DEWALT DWE4599 - Zerkleinerer

DWE4599 - Zerkleinerer DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWE4599 DEWALT als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DWE4599 - page 18
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DWE4599 DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWE4599 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWE4599 von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DWE4599 DEWALT

Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 16

Korrekt håndposition (Fig. A)

Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.2helpU.com.

DANSK

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.

Technische Daten

DWE4557 DWE4597 DWE4559 DWE4579 DWE4599 DWE4579R
Spannung Vws230 230 230 230 230 230
Typ 1 1 1 1 1 1
Leistungsaufnahme W 2400 2600 2400 2600 2600 2600
Leerlaufnenndrehzahl min-18500 8500 6500 6500 6500 6500
Scheibendurchmesser mm180 180 230 230 230 230
SpindeldurchmesserM14M14M14M14M14M14
Spindellängemm24,024,024,024,024,024,0
Gewicht*6,56,56,66,66,66,6
* Gewicht einschließlich Zusatzgriff und Schutzabdeckung
Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß EN60745-2-3.
L_PA (Emissions-Schalldruckpegel)dB(A)979697969696
L_WA (Schallleistungspegel)dB(A)333333
K (Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel)dB(A)108 107 108 107 107 107
Oberflächenschleifen
Vibrationskennwert a_h,AG = m/s29,08,57,07,04,57,0
Unsicherheitswert K =m/s21,51,51,51,51,51,5
Sandschleifen mit
Vibrationskennwert a_h,DS = m/s22,52,5---2,5
Unsicherheitswert K =m/s21,51,5---1,5

Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.

WARNUNG: Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann die Vibrationsemission verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.

Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.

Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und

des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation des Arbeitsablaufes.

Sicherungen:

Europa 230V Werkzeuge 10 A Stromversorgung

EG-Konformitätserklärung

Maschinenrichylinie

DEWALT DWE4599 - Maschinenrichylinie - 1

Winkelschleifer

DWE4557, DWE4559, DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015.

Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen von Richtlinie 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.

DEWALT DWE4599 - Maschinenrichylinie - 2

text_image Mr. Bergel

Markus Rompel

Technischer Direktor

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11

D-65510 Idstein, Deutschland

24.08.16

DEWALT DWE4599 - Maschinenrichylinie - 3

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen.

Definitionen: Sicherheitsrichtlinien

Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende geraufliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Saison hin, die, sofern nicht vermieden, u. U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.

Wert auf ein Stromschlagrisiko hin.

Wert auf eine Brandgefahr hin.

Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von

Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.

d) Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter oder Rcd) geschützte Stromversorgung. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher

DEUTsch

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind, können zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden. Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern.

4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes

a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, Zubehör wechseln oder es aufbewahren. Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.

e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

ZUSÄTZLICHE SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten

a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer (DWE4557 und DWE4597), Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.
b) Mit diesem Elektrowerkzeug sollten keine Polierarbeiten durchgeführt werden. Mit diesem Elektrowerkzeug sollten keine Sandschleifarbeiten (DWE4559, DWE4579, DWE4579R und DWE4599) durchgeführt werden. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzunge verursachen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f) Zubehör mit Gewindemontage muss mit dem Gewinde der Schleiferspindel übereinstimmen. Bei Zubehör mit Flanschbefestigung muss das Aufnahmeloch des Zubehörs mit dem Flanschdurchmesser übereinstimmen. Zubehör, das nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passt, dreht sich ungleichmäßig, vibriert sehr stark und kann zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
1) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN

Ursachen und Vermeidung des Rückschlageffekts durch den Anwender

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist das Resultat eines Missbrauchs und/oder einer falschen Bedienung des Elektrowerkzeugs oder falscher Bedingungen und kann durch die entsprechenden unten angegebenen Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch

DEUTsch

geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen

a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.
Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
b) Die Schleiffläche der mittleren heruntergedrückten Räder muss unter der Fläche der Schutzlippe montiert werden. Ein falsch montiertes Rad, das durch die Fläche der Schutzlippe hervorsteht, wird nicht angemessen geschützt.
c) Die Schutzvorrichtung muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson. Die Schutzvorrichtung soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie vor Funken schützen, durch die die Kleidung entzündet werden könnte.
d) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben

können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.

f) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Trennschleifarbeiten

a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Spezifische Sicherheitswarnhinweise für Sandpapierschleifen

nur für DWE4557, DWE4597

a) Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen,

können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.

