KBN965SE0 - Kühlschrank BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KBN965SE0 BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu KBN965SE0 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KBN965SE0 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KBN965SE0 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG KBN965SE0 BOSCH
[de] Gebrauchsanleitung Kuhl- und Gefrierkombination 4
Weitere Informationen und Erklarungen finden Sie online:

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit 6
1.1 Allgemeine Hinweise 6
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises 6
1.4 Sicherer Transport 7
1.5 Sichere Installation 7
1.6 Sicherer Gebrauch 8
1.7 Beschädigtes Gerät 10
2 Sachschäden vermeiden 12
3 Umweltschutz und Sparen 12
3.1 Verpackung entsorgen 12
3.2 Energie sparen 12
4 Aufstellen und Anschlieben .... 13
4.1 Lieferumfang. 13
4.2 Kriterien fur den Aufstellort..... 13
4.3 Gerat montieren 14
4.4 Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten 14
4.5 Gerät elektrisch anschließen... 14
5 Kennenlernen 14
5.1 Gerat. 14
5.2 Bedienfeld 14
6 Ausstattung 15
6.1 Ablage 15
6.2 Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtingeitsregler 15
6.3 Turabsteller 15
6.4 Zubehör 16
7 Grundlegende Bedienung 16
7.1 Gerä einschalten 16
7.2 Hinweise zum Betrieb 16
7.3 Gerätausschalten 17
7.4 Temperatur einstellen 17
8Zusatzfunktionen 17
8.1 Super-Kuhlen 17
8.2 Automatisches Super-Gefriernen 17
8.3 Manuelles Super-Gefrieren..... 18
8.4Sabbat-Modus 18
9 Alarm. 18
9.1 Turalarm 18
9.2 Tempersaturalarm 19
10 Home Connect 19
10.1 Home Connect App einrichten 20
10.2 Home Connect einrichten .... 20
10.3 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) einschalten 20
10.4 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ausschalten 20
10.5 Update der Home Connect Software installieren 20
10.6 Home Connect Einstellungen zurücksetzen 20
10.7Datenschutz 20
11 Kuhlfach 21
11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kuhlfach ... 21
11.2 Kältezonen im Kuhlfach 21
11.3 Aufkleber OK 22
12 Gefrierfach 22
12.1 Gefriervermögen 22
12.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen 22
12.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach 22
12.4 Tipps zum Einfrierten fri-scher Lebensmittel 22
12.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei -18^ 23
12.6 Auftaumethoden für Gefrier-gut 23
13 Abtauen 23
13.1 Abtauen im Kuhlfach 23
13.2 Abtauen im Gefrierfach 24
14 Reinigen und Pflegen 24
14.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten 24
14.2 Gerat reinigen 24
14.3 Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen 25
14.4 Ausstattungsteile entnehmen 25
14.5 Geräteile ausbauen 25
15 Störungen beheben 26
15.1 Stromausfall 28
16Lagern und Entsorgen. 28
16.1 Gerät außer Betriebnehmen 28
16.2 Altgerat entsorgen 28
17 Kundendienst 29
18 Technische Daten 29
19 Konformitätserklung 30
17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.). 29
18.1 Informationen zu freier und Open Source Software 30

1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
SchlieBen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nur:
- um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfelbereitung.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielern.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kuhl-/Gefriergerät be- und entladen.
1.4 Sicherer Transport
WARNING - Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheiten zu Verletzungen führen.
Das Gerät nicht allein anheben.
1.5 Sichere Installation
WARNING - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschrifsmäßig installiert sein.
- Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
- Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der frei Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut sein.
Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin-gen.
WARNING - Explosionsgefahr!
Wenn die Lüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
- Luftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschreiben.
WARNING - Brandgefahr!
Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adaptor zu verwenden, ist gefährlich.
- Keine Veränderungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
- Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.
- Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine langere Netzanschlussleitung verfügbar, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile konnen überhitzen und zum Brand führen.
- Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteilen nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
1.6 Sicherer Gebrauch
WARNING - Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Nie das Gerät große Hitze und Nasse aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNING - Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien offen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
- Kinder nicht mit Kleinteilen speiten{lassen.
WARNING - Explosionsgefahr!
Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kältemittel austreten und explodieren.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
- Festgeflorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lose-nen, z. B. Holzlöffelstiel.
Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen konnen explodieren, z. B. Spraydosen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.
WARNING - Brandgefahr!
Elektrische Geräte innerhalb des Geräts konnen zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.
WARNING - Verletzungsgefahr!
