FREELEXO 750 LCD BT+ - Mähroboter EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FREELEXO 750 LCD BT+ EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu FREELEXO 750 LCD BT+ EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mähroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FREELEXO 750 LCD BT+ - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FREELEXO 750 LCD BT+ von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG FREELEXO 750 LCD BT+ EINHELL
Art.-Nr.: 34.139.80 I.-Nr.: 21010


-2





























D
Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und Lieferumfang
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Technische Daten
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
- Lagerung
- Transport
- Entsorgung und Wiederverwertung
- Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung
- Anzeige des Mahroboters und Fehlerbehebung
- Anzeige Ladegerat

Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen.
Dieses Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten,müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.Bewahren Sie die se gut auf,damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfugung stehen.Falls Sie das Gerat an andere Personen übergeben sollenn,handigen SieThese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitschinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warning!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Gebildierungen und technischen Daten, mit denen diese Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitseinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung der verwendeten Symbole (siehe Bild 14)
A. WARNING - Vor Betrieb der Maschine die Bedienungsanleitung durchlen!
B. WARNING - Beim Betrieb der Maschine entsprechenden Sicherheitsabstand einhalten!
C. WARNING - Vor der Durchführung von Arbeitsen an der Maschine oder vor dem Anheiten der Maschine Sperrvorrichtung betätigten! ACHTUNG - Rotierende Messer nicht berühren!
D. WARNING - Nicht auf der Maschine mitfahren! ACHTUNG - Rotierende Messer nicht berühren!
E. Schutzklasse II (Doppelisolierung).
F. Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10^ + 40^ . Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
G. Schutzklasse III
H. Träge Sicherung 2 A
I. Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
Achtung!
Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker und trennen Sie den Begrenzungsdraht von der Ladestation.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
- Mahroboter
- Bedienfeld
- STOP-Taste/Entriegelungstaste der Displayabdeckung
- Schnittthohenverstellung
- Regensensor
- Tragegriff
- Hauptschalter
- Hinterrad
- Akkufachdeckel
- Klingen
- Messerscheibe
- Vorderrad
13.Netzteil(-kabel) - Befestigungshaken
- Befestigungsschraube
- Kabelverbinder
- Ersatzklingen
- Begrenzungsdraht
- Ladestation
- Ladestift
- LED-Anzeige
- Akku
- Ladegerat
- Sechskantschlussel
- Displayabdeckung
- USB-Anschluss
- Lineal (zum Heraustrennen)
2.2 Lieferumfang und Auspacken
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sied das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
D
(falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dufen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielien! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Lieferumfang, Montagematerial und Zubehör (teilweise nicht im Lieferumfang enthalten):
Den Lieferumfang entnehmer Sieitte dem beigelegten Informationsblatt zum Lieferumfang.
- Mahroboter
Netzeil(-kabel)
Ladestation
Befestigungsschrauben (4 Stück)
Ersatzklingen
Befestigungshaken
Begrenzungsdraht
Kabelverbinder - Sechskantschlüssel
- Akku
Ladegerat
Lineal (zum Heraustrennen)
Originalbetriebsanleitung - Sicherheitshinweise
Benötigte Hilfsmittel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Hammer
Zange
Abisolierzange
- Wasserwaage(optional)
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Mahroboter ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet und ausschlieBlich für das Mühen von Rasenfl achen bestimmt.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.Fur darauf hervorgerufene Schaden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannung 18V
Motordrehzahl. 3400min
Schutzart .IPX4
Schutzklasse III
Gewicht 8,0 kg
Schnittbreite 18 cm
Anzahl der Klingen 3
Max. Steigung 35%
Schaldruckpegel L 48 dB (A)
Unsicherheit K 3 dB (A)
Schalleistungspegel L_WA 62 dB (A)
Unsicherheit K 3 dB (A)
Schnitthohenverstellung .... 20-60 mm; stufenlos Zulässige Lange des
Begrenzungsdrahtes max. 250 m
Netzteil
Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 24 V d.c
Ausgangsstrom: 1,5 A
Schutzklasse: II/
Die Gerauschwerte wurden entsprechend den Normen EN ISO 3744:1995 und ISO 11094:1991 ermittelt.
Warning!
Dieses Gerat erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerat bedient wird.
D
5. Inbetriebnahme
Lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung, bevor Sie mit der Installation des Mahroboters beginnen. Die Qualität der Installation wirkt sich darauf aus, wie gut später der Mahrobot erarbeitet.
5.1 Funktionsprinzip
Der Mahroboter wählte seine Richtung zufällig. Der Garten wird damit komplett gemäht, indem der Mahroboter alle Bereiche innerhalb der vom Begrenzungsdraht (18) eingeschlossenen Flache bearerbeitet. Sobald der Mahroboter einen korrekt installierten Begrenzungsdraht (18) erkennt, dreht der Mahroboter um und fahr in eine andere Richtung innerhalb des Bereichs. Alle Bereiche, die Sie innerhalb der Flache schützen möchten -z.B. Gartenteiche, Bäume, Möbel oder Blumenbeete -müssen auch mit dem Begrenzungsdraht (18) abgegrenzt werden. Der Begrenzungsdraht (18) muss einen abgeschlossenen Kreis bilden. Falls der Mahroboter innerhalb des Mahbereichs auf ein Hindernis trift t, fahr er ruckwärts und mächt in eine andere Richtung weiter (Bild 3).
5.2 Sensoren
Der Mahroboter ist mit mehreren Sicherheitssensoren ausgestattet.
Hebesensor:
Falls der Mahroboter von hinten um mehr als 30^ vom Boden angehoben wird, oder ein Vorderrad (12) den Bodenkontakt verliert, werden der Mahroboter und die Rotation der Klingen (10) sofort gestopt.
Neigungssensor:
Falls der Mahroboter sich stark in eine Richtung neigt, werden der Mahroboter und die Rotation der Klingen (10) sofort gestopt.
Hindernissensor:
Der Mahroboter erkennt Hindernisse auf seinem Weg. Wenn der Mahroboter mit einem Hindernis kollidiert, werden der Mahroboter und die Rotation der Klingen (10) sofort gestoppt und er fahr ruckwartse weg vom Hindernis.
Regensensor:
Der Mahroboter ist mit einem Regensensor (5) ausgestattet, um zu verhindern, dass der Mahroboter im Regen arbeitet. Der Mahroboter kehrt zur Ladestation (19) zurück, wenn Regen erkann wird, und wird Dort kompletta aufgeladen. Nachdem der Regensensor (5) wieder getrocknet ist, bleibt der Mahroboter
zwei weitere Stunden in der Ladestation (19). Erst dann nimmt er die Arbeit wieder auf, sofern er sich noch in einem aktiven Zeitfenster befindet. Ist der Regensensor (5) aktiviert, (empfohlen, um den Rasen zu halten) so ist im Display (50) eine helle Wolke zu sehen. Hat der Sensor ausgelöst, erscheidine dunkle Wolke mit Regentropfen. Schlieben Sie die beiden Metallsensoren nicht mit Metal oder einem anderen leitfahigen Material kurz. Dies beeinträchtigt die korrekte Funktion des Mahroboters.
5.3 Vorbereitung
Fertigen Sie zuerst eine Skizze Ihres Rasens an. Zeichnen Sie auch Hindernisse mit ein und erstellen Sie einen Plan, wie Sie diese schützen möchten. Dadurch wird es einfacher, eine gute Position für die Ladestation (19) zu fienden und den Begrenzungsdraht (18) um Butsche, Blumenbeete, etc. zu verlegen (Bild 4). Bei einer Rasenhöhe über 60~mm muss der Rasen gekürzt werden, um den Mahroboter nicht übermäßig zu belasten und die Betriebseffi zienz zu beeinträchtigen. Verwenden Sie dazu einen konventionellen Rasenmaher oder einen Trimmer.
