Jump - Kaffeemaschine Profitec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Jump Profitec als PDF.
Benutzerfragen zu Jump Profitec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Jump - Profitec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Jump von der Marke Profitec.
BEDIENUNGSANLEITUNG Jump Profitec
Art.-Nr./item no: 10400/10450
Bedienungsanleitung -
User Manual
Lieber Kaffeegenießer, liebe Kaffeegenießerin,
Mit der PRO 400 / JUMP haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Espresso-Siebträgermaschine und vor allem an der Zubereitung von Espresso und Cappuccino. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine sorgfältig durchzulesen und zu beachten. Sollte der eine oder andere Punkt nicht klar und verständlich sein, oder benötigen Sie weitere Informationen, so bitten wir Sie, vor der Inbetriebnahme mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufzunehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz griffbereit auf, um bei eventuellen Problemen auf diese zurückgreifen zu können.
Profi-technische Produkte
Industriestraße 57 - 61
69245 Bammental/Heidelberg
Deutschland / Germany
Tel.: +49 (0) 6223 9205-0
E-Mail: info@profitec-espresso.com
Internet: www.profitec-espresso.com
(Stempel des Fachhändlers/dealer's stamp/cachet du revendeur)
08 - 2024
Technische Änderungen vorbehalten / Technical data subject to change without notice / Données techniques sujettes à changement sans préavis
Deutschsprachige Original-Bedienungsanleitung / English translation of the original German user manual / Traduction en français du manuel d'utilisation original en allemand
Verwendete Symbole
![]() | Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden. |
![]() | Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine. |
Used symbols
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 6
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 7
- GERÄTEBESCHREIBUNG....7
3.1 Geräteteile 7
3.2 Technische Daten....9
- INSTALLATION DER MASCHINE 9
4.1 Vorbereitungen zur Installation 9
4.2 Stromanschluss....9
-
ERSTINBETRIEBNAHME 9
-
BETRIEB DER MASCHINE....10
6.1 Vorbereitung der Maschine....10
6.2 Manuelle Einstellung des Brühdrucks....11
6.3 Wählen der Kesseltemperatur 11
6.4 Preinfusion 13
6.4.1 Preinfusion aktivieren....13
6.4.2 Preinfusion deaktivieren 14
6.5 Der ECO-Modus....16
6.5.1 ECO-Modus deaktivieren 16
6.5.2 ECO-Modus aktivieren....18
6.6 Maschinen-Reset....19
6.7 JUMP: Einstellung °C und °F 21
6.8 Hinweise 22
6.8.1 PRO 400 - LED-Hinweise 22
6.8.2 JUMP - Display-Anzeigen 22
6.9 Zubereitung von Kaffee 23
6.9.1 Heißwasser- und Dampfentnahme 24
6.9.2 Heißwasserentnahme 24
6.9.3 Dampfentnahme 24
- REINIGUNG UND WARTUNG......24
7.1 Allgemeine Reinigung 25
7.2 Reinigung der Brühgruppe 25
7.3 Kleine technische Servicearbeiten....26
- TRANSPORT UND LAGERUNG 27
8.1 Verpackung 27
8.2 Transport....27
8.3 Lagerung 27
-
ENTSORGUNG 27
-
RATSCHLÄGE UND PROBLEMLÖSUNGEN 28
-
EMPFOHLENES ZUBEHÖR....30
CONTENTS
ENGLISH
Used symbols 2
1 PRODUCT DELIVERY 31
2 GENERAL ADVICE....31
1 Filterträger mit 1 Auslauf
1 Filterträger mit 2 Ausläufen
1 Eintassensieb
1 Zweitassensieb
1 Blindsieb
1 Tamper
1 Brühgruppenbürste
1 Bedienungsanleitung
PRO 400: 3 farbige Ventilplättchen-Paare
2. ALLGEMEINE HINWEISE
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
![]() | Sicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.Anschluss der Maschine darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft gemäß den in Kapitel 4 aufgeführten Hinweisen durchgeführt werden.Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.Bei Wartungsarbeiten oder dem Tauschen von Einzelteilen die Maschine unbedingt vom Stromnetz trennen.Netzkabel nicht rollen oder knicken.Ist das Netzkabel beschädigt, muss dieses umgehend von einer qualifizierten Fachkraft instandgesetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen bzw. zu vermeiden.Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.Maschine auf eine stabile und waagrechte, gegen Wasser unempfindliche Oberfläche stellen.Maschine nicht auf heiße Flächen stellen.Stellen Sie das Gerät nicht in einen Schrank, wenn Sie es benutzen.Die Maschine nicht ins Wasser tauchen, unter fließendes Wasser halten oder mit feuchten Händen bedienen.Flüssigkeit darf weder auf den Netzstecker der Maschine noch auf die Steckdose gelangen.Maschine nur von handlungsfähigen Erwachsenen bedienen lassen.Maschine ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.Nicht im Freien betreiben, äußeren Witterungseinflüssen oder Gefriertemperaturen aussetzen.Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.Nur Original-Ersatzteile verwenden.Maschine nicht mit kohlensäurehaltigem Wasser, sondern nur mit weichem Trinkwasser (bis 4^ dH =Grad deutscher Härte) betreiben. Bei Festwasseranschluss empfehlen wir den Einsatz eines Wasserfilters zur Reduzierung der Wasserhärte.Maschine nicht ohne Wasser betreiben.Beachten Sie, dass die Oberfläche der Maschine, im Besonderen die Brühgruppe und die Dampflanze im Betrieb heiß werden, und auch nach dem Betrieb noch heiß sind. Dabei besteht eine Verletzungsgefahr. |
Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten Fachhändler in Verbindung zu setzen.
Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen.
DEUTSCH
Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von autorisierten Service-Stellen durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig.
Autorisierte Service-Stellen finden Sie in unserer Händlersuche auf www.profitec-espresso.com.
![]() | Wichtig!Zum Schutz der Maschine vor Kalkschäden sollte Wasser mit einer Härte von max. 4 ^o dH verwendet werden. Setzen Sie gegebenenfalls einen Wasserfilter/Wasserenthärter ein.Sollte dies nicht ausreichen, um eine Wasserhärte von bis 4 ^o dH zu erreichen, ist zum Schutz der Maschine vor Kalkschäden auch eine vorbeugende, periodische Entkalkung möglich. Setzen Sie sich vor einer solchen Maßnahme mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.Eine bereits verkalkte Maschine ist ausschließlich durch eine qualifizierte Fachkraft zu entkalken, da hierzu eine eventuelle Teildemontage des Kessels und der Verrohrung notwendig ist, um eine Verstopfung des gesamten Systems durch Kalkrückstände (Kalkbrocken) zu verhindern.Ein zu spätes Entkalken kann zu erheblichen Schäden an der Maschine führen. |
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die PRO 400 / JUMP darf nur für die Kaffeezubereitung, Heißwasser- und Dampfentnahme verwendet werden. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig.
![]() | Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in folgenden Bereichen vorgesehen:Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen;Landwirtschaftlichen Betrieben;Hotels, Motels oder anderen Unterkünften;Unterkünften mit Frühstücksangebot. |
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Geräteteile
PRO 400

