e−lion 1 - Büro Paidi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts e−lion 1 Paidi als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Sitz-Steh-Schreibtisch |
| Marke | Paidi |
| Modell | e-lion 1 |
| Stromversorgung | 230-240 V / 50-60 Hz |
| Maximale Belastung | 80 kg pro Säule (insgesamt max. 160 kg) |
| Einsatzzyklus | 1 Minute Dauerbetrieb / 19 Minuten Pause |
| Höhenverstellbereich | In der Anleitung nicht angegeben |
| Motor | Elektrisch mit Überhitzungsschutz |
| Bedienfeld | Display Desk Panel mit digitaler Anzeige |
| Positionsspeicher | Bis zu 4 bevorzugte Positionen |
| Erinnerungsfunktion | Visuelle Erinnerung für Positionswechsel Sitzen/Stehen (3 Intervalle) |
| Kollisionsschutz | Ja, integriert (Systemschutz, kein Personenschutz) |
| Maßeinheiten | cm, mm oder Zoll (einstellbar) |
| Höhenbegrenzung | Möglich (oben und unten) |
| Fehlercode | E01, E41-E52 (Überlast), E53-E64 (Kollision), E90 (Überhitzung) |
| Verwendung | Nur trockene Innenräume |
| Pflege | Leicht feuchtes Tuch oder Möbelreiniger |
| Reparierbarkeit | Elektrische Komponenten nicht öffnen (Stromschlaggefahr) |
| Garantie | Erlischt bei unbefugtem Öffnen |
| Installationsumgebung | Mindestabstand von 25 mm um bewegliche Teile |
Häufig gestellte Fragen - e−lion 1 Paidi
Benutzerfragen zu e−lion 1 Paidi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Büro kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch e−lion 1 - Paidi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. e−lion 1 von der Marke Paidi.
BEDIENUNGSANLEITUNG e−lion 1 Paidi
Gebrauchsanleitung PK-Nr. 3220
Instructions / Mode d'emploi / Gebruiksaanwijzing / инструкция по использованию / 使用说明 / Használati utasítás
PAIDI Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr

Kinderwelten

Vorbereitung / Preparation /
Préparation / Voorbereiding /
DE Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion sonst nicht gegeben ist.
DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.
EG-Konformitätserklärung
Name / Anschrift des Herstellers: PAIDI Möbel GmbH
Hauptstraße 87
97840 Hafenlohr
Deutschland
E-Mail: info@paidi.de
www.paidi.de
Produktbezeichnung: elektrisch höhenverstellbarer Tisch für den Wohnbereich
Typenbezeichnung:
E-LION 1
Bevollmächtigter für die Technischen Unterlagen:
Alexander Chrapko PK
Das Produkt entspricht folgenden Richtlinien oder Bestimmungen:
- EG-Richtlinien Maschinen 2006/42 EG
- EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95 EG
- EG-Richtline EMV 2004/108 EG
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den Bestimmungen der Richtlinie wird durch die Einhaltung folgender harmonisierter Normen nachgewiesen:
DIN EN 60335-1
DIN EN 61000-6-1 DIN EN 61000-6-3
DIN EN 301489-1
DIN EN 62233
DIN EN 301489-17
DIN EN 62479
Hafenlohr, 09.02.2023
Mario Pape, Geschäftsführer Technik

