HSG-1300 - Generator Revolt - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSG-1300 Revolt als PDF.
Benutzerfragen zu HSG-1300 Revolt
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSG-1300 - Revolt und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSG-1300 von der Marke Revolt.
BEDIENUNGSANLEITUNG HSG-1300 Revolt
Powerbank & Solarkonverter HSG-1300
mit 40 Ah / 1.920 Wh, 230 V mit Notstrom-Funktion, 12 V, USB mit QC und PD, 2.400 Watt
Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Ihr neuer Solarkonverter mit Powerbank 4
Lieferumfang 4
Wichtige Hinweise zu Beginn 5
Sicherheitshinweise 5
Wichtige Hinweise zum Akku 6
Wichtige Hinweise zur Entsorgung 7
Konformitätserklarung 7
Produktdetails 8
Vorderseite 8
Seiten (links / rechts) 8
Rückseite 8
Display. 9
Erläuterungen zu Display-Anzeigen 9
Solarkonverter aufladen 10
Über Steckdose aufladen 10
Über Solarpanel (nicht enthalten) aufladen 10
Über Kfz-Anschluss auflagen 11
Verwendung 11
Powerbank-Funktion ein- und ausschalten 11
Stromversorgung externer Geräte 12
Notstrom-Funktion (unterbrechungsfrei Stromversorgung) 13
LED-Licht. 13
Fehlercodes 14
BMS (Batterie Management System) 14
MPPT (bei Ladung per Solarpanel / Kfz-Adapter) 14
Powerbank-Funktion 15
AllgemeineFehler 15
Technische Daten 16
Fur ihre Notizen 18
Informationen und Antwerten auf früige Fragen (FAQs) zu denen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbucher finden Sie auf der Internetseite:
www_REVolt-power.de
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
Ihr neuer Solarkonverter mit Powerbank
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vienen Dank für den Kauf these Solarkonverters mit Powerbank. Versorgen Sie dank je zwei 230- sowie 12-Volt-Anschlüssen und insgesamt sechs USB-Ladeports mobil bis zu 10 Elektro- und Mobilgeräte mit Strom – und das auch in Bereichen ohne Netzversorgung.
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie ihren neuen Solarkonverter optimal einsetzen konnen.
Lieferumfang
- Solarkonverter
Stromkabel - Adapter XT60 auf Zigarettenanzünder-Stecker
- Adapter XT60 auf MC4-kompatibel
Bedienungsanleitung
Optionales Zubehör
Solarpanel mit bis zu 650 Watt (12 - 80 Volt)
Wichtige Hinweise zu Beginn
Sicherheitshinweise
- These Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionseiste diesen Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung davon auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
-itte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise. - Das Gerätarf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
- Achten sie darauf, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit besitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
- Bei Gefahr, z.B. vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr, trennen Sie angeschlossene Geräte vollständig vom Solarkonverter!
- Positionieren Sie den Solar Konverter so, dass stets ein ungehinderter Zugang zu den Kabelanschlussen gewährleistet ist.
- Dieses Produkt ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissenschaften benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Solarkonverter und sein Zubehör stellen kein Spielzeug für Kinder dar. Halten Sie deshalb Kinder davon fern. Kinder muss beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
- Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktssicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
- Alle Änderungen und Reparaturen am Produkt oder seinem Zubehör)dürfen nur durch den Hersteller oder von durchihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchgefuhrt werden. Offnen Sie das Produkt nie eigenmächtig. Führren Sie Reparaturen nie selbst aus!
- Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöge, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
- Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
- Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Berühren Sie das Produkt und seine Anschlüsse nicht mit nassen / feuchten Händen.
- Überprüfen Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden Sie es nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
- Benutzen Sie das Produkt niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es ins Wasser oder heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
-
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Gerausche oder Gerüche aus dem Solarkonverter feststellen, schalten Sie den Solarkonverter sofort aus und trennen Sie ihn vollständig von den angeschlossenen Geräten. In diesen Fälle darf der Solarkonverter nicht weiterverwendet werden.
-
An den 230-Volt-Ausgangen darf je maximal ein Gerät pro Steckdose angeschlossen werden. Bei Anschluss von zwei oder mehr Geräten pro Steckdose besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
- Achten Sie beim Betrieb bzw. Laden an einer Steckdose daraufuf, dass das Produkt an einer Steckdose betrieben bzw. geladen wird, die leicht zugänglich ist, damit Sie das Produkt im Notfall schnell vom Netz trennen können.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Produktes nie mit nassen Händen aus der Steckdose.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose Herausziehen sollen,ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es konnte beschädigt werden. Transportieren Sie das Gerät zudem niemals am Kabel.
- Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
- Achten Sie daraufuf, dass das Stromkabel nicht geknicht, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolperfalle werden.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch bzw. Laden oder bei Störungen während des Betriebs den Netzstecker des Geräts.
- Der Stecker eines angeschlossenen Verbrauchers sollte vor einem längeren Nichtgebrauch des Solarkonverters grundsätzlich von diesen getrennt werden.
- Der Solarkonverter darf nicht zur Einspeisung in das Wechselstromnetz von Hausinstallationen eingesetzt werden.
- Ergreifen Sie je nach Anwendungssituation und Verbraucher der Schutzklasse I (mit Erdungsleiter) Maßnahmen zum Schutz gegen elektrischen Schlag (Potentiallyausgleich, Erdung, Fehlerstromschutzschalter ect.).
- Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Wichtige Hinweise zum Akku
- Akkus gehören nicht in die Höhe von Kindern.
- Erhitzen Sie den Akku nicht über 60^ und werden Sieihn nicht in Feuer: Feuer-, Explosions- und Brandgefahr!
Schlieben Sie den Akku nicht kurz. - Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen.
- Bleiben Sie beim Laden des Akkus in der Nähe und kontrollieren Sie regelmäßiger dessen Temperatur.
- Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie das Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus.
- Brechen Sie das Laden bei starker Überhitzung(sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt undarf nicht Weiterverwendet werden.
- Achten Sie beim Aufladen des Akkus unbedingt auf die richtige Polarität des Ladsteckers. Bei falschem Ladstecker-Anschluss, ungreeignetem Ladegerät oder vertauschter Polarität besteht Kurzschluss- und Explosionsgefahr!
Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkurzt seine Lebenszeit. - Soll der Akku langere Zeit aufbewahrt werden, empfehlts sich eine Restkapazität von ca. 30% des Ladevolumens.
- Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 - 20^ .
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Dieses Elektrogerät führt nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sichitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihr Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschrankungen pro Tag / Monat / Jahr entnahmen Sieitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.

