHn (npax n dp.).
TpaBbdae cHpyho,ye 3axpaHbAaT Ka6en He Bn3a B KOHTaKT C rpy6n,Haropeuene Hnn DnHexn Ce NobbpXHOCTn HHe Ce ycKbN yBnBa OKOLO ypeDa.
- UpebT Tpa6Ba Da ce nocTaba Ha nnocKa i paBHa NOBbpXHOCT mHa MaCa; He 6nBa Da ce nocTaba Ha HAKNoHeHa nnocKoCT (UpebT MoKe Da ce npeo6bPhe).
BcnyaHa noBpeHa nn Heu3npabHo yHKcuHnpaHe,BeHTnlaTOpbTa da ce n3KluOuN I da Ce nToBpcn npofoecnoHaHa KBaannnncupaHa nomou.
CflO6BAHE

BHHMaHHe: BeHTnlaTOpbT MoXe Da Ce n3NoJ3Ba CaMo, aKo e OKOMnJIeKTObaH c OnOpHaTa OCHOBa (OCHOBa 1 n OCHOBa 2).
BHHMaHHe: BnHaru n3BaJdaIte ⅢeNcena Ha ypeDa, npedn da ro crno6BaTe.
3a da ro crno6nte, BnKTe NIOCTpaunrTa: npBPO noctabete ochoba 1 (D), cneT TOBa 6a3a 2 (E) Ha TAnoto, KaTO BnMAbate da rN 3actonopnte c 4-Te npedocTabehn BnHTa (F);
D.OCHOBa1
E.OCHOBa2
F. BnHTOBe 3a 3aCToONopBaHe
HANOMHARE: Ha ochobata nma 2 cboTBeTHn OTbopa, 2-Te Tpb6n npn ochobata Tpa6Ba Da MNhat ppe3 Te3n 2 dynkn npn crno6aBaHeTo Ha ochobata n BEHTnAToPnte.