Räumen Sie alle losen Gegenstände vom Rasen, welche durch den Mahroboter beschädigt werden können oder den Mahroboter beschädigen konnen.
Halten Sie folgende Werkzeuge bereit: Hammer, Zange, Abisolierzange und Wasserwaage (optional).
Montage des Akkus
Öff nen Sie den Akkufachdeckel (9). Drücken Sie die Rasttaste des Akkus (22) und schieben Sie den Akku (22) in die davon vorgesehene Akkaufnahme. Schließen Sie den Akkufachdeckel (9) und achten Sie auf korrektes Einrasten (Bild 10).
5.4 Ladestation
5.4.1 Standort der Ladestation
Ermitteln Sie zunachst den besten Standort für die Ladestation (19). Es wird eine Außensteckdose besteht, welche permanent Strom liefert, damit der Mahroboter immer Funktioniert. Die Ladestation (19) muss auf einer ebenen Oberfläche auf Höhe der Grasnarbe platziert werden. Achten Sie darauf, dass der Bereich fl ach und trocken ist. Wahlen Sie einen Platz im Schatten aus, da der Akku (22) am besten in einer kühlen Umgebung geladen wird. Achten Sie zusätzlich darauf, dass der Begrenzungsdraht mindestens 2 m vor der Ladestation (19) und 1m hinter der Ladestation
D
gerade verlegt wird (Bild 5a). Kurven direkt vor der Ladestation (19) konnen zu Schwierigkeiten beim Andocken zum Ladevorgang führen.
5.4.2 Lokalisierung der Ladestation
Wenn der Akku (22) fast leer ist, kehrt der Mahroboter zur Ladestation (19) zurück, indem er dem Begrenzungsdraht (18) gegen den Uhrzeigersinn bis zur Ladestation (19) folgt. Achten Sie deshalb darauf, die Ladestation (19) korrekt ausgerichtet zu platzieren (Bild 5b).
5.4.3 Anschluss der Ladestation an das Netze-teil
- Bevor Sie die Ladestation (19) mit der Strom- versorgung verbinden, stellen Sie safer, dass die Netzspannung 100-240 V bei 50/60 Hz beträgt.
- Verbinden Sie das Netzteil (13) direkt mit einer Steckdose. Nutzen Sie das Kabel für keine andere Anwendung.
- Verwenden Sie kein beschädigtes Netzteil (13). Wenden Sie sich bei Schäden an Kabeln oder am Netzteil (13) sofort zum Austausch an einen autorisierten Fachmann.
- Laden Sie den Mahroboter nicht in feuchter Umgebung auf. Laden Sie den Mahrobotern nicht bei Temperaturen über 40^ oder unter 5^ auf.
- Halten Sie den Mahroboter und das Netzteil (13) fern von Wasser, Wärmequellen und Chemikalien. Halten Sie das Kabel des Netzteils (13) fern von scharfen Kanten, um Schäden zu vermeiden.
- Verbinden Sie das Netzeil (13) mit der Ladestation (19) (Bild 5c).
Um den Akku (22) des Mahroboters bereits während der Installation zu laden, schalten Sie den Mahroboter zunachst über den Hauptschalter (7) ein und stellen Sie den Mahroboter in die Ladestation (19).
5.4.4 Informationen zum Ladevorgang
Der Mahroboter kehrt in einer der folgenden Situationen zur Ladestation (19) zurück:
- Sie senden den Mahroboter manuell zusück.
Der Akkuladezustand sinkt auf unter 30% .
Die tägliche Arbeitszeit ist zu Ende.
Der Regensensor hat ausgelost.
Der Mahroboter ist überhitzt. - Der Modus „Kantenmähen“ bzw. „Spotmowing“ wurde außerhalb des eingestellten Arbeitsfenisters gestartet und vom Mährboter abgeschlossen.
Dabei fahrtd der Mahroboter entlang des Begrenzungsdrahtes (18) selbstständig bis zur Ladestation (19).
Wenn der Mahroboter zurück zur Ladestation (19) fahr, sucht er sich den Begrenzungsdraht (18) und fahr im Gegenuhrzeigersinn am Begrenzungsdraht (18) entlang. Wahrend des Ladevorgangs des Akkus (22) leuchtet die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) rot.
Leuchtet die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grun, zeit dies an, dass der Akku (22) vollständig geladen ist. Nach dem vollständigen Aufl den nimmt der Mahroboter die Arbeit wieder auf, oder bleibt bis zum nachsten Arbeitszeitfensster in der Ladestation (19).
Sollte sich beim Zurückfahren zur Ladestation (19) ein Hindernis auf dem Begrenzungsdraht (18) befinden, bleibt der Mahroboter nach mehreren Versuchen vor dem Hindernis stehen und kann nicht zurück zur Ladestation (19) gelangen. Entfern den Sie alle Hindernisse auf dem Begrenzungsdraht (18).
Falls die Temperatur des Akkus (22) 45^ uber-schreitet, wird der Ladevorgang abgebrochen, um Schaden am Akku zu vermeiden. Nachdem die Temperatur wieder gesunden ist, wird der La-devorgang automatisch fortgesetzt.
Falls die Temperatur der Steuerung des Mahrobo-ters 65^ uberschreitet, kehrt der Mahroboter in die Ladestation (19) zurück. Nachdem die Temperatur wieder gesunken ist, wird der Arbeit entspre-chend der Einstellungen niederaufgenommen. Falls der Akku (22) leer wird, bevor der Mahroboter zur Ladestation (19) zurückkeht, kann der Mahroboter nicht mehr gestartet werden. Bringen Sie den Mahroboter zurück zur Ladestation (19) und setzen Sie den Hauptschalter (7) eingeschat- tet. Der Mahroboter wird automatisch aufgeladen.
5.5 Begrenzungsdraht
ACHTUNG! Durchtrennte Begrenzungsdrahte und Folgeschäden unterliegen nicht der Garantie!
5.5.1 Verlegung des Begrenzungsdrahtes
Der Begrenzungsdraht (18) kann sowohl auf dem Boden als auch im Boden verlegt werden. Bei hartem oder trockenem Boden konnen die Befestigungshaken (14) beim Einschlagen brechen. Bewässern Sie den Rasen vor der Installation des Begrenzungsdrahtes, wenn der Boden sehr trocken ist.
D
Installation auf dem Boden
Legen Sie den Begrenzungsdraht (18) fest auf den Boden und befestigen Sie hin mit den beiliegenden Befestigungshaken (14), wenn Sie den Rasen später nicht vertikutieren oder luften möchten. Die Position des Begrenzungsdrahtes konnen Sie in den ersten Wochen derutzung des Mahroboters noch anpassen. Nach einiger Zeit wird der Begrenzungsdraht jedoch vom Gras überwachsen sein und nicht mehr zu setzen sein. Installieren Sie den Begrenzungsdraht mit einem maximalen Abstand von 1 m zwischen den Befestigungshaken (14). Verringern Sie den Abstand zwischen den Befestigungshaken an unebenen Stellen des Rasens. Vermeiden Sie Situationen bei denen der Draht nicht am Boden aufliegt. Stellen Sie safer, dass der Begrenzungsdraht durch den Mahroboter nicht durchtrennet werden kann.
Installation im Boden
Graben Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5 cm tief ein. Dadurch wird das Beschädigendes Begrenzungsdrahtes (18) beispisseweibe beim Vertikutieren oder Lüften verhindert.
Hinweis!
Reservieren Sie 1m Draht am hinteren Ende der Ladestation, um spätere Korrekturen durchführten zu können.
5.5.2 Engstellen
Falls die Rasenfläche eine Engstelle enthalt, kann Ihr Mahroboter darin arbeiten, solange der Korridor eine Breite von mindestens 1,4 m (80 cm zwischen den Begrenzungsdrähten) und eine Länge von max. 8 m hat (Bild 3).