Konformitätserklarung
Hiermit erklart PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3408-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863,der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU befindet.
k1b2 = 4
Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
Die ausfuhrliche Konformitätserklarung finds Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dORT im Suchfeld die Artikelnummer ZX-3408 ein.
C E
Produktdetails
Vorderseite

-
Zigarettenanzünder-Buchse
-
Ein/Aus-Hauptschalter
-
Ein/Aus-Schalter für DC- und USB-Anschlüsse
-
XT60-Lade-Anschluss
-
DC-Anschlüsse
-
USB-Buchse Typ C mit PD
-
USB-Buchse Typ A mit QC
-
USB-Buchse Typ A mit QC
Seiten (links / rechts)

-
Lade-Stromanschluss
-
230-Volt-Steckdosen
-
Ohne Funktion
-
Ein/Aus-Schalter für Steckdosen
Rückseite

-
LED-Lichtschalter
-
LED-Licht
Display

-
Input-Ladeleistung
-
Lade- und Betriebsdauer-Anzeige
-
Output-Leistung
-
Temperatur- Warnsymbol
-
Spannungs- und Frenz-Anzeige
-
Betriebsstörung-Symbol
-
Ladesymbol bei Solarpanelanschluss
-
Lüfterbetrieb-Symbol
-
Strom-Ausgabe über Steckdose(n)
-
LED-Licht-Symbol
-
Strom-Ausgabe über DC-Port(s)
-
Echtzeit-Anzeige für Kapazität
-
Strom-Ausgabe über USB-Port(s)
Erläuterungen zu Display-Anzeigen
Die Spannungs- und Frequenz-Anzeige (3) zeigt an, mit welcher Spannung (230 oder 110 Volt AC) und Frequenz (50 oder 60Hz ) angeschlossene Geräte betrieben werden.
Die Lade- und Betriebsdauer-Anzeige (8) zeigt während des Aufladens an, wie lange der Akku bis zum vollständigen Ladestand bestehtigt
- Die Lade- und Betriebsdauer-Anzeige (8) zeigt beim Versorgen angeschlossener Geräte an, wie lange das/die angeschlossenen Gerät(e) per Akku betrieben werden können.
Die Echtzeit-Anzeige für Kapazität (13) zeigt die aktuelle Akku-Kapazität in Prozent an. Der Ring um die Anzeige dreht sich während des Aufladens im Uhrzeigersinn und während des Entladens (Stromversorgung von Geräten) gegen den Uhrzeigersinn.
Solarconverter aufladen