PA6OTA

KOHTPOJIENIANEJI

LED INCINJEI
BeHTnIaTOpbT MoKe Da ce ynpablaBa OT KOHTpOlnHnaHe, KOTo Ce HAMpa B rOpHaTa.
yact Ha BeHTnIaTopa nn C dNCTaHcUHO ynpabLeHne.
1. Величete вентлиатoga в сандартей домашен kohtakT, на LED ekpaHa ще се пожкеTekуцata сайна Temперatype.
2. HatncheTe 6yToH BKJI./N3KJI. (ON/OFF) (1), BeHTnlaTOpbT ue 3anOuHe da pa6OTn cbo CpeHa ckopocT.
3. HatncheTe 6yToH CKOPOCT (SPEED) (2) 3a n36op Ha JKeHaHOTo HnBO, HnCKo (Low), CpeNo (Medium), BnCOKo (High), HnBOTo Ha ckopoCTTa ce noka3Ba Ha LED ekpHa.
4. HATINCHETe 6yToH PEXKIM (MODE) (3), 3a da 3aadetepekim Ha BeHTnlaTopa HopMaJIen (Normal) (6), ECTeCTBeH (Natural) (7), nn CbH (Sleep) (8), peKIMbT ce noka3Ba ha LED ekpaHa.
5. HatncheTe 6yToH OCU. (OSC) (4), 3a npomHa Ha nocokata Ha BAtbpa Ha BeHTnlaTopa, 3a da cnpete HacoubaHeto, HatncheTe 6yToH OCU. oTHOBo, KaTO MaKcImaHnT bTbI e 70 rpaDyca.
6. HatncheTe 6yToH TAIMEP (TIMER) (5) 3a 3aDaBaHe Ha JKeJaanHa cac 3a aBtOMaTnHOn
N3KnIOuBaHe, TaIMepbTe oT 1do 12 yaca, cnHTepBaI ot 1vac.
3A6EJIEXKKA 1: EkpaHbT NOTbMnHbBa 5 MmHyTu CneD BkIIOUbaHe, TOraBa HaTINCHeTe KOnToN da e 6yToH, ue CBeTHe KaKTo npedN.
3a6eJekka 2: Pn BcAko HATnCKaHe Ha 6yToHa ige Ce yBya 3ByK.
3a6eJekka 3: Pn moJena OSLO WiFi nkoHa Ta Ha dnCnne 6 ce npomeHa ha cnmbola WiFi.
B&B TRENDs, S.L. garantiert die Konformitat theses Products fur den Gebrauch, fur den es bestimm ist, fur den Zeitaum, der durch die im Verkaufsfand geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosten Ersatz des Gerats, wenn es nicht repariert werden kann, es sei dess, eine dieser Optionen erweist sich als unmoglich oder unverhältnismäßig. In thisem Fall konnen Sie sich dann fur eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden. Dies mussen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen, vorausgesetzt, das Gerat wurde gemäß den in dieser Anleitung fur beiden Fälle angegebenen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDs, SL autorisiert sind. Die Garantie gilt nicht fur Verschleifsteile. These Garantie beeintrachtigt nicht ihre Rechte als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG fur die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von B&B TRENDs, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDs, SL. autorisierte Personen oder unvorsichtigige oder unsachgemäß Verwendung des Geräts führt zum Erlösenchen dieser Garantie.
Sie müssen die Kaufrechnung, die Quittung oder den Liefernachweis aufbewahren, um ihre Gewährleistungsrechte geltend machen zu können.
Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie ihre Anfrageitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben.
CbObUeHnE 3A rAPAHuOHHOTo O6cIyXBAHE
B&B TRENDs, S.L. rapaHTnpa cboTBeCTBnETo Ha To3n npOdyKT 3a ynoTpe6bata, 3a Ko8to e npedHa3NaueH, 3a Cpoka, onpeDeIeH OT DeiCTBaUTo 3aKoHOdaTeLCTBO B CTpaHata Ha npOdaJ6b. B clyuH a NobpeDa no BpeMe Ha rapaHcIOHnMy CpOK, nOte6nteNte NMaT npABo Da pemOnTp a nn 6e3nLaTHo Da 3aMeHr TpoDyKTA, aKO He e HEB3MOxHO da Ce pmoHTnpa, OCBen Ako Ce OkAxe, ye e dInH OT Te3n BapnaHTn He e Bb3MOxHO da 6bJe npINOJEN Ha npAKTka nn Ye e HEnPONOpzIOHaJIen. B To3n clyuaM MoXe Ta npedNocte ot6NB OT cehata nn OTmHa Ha npOdaXbata, 3a Koeto moXeTa da Ce dorOBopHe HAnpABo C npOdaBaay. Toba NOKPnBa n ZAMHaTa Ha pe3epBn Yactn, Ho npN UcNOBne Ye npOdyKtBT e 3nON3BaHn CbrLnacHo npenOpbknte, nocouEHn B TOBa PbKOBOCTBO 3a DbATA cLyua, n Hama Hameca OT CTrpHa Ha TpeTO LInCe, Koeto da He e yblHomooheo OT B & B TRENDs, SL. rapaHcIra Ta npKpBa Yactn, KOnTO ce amOptn3npat. Ta3n rapaHcIra He 3acra BaWnte npaba KaTO nOte6nteB C bOTBETCTBne C pa3npope6bata B DnpeKtBa 1999/44/E0 3a DbpxkabTe YlenKn Ha Ebponeckn CbHO3.
ИЗПОЛЗВАЕ HA ГAPAHЦЯТА
3a peMoHT Ha npOdyKta KIneHnTe TpA6Ba Da ce CbBykAt C ynBnHomoUen ot B&B TRENDs, SL. TexnHupeckn cepBn3. Ako no OTHOseHne Ha rOpHTo e HAnIe Hameca ot HeynbHHomOSeHo OT B&B IInue, nn Nopadn He6peXHocT nn HnnpaBnHa yNoTpe6a Ha npOdyKta, Ta3n rapaHcnn CTaba HnOxJHa.
Tp6Ba Da 3aapa3nTe fakTypaTa 3a nokynka, kacobata 6eJka nn Doka3aTeICTBOTo 3a DOCTaBka, 3a da moKeTe Da ynpaxHnTe rapaHcnoHHnTe cn npaba.
3a texnuecko n cneepoaj6eHO o6cnykBaHe n 3BbH Ucnahn e Heo6xOIMO da noaTe CBOeTo OnilakBaHe B TbpROBCKnO6eK, OT KOIto CTe 3akynnuN u3denneto.
Jaa
JL. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jolal josai