Behalter mit kohlensäurehaltigen Geträken konnen platzen.
Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Geträngen im Gefrierfach lagern.
Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen.
- Nicht die Rohre des Kaltemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.
WARNING – Verbrennungsgefahr durch Kälte!
Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Verbrennungen durch Kälte führen.
- Nie Gefriergut(sofort in den Mund behmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde.
Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflächen im Gefrierfach vermeiden.
VORSICHT - Gefahr von Gesundheitsschäden!
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.
- Wenn die Tur für eine langere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommt.
Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommt können, regelmäßig reinigen. - Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropf.
- Wenn das Kuhl-/Gefriergerät längerere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tur offen setzen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommt, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergeben.
Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren.
1.7 Beschädigtes Gerät
WARNING - Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
- Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
-
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,(sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 29 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. -
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden stehnählich ist.

WARNING - Brandgefahr!

Bei Beschädigung der Rohre konnen brennbares Kaltemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
- Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum luften.
Das Gerät ausschalten. Seite 17 - Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 29
2 Sachschäden vermeiden
ACHTUNG!
Durch Benutzung der Sockel, Auszüge oder Geräteturen als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät beschädigt werden.
- Nicht auf Sockel, Auszüge oder Turen treten oder daraufabstützen. Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffe und Turdichtungen poros werden.
Kunststoffeile und Turdichtungen ol- und fettfrei halten.
Teile im Gerät aus Metall oder mit Metall-Optik können Aluminium enthalten. Bei Kontakt mit säurehaltigen Lebensmitteln korrodiert das Aluminium und verfürbt sich.
Lebensmittel nur verpackt im Gerät lagern.
Wenn Sie Ausstattungsteile und Zubehor im Geschirrspul erinigen, konnen sich diese verformen oder verfarben.
- Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Wahl des Aufstellorts
Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen:
- 30 mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten.
-
300 mm Abstand zu Öl-oder Kohleherden halten.
-
Nie die äußeren Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Energie sparen beim Gebrauch
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Das Gerät nur kurz öffnen und sorgfältig schlieben.
- Nie die inneren Belüftungsöffnungen oder die äußerten Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und Schnell ins Gerät legen.
- Warme Lebensmittel und Getränke vor dem Einlagern abkühlen las-
<|im_start|>assistant
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen.
Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platzlassen.
4 Aufstellen und Anschlieben
4.1 Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an ihren Handler oder an unseren Kundendienst Seite 29.
Die Lieferung besteht aus:
Einbaugerät
Ausstattung und Zubehöf
Montagematerial
Montageanleitung
- Gebrauchsanleitung
Kundendienstverzeichnis
Garantiebeilage
Energielabel
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Informationen zu Home Connect
4.2 Kriterien für den Aufstell-ort

WARNING
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Das Gerät nur in einem Raum aufstellen, der mindestens ein Volumen von 1m^3 pro 8 g Kaltemittel hat. Die Menge des Kaltemittels steht auf dem Typenschild.
Abb. 1/4
Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 80 kg betragen.
Um das Gewicht des Geräts zu trag, muss der Untergrund ausreichend stabil sein.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hangt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Abb. 1/4
| Klimaklasse | Zulässige Raumtemperatur |
| SN 10 °C...32 °C | |
| N 16 °C...32 °C | |
| ST 16 °C...38 °C | |
| T 16 °C...43 °C | |
Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll Funktionsfähig.
Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von 5 °C ausgeschlossen werden.
Nischenmaße
Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Nische einbauen. Bei Abweichungen konnen Probleme bei der Geräteinstallation auftreten.
Nischentiefe
Bauen Sie das Gerät in einer Nischentiefe von 560 mm ein.
Nischenbreite
Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 710 mm notwendig.
Over-and-Under- und Side-bySide-Aufstellung
Wenn Sie 2 Kuhlgeräte überinander oderbebeneinander aufstellen sollen,müssen Sie zwischen den Geräten mindestens 150~mm Abstand halten.Fur ausgewählte Geräte ist eine Aufstellung ohne Mindestabstand möglich.Fragen Sie dazu ihren Fachhändler oder Kuchenplaner.
4.3 Gerät montieren
Das Gerät gemäß beiliegender Montageanleitung montieren.
4.4 Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten
- Das Informationsmaterial entnehmen.
- Die Schutzfolien und Transportsicherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfern.
- Das Gerät zum ersten Mal reinigen. Seite 24
4.5 Gerät elektrisch anschlieben
- Den Kaltgerätestecker der Netzanschlussleitung am Gerät einstecken.