- Tassenablage (abnehmbar)
- Frischwasserbehälter (unter Tassenablage)
- Griff Dampfventil
- Dampfrohr
- Brühgruppe
- Doppelmanometer Kessel- / Pumpendruck
- Ein- und Ausschalter
- Grüne LED
- Wasserauffangschale (darunter: Halterung für das Blindsieb)
- Griff Heißwasserventil
- Heißwasserrohr
- Filterträger
- Brühhebel
- Kaffeeauslauf
- 3-Positions-Schalter (an der Bodenplatte, siehe nächste Seite)
DEUTSCH

- 3-Positions-Schalter (an der Bodenplatte)
JUMP

- Tassenablage (abnehmbar)
- Frischwasserbehälter (unter Tassenablage)
- Griff Dampfventil
- Dampfrohr
- Display
- Doppelmanometer Kessel- / Pumpendruck
- Ein- und Ausschalter (LED)
- Wasserauffangschale (darunter: Halterung für das Blindsieb)
- Griff Heißwasserventil
- Heißwasserrohr
- Brühgruppe
- Brühhebel
- Kaffeeauslauf
- Filterträger
- 3-Positions-Schalter (an der Bodenplatte)

Vorsicht!
Verletzungsgefahr: Folgende Geräteteile sind heiß oder können es werden:
- Bereich der Ventile für Dampfentnahme und Heißwasserentnahme
• Dampf- und Heißwasserrohr - Brühgruppe
- Siebträger
• Gehäuse: Oberseite und Seitenteile
3.2 Technische Daten
| Spannung / Volt: | Frequenz: |
| EU: 230 V | EU: 50 Hz |
| UK: 230 V | UK: 50 Hz |
| NZ: 230 V | NZ: 50 Hz |
| AU: 230 V | AU: 50 Hz |
| US: 115 V | US: 60 Hz |
| JP: 100 V | JP: 50/ 60 Hz |
Leistung / Watt: 1.400 W
Wasserbehälter: ca. 2,8 Liter
Kesselvolumen: 1,6 Liter
Abmessungen: B 228 mm x T 448 mm x H 372 mm
Abmessungen mit Filterträger: B 228 mm x T 558 mm x H 372 mm
Gewicht: 21,5 kg
4. INSTALLATION DER MASCHINE
4.1 Vorbereitungen zur Installation

- Maschine auf eine stabile und waagerechte Fläche stellen.
- Maschine auf wasserunempfindlichen Untergrund stellen, da es eventuell zu einem Wasseraustritt kommen kann.
• Maschine nicht auf heiße Flächen stellen.
4.2 Stromanschluss

- Sicherstellen, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen, Ihrem Land entsprechenden, Netzstecker verwenden.
- Maschine nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.
- Netzkabel nicht rollen oder knicken.
- Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.
5. ERSTINBETRIEBNAHME
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch.