5.5.3 Abstand zur Gartengrenze
Wenn sich der Mahroboter einem Begrenzungsdraht (18) nahert, wird dieser durch die Sensoren vorne im Mahroboter erkannt. Bevor der Mahroboter allerdings umdrecht, überfahrent er den Begrenzungsdraht (18) um bis zu 30~cm . Berücksichtigen Sie dies bei der Planung des Mahbereichs (Bild 6a).
5.5.4 Verlegendes Drahtes an Ecken
Vermeiden Sie, dass Sie den Begrenzungsdraht (18) an den Ecken in einem rechten Winkel (90^) verlegen. Um sicherzustellen, dass der Mahroboter nicht zuweit unter den Begrenzungsdraht (18) hinausfahr, verlegen Sie staatdessen den Begrenzungsdraht (18) wie abgebildet in Bild 6b.
5.5.5 Berechnung der Steigung des Rasens
Der Mahrboter kann Steigungen von bis zu 35% überwinden. Vermeiden Sie deshalb steilere Steigungen. Die Steigung lasst sich mit der überwundenen Höhe über die Distanz bestimmten (Bild 6c).
Beispiel: a / b = 35cm / 100cm = 35%
5.5.6 Installation des Begrenzungsdrahts an Steigungen
An Steigungen kann der Mahroboter entsprechenden durch nasses Gras ins Rutschen kommt und dadurch den Begrenzungsdraht (18) überfahren. Daher wird empfohlen auf folgenden Punkte zu achten (Bild 6d):
Am oberen Teil eines Hangs solte der Begrenzungsdraht (18) nicht an Steigungen über 35% installiert werden. Halten Sie hier den Abstand von 30 cm zu Hindernissen und Rasenkanten ein.
Am unteren Teil eines Hangs solte der Begrenzungsdraht (18) nicht an Steigungen über 17% installiert werden. Halten Sie hier den Abstand von 40 cm zu Hindernissen und Rasenkanten ein.
5.5.7 Fahrwege und gepfl asterte Gehwege
Trennen Sie erhöhte Gehwege, Flächen mit Schotter oder Rindenmulch, tieferliegende Beete oder ähnliche Gebiete ab. Verlegen Sie den Begrenzungsdraht (18) in einem Abstand von mindestens 30 cm (Bild 6e und 6g).
- Mit der Grasnarbe bündig verlaufende Gehwege müssen nicht abgetrennt werden, daß diese vom Mahroboter einfach überfahren werden konnen. Der Begrenzungsdraht (18) darauf auch über Gehwege verlegt werden (Bild 6f und 6g).
5.5.8 Begrenzungsinsein
Schützen Sie Hindernisse im Mahbereich durch das Anlagen von Begrenzungsinseln. Dadurch kann eine Kollision mit empfiendlichen Objekten, Gartenteichen, Bäumen, Möbeln, Blumenbeeten etc. verhindert werden (Bild 6h und 6i).
- Rollen Sie den Begrenzungsdraht (18) von den Rändern zu den zu schützenden Objekten hin aus.
Fixieren Sie den Begrenzungsdraht (18) mit Befestigungshaken (14) im Uhrzeigersinn um das zu schützende Objekt.
Umzäunen Sie die Begrenzungsinseinkomplett und führen Sie den Begrenzungsdraht (18) zu dem Punkt zurück, an dem Sie den
D
Rand des Rasens verlassen haben.
Der Abstand zwischen Begrenzungsinseinsolte mindestens 0.8m betragen.Verbinden Sie andernfalls die Objekte zu einer gemeinsamen Begrenzungsinse (Bild 6h).
Der Begrenzungsdraht (18), hin zur und weg von der Begrenzungsinseitte parallel und sehr nah beieinander verlegt werden. - Achting! Begrenzungsdrahte (18) dürfen sich nicht kreuzen! Fixieren Sie dazu die parallelen Begrenzungsdrahte (18) gemeinsam mit denselben Befestigungshaken (14) auf dem Boden (Bild 6i).
- Der Mahroboter wird im Mahbereich die beiden parallelen Begrenzungsdrahte (18) überfahren, jedoch an einfach ausgelegten Begrenzungsdrahten (18) wird der Mahroboter stoppen.
5.5.9 Hindernisse
- Hindernisse mit einer Höhe über 10 cm (Bild 6j)
Feste Hindernisse mit einer Höhe über 10 cm, z. B. Bäume, Wände, Zäune, Garten-möbel etc., werden von den Kollisionssensoren erkannt. Kolloidiert der Mahroboter mit einem Hindernis, stoppt dieser, schaltet das Mahwerk ab, fahr ruckwarts und dreht, um den Mahvorgang in eine andere Richtung fortzusetzen. Weiche, instabile und wertvolle Hindernisse müssen durch eine Begrenzungsdrahtinsel geschützt werden.
- Steine und niedrige Hindernisse
Steine, Felsen und niedrige Hindernisse unter 10cm im Mahbereich müssen geschützt werden, da sie durch den Mahroboter sonst überfahren werden können. Anderfalls kann es zu Beschädigung und Blockierung des Mahroboters kommt.
Bäume (Bild 6k)
Bäume werden durch den Mahroboter wie Hindernisse behandelt. Sollten allerdings Baumwurzeln mit einer Höhe von weniger als 10 cm aus dem Boden hervorstehen, sollen dieser Bereich geschützt werden. Dies verhindert, dass Schäden an den Wurzeln sowie am Mahroboter auftreten. Halten Sie zwischen dem Begrenzungsdraht (18) und dem Hindernis einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
5.5.10 Haupt- und Nebenfl äche (Bild 6l)
Als Nebenfl äche (B) wird ein Arbeitsbereich bezeichnet, der nicht direkt mit der Hauptflächt (A), z.B. über eine Rasenfl äche oder einen W verbunden ist. Um eine separate Nebenfl äche zu erstellen, verlegen Sie den Begrenzungsdra (18) von der Hauptfläche (A) zur Nebenfläche und wieder zurück. Der Begrenzungsdraht (18) zur und von der Nebenfl äche (B) sollte paralle und sehr nah beieinander verlegt werden. - Aktung! Begrenzungsdrahte (18) dürfen sich nicht kreuzen! - Fixieren Sie dazu die paralle Begrenzungsdrahte (18) gemeinsam mit densen Befestigungshaken (14) auf dem Boden. Um die Nebenfl äche (B) mühen zu konnen, men Sie den Mahroboter manuell in die Nebenche (B) tragen. Starten Sie dfort das gewündlich Mahprogramm und wahren Sie im Untermenü „Nebenfl äche" aus (siehe „Einstellungen des Mahroboters"). Der Mahroboter wird in der Nebenfl äche (B) nicht versuchen den Begrenzufdraht (18) in Richtung der Ladestation (19) zu folgen, wenn der Akkuladezustand niedrig ist.
5.6 Verbinden der Ladestation
SchlieBen Sie die Verlegung des kompletten Begrenzungsdrahtes (18) ab, bevor Sie diesen mit der Ladestation verbinden. Reservieren Sie an beiden Enden zusätzlich 1 m Begrenzungsdraht (18), um spätere Anpassungen durchführten zu können.
Isolieren Sie den Begrenzungsdraht (18) an den Enden zum Anschluss an die Ladestation (19) auf einer Länge von 10 bis 15mm mit einer Abisolier-zange ab.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Begrenzungsdraht (18) an der Ladestation (19) anschließen. Der zur Vorderseite der Ladestation (19) verlegte Begrenzungsdraht (18) muss über die Kabelhalterungen an der Unterseite der Ladestation (19) nach hinten verlegt werden. Verbinden Sie diesen Begrenzungsdraht (18) mit dem linken, schwarzen Anschluss. AnschlieBend führen Sie den hinteren Begrenzungsdraht (18) durch das Loch (Zugentlastung) im Anschlussbereich und verbinden diesen mit dem rechten, roten Anschluss (Bild 7a).
Achtung! Begrenzungsdrahte (18) dürfen sich nicht kreuzen!