Spezifische Sicherheitswarnhinweise für Drahtbürstarbeiten

a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen.
b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifer

- Benutzen Sie an diesem Werkzeug keine Scheiben vom Typ 11 (Bördelbecher). Die Benutzung von ungeeignetem Zubehör kann zu Verletzungen führen.

- Benutzen Sie immer den Zusatzhandgriff. Ziehen Sie den Griff richtig fest. Der Zusatzhandgriff sollte immer benutzt werden, um das Werkzeug immer unter Kontrolle zu haben.

WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Försstromschutzeinrichtung mi einem Nennfehlerstrom von maximal 30mA.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

• Beeinträchtigung des Gehörs.
- Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
- Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
• Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.

DEWALT DWE4599 - Elektrische Sicherheit - 1

Ihr DEWALT-Gerät ist gemäß EN60745 doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist.

DEWALT DWE4599 - Elektrische Sicherheit - 2

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte

DEWALT DWE4599 - Elektrische Sicherheit - 3

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge beträgt 30 m.

Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

1 Winkelschleifer
1 Schutzhaube
1 Zusatzhandgriff
1 Flanschssatz
1 Schlüsselloser Flansch (nur DWE4579R)
1 Schraubenschlüssel (nur DWE4579R)
1 Stirnlochschlüssel
1 Betriebsanleitung

- Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.

- Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

DEWALT DWE4599 - Bildzeichen am Werkzeug - 1

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

DEWALT DWE4599 - Bildzeichen am Werkzeug - 2

Tragen Sie Gehörschutz.

DEWALT DWE4599 - Bildzeichen am Werkzeug - 3

Tragen Sie Augenschutz.

Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)

Der Datumscode 21, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das Gehäuse geprägt.

Beispiel:

2016 XX XX

Herstelljahr

Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.

1 Ein-/Aus-Schalter
2 Entriegelungsschalter
3 Spindelverriegelung
4 Schutzhaube
5 Zusatzhandgriff
6 LED-Anzeiger (DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599)
7 Verriegelungsknopf (DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599)

DEUTsch

Bestimmungsgemässe Verwendung

Die leistungsstarken Winkelschleifer DWE4557, DWE4597 wurden für den professionellen Einsatz bei Schleif-, Trennschleif-, Sandschleif- und Bürstarbeiten konstruiert. Die leistungsstarken Winkelschleifer DWE4559, DWE4579, DWE4599 und DWE4579R wurden für den professionellen Einsatz bei Schleif- und Trennschleifarbeiten konstruiert. Verwenden Sie aUsschLIEssLICH Schleifscheiben und Polierteller mit vertiefter Mitte.

nlchT VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Diese leistungsstarken Bohrmaschinen sind Elektrogeräte für den professionellen Einsatz.

LassEn sIE nlchT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden.

Staubauswurf

Das Staubauswurfsystem fängt Schmutz ab, der sonst den Motor beschädigen würde, so dass saubere Luft über den Motor geleitet werden kann.

Überlastungsschutz

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Bei Überlastung des Motors wird die Stromzufuhr zum Motor reduziert. Die Stromzufuhr wird wieder hergestellt, sobald die Maschine auf die passende Betriebstemperatur abgekühlt ist.

Elektronische Kupplung

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Die elektronische Kupplung zur Drehmomentbegrenzung reduziert die maximale Drehmomentreaktion, die auf den Bediener übertragen wird, wenn eine Scheibe steckenbleibt. Dieses Merkmal verhindert auch, dass Getriebe und Motor stehenbleiben. Der Wert der elektronischen Kupplung wird werksseitig eingestellt und kann nicht geändert werden.