Vor der Inbetriebnahme überprüfen, dass
- das Dampfventil und das Heißwasserventil geschlossen ist.
- die Maschine ausgeschaltet ist. (Der Metallkippschalter steht in unterer Position.)
- der Stecker nicht in die Steckdose eingesteckt ist.
• die Wasserauffangschale richtig eingesetzt ist. - das Gerät auf einer wasserunempfindlichen Fläche steht.
Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme Ihrer Maschine:
- Tassenablage abnehmen.
- Den Wassertank herausnehmen und gründlich reinigen.
-
Den Wassertank mit kalkarmem Frischwasser befüllen und die Tassenablage wieder aufsetzen.
Den Stecker in die Steckdose einstecken und PRO 400: den Metall-Kippschalter auf „ON“ stellen (die grüne LED leuchtet auf). JUMP: den An-/Ausschalter drücken (LED-Ring leuchtet) Jetzt ist die Maschine eingeschaltet. -
Die Pumpe läuft an und befüllt den Kessel der Maschine mit Frischwasser.
JUMP: Das Display zeigt die aktuellen Einstellungen für Preinfusion (Pi), ECO-Modus (Eco) und Temperatureinheit (°C oder °F) an und wechselt anschließend in den regulären Betrieb - Sobald die Befüllung des Kessels beendet ist, hört man kein Pumpengeräusch mehr. Sobald das Frischwasser unter ein gewisses Niveau im Frischwasserbehälter absinkt,
PRO 400: schaltet die Maschine elektrisch ab und die grüne LED blinkt.
JUMP: Zeigt das Display „tAn“ an.
Jetzt müssen Sie frisches Wasser nachfüllen. Die Maschine heizt automatisch auf.
- Da für die Erstbefüllung des Kessels besonders viel Wasser gebraucht wird, muss evtl. der Wasserbehälter anschließend oder während der Befüllung wieder mit Wasser befüllt werden.
- Warten Sie bitte, bis der Kesseldruck im oberen Bereich des Manometers einen Wert von ca. 1,0-1,5 bar anzeigt.
- Eine manuelle „Kesselentlüftung“ ist nicht notwendig, da bei der PRO 400 und der JUMP ein professionelles Anti-Vakuumventil eingebaut ist, das den Kessel während der Aufheizphase entlüftet.
- Jetzt den Brühgruppenbedienhebel ganz nach oben stellen und ca. 250 ml Wasser entnehmen. Dadurch wird der Wärmetauscher befüllt und die Zirkulation des Wasserkreislaufes im Thermosyphon-system gestartet.
- Anschließend den Brühgruppenbedienhebel ganz nach unten stellen. Den Wassertank bei Bedarf neu befüllen.
- Die Maschine ist jetzt betriebsbereit. Stellen Sie die Tassen auf das Tassenablageblech, damit diese immer vorgewärmt sind.
![]() | Spülen Sie die Maschine mit 2 - 3 Wassertankfüllungen, bevor Sie den ersten Kaffee zubereit Lassen Sie hierzu Wasser aus der Brühgruppe und aus dem Heißwasserauslass laufen. Bei ausgeschalteter Maschine kann mehr Heißwasser entnommen werden (siehe Kapitel 6.9.1 Heißwasserentnahme) |
![]() | Die PRO 400/JUMP verfügt über eine Sicherung, die verhindert, dass das Gerät überfüllt. Es kann vorkommen, dass die Maschine bei der Erstinbetriebnahme oder, wenn eine große Menge Wasser über das Heißwasserventil entnommen wurde, nicht aufheizt. Bitte schalten Sie die Maschine in diesem Fall über den Ein- und Ausschalter kurz aus und wieder ein. |
![]() | Bitte beachten Sie, dass die Filterträger, Auffangschale, Tassenablage und der Wassertank für die Spülmaschine geeignet sind. |
6. BETRIEB DER MASCHINE
6.1 Vorbereitung der Maschine
Die ausgeschaltete Maschine wird wie folgt in Betrieb genommen:
- Wassertank befüllen, falls nötig.
- Spannen Sie einen Filterträger ein, damit er beim Aufheizen der Maschine ebenfalls erwärmt wird.
- Schalten Sie jetzt die Maschine ein:
PRO 400: den Metall-Kippschalter auf „ON“ stellen (die grüne LED leuchtet auf).
JUMP: den An-/Ausschalter drücken (LED-Ring leuchtet)
- Warten Sie, bis das Manometer im oberen Bereich einen Kesseldruck von ca. 1,0-1,5 bar anzeigt.
- Die Aufheizzeit dauert in der Regel je nach Umgebungstemperatur ca. 25 Minuten.
- Jetzt ist die Maschine betriebsbereit.
![]() | Der Filterträger sollte am besten in der Brühgruppe eingespannt bleiben, damit er immer warm bleibt. |
![]() | JUMP:Bei Inbetriebnahme der Maschine werden Ihnen nacheinander die Versionsnummer, die aktuellen Einstellungen der Preinfusion, des Eco-Modus sowie die aktuell eingestellten Temperaturen in °C bzw. °F angezeigt.Beim Betätigen des Schalters auf der Unterseite der Maschine wird die entsprechende Temperatur (120 °C, 124 °C oder 128 °C bzw. 248°F, 255°F oder 262°F) angezeigt. |
![]() | JUMP:Shot Counter: Während der Extraktion wird auf dem Display die Durchlaufzeit angezeigt, solange bis der Brühhebel wieder in die untere Position gebracht wird. Ist die Preinfusion aktiviert, wird zunächst ein Countdown von 5 Sekunden sowie eine Pause von 3 Sekunden angezeigt. Im Anschluss daran startet der Shot Counter. |
6.2 Manuelle Einstellung des Brühdrucks
Durch Drehen der Verstellschraube unter der Tassenablage kann der Brühdruck von Ihnen selbst bestimmt, eingestellt oder verändert werden. Der Brühdruck kann hierbei auf einen Wert zwischen ca. 8,5 und 12 bar festgelegt werden. Von Werk aus ist Ihre Maschine auf ca. 9-10 bar eingestellt.
Zur Einstellung des Brühdrucks gehen Sie wie folgt vor:
- Nehmen Sie die Tassenablage ab.
- Setzen Sie das Blindsieb in den Filterträger und spannen diesen in der Brühgruppe ein.
- Betätigen Sie den Brühhebel und lesen Sie den Brühdruck im unteren Bereich des Manometers ab.
- Stellen Sie den Brühdruck durch Drehen der Verstellschraube mithilfe einer Münze oder eines flachen Schraubenziehers auf den gewünschten Wert ein. Durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn wird der Brühdruck niedriger, durch Drehen im Uhrzeigersinn höher.
- Den eingestellten Brühdruck können Sie im unteren Bereich des Manometers ablesen.
- Legen Sie den Brühhebel wieder nach unten und stoppen Sie den Bezug. Spannen Sie den Filterträger aus und tauschen Sie das Blindsieb wieder gegen das Kaffeesieb aus.
- Nun ist die Maschine wieder betriebsbereit.
6.3 Wählen der Kesseltemperatur
Das Einstellen der Kesseltemperatur Ihrer Pro 400 / JUMP können Sie vor dem Start oder bei Benutzung Ihrer Maschine vornehmen.
Die jeweiligen Temperaturen wählen Sie über den 3-Positions-Schalter (siehe unten).

| JUMPDie Anzeige „°C“ bzw. „°F“ bestätigt die Anzeige der Temperaturwerte in Grad Celsius bzw. Grad Fahrenheit (siehe Kapitel 6.7). |
Die mittels Schalter festgelegte Voreinstellung heizt den Kessel auf die vorgewählte Temperatur. Die Werte liegen bei 120°C (Schalterposition I), 124°C (Schalterposition II) und 128°C (Schalterposition III).
Die PRO 400 ist eine sogenannte Zweikreiser- oder Wärmetauscher-Espressomaschine. In einem Wärmetauscher wird das Brühwasser für den Bezug indirekt durch die Kesseltemperatur erwärmt.
DEUTSCH
Die festgelegten Kesseltemperaturen der PRO 400 / JUMP liegen bei aufgeheizter Maschine und einem kurzen Flush* für die Schalterposition I bei ca. 90°C, für Schalterposition II bei ca. 94°C und für Schalterposition III bei ca. 98°C. Die gemessenen Temperaturen können abweichen, da diese von der Betriebsdauer, der Umgebungstemperatur und weiteren Faktoren abhängig sind.
*Bei einem Flush wird der Siebträger aus der Brühgruppe entfernt und ein sogenannter Leerbezug gemacht, um das Duschensieb von anhaftenden Kaffeepartikeln zu befreien und zu heißes Brühwasser (Bei einem Zweikreiser kann dies bauartbedingt auftreten.) aus dem Wärmetauscher zu entnehmen. Bei unseren Messungen lag die Dauer für den Flush bei jeweils zwei Sekunden, um eine Vergleichbarkeit zwischen den Bezügen zu gewährleisten. Es empfiehlt sich die Flush-Dauer anhand von optischen und akustischen Kriterien wie Sprudeln oder Zischen anzupassen. Wird der Flush länger oder kürzer gemacht, verändert dies die Brühtemperatur.
Für unterschiedliche Kaffeeröstungen oder -zusammensetzungen ist es empfehlenswert, die Temperatur des Kessels anzupassen.
Um eine höchstmögliche Balance des Geschmackes zu erzielen, ist es empfehlenswert, die Brühtemperatur der Rösttiefe anzupassen. Je dunkler die Röstung, desto kühler sollte die Extraktionstemperatur für einen möglichst ausgeglichenen Geschmackseindruck gewählt werden. So lässt sich ungewünschte Bitterkeit in der Tasse reduzieren. Schmeckt der Kaffee hingegen zu säurebetont, kann durch das Wählen einer höheren Extraktionstemperatur eine Ausgewogenheit hergestellt werden.
Für die folgende Beschreibung nutzten wir 16,5g einer dunkleren Espressoröstung und bezogen diese im Verhältnis von 1:2,5 mit einer Bezugsmenge von 45g. Das Wasser wurde mit einem Filter auf eine Gesamthärte von 4°dH verschnitten.