Stellen Sie anschließend die Verbindung mit der Stromversorgung her. Die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) sollte nach der korrekten Installation konstant grün leuchten. Wenn die
D
LED nicht leuchtet, prufen Sie zunachst die Anschlüsse. Falls die LED zar leuchtet, aber nicht konstant grün, lesen Sie die Tabelle „Anzeige Ladestation und Fehlerbehebung" am Ende dieser Betriebsanleitung.
5.7 Einsatzen und Prüfen der Installation
Sobald die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grün leuchtet, ist der Mahbereich für den Mahroboter bereit.itte stellen Sie zuerst sicher, dass die Befestigungshaken (14) am Begrenzungsdraht (18) komplett eingeschlagen sind. Stellen Sie den Mahroboter ca. 3m hinter der Ladestation (19) vor den Begrenzungsdraht (18). Dabei sollte der Mahroboter in einem 90^ Winkel dem Begrenzungsdraht (18) zugewandt stehen (Bild 7b). Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein (ON) (Bild 8).
Entsperren Sie den Mahroboter mit Hilfe der PIN (siehe Kapitel "Sperrvorrichtung / PIN"). Drucken Sie die Taste MODE52).Wahlen Sie anschliebend mit den Navigationstaten (55) den Punkt zur Ladestation und bestätigten Sie mit der Taste OK56.
Drucken Sie die Taste, START (53) und schreiben Sie anschließlich die Displayabdeckung.Jetzt folgt der Mahroboter dem Begrenzungsdraht (18) gegen den Uhrzeigersinn. Beobachten Sie den Mahroboter während der kompletten Fahrt entlang des Begrenzungsdrahtes (18), bis dieser wieder in der Ladestation (19) steht. Sollte der Mahroboter an manchen Stellen Probleme haben, korrigieren Sie gegebenfalls den Begrenzungsdraht (18) und wiederholen Sie den Vorgang.Der Akku (22) des Mahroboters wird nun vollständig geladen.Falls Probleme beim Andocken bestehen, kann es sein, dass Sie die Ladestation (19) seitlich neu positionieren,Müssen,bis das Andocken ohne Probleme funktioniert. Mit der roten STOP-Taste (3) konnen Sie den Mahroboter jederzeit anhalten.Nach dem Betätigter den STOP-Taste (3) wird der Mahroboter gestoppt und wartet auf weitere Anweisungen.
5.8 Befestigung der Ladestation
Nachdem die ordnungsgemäße Funktion des Mahroboters gewährleistet ist und eine passende Position fur die Ladestation (19) gefunden wurde, muss die Ladestation (19) mit den Befestigungsschauben (15) fi xiert werden. Schrauben Sie die Befestigungsschauben (15) mit dem Sechskant-schlussel (24) komplett in den Boden (Bild 7c).
5.9 Akku-Kapazitätsanzeige
Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige. Die Akku-Kapazitätsanzeige signalisiert Ohnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs (Bild 13b).
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(s) leuchten:
Der Akku verfügbar über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LEDs blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akkuarf nicht mehr verwendet und geladen werden!
Achtung!
Wenn Sie einen Multi-Ah Pack (z.B. 4-6Ah) verwenden, stellen Sie diesenitte immer auf die höhere Kapazität. Durch die schonende Ladung und Entladung beim Mahroboter ist die Nutzung der geringeren Kapazität zur Veränderung der Lebensdauer nicht notwendig.
5.10 Laden des Akkus mit dem Ladegerät
-
Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhändenen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats (23) in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zublinken.
-
Stecken Sie den Akku (22) auf das Ladegerät (23) (Bild 13a).
- Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fänden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwarten. Dies ist jeder normal.
Solle das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
ob ein einwandfrei Kontakt an den Lade-kontakten vorhanden ist.
D
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
dasLadegerat
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle, bei der das Gerat erworben wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein-zeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollenn Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerats nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
6. Bedienung
6.1 Hauptschalter
Der Mahroboter ist mit einem Hauptschalter (7) ausgestattet. Schalten sie den Mahroboter über den Hauptschalter (7) ein (ON) und aus (OFF) (Bild 8). Nach dem Einsatz des Mahroboters wird dieser mit der PIN verriegelt.
6.2 Bedienfeld
Der Mahroboter wurde bereits worksbeitig programmiert und Standardeinstellungen daran vorgenommen. Diese können bei Bedarf allerdings verändert werden. Auch wenn die Werkseinstellungen für die meisten Gärten geeignet sind, sollen Sie sich mit den verfügbaren Optionen trotzdem vertraut machen.
Erklärung des Bedienfels mit LCD-Anzeige (Bild 9)
-
LCD-Display
-
Taste, SET – Einstellungs-Taste
- Taste „MODE“- Mähprogramm-Taste
- Taste "START" - Start-Taste
- Taste „BACK" - Zurück-Taste
- Navigationstaston
- Taste, OK - Bestätigungs-Taste
6.3 Schnittthohenverstellung
Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe dart nur bei ausgeschalteten Mahroboter vorgenommen werden. Drucken Sie dazu die STOP-Taste (3).
Der Mahroboter ermoiglich über die Schnitthohenverstellung (4) eine stufenlose Anpassung der Schnitthöhe zwischen 20 und 60~mm ,whiche auf der Skala abgelesen werden kann.
Bei einer Rasenhöhe über 60 mm muss der Rasaun auf mindestens 60 mm gekürzt werden, um den Mahroboter nicht übermäßig zu belasten und die Betriebseffi zienz zu beeinträchtigen. Verwenden Sie dazu einen konventionellen Rasenmaher oder einen Trimmer.
Nach Abschluss der Installation kann die Schnitthöhe über die Schnitthöhenverstellung (4) an
gepasst werden. Beginnen Sie immer mit einer hohenen Schnitthöhe und reduzieren Sie diese in kleinen Schritten bis zur gewünschten Höhe.
6.4 Sperrvorrichtung / PIN
Die Sperrvorrichtung verhindiert eine nicht autorisierte Nutzung des Mahroboters ohne einen gültigen Code. Dazu müssen Sie einen persönlichen vierstelligen Sicherheitscode eingeben.
Entriebelung
Bevor Sie den Mahroboter in Betriebnehmen, mussen Sie die korrekte PIN eingeben (StandardPIN:0-0-0-0).Geben Sie die PIN mithilfe der Navigationstasten (55) ein.
Standard PIN:Neue PIN:
0000
PINändern
Um die PIN zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Entriegeln Sie das Bedienfeld.
2. Drucken Sie zunachst die Taste, SET (51), um Einstellungen vorzunehmen.
3. Navigieren Sie im Menu des LCD-Displays (50) mit den Navigationstaten (55) zum Punkt „Allgemein" und anschließend „PIN-Code"
4. Geben Sie zuerst die aktuelle PIN (StandardPIN 0-0-0-0) mithilfe der Navigationstasten (55) ein.
5. AnschlieBend geben Sie mithilfe der Navigati onstasten (55) ihre personliche PIN ein.
6. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen.
7. Wiederholen Sie Schritt 5. und 6., um die neue PIN zu bestätigten.
8. Achtung! Notieren Sie die neue PIN!
D
PIN anfordern bei Verlust
Halten Sie die Quittung und die Seriennummer des Mahroboters bereit. Sie brauchen diese, um ihre PIN zu erhalten!
Variante A:
- Drucken Sie im verriegelten Status die Taste "SET" (51) für 6 Sekunden.
- Die PUK wird nun im Display (50) angezeigt.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst, um ihre PIN zu erhalten.
Variante B:
- Schlieben Sie am USB-Anschluss (26) wie abgebildet einen leeren USB-Stick an (Bild 11).
- Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein (ON).
- Der Mahroboter speichert automatisch die PUK auf ihren USB-Stick ab und beendet den Vorgang mit einem Pfeifton.
- Ziehen Sie den USB-Stick ab. Lesen Sie die Daten auf dem USB-Stick an einem Computer aus. Durch den Mahrboter wurde eine Textdatei (^*.txt) erstellt. These Datei enthalt eine PUK, einen persönlichen Code. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um ihre PIN zu erhalten.