- Den Netzstecker der Netzanschlussleitung des Gerats in eine Steckdose in der Höhe des Gerats stecken.
Die Anschlussdaten des Gerats stehen auf dem Typenschild.
Abb. 1/4
- Den Netzstecker auf festen Sitz prufen.
Die Temperaturanzeigen zeigen eine Animation und das Bedienfeld ist gespert.
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Animation beendet ist und je Temperaturanzeige eine LED leuchtet.
5 Kennenlernen
5.1 Gerät
Hierfindensieineübersichtüber dieBestandteileHisgerats.
Abb. 1
A Kuhlfach Site 21
B Gefrierfach Seite 22
1 Bedienfeld Site 14
2 Beleuchtung
3 Obst- und Gemüsebehälter mit Feuchtingeitsregler Seite 15
4 Typenschild Seite 29
5 Gefriergutbehälter Site 25
6 Türabsteller für große Flaschen Seite 15
Hinweis: Abweichungen zwischen ihrer Rem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Großmöglich.
5.2 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Abb. 2
1 alarm schaltet den Warnton aus.
| 2 | schaltet die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ein oder aus. |
| 3 | leuchtet, wenn benutzerdefinierte Einstellungen über die Home Connect App eingestellt sind. Weitere Informationen finden Sie in der Home Connect App. |
| 4 | super (Gefrierfach) schaltet Super-Gefrieren ein oder aus. |
| 5 | Zeigt die eingestellte Temperatur des Gefrierfachs in °C an. |
| 6 | super (Kühlfach) schaltet Super-Kühlen ein oder aus. |
| 7 | Zeigt die eingestellte Temperatur des Kühlfachs in °C an. |
| 8 | 1 3 sec. schaltet das Gerät ein oder aus. |
6 Ausstattung
Die Ausstattung Ihres Geräts ist modellabhängig.
6.1 Ablage
Um die Ablage nach Bedarf zu variieren, können Sie die Ablage entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.
"Ablage entnahme",Seite 25
6.2 Obst- und Gemüsebehalter mit Feuchtgkeitsregler
Lagern Sie frisches Obst und Gemüse unverpackt im Obst- und Gemüsebehälter.
Angeschnittenes Obst und Gemüse abgedeckt oder luftdicht verpackte einlagern.
Über den Feuchtigkeitsregler konnen Sie die Luftfeuchigkeit im Obst- und Gemüsebehälter anpassen. Damit konnen Sie frisches Obst und Gemüse länger einlagern als bei konventioneller Lagerung.
Abb. 3
Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Verschieben des
Feuchtgkeitsreglers einstellen:
Niedrige Luftfeuchigkeit bei überwiegender Lagerung von Obst, Mischbeladung oder hoher Beladung.
Hohe Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Gemüse oder geringer Beladung.
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebehälter Kondenswasser bilden.
Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen und eine niedrige Luftfeuchtigkeit über den Feuchtigkeitsregler einstellen.
Damit die Qualität und das Aroma erhalten bleiben, lagern Sie kalteempfindliches Obst und Gemüse außerhalb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8^ bis 12^ , z. B. Anañas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln.
6.3 Türabsteller
Um den Turabsteller nach Bedarf zu variieren, können Sie den Turabsteller entnahmen und an anderer Stelle
de Grundlegende Bedienung
wieder einsetzen.
"Türabsteller entnahme",
Seite 25
6.4 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Das Zubehör Ihres Geräts ist modellabhängig.
Eierablage
Lagern Sie Eier sicher auf der Eierablage.
Eiswurfelschale
Nutzen Sie die Eiwurfelschale, um Eiwurfel herzustellen.
Eiswürfel herstellen
Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln ausschließlich Trinkwasser.
- Die Eiswurfelschale zu 3 / 4 mit Trinkwasser fullen und in das Gefrierfach stellen.
Festgeflorene Eiwurfelschale mit einem stumpfen Gegenstand losen, z. B. Holzloffelstiel.
- Zum Losen der Eiswurfel die Eiswurfelschale kurz unter flieBendes Wasser halten oder leicht verwinden.
7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerä einschalten
- Das Gerät elektrisch anschließen.
Seite 14
Hinweis: Wenn das Gerät zuvor über das Bedienfeld ausgeschaltet wurde, ①3 sec. 3 Sekunden gedruckt halten.
Die Temperaturanzeigen zeigen eine Animation und das Bedienfeld ist gespert.
Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Animation beendet ist und je Temperaturanzeige eine LED leuchtet.
Das Gerat beginnt zu kühlen.