radar
| Term | Value | | ------------ | ----- | | Süße | 100 | | Säure | 80 | | Salzigkeit | 60 | | Körper | 90 | | Verweildauer | 70 |Bitterkeit
Schalterstellung I Kesseltemperatur 120°C
Schalterstellung II Kesseltemperatur 124°C
Schalterstellung III Kesseltemperatur 128°C
| Geschmack (0-5) | Schalter-position I 120°C | Schalter-position II 124°C | Schalter-position III 128°C |
| Süße | 1,50 | 0,50 | 1,00 |
| Säure | 2,00 | 0,50 | 0,50 |
| Salzigkeit | 1,00 | 1,00 | 1,00 |
| Bitterkeit | 2,50 | 3,50 | 4,00 |
| Körper | 2,50 | 3,00 | 3,00 |
| Verweildauer | 2,00 | 2,50 | 3,00 |
| Entspricht in etwa einer Brühtemperatur von | 90°C | 94°C | 98°C |

Wir empfehlen für den Espressobezug die Position I und II des Schalters und Position III für den Fokus auf mehr Dampfleistung.
6.4 Preinfusion
Bei der aktiven Preinfusion wird das Kaffeemehl im Siebträger vor dem eigentlichen Brühvorgang komplett befeuchtet, damit das Kaffeemehl gleichmäßig aufquellen und entstandene Kanäle schließen kann. Dadurch wird der Widerstand im Sieb homogener, was zu einer gleichmäßigeren Extraktion führt. Werkseitig ist die Preinfusion deaktiviert.
6.4.1 Preinfusion aktivieren
| 1. Schalten Sie die Maschine aus. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens zur Hälfte gefüllt ist. | ![]() | |
| 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. | ![]() | |
| 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 5. Schalten Sie die Maschine an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
DEUTSCH
| 6. PRO 400:Die grüne LED blinkt.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 7. Kippen Sie den Schalter in die vordere Stellung (Position I) und dann wieder auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 8. PRO 400:Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt und gespeichert.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ und „on“ an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 9. Ziehen Sie den Brühhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden.PRO 400:Die Maschine wechselt wieder in den normalen Betrieb.JUMP:Die Maschine zeigt im Anschluss 5 Sekunden den Hinweis „Eco“ an. Zum Aktivieren und Deaktivieren des Eco-Modus[s. Kapitel 6.5] | JUMP:![]() | |
6.4.2 Preinfusion deaktivieren
| 1. Schalten Sie die Maschine aus. | PRO 400![]() | JUMP![]() |
DEUTSCH
| 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens bis zur Hälfte gefüllt ist. | ![]() | |
| 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. | ![]() | |
| 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 5. Schalten Sie die Maschine an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 6. PRO 400:Die grüne LED blinkt.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 7. Kippen Sie den Schalter in die hintere Stellung (Position III) und dann wieder auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 8. PRO 400:Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt und gespeichert.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ und „oFF“ an | PRO 400![]() | JUMP![]() |
- Ziehen Sie den Brühhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden.
PRO 400:
Die Maschine wechselt wieder in den normalen Betrieb.
JUMP:
Die Maschine zeigt im Anschluss 5 Sekunden den Hinweis „Eco“ an. Zum Aktivieren und Deaktivieren des Eco-Modus [s. Kapitel 6.5]

Achten Sie darauf, dass der Brühhebel während des Einstellens in der oberen Stellung verweilt.
6.5 Der ECO-Modus
Aus Gründen der Nachhaltigkeit wird die Maschine mit aktiviertem ECO-Modus ausgeliefert. Werkseitig ist dieser Wert auf 90 min eingestellt. Der ECO-Modus schaltet die Heizung des Kessels nach 90 Minuten Inaktivität ab.
PRO 400: Die grüne LED blinkt und zeigt an, dass sich die Maschine im ECO-Modus befindet. JUMP: Ein Punkt bewegt sich durch das Display, wenn sich die Maschine im ECO-Modus befindet. Um die Maschine wieder aus dem ECO-Modus zu reaktivieren, kann der Bezugshebel oder Schalter betätigt werden. Sollte der Bezugshebel betätigt werden, muss dieser wieder geschlossen werden, damit im Anschluss kein Bezug startet.
6.5.1 ECO-Modus deaktivieren
| 1. Schalten Sie die Maschine aus. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens zur Hälfte gefüllt ist. | ![]() | |
| 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. | ![]() | |
DEUTSCH
| 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 5. Schalten Sie die Maschine an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 6. PRO 400:Die grüne LED blinkt.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 7. Stellen Sie den Brühhebel nach unten.JUMP:Die Maschine zeigt den Hinweis „Eco“ an.Jetzt haben Sie 5 Sekunden Zeit, die Einstellung vorzunehmen.Nach Ablauf dieser Zeit wechselt die Maschine automatisch in den normalen Betrieb. | ![]() | |
| 8. Kippen Sie den Schalter in die hintere Stellung (Position III) und dann wieder auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | ![]() |
| 9. PRO 400:Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten [3 Sekunden] der grünen LED bestätigt und gespeichert.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Eco“ und „oFF“ an. | PRO 400![]() | JUMP![]() |
DEUTSCH
| 10. Nach einer kurzenWartezeit von wenigen Sekunden wechselt die Maschine in den normalen Betrieb. |
6.5.2 ECO-Modus aktivieren
| 1. Schalten Sie die Maschine aus. | PRO 400:![]() | II IMP.![]() |
| 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens zur Hälfte gefüllt ist. | ![]() | |
| 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. | ![]() | |
| 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 5. Schalten Sie die Maschine an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 6. PRO 400:Die grüne LED blinkt.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 7. Stellen Sie den Brühhebel nach unten.JUMP:Die Maschine zeigt den Hinweis „Eco“ an.Jetzt haben Sie 5 Sekunden Zeit, die Einstellung vorzunehmen.Nach Ablauf dieser Zeit wechselt die Maschine automatisch in den normalen Betrieb. | JUMP:![]() | |
| 8. Kippen Sie den Schalter in die vordere Stellung (Position I) und dann wieder auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | ![]() |
| 9. PRO400:Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt und gespeichert.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Eco“ und „on“ an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 10. Nach einer kurzen Wartezeit von wenigen Sekunden wechselt die Maschine in den normalen Betrieb. | ||
6.6 Maschinen-Reset
Sie können die Pro400 / JUMP auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