LED-Anzeiger (Abb. A)

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Die LED-Anzeigeleuchte 6 oben am Griff dient als Alarm für die Aktivierung der zuvor beschriebenen elektronischen Gerätemerkmale. Die Leuchte geht an und leuchtet dauerhaft, wenn die beschriebene Kupplungs- oder die Überlastungsfunktion aktiviert wird. Wenn das Gerät durch Lösen des Schalters zurückgesetzt wurde oder das Gerät abgekühlt ist, schaltet sich die Leuchte aus. Falls die LED-Leuchte dauerhaft blinkt, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen DeWALT Kundendienst.

Nullspannungsauslöser

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Der Ein-/Aus-Schalter verfügt über eine Nullspannungsauslösung. Wenn das Werkzeug aus irgendeinem Grund von der Stromquelle getrennt wird, muss der Schalter bewusst wieder aktiviert werden.

Sanftanlauf

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Durch den Sanftanlauf findet eine allmähliche Geschwindigkeitserhöhung statt. Dadurch wird ein anfänglicher Start-Ruck vermieden. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn unter engen Bedingungen gearbeitet werden muß.

Autobalance-Flansch

Nur DWE4599

Der Autobalanceflansch justiert kontinuierlich die Balance und vermindert die Schwingungen des laufenden Werkzeugs. Dadurch verbessert sich der Komfort während des Betriebes. Dies ist besonders nützlich, wenn das Werkzeug über längere Zeit benutzt wird.

ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zufindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen. Bevor Sie das Gerät wieder anschließen, drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los, um sich zu vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Anbringen des Zusatzgriffs (Abb. F)

WARNUNG: Vor Verwendung des Gerätes prüfen Sie bitte, der Griff fest angezogen ist.

Schrauben Sie zum Schleifen den Zusatzhandgriff 5 fest in eins der Gewindelöcher 17 auf der linken oder rechten Seite des Getriebegehäuses (Abb. F).

Schrauben Sie zum Schneiden den Zusatzhandgriff 5 fest in das obere Loch 18 oder in eins der Löcher 17 auf der linken oder rechten Seite des Getriebegehäuses.

Auswechseln von

Polierteller/Sandschleifscheibe (Abb. A, D)

  1. Legen Sie das Werkzeug auf einen Tisch oder eine flache Oberfläche, wobei die Schutzvorrichtung nach oben zeigt.
  2. Entfernen Sie den hinteren Flansch 12.

  3. Setzen Sie den Gummipolierteller korrekt auf die Spindel 13.

  4. Setzen Sie die Sandschleifscheibe auf den Gummipolierteller.
  5. Schrauben Sie die Gewindespannmutter 14 auf die Spindel. Der Ring an der Gewindespannmutter muss zum Gummipolierteller zeigen.
  6. Drücken Sie den Spindelarretierknopf 3 und drehen Sie die Spindel 13, bis sie einrastet.
  7. Drehen Sie die Gewindespannmutter 14 mit dem Stirnlochschlüssel fest.
  8. Lassen Sie den Spindelarretierknopf wieder los.
  9. Um den Gummipolierteller zu entfernen, lösen Sie die Gewindespannmutter 14 mit dem Stirnlochschlüssel.

Anbringen einer Topfdrahtbürste

Schrauben Sie die Topfdrahtbürste direkt auf die Spindel, ohne dabei den Abstandshalter und den Gewindeflansch zu verwenden.

Anbringen und Entfernen der Schutzabdeckung (Abb. B)

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zufindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen. Bevor Sie das Gerät wieder anschließen, drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los um sich zu vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

VOPSICHT: An diesem Schleifgerät müssen Schutzabdeckungen verwendet werden.

Beim Einsatz der Schleifgeräte DWE4557, DWE4559, DWE4579, DWE4579R, DWE4597 oder DWE4599 zum Trennschleifen von Metall oder Mauerwerk MUSS eine Schutzabdeckung des Typs 1 verwendet werden. Type-1-Schutzabdeckungen können bei den DEWALT-Vertriebstellen käuflich erworben werden.

hInWEIs: Beachten Sie die Übersicht über Schleif- und Trennschleifzubehör am Ende dieses Abschnitts; sie zeigt weiteres Zubehör, das mit diesen Schleifgeräten verwendet werden kann.