Ein Warnton ertont, die Temperaturanzeige (Gefrierfach) und "alarm" blinken, da das Gefrierfach noch zu warm ist.
- Den Warnton mit alarm ausschalten.
"alarm" erlischt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. Seite 17
7.2 Hinweise zum Betrieb
- Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Temperatur erreicht wird.
Keine Lebensmittel einlagen, bevordie eingestellte Temperatur erreicht ist.
Das Gehäuse um das Gefrierfach wird zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Turdichtung.
- Wenn Sie die Tür schlieben, kann ein Unterdruck entstehen. Die Tür lassst sich nur schwer wieder offen. Warten Sie einen Moment, bissich der Unterdruck ausgleicht.
Die Temperatur im Gerät variiert durch folgende Bedingungen:
- Häufigkeit der Geräteöffnungen
- Beladungsmenge
- Temperatur frisch eingelagerter Lebensmittel
-
Umgebungstemperatur
-
Direkte Sonneneinstrahlung
7.3 Gerätausschalten
- ③ sec. 3 Sekunden gedrückt halten.
7.4 Temperatur einstellen
Tipp: Über die Home Connect App konnen Sie Temperaturen einstellen, die nicht auf dem Bedienfeld abgebildet sind.
Kühlfachtemperatur einstellen
Auf die gewünschte Temperatur drücken.
Die empfohlene Temperatur im Kuhlfach beträgt 4^
"Aufkleber OK", Seite 22
Gefrierfachtemperatur einstellen
Auf die gewünschte Temperatur drücken.
Die empfohlene Temperatur im Gefrierfach beträgt -18^
8 Zusatzfunktionen
Erfahren Sie, über welche einstellbaren Zusatzfunktionen Ihr Gerät verfügt. Über die Home Connect App sind weitere Zusatzfunktionen einstellbar.
8.1 Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen kuhl das Kuhl-fach so kalt wie möglich.
Schalten Sie Super-Kühlen vor dem Einlagern großer Lebensmittelmen-gen ins Kuhlfach ein.
Hinweis: Wenn Super-Kühlen eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Gerauschen kommt.
Super-Kühlen einschalten
super (Kuhlfach) drucken.
"super" (Kuhlfach) leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 6 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Super-Kühlen ausschalten
super (Kuhlfach) drucken.
8.2 Automatisches Super-Ge-frieren
Beim automatischen Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach deutlich kalter als im Normalbetrieb. Dadurch frierend die Lebensmittel schneller durch.
Das automatische Super-Gefrierenschaltet sich ein, wenn Sie frische Lebensmittel in die hints auf dem großen Gefriergutbehälter aufgesetzte Gefriergutschale oder von rechts beginnend in den flachen Gefriergutbehälter legen.
Das automatische Super-Gefrieren ist ab Werk aktiviert. Sie können das automatische Super-Gefrieren deaktivieren.
Wenn das automatische Super-Gefrieren eingeschaltet ist, leuchtet "super" (Gefrierfach) und vermehrte Gerausche konnen entstehen.
Das Gerät schaltet nach Ablauf von automatischem Super-Gefrieren auf Normalbetrieb.
Automatisches Super-Gefrieren aktivieren
- super (Gefrierfach) 5 Sekunden gedrückt halten, bis 1 akustisches Signal ertont.
- Wenn 2 akustische Signale erto-nen, ist das automatische SuperGefrieren aktiviert.
Automatisches Super-Gefrierendeaktivieren
- super (Gefrierfach) 5 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertont.
Wenn 3 akustische Signale ertonen, ist das automatische SuperGefrieren deaktiviert.
Automatisches Super-Gefrieren abbrechen
super (Gefrierfach) drucken.
8.3 Manuelles Super-Gefrierten
Beim Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach so kalt wie möglich.
Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis 6 Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2kg ins Gefrierfach ein.
Um das Gefriervermögen auszunutzen, verwenden Sie Super-Gefrieren.
"Voraussetzungen für das Gefriervermögen", Seite 22
Hinweis: Wenn Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Gerauschen kommt.
Manuelles Super-Gefrieren einschalten
super (Gefrierfach) drucken.
"super" (Gefrierfach) leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 50 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Manuelles Super-Gefrieren ausschalten
super (Gefrierfach) drucken.
8.4 Sabbat-Modus
Damit Sie das Gerät auch am Sabbat nutzen konnen, schaltet der Sabbat-Modus alle nicht unbedingt benötgten Funktionen aus.