Um die Pro400 / JUMP auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
| 1. Schalten Sie die Maschine aus. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
DEUTSCH
| 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens zur Hälfte gefüllt ist. | ![]() | |
| 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. | ![]() | |
| 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position II). | ![]() | |
| 5. Schalten Sie die Maschine an. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 6. PRO 400:Die grüne LED blinkt.JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „Pi“ | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 7. Entfernen Sie den Wassertank. | ![]() | |
| 8. Setzen Sie den Wassertank wieder ein. | ![]() | |
DEUTSCH
| 9. PRO 400:Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt.JUMP:Der Reset wird durch das Anzeigen des Hinweises „rSt“ auf dem Display bestätigt. | PRO 400:![]() | JUMP:![]() |
| 10. Ziehen Sie den Brühhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden.PRO 400:Die Maschine wechselt wieder in den normalen Betrieb.JUMP:Die Maschine zeigt im Anschluss 5 Sekunden den Hinweis „Eco“ an. Zum Aktivieren und Deaktivieren des Eco-Modus (s. Kapitel 6.5) | ![]() | |
6.7 JUMP: Einstellung °C und °F
| 1. Schalten Sie die Maschine aus. | ![]() | ||
| 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens zur Hälfte gefüllt ist. | ![]() | ||
| 3. Stellen Sie den Schalter unter der Maschine auf die vordere Stellung (I), um °C einzustellen und auf die hintere Stellung (III), um °F einzustellen. | °C | °F | |
DEUTSCH
| 4. Stellen Sie den Brühhebel hoch. | ![]() | ||
| 5. Schalten Sie die Maschine an. | ![]() | ||
| 6. Auf dem Display wird die vorgenommene Einstellung mit der Anzeige °C bzw. °F bestätigt. | ![]() | ![]() | |
| 7. Drücken Sie den Brühhebel wieder nach unten und warten Sie fünf Sekunden lang. Die Maschine wechselt wieder in den normalen Betrieb. Ihre Einstellung wurde gespeichert. | ![]() | ||
6.8 Hinweise
6.8.1 PRO 400 - LED-Hinweise
![]() | LED leuchtet dauerhaft: Maschine ist eingeschaltet. |
| LED blinkt (2 Sekunden ein - 1 Sekunde aus):Wassertank ist leer/nicht eingesetzt. | |
| LED blinkt (3 Sekunden ein - 1 Sekunde aus):Maschine befindet sich im ECO-Modus. | |
| LED blinkt (1 Sekunde ein - 1 Sekunde aus):Maschine befindet sich im Setup Modus. | |
| LED leuchtet für 3 Sekunden auf:Einstellungen wurden gespeichert. |
6.8.2 JUMP - Display-Anzeigen
![]() | LED leuchtet und das Display zeigt nichts an. Die Maschine ist eingeschaltet. |
![]() | Die Maschine heizt auf. |
DEUTSCH
![]() | Wassertank ist leer / nicht richtig eingesetzt. | |
![]() | Lauflicht auf dem Display. Die Maschine befindet sich im ECO Modus. | |
![]() | Das Display zeigt die Aktive Preinfusion an. | |
![]() | Das Display zeigt die Passive Preinfusion an. | |
![]() | Ein erfolgreicher Reset wird bestätigt. |
6.9 Zubereitung von Kaffee
Verwenden Sie bitte den Filterträger mit 1 Auslauf und das entsprechende kleinere Sieb (Eintassensieb) für die Zubereitung einer Tasse und den Filterträger mit 2 Ausläufen und das große Sieb (Zweitassensieb) für die Zubereitung von zwei Tassen. Es ist wichtig, dass das jeweilige Sieb fest in den Filterträger eingesetzt ist.
Befüllen Sie das Sieb mit Kaffeemehl mit der richtigen Mahlung für Espresso. (Als Richtlinie zur Füllmenge dient die Markierung im Sieb.)
Pressen Sie jetzt das Kaffeemehl mit dem Tamper gleichmäßig fest. Man spricht von einem Anpressdruck von ca. 20 kg. So wird das Kaffeemehl gleichmäßig verdichtet. Setzen Sie den Siebträger fest in die Gruppe ein.
Stellen Sie die Tasse unter den Kaffeeauslauf (bei Zubereitung von 2 Tassen jeweils eine Tasse unter jeden Kaffeeauslauf).
Jetzt stellen Sie den Brühhebel nach oben und die Espressozubereitung beginnt. Die Füllmenge eines Espresso liegt bei 25 – 30 ml. Ist die gewünschte Menge in der Tasse erreicht, stellen Sie den Brühhebel wieder auf die Ausgangstellung.
Aus der unteren Öffnung des Brühgruppenzylinders entladen sich Restdruck/Restwasser in die Wasserauffangschale.
Im unteren Bereich des Manometers können Sie den Brühdruckaufbau verfolgen. Wenn das Kaffeepulver zu grob ist, ist ein Brühdruck über 9 bar nicht möglich.
Hinweis: Nach Beendigung des Brühvorgangs zeigt das Doppel-Manometer evtl. noch einen gewissen Restdruck an. Erst bei erneuter Kaffeezubereitung können Sie den Druckaufbau wieder verfolgen.
![]() | Vorsicht!Wird der Brühhebel nach der Kaffeezubereitung nicht ganz nach unten gestellt, spritzen bei Herausnahme des Filterträgers aus der Kaffeebrühgruppe Heißwasser und Kaffeesud. Dies kann zu Verletzungen führen. |
![]() | Wichtig!Ein optimales Kaffee-Ergebnis ist nur mit frisch gemahlenem Kaffee möglich. Hierzu sollten Sie eine Profi-Mühle verwenden. In unserem Sortiment finden Sie einige professionelle Mühlen in kompakter Form. |