DE




Lesen und beachten Sie vor der Montage und Inbetriebnahme des Tisches unbedingt diese Bedienungsanleitung! Nichtbeachtung der genannten Anweisungen kann zu Unfällen mit ernsten Personenschäden oder zu Beschädigung am Produkt führen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf! Jeder, der das System anschließt, montiert und nutzt, muss Zugang zu dieser Montageanleitung haben.
Achtung:
Der Sitz-Steh-Tisch darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch, als Schreib- und Arbeitstisch für den Wohnbereich, verwendet werden.
Verwenden Sie das Antriebssystem nicht, um Personen zu heben. Setzen oder stellen Sie sich während des Betriebs nicht auf das System (Verletzungsgefahr).
Achtung:
Die Motorsteuerung darf nur mit der Nennspannung 230-240 V / 50-60 Hz betrieben werden.
Achtung:
Der Sitz-Steh-Tisch ist nicht auf Dauerbetrieb ausgelegt. Die Tischhöhe darf ohne Unterbrechung nicht länger, als die in der Anleitung angegebene Einschaltdauer, verstellt werden (1 min an / 19 min aus). Die maximale Gesamtbelastung des Schreibtisches beträgt 80 kg auf jeder Säule.
Wichtig:
Der E-Lion hat eine wichtige Funktion, die eine Überhitzung des Systems verhindert. Die Temperatur des Motors und der Elektronik wird von der Software während des Betriebs berechnet und hängt von der Last, der Laufzeit usw. ab. Die Einschaltdauer des E-Lions beträgt 5 % ≈ 1 Minute Dauerbetrieb bei Volllast, gefolgt von 19 Minuten Pause. Wenn der E-Lion über die Einschaltdauer hinaus verwendet wird, wird das System heiß und stoppt, und das „Display Desk Panel“ zeigt den Fehlercode E90 an. Nach einigen Minuten Pause kann der E-Lion einen weiteren Lauf ausführen. Um das System auf die Standardwerte abzukühlen, muss der E-Lion jedoch mindestens 2 Stunden lang mit eingestecktem Netzteil abkühlen.
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie die Netzspannung unterbrechen, kann die Software nicht ordnungsgemäß arbeiten und somit die Temperatur nicht korrekt berechnen. Wenn das System wieder eingeschaltet wird, berechnet die Software weiterhin mit den Daten aus der Zeit, in der das System vom Netz getrennt wurde.
Gefahr:
Quetsch- und Schergefahr!
Zur Vermeidung von Quetsch- und Schergefahren muss der Tisch mit seinen beweglichen Teilen zu benachbarten Objekten wie Möbeln, Gebäudeteilen etc. einen Mindestabstand von 25mm aufweisen. Beim Verstellen der Tischhöhe muss der Benutzer darauf achten, dass niemand verletzt bzw. keine Gegenstände beschädigt werden. Die Tischplatte darf nicht mit fest fixierten Gegenständen in Berührung kommen, da der Tisch sonst umkippen kann.
Vor dem Verstellen des Tisches die Bürostühle, Container usw. außer Reichweite rücken. Durch den eingebauten Kollisionsschutz werden feste Gegenstände in der Regel erkannt, die Quetschgefahr für Personen besteht jedoch weiterhin! Der Kollisionsschutz ist ein Systemschutz und KEIN Personenschutz!
Gefahr:
Die Benutzung ist nur in trockenen Innenräumen erlaubt. Schützen Sie das Tischgestell und insbesondere alle elektrischen Komponenten am Tisch vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser!
Gefahr:
Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen! Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gefahr:
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Stromversorgungskabel! Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel nicht beschädigt ist. Das Betreiben des Tisches mit einem beschädigten Stromversorgungskabel ist verboten! Es muss ersetzt werden, um Gefährdungen durch Stromschläge zu verhindern.
Gefahr:
Wenn der Sitz-Steh-Tisch sichtbar beschädigt ist oder ungewöhnliche Geräusche macht darf er nicht weiter montiert oder benutzt werden!
Gefahr:
Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung durch kleine Kinder oder geschwächte Personen ohne Aufsicht gedacht.
Der Schreibtisch kann von Kindern ab 8 Jahren und körperlich oder geistig behinderten Personen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine gründliche Einweisung zur Nutzung der Geräte erhalten und die sichere Anwendung und möglichen Risiken verstanden haben.
Gefahr:
Öffnen Sie auf keinen Fall die Motorsteuerung oder andere elektrische Bauteile! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlages. Es verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche, wenn das Produkt von nicht autorisierten Personen geöffnet wird.
Wartung:
Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub und Schmutz außen am System und vergewissern Sie sich, dass keine Schäden vorhanden sind.
Sorgen Sie für ausreichend Kabellänge, so dass diese auch für das Hochfahren des Tisches reicht.
Das Kabel so verlegen, dass es keine Stolperstelle bildet, auch nicht bei hochgestelltem Tisch.
Überprüfen Sie die Anschlüsse, Kabel und Stecker für die korrekte Funktionsweise sowie die Befestigungspunkte.
Bei Beschädigten Bauteilen darf der Tisch nicht mehr genutzt werden und das beschädigte Bauteil muss ausgetauscht werden!
Vor der Installation, Abbau oder Fehlersuche:
- Schalten Sie die Stromzufuhr ab und ziehen Sie den Netzstecker.
- Entlasten Sie den Schreibtisch von jeglichem Gewicht.
Vor der Inbetriebnahme:
- Stellen Sie sicher, dass das System gemäß den Anweisungen in dieser Montageanleitung installiert wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an der Steuereinheit korrekt ist, bevor das System ans Stromnetz angeschlossen wird.
Fehlerbehebung
Die am häufigsten auftretenden Fehlercodes (EXX) und deren Ursache:
E53-E64 KOLLISION
- Der Tisch ist gegen ein Hindernis gestoßen und der Kollisionsschutz wurde ausgelöst.
→Die Ursache für die Kollision beseitigen!
E41-E52 ÜBERLAST
- Maximale Hubkraft ist überschritten. →das Gewicht reduzieren.
E01 INITIALISIERUNG
- Um den Tisch zu initialisieren, fahren Sie ihn vollständig nach unten. Drücken Sie dazu das „Display Desk Panel“ nach unten und halten Sie es gedrückt, bis die Bewegung abgeschlossen wurde.
Diese Montageanleitung wurde auf Grundlage unserer derzeitigen technischen Kenntnisse geschrieben.
Wir arbeiten ständig an der Aktualisierung der Informationen und behalten uns daher das Recht vor, technische Änderungen durchzuführen.
GB