Während des Sabbat-Modus sind folgende Funktionen ausgeschaltet:
Super-Kühlen
Automatisches Super-Gefrieren und manuelles Super-Gefrieren
Alarm
Innenbeleuchting
Akustische Signale
Meldungen im Bedienfeld
Hinweis: Während des Sabbat-Modus schaltet sich die Beleuchtung des Bedienfelds aus. super (Gefrierfach) leuchtet in reduzierter Helligkeit.
Sabbat-Modus einschalten
- super (Gefrierfach) 15 Sekunden gedrückt halten, bis ein zweites akustisches Signal ertont.
"super" (Gefrierfach) leuchtet.
Hinweis: Nach ca. 80 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Sabbat-Modus ausschalten
- super (Gefrierfach) 15 Sekunden gedrückt halten, bis ein zweites akustisches Signal ertont.
9 Alarm
9.1 Turalarm
Wenn die Geräte tür länger offen steht, schaltet sich der Turalarm ein. Ein Warnton ertont, "alarm" blinkt und die eingestellte Temperatur des betroffenen Fachs blinkt.
Türalarm ausschalten
Die Gerätetür schlieben oder alarm drücken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.
9.2 Tempersuralarm
Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, schaltet sich der Temperaturalarm ein.
Ein Warnton ertont, die eingestellte Temperatur (Gefrierfach) und "alarm" blinken.
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Der Temperaturalarm kann sich in folgenden Fälle einschalten:
Das Gerät wird in Betrieb genommen.
Lebensmittel erst einlagern, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Grosse Mengen frischer Lebensmittel werden eingelegt.
Vor dem Einlagern großer Mengen Lebensmittel Super-Gefrieren einschalten.
Die Gefrierfachtür ist zu lange geöffnet.
Prufen, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist.
Temperaturalm ausschalten
alarm drucken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.
10 Home Connect
Dieses Gerät ist Netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedieren. Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in ihrem Land. Informationen dazu finding Sie auf: www.home-connect.com. Um Home Connect nutzen zu konnen, richten Sie zunachst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi - Fi^1) und zur Home Connect App ein.
Nach dem Einsatz des Geräts mindestens 3 Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Richten Sie erst dann Home Connect ein.
Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.
Tipp: Beachten Sie auch die Hinweis in der Home Connect App.
Hinweise
- Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie safer, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieten. → "Sicherheit", Seite 6
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.
10.1 Home Connect App einrichten
- Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät installieren.
- Die Home Connect App starten und den Zugang für Home Connect einrichten.
Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess.
10.2 Home Connect einrichten
Voraussetzungen
Die Home Connect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerichtet.
Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
- Die Home Connect App öffnen und den folgenden QR-Code scannen.

- Den Anweisungen der Home Connect App folgen.
10.3 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) einschalten
drucken.
10.4 Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ausschalten
drucken.
10.5 Update der Home Connect Software installieren
Hinweis: Wenn ein Update der Home Connect Software verfügbar, erscheint eine Meldung in der Home Connect App.
Um das Update der Home Connect Software zu installieren, den Anweisungen in der Home Connect App folgen.
Während der Installation ist das Bedienfeld teilweise gespert.
10.6 Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrlem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen.
-6 Sekunden gedrückt halten, bis erlischt.
Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.
10.7 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende
Kategorienvon Daten an den HomeConnectServer (Erstregistierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmodulus).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangengangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect Funktionalteten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Functionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.
11 Kuhlfach
Im Kuhlfach konnen Sie Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zubereitete Speisen und Backwaren aufbewahren.
Die Temperatur ist von 2^ bis 8^ einstellbar.
Durch die Kühllagerung konnen Sie auch leicht verderbliche Lebensmittel kurz- bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch.
11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kuhl-fach
Nur frische und unversehrte Lebensmittel einlagern.
Die Lebensmittel luftdicht verpackt oder abgedeckt einlagern.
Um die Luftzirkulation nicht zu be Eintrachtigen und das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, die Lebensmittel nicht mit direktem Kontakt an die Rückwand stellen.
- Warme Speisen und Getränke erst abkühlen setzen.
Das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum beachten.
11.2 Kältezonen im Kühlfach
Durch die Luftzirkulation im Kuhlfach entstehen unterschiedliche Kältezonen.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Ablage.
Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel in der kaltesten Zone, z. B. Fisch, Wurst und Fleisch.
Wärmsste Zone
Die wärmtste Zone ist an der Türganz offen.