HINWEIS:
Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Laden Sie den Akku zudem mindestensomal alle 6 Monate auf.
Der integrierte Akku kann entweder über das 230-Volt-Stromkabel, im Kfz mit mitgeliefertem Lade-Adapterkabel oder über ein geeignetes Solarpanel (nicht enthalten) aufgeladen werden. Die Ladezeit ist abhängig von der Eingangsquelle.
Über Steckdose aufladen
Schlieben Sie das mitgelieferte Stromkabel an den Lade-Stromanschluss des Solarkonverters an und stecken Sie das Stromkabel dann in eine geeignete Steckdose ein.

Das Display leuchtet auf und zeigt Ohnen alle relevanten Lade-Daten, wie die Input-Ladeleistung, Ladedauer-Anzeige und die Echtzeit-Anzeige für Kapazität.
Über Solarpanel (nicht enthalten) aufladen

ACHTUNG!
Die Spannung des / der angeschlossenen Panels darf 80 Volt DC sowie 650 Watt Leistung (8,6 A) nicht überschreiben. Andernfalls kann das zu einer Beschädigung der Powerstation führen. Beachten Sie hierzu auch die technischen Daten am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schlieben Sie das mitgelieferte Adapterkabel XT60 auf MC4-kompatibel an den XT60-Lade-Anschluss des Solarkonverters und Ihr Solarpanel mit MC4-Anschluss an den Adapter an.

Das Display leuchtet auf und zeigt Ohnen alle relevanten Lade-Daten, wie die Input-Ladeleistung, Ladedauer-Anzeige und die Echtzeit-Anzeige für Kapazität.
Über Kfz-Anschluss aufladen
Schlieben Sie den mitgelieferten Adapter XT60 auf Zigarettenanzünder-Stecker an den XT60-Lade-Anschluss des Solarkonverters an und stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker in die entsprechende Buchse in Ihr Fahrzeug.

Das Display leuchtet auf und zeigt Ohnen alle relevanten Lade-Daten, wie die Input-Ladeleistung, Ladedauer-Anzeige und die Echtzeit-Anzeige für Kapazität.

HINWEIS:
Der Solarkonverter kann sowohl über ein 12- als auch 24-Volt-Bordnetz aufgeladen werden. In modernen Fahrzeug-Modelen muss ggf. die Zündung eingeschaltet werden, um die Stromversorgung zu aktivieren.
Beachten Sie auch, dass bei abgestelltem Fahrzeug die Fahrzeugbatterie beim Laden des Solarkonverters leerlaufen kann und Ihr Fahrzeug dann ggf. nur noch mit externer Starthilfe angelassen werden kann. Treffen Sie davon entsprechende Vorkehrungen zum Schutz ihrer Fahrzeugbatterie.
Verwendung
Powerbank-Funktion ein- und ausschalten
Um den Solarkonverter einzuschalten, drücken Sie kurz den Ein/Aus-Hauptschalter (siehe Produktdetails Vorderseite Nr. 5). Die Display-Anzeige beginnnt aufzuleuchten.

HINWEIS:
Der Betrieb bzw. die Stromversorgung externer 230- sowie 12-Volt-Geräte und USB-Mobilgeräten ist erst nach dem Einsatz des Solarkonverters per Ein/Aus-Hauptschalter möglich.
Um den Solarkonverter wieder auszuschalten, drücken Sie erneut kurz den Ein/Aus-Hauptschalter.
Stromversorgung externer Geräte
Drücken Sie zum Einschalten der jeweiligen Anschlüsse, die Sie verwenden sollen, kurz den entsprechenden Ein/Aus-Schalter. Die Anzeige für die jeweiligen Anschlüsse (StromAusgabe über Steckdose(n) / DC-Port(s) / USB-Port(s)) leuchtet in Display auf. jetzt konnen Sie Ihr(e) Gerät(e) anschließen.

ACHTUNG!
An jeder 230-Volt-Steckdosearfje nur ein Gerät fur den betrieb angeschlossen werden. Bei Anschluss von zwei oder mehr Geräten pro 230-Volt-Steckdosebesteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Die angeschlossenen Geräte)dürfen zudem zusammen nicht 2.400 Watt Leistungsaufnahme überschreiben!
Bei Gefahr, z.B. vor einem Sturm und / oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr, trennen Sie angeschlossene Geräte vollständig vom Solarkonverter!