Technische Daten / Verwendung
Tischplatte 150: 150 x 75 x 1,6 cm
Tischplatte 130: 130 x 75 x 1,6 cm
Tischhöhe (stufenlosverstellbar): ca. 62 - 127 cm
Max. Belastung E-LION 1: max. 80 kg; 800 N / pro Säule
Max. Einschaltdauer: Int. 5%, Max 1 min. / 19 min.
Netzspannung: 230-240 V\~
Nennfrequenz: 50 - 60 Hz
Nennaufnahme: 350 W
Hubgeschwindigkeit: 38 mm / s
Schutzklasse II
Geräuschpegel: < 45 dB(A)
Schreibtisch Allgemein:
Temperaturbereich bei Benutzung: 10° bis +40° C
Temperaturbereich bei Lagerung: -10^ bis +50^ C
Display Desk Panel Benutzung:
Temperaturbereich: 5° bis +40°C
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80% bei 30°C
Luftdruck: 800 bis 1060 hPa
Display Desk Panel Lagerung:
Temperaturbereich: -10° bis +50° C
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 80% bei 30°C
Luftdruck: 700 bis 1060 hPa
CE Typenschild.
Die CE-Kennzeichnung befindet sich an der Unterseite der Schreibtischplatte und kann jederzeit eingesehen werden.
Modell: E-LION 1
Typ:
Elektrisch höhenverstellbarer
Schreibtisch
Baujahr: 2022
Netzspannung: 230-240 V\~
Nennfrequenz: 50-60 Hz
Nennaufnahme: 350 W
Belastbarkeit: max. 80 kg; 800 N / Säule
max. Einschaltdauer: Int. 5%, Max 1 min. / 19 min.