6.5 Einstellungen des Mahroboters
Im Hauptmenu des LCD-Displays (50) fi den Sie die aktuellen Datum- und Uhrzeiteinstellungen des Mahroboters, sowie den aktuellen Ladezustand. Ebeno wird der Status des Regensensors, des Drahtsignals sowie des ausgewählten Mahprogramms in der Sponsolleiste aneigt. Über das Bedienfeld haben Sie die Optionen, mit der Taste SET" (51) Einstellungen am Mahroboter durchzufahren und mit der Taste MODE" (52) den Mahroboter mit entsprechlichen Mahprogrammen zu starten. Wechseln Sie mit den Navigationstasten (55) zur gewürschten Stelle, um Einstellungen vorzunehmen. Drucken Sie die BACK-Taste (54) um das jeweilige Menu zu verlassen.
Einstellungen - Taste „SET" (51)
Mit der Taste, SET" (51) konnen Sie grundlegende Einstellungen an Ihr hem Mahroboter vornehmen. Wechseln Sie mit den Navigationstasten (55) zur gewünschen Stelle und bestätigen oder verwerten Sie die vorgenommen Einstellungen anschließend mit der Taste, OK" (56) oder der Back"-Taste (54).
Zeitplan
Wechseln Sie mit den Navigationstasten (55) zum entsprechenden Wochentag, an dem
Sie Einstellungen vornehmen möchen. Der Mahroboter wird im normalen Betriebsmodus automatisch am entsprechenden Wochentag zur eingestellen Zeit beginnen ihren Rasen zu mAHen. Für die Mahzeiteinstellung wird als Richtwert 8 Stunden pro Tag bei 500m^2 empfohlen. Je nach Gartengröbe und Komplextät ist die gewährte Arbeitszeit anzupassen.
Zone
Bei sehr verwinkelten Gärten kann der Mahroboter Probleme haben, jeder Bereich zu erreichen und den Rasen vollständig zu mahren. In dieser Fall konnen mehrere Startpunkte auf dem Begrenzungsdraht (18) gewählt werden. So kann der Mahroboter auch in schwer zugängliche Gebiete Ihres Garten gelangen. Der Mahroboter wird die gewählte Distan am Begrenzungsdraht (18) zurücklegen und in dieserem Bereich seinen Mahvorgang starten (Bild 6m). Wechseln Sie mithilfe der Navigationstasten (55) zur gewünschten Stelle, die sie verändern möchen und stellen Sie die jeweilige Distan und Häufigkeit ein. Die Ladestation (19) wird automatisch als Startpunkt 1 definiert. Die zwei weiteren Startpunkte konnen frei gewählt werden. Messen Sie hierfür die Distan zwischen Ladestation (19) und Startpunkt im Uhrzeigersinn entlang des Begrenzungsdrahtes (18). Über die Häufigkeit bestimmen Sie, wie oft der Mahroboter aus der Ladestation (19) Heraus seine Arbeit startet, oder von den jeweiligen Startpunkten aus.
Kantenmagen
Der Mahroboter mahr einmal wochentlich zu Beginn seines Arbeitsfensters die Rasenkante und startet anschließend mit dem Mahvorgang. Die werseitige Standardeinstellung ist „Ein".
Fehlerspeicher
Sie erhalten Informationen über zuletzt aufge-tretene Fehlermeldungen Ihres Mahroboters.
- Regensensor
Der Regensensor (5) lassst sich über diese Einstellung ein- und ausschalten. Die werkseite Standardeinstellung für den Sensor ist „Ein". Eine detailierte Beschreibung zum Regensensor ist in „Inbetriebnahme" unter „Sensoren" nachzULEs.
Allgemein
- PIN-Code: Sie können die PIN des Mahro-botersändern und ihre persönliche PIN verwenden. Dazu gehen Sie wie im Kapitel „Sperrvorrichtung / PIN" beschrieben vor. Achtung! Notieren Sie die neue PIN.
D
- Datum & Zeit: Wechseln Sie mithilfe der Navigationstasten (55) an die entsprechende Stelle undnehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor.
- Sprache: Wechseln Sie mithilfe der Navigationstasten (55) zur gewünschten Sprache.
- Softwareversion: Hier ist die aktuelle Softwareversion des Mahroboters vermerkt.
Mahprogramme-Taste,MODE" (52)
Wechseln Sie mit den Navigationstasten (55) zum gewünschten Mahprogramm, um这点es zu starten. Sie haben jeweils die Möglichkeit, zwischen der Primär-Fläche / Hauptfläche und der Sekundär-Fläche / Nebenfläche zu wahren. Genauere Informationen zu den beiden Flächen fienden Sie im Kapitel „Inbetriebnahme" unter dem Punkt „Begrenzungsdraht".
Mahlen
Starten Sie den Mahroboter, um den Rasen zu mAHEN und der Mahroboter wechseit mit dem eingestellt den Zeitplan in den normalen Betriebsmodus.
Kantenmahlen
Stellen Sie den Mahroboter in die Naze des Begrenzungsdrahtes (18) oder starten Sie den Mahroboter während er sich in der Ladestation (19) befindet. Der Mahroboter folgt dem Begrenzungsdraht (18) mit eingeschalteten Mähwerk im Uhrzeigersinn bis zur Rückseite der Ladestation (19). AnschlieBend kehr der Mahroboter zurück zur Ladestation (19), sofern kein aktives Arbeitsfenster vorliegt.
Spot Mowing
Es kann vorkommen, dass Ihr Mahroboter manche Stellen nicht ausreichend gründlich mächt. Stellen Sie den Mahroboter an eine gewünschte Stelle und starten Sie den Mahroboter. Der Mahroboter wird beginnen den Rasen in Spiralform zu mahren, bis er auf ein Hindernis oder den Begrenzungsdraht (18) stöhrt. Anschließend kehrt der Mahroboter zrück zur Ladestation (19), sofern kein aktives Arbeitsfenster vorliegt.
Zur Ladestation
Schicken Sie ihren Mahroboter zurück in die Ladestation (19). Der Mahroboterucht sich den Begrenzungsdraht (18) und folgt thisem gegen den Uhrzeigersinn zur Ladestation (19). Hier entfallt die Option der Sekundär-Fläche / Nebenfläche.
6.6. Steuerung des Mahroboters
Startvorgang
- Drucken Sie die STOP-Taste (3) und offen nen Sie die Displayabdeckung (25) vollständig.
- Entriegeln Sie das Bedienfeld (2).
- Wahlen Sie über die Taste, MODE (52) das gewünschte Mahprogramm sowie die jeweilige Arbeitsfläche.
- Drucken Sie die Taste, START" (53).
- Schlieben Sie die Displayabdeckung (25).
Der Mahroboter arbeitet nun entsprechend der Mahrzeiteinstellung. Wahrend der Arbeitszeit wird der Akkuladezustand über und auf dem LCD-Display (50) angezeigt. Sobald der Akkuladezustand auf 30% falt, keht der Mahroboter automatisch zur Ladestation (19) zurück.
Abbrechen des Mähvorgangs
- Drucken Sie die STOP-Taste (3), um den Mahroboter sofort anzuhalten.
- Off nen Sie die Displayabdeckung (25) vollständig.
- Entriegeln Sie das Bedienfeld (2).
- Drucken Sie die Taste, MODE (52) und wahlen Sie „Zur Ladestation", um den Mahroboter am Begrenzungsdraht (18) entlang zur Ladestation (19) zurückzusenden.
- Drucken Sie die Taste, START" (53).
- Schlieben Sie die Displayabdeckung (25).
6.7 Steuerung des Mahroboters mit Hilfe der App
Alle Einstellungen, die über das Bedienfeld vorgenommen werden können, können ebenfalls über die App durchgefuhrt werden. Laden Sie sich zuerst die Einhell-App für Mahroboter auf Ihrhem Smartphone herunter. Die Einhell-App ist über folgenden Link und QR-Code erreichbar:
iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce

D
Android: http://qr.einhell.com/176c0443

Verbinden Sie mit Hilfe einer Bluetooth-Verbindung den Mahroboter mit Ihr Smartphone und folgen Sie den angezeigten Schritten.