HINWEIS:
Der Solarkonverter liefert über die Steckdosen eine reine Sinus-Spannung. Mit dieser konnen alle gängigen Elektrogeräte betrieben werden, welche der Ausgangsspannung des Solarkonverters entsprechen.
Positionieren Sie den Solarkonverter so, dass stets ein ungehinderter Zugang zu den Anschlüssen gewährleistet ist.
Der Solarkonverter verfügt zudem über eine Stromsparfungtion, die die 230-Volt-Anschlüsse nach 3 Stunden ohne angeschlossene(n) Stromverbraucher ausschaltet.
Notstrom-Funktion (unterbrechungsfreie Stromversorgung)
Der Solarkonverter unterstützt eine Notstrom-Funktion für unterbrechungsfreie Stromversorgung von 230-Volt-Geräten. Diese Funktion wird automatisch aktiviert, sobald der Akku der Powerstation vollständig aufgeladen und das Stromkabel weiterhin an der Powerstation angeschlossen ist. In thisem Fall werden bis zu zwei angeschlossene 230-Volt-Geräte direkt über die Steckdose mit Strom versorgt, während kein Akkuverbrauch staatfindet. Bei Ausfall des Stromnetzes übernimmt der Solarkonverter automatisch die Stromversorgung.


ACHTUNG!
These Funktion unterstützt keine 0-ms-Umschaltung und sollenafter zur Vermeidung von Schaden und / oder Datenverlusten nicht für hochsensible Geräte verwendet werden, wie z.B. für Datenserver und Workstations! Die Reaktionszeit beträgt 30 ms. Prufen bzw. testen Sie vor der Verwendung ihrer Geräte in jedem Fall die Kompatibilität mit der Notstrom-Funktion.
LED-Licht
Drücken Sie zum Einschalten des LED-Lichts den LED-Lichtschanter und halten Sie ihn ca. 3 Sekunden gedrückt. Das Licht leucht im Standard-Modus (volle Helligkeit) auf. Um den Modus zu wechseln, drücken Sie jeweils kurz den LED-Lichtschanter. Das Licht wechselt mit jedem Drucken die folgenden Modi durch:
Volle Helligkeit gedimmtes Licht SOS Blinken volle Helligkeit usw.
Drücken Sie zum Ausschalten des LED-Lichts erneut den LED-Lichtschafter und halten Sie ihn ca. 3 Sekunden gedrückt. Das Licht erlischt.
Fehlercodes
Bei Auftreten einer der folgenden Codes trennen Sie alle angeschlossen Geräte / Kabel und schalten Sie den Solarkonverter für weniger Sekunden aus, bevor Sieihn erneut einschalten und Verbraucher und / oder Ladekabel und Systeme anschließen.
BMS (Batterie Management System)
| 101 | Überladeschutz |
| 102 | Überentladeschutz |
| 103 | Überspannungsschutz |
| 104 | Überspannungsschutz für Entladung |
| 105 | Überhitzungsschutz |
| 106 | Überhitzungsschutz für Entladung |
| 107 | Niedrigtemperatur-Schutz |
| 108 | Niedrigtemperatur-Schutz für Entladung |
| 109 | Kurzschlusssschutz |
| 110 | Überdruck-Schutz |
| 111 | Analoge Front-End-Ausnahme |
| 112 | Vorladung fehlgeschlagen |
| 113 | MOS-Überhitzung |
| 114 | MOS-Ausnahme |
| 115 | BMS-EEPROM-Fehler |
| 116 | NTC-Ausnahme |
| 117 | CAN-Kommunikation ist anormal |
MPPT (bei Ladung per Solarpanel / Kfz-Adapter)
| 130 | 24-Volt-Überspannung |
| 131 | 24-Volt-Unterspannung |
| 132 | Solarpanel-Anschluss-Überspannung (input) |
| 133 | Solarpanel-Anschluss-Überstrom (input) |
| 134 | Solarpanel-Anschluss-Überspannung (output) |
| 135 | Solarpanel-Anschluss-Überstrom (output) |
| 136 | Kfz-Anschluss-Überspannung (output) |
| 137 | Kfz-Anschluss-Unterspannung (output) |