Zum Anpressen des Kaffeemehls empfehlen wir unsere Edelstahl-Tamper mit 58,4 mm Durchmesser.
6.9.1 Heißwasser- und Dampfentnahme

Wichtig!
PRO 400: Achten Sie darauf, die Drehventile nicht zu fest zuzudrehen, um die Dichtungen des Dampf- und Heißwasserventils nicht zu beschädigen. Die Ventile sind auch dann dicht, wenn sie nicht bis zum Anschlag geschlossen werden.
6.9.2 Heißwasserentnahme
- Geeignetes Gefäß (mit wärmeisoliertem Haltegriff) unter das Heißwasserrohr halten. Jetzt können Sie nahezu kochendes Wasser (z. B. für Tee) entnehmen, indem Sie das Heißwasserventil öffnen.
- Nach der Entnahme schließen Sie das Ventil wieder. Der Kessel wird automatisch wieder mit Frischwasser befüllt.

Bei ausgeschalteter Maschine kann mehr Heißwasser entnommen werden, da kein kaltes Frischwasser nachgepumpt wird. Die Maschine muss jedoch zur Heißwasserentnahme nicht zwingend ausgeschaltet werden.

Vorsicht!
Die Heißwasserdüse am Ende des Auslassrohres in das Gefäß halten, damit Verletzungen durch Heißwasserspritzer vermieden werden.
6.9.3 Dampfentnahme
Die PRO 400 / JUMP ermöglicht die Erzeugung von Dampf zum Erhitzen oder Aufschäumen von Flüssigkeiten, wie z.B. Milch oder Glühwein. Sie ist eine professionelle Espressomaschine in kompakter Form und hat ein enormes Dampfvolumen. Dies bedeutet, dass Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten können.
Beachten Sie deshalb die untenstehenden Punkte, damit die Milch nicht durch zu lange Dampfentnahme zum Kochen gebracht wird, da der Milchschaum sonst zerfällt.
- Wichtig: Dampfventil für ca. 5 Sekunden öffnen, damit das Kondenswasser entfernt wird und keine Milch in den Kessel gezogen wird.
- Dampfdüse (sie befindet sich am Endstück des Dampfrohres) in die Flüssigkeit eintauchen.
- Dampfhahn wieder öffnen.
- Flüssigkeit erwärmen und/oder aufschäumen.
- Nach dem Aufschäumen oder Erhitzen kurz Dampf in die Wasserauffangschale ablassen, um ein Verkleben der Öffnungen in der Dampfdüse zu vermeiden.

Verletzungsgefahr
Düse immer unter der Oberfläche der Flüssigkeit halten, damit es nicht zu Spritzern kommt.

Wichtig
Dampfdüse und Dampfrohr nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch reinigen, damit eventuelle Flüssigkeitsreste sofort beseitigt werden und nicht verhärten.

Verletzungsgefahr
Bei der Reinigung ist Hautkontakt mit dem Dampfrohr unbedingt zu vermeiden.
7. REINIGUNG UND WARTUNG
Eine regelmäßige und sorgfältige Pflege ist für die Leistung, Lebensdauer und Betriebssicherheit Ihrer Maschine sehr wichtig.

Vorsicht!
Vor der Reinigung die Maschine immer ausschalten (Netzschalter in unterer Position), den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
Tauchen Sie die Maschine zur Reinigung niemals unter Wasser. Bei unsachgemäßer Reinigung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
7.1 Allgemeine Reinigung
Tägliche Reinigung:
Entfernen Sie das Sieb aus dem Filterträger und reinigen Sie Filterträger, Siebe, Wasserbehälter, Wasserauffangschale und das Tropfblech der Wasserauffangschale täglich mit warmem Wasser und/oder einem lebensmittelechten Spülmittel.
Säubern Sie das Duschensieb und die Gruppendichtung im unteren Bereich der Kaffeebrühgruppe von sichtbarer Verschmutzung, ohne diese Teile zu entnehmen.

Bitte beachten Sie, dass die Filterträger, Tropfblech, Wasserauffangschale, Wassertank und Tamper nicht für die Spülmaschine geeignet sind.
Reinigung je nach Erfordernis:
Reinigen Sie das Dampfventil nach jedem Gebrauch.
Säubern Sie das Außengehäuse bei abgeschalteter und abgekühlter Maschine.
Erneuern Sie das Kesselwasser, je nach Gebrauch, alle 1 – 2 Wochen. Hierzu entnehmen Sie das Wasser über das Heißwasserrohr und über die Brühgruppe.

Zur Reinigung ein weiches, angefeuchtetes Tuch [Empfehlung Mikrofaser] verwenden. Auf keinen Fall Scheuermittel oder chlorhaltiges Reinigungsmittel einsetzen!
Entleeren Sie die Wasserauffangschale rechtzeitig. Warten Sie nicht, bis diese randvoll ist.
7.2 Reinigung der Brühgruppe
Gruppenreiniger zur bequemen Reinigung und Entfettung erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Eine Gruppenreinigung sollte etwa alle 90 - 140 Tassen durchgeführt werden. Die Reinigung erfolgt mittels dem im Lieferumfang enthaltenen Blindsieb wie folgt:
-
Heizen Sie die Maschine auf, bis der Betriebsdruck erreicht wird (1-1,2 bar).
-
Reinigen Sie die Brühgruppe mit Hilfe der Brühgruppenbürste.
-
Setzen Sie das Blindsieb in den Filterträger.
-
Füllen Sie das Blindsieb mit Gruppenreiniger gemäß Packungsangabe.
-
Setzen Sie den Filterträger in die Brühgruppe ein.
-
Betätigen Sie den Brühhebel, damit sich das Blindsieb mit Wasser befüllt.
-
Lassen Sie den Reiniger einwirken, indem Sie den Brühhebel in Halbstellung [45°] bringen.
-
Nach ca. 20-60 Sekunden den Brühhebel ganz nach unten drücken, so werden aus dem Zylinder unter der Brühgruppe das gelöste Fett bzw. die gelösten Öle abgelassen.
-
Wiederholen Sie die Punkte 5-7 mehrmals, bis aus dem Zylinder der Brühgruppe wieder klares Wasser ausläuft.
-
Filterträger mit Blindsieb entnehmen, mit frischem Wasser ausspülen, anschließend wieder einsetzen.
-
Betätigen Sie den Brühhebel für ca. 40 Sekunden, dann wieder ganz nach unten drücken.
-
Spülen Sie den Filterträger erneut ab und wiederholen Sie Punkt 10. Danach ist die Brühgruppe wieder einsatzbereit.
-
Tauschen Sie das Blindsieb wieder gegen das Kaffeesieb aus.