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung:
- Verbinden Sie sich mit dem Mahroboter in der Einhell-App, nachdem Sie sich als Benutzer angemeldet und das Gerät registriert haben.
Bei Android-Geräten muss der Standort für die Einhell-APP freigegeben werden, um die Bluetooth-Verbindung zu nutzen.
Koppeln Sie den Mahroboter ausschließlich innerhalb der Einhell-App ihres Smartphones - Verbinden Sie sich mit dem Mahroboter in der Einhell-App.
Die Reichweite einer Bluetooth-Verbindung ist begrenzt. Bleiben Sie dazu zur Steuerung des Mahroboters in seiner Höhe.
Zum selbst Zeitpunkt kann der Mahroboter immer nur eine Verbindung zu einem Smartphone aufnehmen. - Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung nach dem Sie alle Einstellungen am Mahroboter vorgenommen haben.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor allen Reinigungsaund Wartungsarbeitien ist das Gerat spannungsfrei zu schalten, hierzu ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und schalten das Gerat uber den Hauptschalter (7) aus(OFF)(Bild 8).Entnehmen Sie auerdem den Akku (22) aus dem Mahroboter. Vorsicht! Arbeitshandschuhe trag!
7.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehause so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Der Mahroboter darf nicht mit flieBendem Wasser, insbesondere unter Hochdruck, ge
reinigt werden.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Säubern Sie den Mahroboter möglichst mit Bürsten oder Lappen. - Kontrollieren Sie die Beweglichkeit der Klin-gen (10) und der Messerscheibe (11).
- Verwendten Sie zur Reinigung der Ladekontakte am Mähroboter (1) und Ladestation (19), Reinigungsmittel für Metall oder ein sehr feines Schleifpapier. Säbern Sie diese, um einen effizienten Ladevorgang zu gewährleisteten.
7.2 Wartung
Abgenutzte oder beschädigte Klingen (10) sowie deren Befestigungsschrauben sind immer satzweise zu ersetzen.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile.
Fur eine lange Lebensdauer sollen alle Schraubteile sowie die Rader und Achsen gereinigt und anschiebend geolt werden.
Die regelmäßige Pflege des Mahroboters sichert nicht nur lange Zeit seine Haltbarkeit und Leistungsfähigkeit, sondernträgt auch zu einem sorgfälligen und einfahren Mahlen Ihres Rasens bei.
Die am stärksten dem Verschleib ausgesetzten Bauteile sind die Klingen (10). Prufen Sie regelmäßigen den Zustand der Klingen (10) sowie die Befestigung derselben. Sollen übermäßige Vibrationen des Mahroboters auftreten, kann diese bedeuteten, dass die Klingen (10) beschädigt sind bzw. durch Stöße verfortmet wurden. Sind die Klingen (10) abgenutz oder beschädigt, müssen diese sofort ausgewechselt werden.
- Kontrollieren Sie regelmäßig das Schnittbild des Rasens. Durch unscharfe Klingen werden Grashalme nur unsauber abgeschrittten. Dadurch kann der Rasen an der Oberfläche leicht vertrocknen und wird braun. Wechseln Sie daher die Klingen regelmäßig, um einen sauberen und geraden Schnitt zu erhalten.
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Unterschiede des Mahroboter auf Verschmutzungen. Reinigen Sie den Mahroboter regelmäßig. Beseitigen Sie stärkere Verunreinigungen umgehend.
D
In den ersten Wochen nach der Inbetriebnahme und vorherigem Mähen mit einem konventionellen Rasenmaher, kann es schnell zu starken Verunreinigungen Ihres Mahroboterskommen. Kontrollieren Sie dazu die Unterseite Ihres Mahroboters in thisem Zeitraum hαufiger.
Kürzen Sie den Rasen nur in einzeln Schritten, um eine starke Verunreinigung zu vermeiden.
- Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.2.1 Auswechseln der Klingen
Verwenden Sie nur Originalklingen, da andernfalls Funktion und Sicherheit nicht gewährleistet sind.
Der Mahroboter ist mit drei an einer Messerscheibe (11) montierten Klingen (10) ausgestattet. Diese Klingen (10) haben eine Lebensdauer von bis zu 3 Monaten (wenn keine Hindernisse getroff en werden).itte ersetten Sie alle drei Klingen (10) gleichzeitig, um eine Beeintrachtigung der Effi zienz und Balance Ihres Gerates auszuschlieben.
Zum Wechseln der Klingen (10) gehen Sie wie folgt vor (Bild 12)-Achtung! - Handschuhe trag-
- Blockieren Sie mit einem Schraubendreher die Rotation der Messerscheibe (11). Stecken Sie hierfür den Schraubendreher durch die vorgesehenen LÖcher in der Messerscheibe (11) und dem Schutzkamm.
- Losen Sie die Befestigungsschrauben.
- Nehmen Sie die Klingen (10) ab und ersetzen Sie diese gegen neue. Ersetzen Sie alle drei Klingen (10) immer satzweise.
- AnschlieBend ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest. Stellen Sie sich, dass sich die neuen Klingen (10) frei drehen las-ten.
Fuhren Sie regelmäßige eine allgemeine Kontrolle des Mahroboters durch und entfern Sie alle angesammelten Rückstände. Vor jedem Saisonstart den Zustand der Klingen (10) unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienstelle. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.
7.2.2 Software Update
Wenn Sie die Software updaten möchten, kopieren Sie die neue Software auf einen leeren USB-Stick (gegebenenfalls den USB-Stick zuvor formatieren). Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor Sie folgende Schritte ausführten.
- Stellen Sie den Mahroboter in den Mühbereich. Der Mahroboterarf such beim Software-Update nicht in der Ladestation befinden.
- SchlieBen Sie am USB-Anschluss wie abgebildet einen USB-Stick an (Bild 11).
- Schalten Sie den Hauptschalter (7) ein (ON).
- Der Mahroboter startet nun das Update der Software und zeigt darauf den aktuellen Status an. Nachdem die neue Software vollständig kopiert ist, whichelt der Mahroboter in den normalen Betriebszustand.
- Ist der Update-Vorgang abgeschlossen, ziehen Sie den USB-Stick ab und schreiben Sie die Abdeckung.
7.2.3 Reparatur des Begrenzungsdrahtes
Sollte es zu einer Durchtrennung des Begrenzungsdrahtes (18) an einer beliebigen Stellekommen, verwenden Sie zur Reparatur die beiliegenden Kabelverbinder (16). Dazu führen Sie beiden Enden des durchtrennten Begrenzungsdrahtes (18) in den Kabelverbinder (16) ein und drücken him mit der Hilfe einer Zange zusammen.
Verbinden sie den Netzstecker mit der Steckdose. Überprüfen Sie anschließend anhand der LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) die Funktion.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preisende fisienden Sie unter www.Einhell-Service.com
Ersatzklingen Art.-Nr.: 34.140.20
D
8. Lagerung
Laden Sie den Akku (22) vor der Lagerung über den Winter vollständig auf und schalten Sie den Mahroboter über den Hauptschalter (7) aus (OFF). Entnehmer Sie den Akku (22) aus dem Gerät. Trennen Sie das Netzteil (13) von der Stromversorgung und der Ladestation (19). Der Begrenzungsdraht (18) kann über den Winter im Freien gelassen werden. Stellen Sie allerdingsicher, dass die Anschlüsse gegen Korrosion geschützt sind. Trennen Sie dazu die Anschlüsse des Begrenzungsdrahtes (18) von der Ladestation (19).
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lager-temperatur liegt zwischen 5^ und 30^ . Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
9. Transport
Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter (7) aus (OFF) (Bild 8).
- Bringen Sie, falls vorhanden, Transportschutzvorrichtungen an.