Die in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Warnhinweise sind einzuhalten.
E-Mail: info@paidi.de
Internet: www.paidi.de
Typenschild Symbole – Erklärung

Verwendung in Innenräumen: Weist darauf hin, dass das Aufstellen des Produktes im Außenbereich nicht ist.

CE Kennzeichnung: Es symbolisiert die Konformität des Produktes mit den geltenden Anforderungen, die die Europäemeinschaft an den Hersteller stellt.

Recycling Symbol: Weist auf die Konformität mit den Vorschriften für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und ElektroG hin. Elektrische und elektronische Produkte müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden.
Höheneinstellung Empfehlungswerte
PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023
| BeschlägeFittings / Raccords / Hulpstukken /Фурнитура / 配件 / Vasalatok | PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87D-97840 Hafenlohr | Kinderwelten | |||||
| 1:1DIN A4 | 123456789101112 | ![]() | |||||
![]() | |||||||
ca. 1,0h | |||||||
A M6 x 168x671 9108 | SW51x681 3014 | B 4x671 9107 | C[x3x7]4,0 x 1520x681 4918 | Schreibtisch im Karton liegend montierenThe desk is laid flat in the box for assembly.Monter le bureau à plat dans le carton.Bureau liggend in het karton monteren.Монтируйте стол в коробке в лежачемположении.把桌子平放躺在箱子里组装起来.Az íróasztal összeszerelése a dobozban fekvő helyzetben történik. | |||
D 671 9110 | E 4,0 x 302x681 5002 | F 6x681 8078 | G[700H]3,0 x 136x681 4801 | ![]() | |||
H![]() | |||||||
Z 1x671 9109 | |||||||
| Seite 20 von 44PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023 | |||||||
A
C
D
E
F
G
H
Z

text_image
Schreibtischplatten Ansicht von Unten 1x 1 Vorne / Front Code-Nr: 671 9101 1x 2 Code-Nr: 671 9104 2x 4 Code-Nr: 671 9105 2x 3 Code-Nr: 671 9106 2x 5 Bei defekten Beschlägen bitte Code-Nr. angeben. Seite 21 von 44M1

Schreibtisch im Karton liegend montieren The desk is laid flat in the box for assembly. Monter le bureau à plat dans le carton. Bureau liggend in het karton monteren. Монтируйте стол в коробке в лежачем положении.
把桌子平放躺在箱子里组装起来。
PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023


B

text_image
4x 671 9107
PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023
D