Vorsicht!
Während der Reinigung mithilfe des Blindsiebs kann es zu heißen Wasserspritzern kommen.

Bei zu häufigem Rückspülen mit einem fettlösenden Mittel kommt es zur Entfettung der Achse und der Dichtung des Brühhebels. Die Folge ist ein Quietschen der Brühgruppe und ein erhöhter Verschleiß. Das Quietschen wird nach längerer Benutzung durch das Kaffeefett gelöst. Es wird aber empfohlen, hin und wieder mit dem Blindsieb ohne fettlösendem Mittel rückzuspülen, somit werden Kaffeereste gelöst und setzen sich nicht in der Brühgruppe fest.
Entleeren Sie die Wasserauffangschale rechtzeitig. Warten Sie nicht, bis diese randvoll ist.
7.3 Kleine technische Servicearbeiten

Vorsicht!
Stellen Sie sicher, dass die Maschine während der Wartung und beim Ersetzen von Einzelteilen vom Stromnetz getrennt ist.
Austausch der Gruppendichtung
- Maschine abschalten (den Metall-Kippschalter auf „0“ stellen) und den Netzstecker ziehen.
- Maschine auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
Im Folgenden wird die weitere Vorgehensweise dargestellt (siehe Abbildungen):
1.Brühgruppe zu Beginn![]() | 2.Flachschaubenzieher wird am Duschensieb angesetzt, um diese und die Dichtung auszuhebeln![]() | 3.Duschensieb und Dichtung sind jetzt fast herausgehebelt![]() |
4.Duschensieb und Dichtung aus der Brühgruppe entnehmen![]() | 5.Jetzt die neuen Teile vorbereiten (die abgefaste Seite der Gruppendichtung nach oben zu Brühgruppe)![]() | 6.Gruppe mit Bürste reinigen. Duschensieb fest in die Dichtung einpassen![]() |
7.Mit der Hand das Duschensieb samt Dichtung einsetzen![]() | 8.Filterträger ohne Sieb nehmen![]() | 9.Die Einhebelung zur richtigen Befestigung beginnt![]() |
DEUTSCH
10.So lange hebeln, bis das Duschensieb mit der Dichtung richtig sitzt![]() | 11.Jetzt kann der Filterträger mit Sieb problemlos fest eingesetzt werden![]() | 12.Die Brühgruppe ist wieder einsatzbereit![]() |
Die Maschine wieder, wie in Kapitel 6 dieser Bedienungsanleitung beschrieben, in Betrieb nehmen.
Die Dampfauslaufdüse ist verstopft.
Die Löcher der Dampfdüse vorsichtig mit einer Nadel oder Büroklammer säubern.
Das Endstück des Dampfrohres kann hierzu auch abgeschraubt werden. Bei hartnäckiger
Verschmutzung kann die Dampflanze auch mit Milchreiniger gesäubert werden.

Wichtig!
Die kleine Dichtung zwischen Düse und Gewinde nicht verlieren!
Die Düse anschließend wieder anschrauben.
8. TRANSPORT UND LAGERUNG
8.1 Verpackung
Die PRO 400 / JUMP wird in einem Karton durch eine Kunststoffhülle und Schaumstoffplatten geschützt geliefert.

Vorsicht!
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Wichtig
Verpackungsmaterial für eventuellen Transport unbedingt aufbewahren.
8.2 Transport

- Gerät ausschließlich aufrecht, wenn möglich auf Palette, transportieren.
- Gerät in Verpackung nicht kippen oder auf den Kopf stellen.
- Maximal drei Verpackungseinheiten übereinander stapeln.
- Keine anderweitigen schweren Gegenstände auf die Verpackung stapeln.
- Setzen Sie die Maschine keinem ungünstigen Wetter aus (Frost, Schnee, Regen).
8.3 Lagerung

- Maschine ordnungsgemäß verpackt in trockener Umgebung lagern.
- Höchstens drei Verpackungseinheiten übereinander lagern.
- Keine anderweitigen schweren Gegenstände auf die Verpackung stapeln.
9. ENTSORGUNG