Schützen Sie das Gerät gegen Schäden und starke Vibrationen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugen auftreten.
- Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen und Kippen.
Tragen Sie den Mahroboter am Tragegriff (6) mit der Messerscheibe (11) vom Körper per weg gerichtet.
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführten werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle besteht ist, sollen Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht,müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz durchfuhlrt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigeufigte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
These Sentung enthalt Lithium-lonen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt these Sentung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschadigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken.
Für zusätzliche Informationen rufen Sieitte die 0049 9951 95920-66 an.
D
11. Anzeige der Ladestation und Fehlerbehebung
| LED-Anzeige (21) | Beschreibung Lösung | |
| Aus - Keine Stromvere | sorgung - Prüfen Sie die Stromversorgung | |
| Leuchtet Grün - Bereit zum Mähen | - Akku (22) vollständig gela- den | |
| - Begrenzungsdraht (18) an- geschlossen | ||
| Blinkt Grün - Begrenzungsdraht (18) durchtrennt | - Untersuchen Sie den Begrenzungsdraht (18) auf einen Bruch | |
| Leuchtet Rot - Akku | (22) wird geladen - Warten Sie, bis der Akku (22) vollständig geladen ist. | |
12. Anzeige des Mahroboters und Fehlerbehebung
Fehlermeldung des Mahrobiters im LCD Display (50)
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | ||
| Kein Signal - Begrenzungsdraht falsch angeschlossen - Keine Stromversorgung - Begrenzungsdraht (18) durchtrennt | Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grün leuchtet. - Stellen Sie safer, dass der Begrenzungs-draht (18) korrekt und mittig unter der Ladestation (19) verlegt ist. - Prüfen Sie die Position der Ladestation (19). | |
| Außerhalb | - Begrenzungsdraht falsch angeschlossen - Mahroboter außerhalb des Mühbereichs | - Stellen Sie safer, dass der Begrenzungs-draht (18) korrekt und mittig unter der Ladestation (19) verlegt ist. - Stellen Sie safer, dass sich der Mahrobo-ter im Mühbereich befindet. |
| Batteriefehler | - Bei dem Mahroboter ist ein Batteriefehler aufgetreten - Akku (22){lösst sich nicht laden - Akku (22) hat das Ende sei-ner Lebensdauer erreicht | - Stellen Sie safer, dass der Akku (22) richtig montiert wurde. - Prüfen Sie, ob der Hauptschalter (7) eingeschaltet (ON) ist, während sich der Mahroboter in der Ladestation (19) befin-det. - Prüfen Sie die Position der Ladestation (19). Tauschen Sie falls erforderlich den Akku (22) aus. |
D
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | ||
| Batterie-Tempera-turfehler | Zu hohe / zu niedrige Akkutem-peroratur bzw. Übertemperatur der SteuerungBei einer Batterietemperoratur über 65 °C kehrt der Mahro-boter zur Ladestation (19)zarück.Bei einer Batterietemperoratur über 45 °C oder unter 0 °C wird der Ladevorgang ge-stoppt und der Mahroboter wartet an der Ladestation (19). | - Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer auf die frühen Morgenstunden und ver-keiten Sie den Betrieb des Mahroboters während der freißen Stunden des Tages.Nach dem Abkühlen des Akkus bzw. der Steuerung in den zulässigen Tempera-turbereich, kehrt der Mahroboter auto-matisch in den programmierten Betrieb zarück. |
| Mäher angehoben - | Hebesensor kontinuierlich für 10 Sekunden ausgelösct | Drücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (25) zu öff nen. Starten Sie den Mahvorgang über das Bedienfeld (2) neu:- Falls dieser Fehler*häufiger auftritt, prüfen Sie den Mahbereich auf Hindernisse mit ihrer Höhe über 10 cm und entfernen Sie diese oder trennen Sie die Hindernisse mit dem Begrenzungsdraht (18) vom Mahbereich ab. |
| Mäher blockiert - Hindernissensor innerhalb einer Minute mehrfach aktiviertHindernissensor für 10 Se-kunden dauerhaft aktiviertHindernissensor während der Fahrt zurück zu Ladesta-tion (19) dreimal aktiviert | Drucken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (25) zu öff nen. Starten Sie den Mahvorgang über das Bedienfeld (2) neu:- Prüfen Sie, ob der Mahroboter durch ein Hindernis blockiert oder zwischen Bäumen, Büchen etc. eingeklemmt ist. Beseitigen Sie das Hindernis oder vermei-den Sie diesen Bereich.- Falls dieser Fehler*häufiger auftritt, prüfen Sie die Verlegung des Begrenzungsdrah-tes (18). Achten Sie besonders auf enge Winkel, Korridore, Zäune, Felsen etc. und passen Sie das Layout des Begrenzungs-drahtes (18) an, falls erforderlich.- Prüfen Sie, ob das Gras zu hoch ist und der Mahroboter blockiert wird. Mühen Sie das Gras in thisem Fall auf unter 60 mm. | |
D
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | ||
| Zu nahe an Station - | Mährboter wurde zu nahe an der Ladestation (19) zu- rückgeschickt. | Drücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (25) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Der Mährboter sollte mit einem Mindest-abstand von 2 m zurück zur Ladestation (19) geschickt werden. |
| Umgefallen - Mährboter wurde für 10 Se-kunden dauerhaft gekippt - Mährboter für längerere Zeit in eine Richtung geneigt | Drücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (25) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Bringen Sie den Mährboter auf eine ebe-ne Fläche und starten Sieihn neu. - Falls der Mährboter aufgrund eines stei- len Abhangs im Mährbereich gekippt ist, passen Sie den Begrenzungsdraht (18) entsprechend an, um starke Steigungen zu vermeiden. | |
| Radfehler - Hinterträder (8) wurden durch ein Hindernis angehoben - Hinterträder (8) konnen sich durch unebenen Rasen frei drehen | Drücken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (25) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Bringen Sie den Mährboter auf eine ebe-ne Fläche und starten Sieihn neu | |
| STOP-Knopf Fehler Die Displayabdeckung (25) ist geöff net, aber die STOP-Taste (3) wurde nicht ausgelösst | Drucken Sie die STOP-Taste (3), um die Displayabdeckung (25) zu öff nen. Starten Sie den Mährvorgang über das Bedienfeld (2) neu: - Überprüfen Sie, dass sich die Displayabdeckung (24) mit der STOP-Taste (3) frei öff nen und schließenlässt. - Überprüfen Sie die Funktionalität der STOP-Taste (3). | |
D
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | ||
| PCB Übertempe-ratur | Zu hohe / zu niedrige Akkutem- peratur bzw. Übertemperatur der Steuerung - Bei einer Batterietemperatur über 65 °C kehrt der Mähr- boter zur Ladestation (19) bzw. Über Temperatur der Steuerung - Bei einer Batterietemperatur über 45 °C oder unter 0 °C wird der Ladevorgang ge- stoppt und der Mährboter wartet an der Ladestation (19). | - Verlegen Sie die Arbeitszeit im Sommer auf die frühen Morgenstunden und ver- meiden Sie den Betrieb des Mährboters während der heißen Stunden des Tages. - Nach dem Abkühlen des Akkus bzw. der Steuerung in den zulässigen Tempera- turbereich, kehrt der Mährboter auto- matisch in den programmierten Betrieb bzw. zum Startpunkt zu starten. |
| Regen - Der Regensensor (5) hat ausgelöst. | - Warten Sie bis der Mährboter trocken ist. - Eine detaillierte Beschreibung zum Sen- sor ist in Kapitel 5.2 nachzulesen. | |
| Sensorfehler - Mährboter | wurde aufgrund eines Sensorfehler ange- haltten | Schalten Sie den Hauptschalter (7) aus (OFF) und wieder ein (ON), um den Mähr- boter neu zu starten. |
| Motorfehler/ Motorüberstrom | Mährboter aufgrund eines Überstroms im Motor oder eines Motorfehler angeha- ten | Schalten Sie den Hauptschalter (7) aus (OFF) und wieder ein (ON), um den Mähr- boter neu zu starten. - Prüfen Sie die Höhe des Grases im Mäh- bereich und mAHen Sie bei Bedarf mit einem konventionellen Rasenmaher das Gras auf unter 60 mm. - Erhöhen Sie die Schnitthcbe. Beginnen Sie immer mit einer higheren Schnitthcbe und reduzieren Sie diese in einzelnen Schrit- ten bis zur gewünschten Höhe. - Untersuchen Sie die Messerscheiben (11) und Räder auf Verschmutzung und reini- gen Sie diese Teile gründlich. - Prüfen Sie die Hinterräder und die Mes- serscheibe (11) auf Blockaden. Falls Sie diese Blockaden nicht lösken können, wenden Sie sich an den zuständigen Kun- dendienst. |