Tipp: Lagern Sie unempfindliche Lebensmittel in der wärmtsten Zone, z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
11.3 Aufkleber OK
Mit dem Aufkleber OK konnen Sie prufen, ob im Kuhlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche von +4^ oder kälter erreicht sind. Der Aufkleber OK ist nicht bei allen Modellen enthalten.
Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Temperatur schrittweise verringern. "Kuhlfachtemperatur einstellen",
Seite 17
Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung
12 Gefrierfach
Im Gefrierfach konnen Sie Tiefkuhl-kost lagern, Lebensmittel einfrierten und Eiswurfel herstellen.
Die Temperatur ist von -16^ bis -24^ einstellbar.
Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte bei -18^ oder darüber erfolgen.
Durch die Gefrierlagerung konnen Sie verderbliche Lebensmittel langfristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Verderb.
12.1 Gefriervermögen
Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie weitere Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann.
Angaben zum Gefriervermögen fühden Sie auf dem Typenschild.
Abb. 1/4
Voraussetzungen für das Gefriervermögen
- Ca. 24 Stunden vor dem Einlagen frischer Lebensmittel, Super-Gefrieren einschalten. "Manuelles Super-Gefrieren einschalten", Seite 18
- Die Lebensmittel zuerst in den untersten Gefriergutbehälter legen.
12.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach unterbringen.
- Alle Ausstattungsteile im Gefrierfach entnahmen. Seite 25
- Die Lebensmittel direkt auf dem Gefrierfachboden stapeln.
12.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
Die Lebensmittel luftdicht verpackte einlagern.
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen.
Die Lebensmittel großflächig in den Gefriergutbehältern verteilen.
- Damit die Luft ungehindert im Gerät zirkulieren kann, den Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
12.4 Tipps zum Einfrieren fri-scher Lebensmittel
Nur frische und einwandfrei Lebensmittel einfrierten.
Lebensmittel portionsweise einfriernen.
Zubereitete Lebensmittel sind geeigneter als roh verzehrbare Lebensmittel.
Gemüse vor dem Einfrieren wasschen, zerkleinern und blanchieren.
- Obst vor dem Einfrieren waschen, entkernen und eventuell schälen, eventuell Zucker oder Ascorbin-säurelösung zufugen.
Zum Einfrierten geeignete Lebensmittel sind z. B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild und Geflügel, Eier ohne Schale, Kase, Butter, Quark, fertige Speisen und Speisereste.
Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel sind z. B. Blattsalate, Radieschen, Eier mit Schale, Weintrauben, rohe Apfel und Birnen, Joghurt, saure Sahne, Crème Fraîche und Mayonnaise.
Gefriergut verpacken
Geeignetes Verpackungsmaterial und die richtige Art der Verpackung erhalten maßgeblich die Produktqualität und vermeiden Gefrierbrand.
- Die Lebensmittel in die Verpackung einlagen.
- Die Luft herausdrücken.
- Die Verpackung luftdicht verschlieben, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
- Die Verpackung mit dem Inhalt und dem Einfrierdatum beschreiben.
12.5 Haltbarkeit des Gefrier-guts bei -18 °C
| Lebensmittel Lagerzeit | |
| Fisch, Wurst, zube-reitete Speisen,Backwaren | bis zu 6 Mo-nate |
| Geflügel, Fleisch bis zu 8 Mo-nate | |
| Gemüse, Obst bis zu 12 Mo-nate | |
Der aufgedruckte Gefrierkalender gibt die maximale Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden Temperatur von -18^ an.
12.6 Auftaumethoden für Gefriergut
VORSICHT
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Tierische Lebensmittel im Kühlfach auftauen, z. B. Fisch, Fleisch, Kase und Quark.
Brot bei Raumtemperatur auftauen.
Lebensmittel zum sofortigen Verzehr in der Mikrowelle, im Backofen oder auf dem Kochfeld zuberehen.
13 Abtauen
13.1 Abtauen im Kuhlfach
Im Betrieb bilden sich an der Rückwand des Kuhlfachs Funktionsbedingt Tauwassertropfen oder Reif. Die Rückwand im Kuhlfach taut automatisch ab.
Abb. 4
Das Tauwasser lauft über die Tauwasserrinne in das Ablaufloch zur Verdunstungsschale und muss nicht abgewischt werden.
Damit das Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird, beachten Sie folgende Informationen: Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen Seite 25.
13.2 Abtauen im Gefrierfach
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt das Gefrierfach frostfrei. Ein Abtauen ist nicht notwendig.
14 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie essorgfältig.
Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kundendienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verursachen.
14.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
- Das Gerät ausschalten. Seite 17
- Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
- Alle Lebensmittel entnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.