| DemontageDisassembly / Démontage / Demontage /Демонтаж / 拆卸 / Szétszerelés | PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87D-97840 Hafenlohr | Kinderwelten |
![]() [X![]() Seite 35 von 44PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023 | ||
| Benutzung des „Display Desk Panel“Use of „Display Desk Panel“ / Utilisation du „Display Desk Panel“ / Gebruiksaanwijzing„Display Desk Panel“ / Использование „Display Desk Panel“ /“显示屏桌面控制板(Display Desk Panel)”的使用 / A „Display Desk Panel“ használata | PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87D-97840 Hafenlohr | [IMAGE]Kinderwelten | |
![]() | |||
| DE:Vorbereitung1. Entfernen sie den Aufkleber auf dem „Display Desk Panel“. Für weitere Informationen können sie den QR-Code scannen oder diesen Link benutzen:https://www.paidi.de/e-lionGB:Preparation1. Remove the sticker on the „Display Desk Panel“. For more information, you can scan the QR code or use this link:https://www.paidi.de/e-lionFR:Préparation1. Retirez l'autocollant sur le « Display Desk Panel » (pupitre de commande). Pour obtenir des informations supplémentaires, vous pouvez scanner le code QR ou utiliser ce lien :https://www.paidi.de/e-lionNL:Voorbereiding1. Verwijder de sticker op het „Display Desk Panel“. Voor meer informatie kunt u de QR-code scannen of deze link gebruiken:https://www.paidi.de/e-lionRU:Подготовка1. Снимите наклейку с „Display Desk Panel“. Чтобы получить более подробную информацию, отсканируйте QR-код или перейдите по этой ссылке:https://www.paidi.de/e-lionCN:准备工作1. 取下 “显示屏桌面控制板(Display Desk Panel)” 上的贴纸。欲了解更多信息,您可以扫描二维码或使用此链接:https://www.paidi.de/e-lionHU:ElőkészítésTávolítsuk el a felragasztott címkét a „Display Desk Panel“ kezelő egységről. További információk megtekintéséhez beszkennelhetik a QR- kó-dot vagy használhatják az alábbi linket:https://www.paidi.de/e-lion | |||
![]() | ![]() | ||
DE:Entsperrung1. Drücken sie die Tasten und nacheinander (max. eine Sekunde zwischen jedem Tastendruck).→Achten sie während des Entsperrens darauf, dass sie den Kippschalter nicht nach oben oder unten betätigen.Höhenverstellung mit dem Kippschalter1. Drücken und halten sie das „Display Desk Panel“ nach oben, um den Tisch hochzufahren; drücken und halten sie „Display Desk Panel“ nach unten, um den Tisch nach unten zu fahren.2. Lassen sie das „Display Desk Panel“ los, wenn sie Ihre gewünschte Position erreicht haben.GB:Unlocking1. Press buttons and in succession (max. one second between each press of the button).→During the unlocking process, make sure that you do not press the toggle switch up or down.Height adjustment with the toggle switch1. Press and hold „Display Desk Panel“ up to raise the desk; press and hold „Display Desk Panel“ down to lower the desk.2. Release the „Display Desk Panel“ when you have reached your desired position.FR:Déverrouillage1. Appuyez successivement sur les touches et (max. une seconde entre chaque pression de touche).→Attention à ne pas actionner l'interrupteur à bascule vers le haut ou vers le bas pendant le déverrouillage.Réglage en hauteur avec l'interrupteur à bascule anel» vers le haut sans relâcher pour monter le bureau ;er» vers le bas sans relâcher pour baisser le bureau.» quand vous avez atteint la position souhaitée. | |||
NL: Ontgrendeling
DE: Maßeinheit wechseln
Die im Display angezeigte Maßeinheit kann auf cm, mm oder Inch eingestellt werden.
- Drücken sie die ✝ und ☆-Taste am „Display Desk Panel“ gleichzeitig fünf Sekunden lang und die aktuelle Maßeinheit blinkt im Display.
- Wenn z. B. „CM“ im Display blinkt, drücken sie das „Display Desk Panel“ einmal, um die Maßeinheit auf mm oder Inch zu ändern. In der Anzeige blinkt jetzt „MM“ oder „INCH“.
- Drücken sie eine beliebige Taste, um die Maßeinheit zu bestätigen, oder warten sie 10 Sekunden, bis die automatische Bestätigung erfolgt.
PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023