| 138 | Kfz-Anschluss-Überstrom (output) |
| 139 | DC5525-Überspannung |
| 140 | MPPT-Überhitzung |
| 111 | MPPT-Ventilatorfehler |
| 142 | Solarpanel-Kurzschluss (output) |
| 143 | MPPT-NTC-Fehler |
| 144 | DC5525-Kurzschluss |
| 145 | Kfz-Anschluss-Kurzschluss |
Powerbank-Funktion
| 160 | AC-Überspannungsschutz (output) |
| 161 | AC-Uberspannungsschutz (output) |
| 162 | AC-Kurzschlusschutz (output) |
| 163 | Überhitzungsschutz |
| 164 | Überlastschutz (output) |
| 165 | Ventilatorfehler |
| 166 | Niedrigtemperaturschutz |
| 167 | BUS-Überspannung |
| 168 | BUS-Uberspannung |
| 169 | BUS-Kurzschluss |
| 170 | PFC-Überstrom |
| 171 | PFC-Startfehler |
| 172 | Permanenter Fehler des Wechselrichters |
Allgemeine Fehler
| 180 | Kommunikationsfehler des Wechselrichters |
| 181 | Kommunikationsfehler des BMS (Batterie Management System) |
| 182 | Kommunikationsfehler des MPPT |
| 183 | Kommunikationsfehler vom BMS (Batterie Management System) |
| 184 | USB-A-Fehler an Port 1 |
| 185 | USB-A-Fehler an Port 2 |
| 186 | USB-A-Fehler an Port 3 |
| 187 | USB-A-Fehler an Port 4 |
| 188 | USB-C-Fehler an Port 1 |
| 189 | USB-C-Fehler an Port 2 |
| 190 | Wechselrichter-Fehler |
| 191 | Fehler am Haupt-BMS (Batterie Management System) |
| 192 | Fehler vom BMS (Batterie Management System) |
| 193 | MPPT-Fehler |
Technische Daten
| Akku | Typ | LiFePO4 |
| Spannung | 48 Volt | |
| Kapazität | 40 Ah / 1.920 Wh | |
| Ladezyklen | bis 2.000 | |
| Belastbarkeit | dauerhaft | bis 2.400 Watt |
| kurzzeitig | bis 4.800 Watt | |
| Output Steckdosen | Spannung | 220 – 240 Volt AC |
| Frequenz | 50/60 Hz | |
| Dauerleistung | max. 2.400 Watt | |
| Wellenform | reine Sinuswelle | |
| Effizienz | >90 % | |
| 2x Output DC5521 | Spannung | 12 Volt DC |
| Stromstärke | bis 8 A | |
| Leistung | max. 96 Watt | |
| Gesamtleistung | max. 96 Watt | |
| Anschlussbelegung | - - - + | |
| OutputZigarettenanzünder | Spannung | 12 Volt DC |
| Stromstärke | bis 10 A | |
| Leistung | max. 120 Watt | |
| Gesamtleistung (mitDC5521) | max. 120 Watt | |
| 4x Output USB A | Quick Charge 3.0 | 5 Volt bis 3 A / 15 Watt9 V bis 2 A / 18 Watt12 Volt bis 1,5 A / 18 Watt |
| Gesamtleistung | max. 72 Watt | |
| 2x Output USB C | Power Delivery | 5 / 9 / 12 / 15 Volt bis 3 A20 Volt bis 5 A |
| Gesamtleistung | max. 100 Watt | |
| Betriebstemperatur | -10 bis 40 °C | |
| Input Steckdose | Spannung | 220 – 240 Volt AC |
| Stromstärke | 10 A | |
| Frequenz | 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme | 1.600 Watt | |
| Input XT60-Buchse | Eingangsspannung Kfz | 12 / 24 Volt |
| Solarpanel (MPPT) | 12 bis 80 Volt | |
| Stromstärke | max. 8,6 A | |
| Solarpanel-Leistung | max. 650 Watt | |
| Leuche | Leistungsaufnahme | max. 4 Watt |
| Helligkeit | max. 350 Lumen | |
| Management-systeme | Schutz gegen Überladung, Überentladung, Überlastung, Kurzschluss, Überstrom, Schutz bei hoher und niedriger Temperatur | |
| Schutzklasse | 1 | |
| Schutzklasse Bildzeichen | # | |
| Schutzart | IP20 | |
| Maße | 47,3 x 27,8 x 27,1 cm | |
| Gewicht | 28 kg | |
DE
Für ihre Notizen
Kundenservice:
DE: +49(0)7631-360-350
CH: +41(0)848-223-300
FR: +33(0)388-580-202
PEARL GmbH | PEARL-Straße 1-3 | D-79426 Buggingen
REV3-23.03.2023-GW//RM