- Alle Ausstattungsteile und Zube-horteile aus dem Gerätnehmen. Seite 25
14.2 Gerät reinigen
WARNING Stromschlaggef
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Flüssigkeit in der Beleuchtung oder in den Bedienelementen kann gefährlich sein.
Das Spulwasserarf nicht in die Beleuchtung oder in die Bedienelemente gelangen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Gerats beschädigen.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Wenn Flüssigkeit in das Ablauffloch gelangt, kann die Verdunstungsscha- le überlaufen.
Das Spülwasserarf nicht in das Ablaufloch gelangen.
Wenn Sie Ausstattungsteile und Zubehor im Geschirrspul erinigen, können sich diese verformen oder verfahren.
-
Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen.
-
Das Gerät zum ReinigenVBorbereiten. Seite 24
- Das Gerät, die Ausstattungsteile, die Zubehörteile und die Türdichtungen mit einem Spüttuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutral Spülmittel reinigen.
-
Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen.
-
Die Ausstattungsteile einsetzen und die Geräteile einbauen.
- Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite 14
- Die Lebensmittel einlagen.
14.3 Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig.
- Die Ablage über dem Obst- und
Gemüsebehälter entnahmen.
Seite 25 - Die Tauwasserrinne und das Ab
laufloch vorsichtig reinigen, z. B.
mit einem Wattestächen.
Abb. 5
14.4 Ausstattungsteile entnehmen
Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihr dem Gerät.
Ablage entnehmen
Die Ablage vorn anheiten ① herausziehen und entnahme ②
Abb. 6
Türabsteller entnahmen
Den Turabsteller anheben und entnehmen.
Abb. 7
Obst- und Gemüsebehälter entnahmen
- Den Turabsteller für große Flaschen entnahmen. → Seite 25
-
Den Obst- und Gemüsebehälter bis zum Anschlag hersausziehen.
-
Den Obst- und Gemüsebehälter vorn anheiten ①und entnahmen ②
Abb. 8
Gefriergutbehälter entnahmen
- Den Gefriergutbehälter bis zum Anschlag hersausziehen.
- Den Gefriergutbehälter vorn anheben ①und entnahmen ②
Abb. 9
Behalterfront abnehmen
Sie können die Behälterfront des Obst- und Gemüsebehalters und der Gefriergutbehälter zur besseren Reinigung abnehmen.
Die seitlichen Schnapphaken des Behalters eindrücken 1 und die Behalterfront durch eine Drehbewegung vom Behalter abnehmen 2
Abb. 10
14.5 Geräteile ausbauen
Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen sollen, können Sie bestimmte Geräteteile aus Ihrem Gerät ausbauen.
Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter
Um die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehalters gründlich zu reinigen, können Sie diese ausbauen.
Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter ausbauen
- Den Obst- und Gemüsebehälter entnahmen. Seite 25
- Die Ablage über dem Gemüsebehälter entnahmen. Seite 25
Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter einbauen
Die Ablage über dem Obst- und Gemüsebehalter einsetzen.
15 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbegebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.

WARNING
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile durren zur Reparatur des Gerats verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung theses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerat kuhl nicht, Anzeigen und Beuch-tung leuchten.
Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus.
2. Warten Sie 2 Minutes.
3. SchlieBen Sie das Gerät wieder an. → Seite 14
4. Halten Sie super (Kühlfach) gedrückt, bis 4 akustische Signale ertont sind.
5. Prufen Sie nach kurzer Zeit, ob Ihr Gerät kühlt.
LED-Beleuchtung Funktioniert nicht.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Rufen Sie den Kundendienst.
Die Kundendienstnummer finds Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis.
Home Connect Funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Gehen Sie auf www.home-connect.com.
Warnton ertont, einge-stelle Temperatur (Kuhlfach) und "alarm" blinken.
Kuhlfachtür ist offen.
SchlieBen Sie die Kuhlfachttur.
Warnton ertont, einge stelle Temperatur (Gefrierfach) und "alarm" blinken.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
Drucken Sie alarm.
Der Alarm wird ausgeschaltet.
Gefrierfachtür ist offen.