Reg.-Nr.: DE 97592029
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU und ist laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) registriert.
- RATSCHLÄGE UND PROBLEMLÖSUNGEN
| Problem | Mögliche Ursache | Behebungsvorschläge |
| Wenig oder keine Crema auf dem Kaffee | Mahlung zu grob | Den Kaffee feiner mahlen, Kaffeemehl fester anpressen, Brühdruck reduzieren |
| Kaffeemischung zu alt | Frischen Kaffee verwenden | |
| Zuviel Chlor im Wasser | Chlorfilter einsetzen | |
| Zu wenig Kaffeemehl | Die richtige Kaffeemenge verwenden (Als Richtlinie dient die Markierung im Sieb) | |
| Duschsieb verschmutzt | Gruppenreinigung durchführen | |
| Kaffee “tröpfelt” nur | Mahlung zu fein Brühdruck zu gering | Mahlung größer stellen, Kaffeemehl nur leicht anpressen, Brühdruck erhöhen |
| Zuviel Kaffeemehl | Die richtige Kaffeemenge verwenden (Als Richtlinie dient die Markierung im Sieb) | |
| Wenig “Körper” | Grobe Mahlung | Mahlung feiner stellen |
| Alter Kaffee | Frischen Kaffee nehmen | |
| Zu wenig Kaffeemehl | Die richtige Kaffeemenge verwenden (Als Richtlinie dient die Markierung im Sieb) | |
| Duschplatte verschmutzt | Duschplatte reinigen | |
| Schaum statt Crema | Ungeeigneter Kaffee | Andere Mischung einsetzen |
| Mahlgrad der Mühle nicht passend für die verwendete Kaffeemischung | Mühle neu einstellen. (Beim Wechseln der Kaffeemischung Mahlgrad verändern notwendig) | |
| Verwendeter Kaffee zu frisch | Je nach Röstung empfiehlt es sich, Röstkaffee nach dem Rösten 10-21 Tage ruhen zu lassen. | |
| Siebträger/ Brühgruppe tropft | Siebträger nicht richtig eingesetzt | Siebträger richtig einsetzen |
| Gruppendichtung verschlissen | Gruppendichtung und Duschensieb tauschen (siehe 7.3) | |
| PRO 400:Die grüne LED blinkt (3 Sekunden ein - 1 Sekunde aus) und die Maschine heizt nicht mehr.JUMP:Das Display zeigt ein Lauflicht an, die Maschine heizt nicht mehr. | Der ECO-Modus ist aktiviert | Kurze Betätigung des Brühhebels oder des Schalters. Wie Sie den ECO-Modus deaktivieren, finden Sie unter Punkt 6.5.1 |
| PRO 400:Die grüne LED blinkt (1 Sekunden ein - 1 Sekunde aus)JUMP:Das Display zeigt dauerhaft den Hinweis „Pi“ an. | Sie befinden sich im Setup-Modus | Ziehen Sie den Brühhebel nach unten und warten Sie 5 Sekunden. |
DEUTSCH
| Problem | Mögliche Ursache | Behebungsvorschläge |
| Der Kaffeebezug (Pumpe)startet für ein paar Sekunden, unterbricht und startet erneut.JUMP:Das Display zeigt einen negativen Countdown gefolgt von drei Strichen an. | Der Preinfusionsmodus ist aktiviert. | Führen Sie einen Reset der Maschine durch (siehe 6.6). |
| Maschine ist eingeschaltet, aber nimmt den Betrieb nicht auf. | PRO 400:Die grüne LED blinkt [2 Sekunden an - 1 Sekunde aus]JUMP:Das Display zeigt den Hinweis „tAn“ anEs ist nicht genug Wasser im Frischwasserbehälter oder der Behälter ist nicht korrekt eingesetzt. | Wasser nachfüllen oder gefüllten Tank richtig einsetzen |
| Wasser wurde nachgefülltPRO 400:LED blinkt.JUMP:Das Display zeigt „tAn“ an | Gerät aus- und einschalten.Kontrollieren, ob der Schwimmer im Wassertank in der richtigen Position sitzt. (Die Seite des Schwimmers mit dem Magnetpunkt muss zur Innenseite der Maschine zeigen.Der Schwimmer selbst muss mit dem Magnetpunkt nach oben eingesetzt sein.)![]() | |
| Wassertank nicht richtig eingesetzt | Den Wassertank richtigeinsetzen |
Das Gerät wird über einen längeren Zeitraum nicht benutzt. Wir empfehlen...
... eine Gruppenreinigung durchzuführen (genaue Anleitung, Kapitel 7.2). Den Filterträger danach nicht mehr in die Gruppe einspannen.
... den Kessel zu entleeren. Stellen Sie bei aufgeheizter Maschine den Schalter auf „OFF“, um das Gerät auszuschalten und öffnen Sie das Heißwasserventil. Das Kesselwasser wird nun durch den Druck im Heizkessel über das Heißwasserrohr entleert. Den Heißwasserhahn nach der Entleerung des Kessels wieder schließen. Die Wiederinbetriebnahme ist genauso wie die Erstinbetriebnahme durchzuführen.
Ratschläge zur richtigen Milchaufschäumung
- Verwenden Sie, wenn möglich, kalte Milch, somit haben Sie mehr Zeit, die Milch aufzuschäumen. Der Fettgehalt der Milch ist nicht relevant, wichtig ist der Eiweißgehalt. Auch H-Milch ist bestens geeignet, falls Sie diese bevorzugen.
- Verwenden Sie einen Krug (am besten aus Metall) mit einem Volumen von mindestens 350 ml Dieser Behälter sollte nicht zu breit sein, sondern eher etwas schmaler und höher und nach oben etwas verjüngt.
DEUTSCH
- Öffnen Sie das Dampfventil für ca. 5 Sekunden, damit das Kondenswasser entfernt wird und Sie einen trockenen Dampf erhalten.
- Halten Sie den mit ca. 1/3 Milch gefüllten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte des Kruges bis unter die Oberfläche der Milch ein.
- Öffnen Sie zügig das Dampfventil. Der Dampf strömt in die Milch.
• Den Krug stillhalten. - Nach kurzer Zeit bemerkt man einen Sog im Krug. Die eigentliche Schäumung setzt ein. Den Krug mit Ansteigen der Milch leicht nach unten ziehen. Die Dampfdüse muss immer unter der Oberfläche der schäumenden Milch bleiben.
- Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, die Dampfdüse kurz ganz in den Krug eintauchen und das Dampfventil schließen.

Milchproteine „schäumen“ bis ca. 77°C. Ist dieser Temperaturpunkt überschritten, schäumt die Milch nicht mehr.
- Ein kleiner Ratschlag: Wenn die Milchaufschäumung beendet ist, das Kännchen ein klein wenig auf die Arbeitsfläche klopfen, damit die eventuell im Schaum vorhandenen großen Milchblasen an die Oberfläche kommen und der Schaum kompakt wird.
- Nach dem Aufschäumen kurz Dampf in die Wasserauffangschale ablassen, um eine Verklebung der Öffnungen in der Dampfdüse zu vermeiden.
11. EMPFOHLENES ZUBEHÖR
Für ein perfektes Kaffee-Ergebnis benötigt man außer die richtigen Kaffeebohnen eine professionelle Mühle und das geeignete Zubehör.
Dies und mehr finden Sie auf unserer Internetseite www.profitec-espresso.com.

WEEE Reg.-Nr.: DE 97592029
Industriestraße 57 - 61
69245 Bammental/Heidelberg
Deutschland/Germany
Tel.: +49 [0] 6223 9205-0
E-Mail: info@profitec-espresso.com
Internet: www.profitec-espresso.com























JUMP:



































JUMP:




















°C
°F


