NL: Maateenheid wisselen
DE: Tischhöhenbegrenzung
Wenn der Tisch nicht seinen gesamten Bewegungsbereich nutzen kann, ist es möglich, eine Ober- oder Untergrenze einzustellen.
Wichtig: Für einen Reset / Initialisierung muss der Tisch frei beweglich nach oben und unten fahren können!
Obergrenze
- Stellen sie den Tisch auf die gewünschte maximal zulässige Höhe ein.
- Drücken sie ✉ und gleichzeitig das „Display Desk Panel“ für 8 Sekunden nach oben, bis das Licht blinkt.
- Lassen sie ✉ und das „Display Desk Panel“ los.
Untergrenze
- Stellen sie den Tisch auf die gewünschte minimal zulässige Höhe ein.
- Drücken sie ✝ und gleichzeitig das „Display Desk Panel“ für 8 Sekunden nach unten, bis das Licht blinkt.
- Lassen sie ✦ und das „Display Desk Panel“ los.
GB: Table height limit
DE: Anpassen der angezeigten Höhe des Schreibtisches
Wenn die auf dem Display angezeigte Höhe nicht korrekt ist, kann diese angepasst werden.
- Drücken sie die 📁 und ⚙️-Taste am „Display Desk Panel“ gleichzeitig fünf Sekunden lang und die Höhenanzeige im Display beginnt zu blinken.
- Drücken sie das „Display Desk Panel“, um die angezeigte Höhe zu ändern, ohne den Schreibtisch zu bewegen. Drücken Sie nach oben, um die angezeigte Höhe zu vergrößern, und nach unten, um die angezeigte Höhe zu verringern.
- Drücken sie eine beliebige Taste, um die Höhe zu bestätigen, oder warten sie 10 Sekunden, bis die automatische Bestätigung erfolgt.
Sie können bis zu 4 Favoritenpositionen einspeichern.
-
Stellen sie den Schreibtisch auf die Gewünschte Position.
-
Drücken sie die ☆-Taste kurz um durch die Position 1-bis 4 zu springen.
-
Drücken sie die ☆-Taste für zwei Sekunden um die Position zu speichern
→Während des Speichervorgangs blinkt das Display weiß auf, wenn der Vorgang beendet ist leuchtet es statisch weiß.
Anfahren von Favoritenposition
Drücken und halten sie das „Display Desk Panel“ bis sie an eine Favoritenposition ankommen,
Hier hält der Tisch selbstständig an und zeigt die Position auf dem Display an.
Wenn sie weiter fahren wollen halten sie das „Display Desk Panel“ gedrückt und der Tisch bewegt sich nach kurzer Zeit weiter.
Ändern / Löschen von Favoritenpositionen
Wenn sie eine Position anpassen wollen, wiederholen sie den Vorgang 1-3 auf der gewünschten Position.
Wenn sie alle Positionen löschen möchten drücken sie die ☆-Taste für 8 Sekunden, auf dem Display erscheint ein Countdown welcher mit rotem Aufleuchten bestätigt wird.
GB: Favourite position
Das „Display Desk Panel“ verfügt über eine Erinnerungsfunktion welche über einen Leuchtstreifen anzeigt, wann und wie lange sie aufstehen sollten. Durch drücken der 🔒-Taste lässt sich zwischen drei Intervallen auswählen.
- Intervall 1 (ein weißer Block): 'Erinnerung nach 55 Minuten Sitzen (5 min. stehen)
- Intervall 2 (zwei weiße Blöcke): 'Erinnerung nach 50 Minuten Sitzen (10 min. stehen)
- Intervall 3 (drei weiße Blöcke): 'Erinnerung nach 45 Minuten Sitzen (15min. stehen)
Wenn der Leuchtstreifen grün ist, können sie sitzen bleiben. Bei einem orangenen Licht, sollen sie den Tisch, für die Dauer des von ihnen gewählten Intervalls, auf die „Steh-Position“ einstellen.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Halten sie die 📋 und ☆ -Tasten 8 Sekunden lang gedrückt, um das „Display Desk Panel“ auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Während des Zurücksetzens leuchtet die Anzeige nach fünf Sekunden auf und zeigt einen Pfeil mit einem Countdown und RESET.
Seite 42 von 44
PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023
Kinderwelten

ca. 1,0h
M6 x 168x671 9108
SW51x681 3014
4x671 9107
671 9110
4,0 x 302x681 5002
6x681 8078

1x671 9109
Kinderwelten
[X
Seite 35 von 44PK-Nr. 3220 Stand 04/2022 Ä: 04/2023



anel» vers le haut sans relâcher pour monter le bureau ;er» vers le bas sans relâcher pour baisser le bureau.» quand vous avez atteint la position souhaitée.