SchlieBen Sie die Gefrierfachtur.
| Störung Ursache und Störungsbehebung | |
| Warnton ertönt, einge-stellte Temperatur (Gefrierfach) und "alarm" blinken. | Äußere Luftungsöffnungen sind verdeckt. • Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lüft-tungsöffnungen. |
| Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge-lege!. • Überschreiben Sie das Gefriervermögen nicht. → "Gefriervermögen", Seite 22 | |
| Temperatur weicht stark von der Einstel-lung ab. | Unterschiedliche Ursachen sind möglich. 1. Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 17 2. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 16 - Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Temperatur nach ein paar Stunden erneut. - Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Temperatur am Folgetag erneut. |
| Boden des Kühlfachs ist Nass. | Tauwasserrinne oder Ablaufloch sind verstopft. • Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablauf-loch. → Seite 25 |
| Gerät brummrt, blub-bert, surrt, gurgelt, klickt oder knackt. | Kein Fehler. Ein Motor lauft, z. B. Kälteaggregat, Venti-lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal-ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Automa-tische Abtauung erfolgt. Keine Handlung notwendig. |
| Gerät macht Ge-räusache. | Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. • Prufen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. |
| Flaschen oder Gefäß berühren sich. • Rücken Sie die Flaschen oder Gefäß auseinander. | |
| Super-Gefrieren ist eingeschaltet. Keine Handlung notwendig. | |
15.1 Stromausfall
Während eines Stromausfalls steigt die Temperatur im Gerät, dadurch verstellt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringgert sich.
Auf unserer Websites zu ihrem Gerät\ finden Sie in den technischen Daten\ die Lagerzeit des Gefrierguts bei einer Störung.
Hinweise
Das Gerät während eines Stromausfalls möglichst weniger öffnen und keine weiteren Lebensmittel einlagern.
Die Qualität der Lebensmittel unmittelbar nach dem Stromausfall überprüfen.
- Gefriergut, das angetaut und warmer als 5^ ist, entsorgen.
Leicht angetautes Gefriergut kochen oder braten und entweder verzehren oder wieder einfrien.
16 Lagern und Entsorgen
16.1 Gerät außer Betriebnehmen
- Das Gerät ausschalten. → Seite 17
- Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
- Alle Lebensmittel entnahmen.
- Das Gerät reinigen. → Seite 24
- Um die Belüftung des Innenraums sicherzustellen, das Gerät geöffnet setzen.
16.2 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
WARNING
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Um Kindern das Hineinklettern zuerschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerätnehmen.
- Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
WARNING
Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre konnen brennbares Kaltemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
-
Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.
-
Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
- Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
17 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Ok-design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Hisges Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.
Hinweis: Der Einsatz des Kunden diensts ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergarantie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsa rum betragt 2 Jahre gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keine Auswirkungen auf andere Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihr dem Handler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnis-nummer (E-Nr.), die Fertigungsummer (FD) und die Zahlnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts\ finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.
17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zahlnummer (Z-Nr.)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsummer (FD) und die Zahl-Nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Abb. 1/4
Um ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
18 Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.
Abb. 1/4
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energie-Effizienzklasse E. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fachpersonal auszutauschen.
Weitere Informationen zu ihrem Modell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/. These Webadresse verLINKt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL.itte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schragstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.
18.1 Informationen zu freier und Open Source Software
Dieses Produkt enthalt Software-Komponenten, die von den Urheberrechtsinhabern als frei oder Open Source-Software lizenziert sind. Die entsprechenden Lizenzinformationen sind auf dem Hausgerät gespeichert. Der Zugriff auf die entsprechenden Lizenzinformationen ist auch über die Home Connect App möglich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> Lizenzinformationen".1 Sie können die Lizenzinformationen auf der Markenprodukt-Website herunterlagen. (Bitteuchen Sie auf der Produkt-Website nach ihrem Gerätemodell und weitere den Dokumenten.) Alternativ konnen Sie die entsprechenden Informationen unter ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, CarlWery-Str. 34, D-81739 München anfordern. Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung gestellt.itte senden Sie ihre Anforderung an ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Betreff: "OSSREQUEST"Die Kosten für die Bearbeitung ihrer Anforderung werden ihren in Rechnung gestellt. Dieses Angebot gilt drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw. mindestens für den Zeitraum, in dem wir Support und Einsätzeile für das entsprechende Gerät anbieten.
19 Konformitätserklä-rung
Hiermit erklart BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausfuhrliche RED Konformitätserklärung finds Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
CE
2,4-GHz-Band (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW
5-GHz-Band (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 150 mW
| BE BG CZ DK DE EE IE EL ES | |||||||
| FR HR IT CY LI LV LT LU HU | |||||||
| MT NL AT PL PT RO SI SK FI | |||||||
| SE NO CH TR IS UK (NI) | |||||||
| 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. | |||||||
| AL | BA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
| 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. | |||||||