| Betriebsfehler - Mährboter | wurde aufgrund eines Betriebsfehler ange- haltten | Schalten Sie den Hauptschalter (7) aus (OFF) und wieder ein (ON), um den Mähr- boter neu zu starten. |
D
Fehlersuche
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | ||
| Der Mährboter steht im Mährbe-reich.Der Mährboter{lösst sich nicht ein-schalten. | - Akkuspannung zu gering - Fehler am Stromkreis oder der Elektronik | - Bringen Sie den Mährboter zum Aufl a-den zur Ladestation (19) zusck.- Schalten Sie den Hauptschalter (7) an (ON).- Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Der Mährboter kann nicht in die La-destation fahren. | - Ladestation (19) nicht korrekt installiert. | - Stellen Sie richer, dass die LED-Anzeige (21) an der Ladestation (19) grün leuchtet.- Stellen Sie richer, dass die Begren-zungsdrähte (18) an der Ladestation (19) angeschlossen sind und der vordereg Begrenzungsdraht (18) mittig unter der Ladestation (19) verlegt ist.- Stellen Sie richer, dass die Ladestation (19) korrekt positioniert ist. |
| Der Mährboter stoppt, bzw. fahrtn unkontrolliert in der Nähe von Begren-zungsinseln. | - Begrenzungsdraht (18) nicht richtig um die Begrenzungs-inseln installiert. | - Passen Sie die Position des Begren-zungsdrahtes (18) an.- Achten Sie daraufuf, dass der Begren-zungsdraht (18) sich nicht kreuzt. |
| Der Mährboter ist sehr laut. | - Klingen (10) beschädigt - An den Klingen (10) haften weitere Fremdstoff e an - Mährboter zu nah an Hin-dernissen gestartet - Messerantrieb oder Antriebs-motor beschädigt - Andere Teile des Mährbo-ters beschädigt | - Tauschen Sie die Klingen (10) aus. Die 3 Klingen (10) müssen具有良好 get-tauscht werden.- Die Betriebseffi zienz des Mährboters hängt von der Scharfe der Klingen (10) ab. Halten Sie die Klingen (10) deshalb in gutem Zustand.- Schalten Sie den Mährboter richer ab und tragen Sie Arbeitshandschuhe,wäh-rend Sie die Klingen (10) reinigen, um Schnittverletzungen zu vermeiden.- Lassen Sie den Motor durch den Kunden-dienst reparieren oder austauschen. |
| Der Mährboter bleibt in der Lade-station. Der Mähr-boter kehrt immer wieder zur Ladesta-tion zusück. | - Falsche Arbeitszeiteinstel-lungen - Akku (22) leer - Regensensor ausgelöst - Erhöhte Akkutemperatur | - Prüfen Sie die Arbeitszeiteinstellungen.- Der Mährboter beginnnt und beendet sei-ne Arbeit je nach eingestelltem Zeitfens-ter. Außerhalb这点es Zeitfensters bleibt der Mährboter in der Ladestation (19). |
D
Fehlersuche
| Fehler Mögliche Ursache Beseitigung | |
| Der Mährboter bleibt auf Begrenzungsdraht stehen und kann die Lade-station nicht erreichen. | - Akku (22) leer- Die Länge des Begrenzungs-drahts (18) und damit der Weg zur Ladestation (19) ist für den verwendenten Akku (22) zu lang. |
| - Entfernen Sie mögliche Hindernisse auf dem Begrenzungsdraht (18). Achten Sie beim Verlegung des Begrenzungsdrahtes (18) auf einen ausreichenden Abstand zu Hindernissen.-itte verwenden Sie einen Akku mit hohe-rer Kapazität.- Achtung: Bei Verwendung eines Multi-Ah-Akkus (z.B. 4-6 Ah) die höhere Kapazität einstellen. Durch die schonende Ladung und Entladung beim Mährboter ist die Nutzung der geringeren Kapazität zur Veränderung der Lebensdauer nicht not-wendig. | |
ACHTUNG! Durchtrennte Begrenzungsdrähte und Folgeschäden unterliegen nicht der Garantie!
13. Anzeige Ladegerät
| Anzeigestatus | Bedeutung und Maßnahme | |
| Rote LED Grüne LED | ||
| Aus Blinkt Betriebsbereitschaft | Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät | |
| An Aus Laden | Das Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fienden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen. | |
| Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. | Denkach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-gerät vom Netz. | |
| Blinkt Aus Anpassungsladung | Das Ladegerät befni ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden. | |
| Blinkt Blinkt Fehler | Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. | |
| An An Temperaturstörung | Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf. | |
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen ihren für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfugung.
Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien besteht werden.
| Kategorie Beispiel | |
| Verschleiße*Akku | |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Klingen | |
| Fehlteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
- Ist Ihn vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Solle these gesät dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thishr und bitten Sie, sich an unseren Servicdienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die these Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mangel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mangel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
-
Schaden am Gerat, die durch missbrauchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schaden durch Herunterfallen) besteht sind.
-
Schaden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannten haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlssen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Service-adresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Einhell
SERVICE


Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
LIEBE MOGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles davon zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen konnen. Aus thisem Grund ist Service bei uns gelebet Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetennten und persönlichen Ansprechpartners hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehort ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage die Wonne.

ERSATZTEILE

ZUBEHOR

GARANTIEVERLANGERUNGEN

REPARATUSERVICE

SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau an der Isar
Deutschland Österreich
Service-Hotline: 09951-9592037 01-20533517
Hilfestellung bei Selfbstmontage: 09951-9592035 01-20533515
Inbetriebnahme Service: 09951-9592036 01-20533516
E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freuen uns auf ihren Besuch unter

F
Sommaire
4. Technische gegevens
Spanning 18V
Motortoreal .3400 min
Beschemklasse IPX4
Beschemklasse III
Gewicht 8,0 kg
Snijbreedte 18 cm
Aantal klingen 3
Max. helling 35%
Geluidsdrukniveau L4A 48 dB (A)
5.5.8 Begrenzungseilanden
Stenenlagehindernissen
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschikt over voldoende restlading.
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
EU
D erklart folgende Konformitat gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclaré la conformité suivant la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar la segunte conformità secondo la direttiva UE e le nome per l'articolo
NL verkaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la?siguiamente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
P declares a segunte conformidade, de acordo com as diretriva CE e nomas para o artigo
DK attendero felgende overensstammelse medfor au-EDi-relvitamt standarder for arteriel
S forklar foljande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for artikeln
FIN vakuuttaa, eta tuote tayttta EU-direktiivin ja standardien vaatlmukset
EE toendab toote vastavust EL direktlvile ja standarditele
CZ yveda nasledujci prohlaseni o shod podle smernice EU a nomre pro vrobek
SLO potrjue sledeco skladnost s smernico EU in standardi za izdelezek
SK yvdava nasludjuc prehlasiono z hode podla smnncia EU a norium pre vyrobk
Landau/Isar, den 24.09.2020

Bolby. Chen
Chen/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
First CE:2020
Art-No.:34.139.80 I-No.:21010 Subject to change without notice



EH 12/2020 (02)