  1. Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel nach oben auf einen Tisch.
  2. Lösen Sie die Sicherungsklammer 8 und halten Sie die Schutzvorrichtung 4 wie angegeben über das Werkzeug.
  3. Richten Sie die Zapfen 9 mit den Schlitzen 10 aus.
  4. Drücken Sie die Schutzvorrichtung herunter und drehen Sie sie in die gewünschte Stellung.
  5. Erhöhen Sie gegebenenfalls die Spannkraft, indem Sie die Schraube 11 anziehen.
  6. Ziehen Sie die Sicherungsklammer fest.
    Um die Schutzvorrichtung zu entfernen, lösen Sie die Sicherungsklammer.

VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Serratzabdeckung nicht mit der Einstellschraube fest angezogen werden kann. Um die Verletzungsgefahr

zu vermeiden, bringen Sie das Gerät und die Schutzabdeckung zu einer Kundendienststelle zur Reparatur oder zum Ersatz der Schutzabdeckung.

Auswechseln der Schleif- oder Trennschleifscheibe (Abb. A, C–E)

WARNUNG: Verwenden Sie keine beschädigten Scheiben.

  1. Legen Sie das Gerät auf einen Tisch mit der Schutzabdeckung nach oben.
  2. Setzen Sie den Aufnahmeflansch 12 richtig auf die Spindel 13 (Abb. C).
  3. Legen Sie die Scheibe 15 auf den Aufnahmeflansch 12 (Abb. D). Beim Einsetzen einer Scheibe mit erhöhter Mitte muss die erhöhte Mitte 16 zum Aufnahmeflansch 12 zeigen.
  4. Schrauben Sie die Gewindespannmutter 14 auf die Spindel 13 (Abb. E):
    a. Der Ring an der Gewindespannmutter 14 muss zur Scheibe zeigen, wenn eine Schleifscheibe montiert wird (Abb. E1);
    b. Der Ring an der Gewindespannmutter 14 muss von der Scheibe wegzeigen, wenn eine Trennscheibe montiert wird (Abb. E2).
  5. Drücken Sie den Spindelarretierknopf 3 und drehen Sie die Spindel 13, bis sie einrastet (Abb. D).
  6. Drehen Sie die Gewindespannmutter 14 mit dem mitgelieferten Stirnlochschlüssel fest. hInWEIs: Siehe Auswechseln der Schleif- oder Trennschleifscheibe mit einem schlüssellosen Flansch, wenn Sie das Modell DWE4579R verwenden.
  7. Lassen Sie die Spindelarretierung los.
  8. Um die Scheibe zu entfernen, lösen Sie die Gewindespannmutter 14 mit dem Stirnlochschlüssel.

Auswechseln der Schleif- oder Trennschleifscheibe mit einem schlüssellosen Flansch (Abb. G, H)

Nur DWE4579R

  1. Führen Sie die Schritte 1–5 unter Auswechseln der Schleif- oder Trennschleifscheibe aus.
  2. Befestigen Sie den schlüssellosen Gewindeflansch 19, indem Sie ihn von Hand im Uhrzeigersinn fest anziehen. (Nur einen unbeschädigten schlüssellosen Flansch verwenden.)
    a. Achten Sie darauf, dass die bedruckte Seite des schlüssellosen Flansches zu Ihnen zeigt.
    b. Der Pfeil muss auf die Indexmarkierung zeigen (Abb. G).
  3. Lassen Sie den Spindelarretierknopf wieder los.

Ein unbeschädigter schlüsselloser Flansch kann von Hand gelöst werden, indem der Flanschring gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.

DEUTsch

HINWEIS: Lösen Sie einen schlüssellosen Flansch KEINESFALLS mit einer Zange. Verwenden Sie immer den Stirnlochschlüssel 20 (Abb. H).

Vor dem Betrieb

  • Montieren Sie die Schutzabdeckung und die passende Scheibe oder Trennscheibe. Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Scheiben.
  • Prüfen Sie, dass die Innen- und Außenflansche korrekt montiert sind. Befolgen Sie die Anweisungen in der Tabelle Zubehör für Schleif- und Schneidarbeiten.
  • Prüfen Sie, dass die Scheibe oder Trennscheibe sich in Richtung der Pfeile auf dem Zubehör und dem Gerät dreht.
  • Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug heruntergefallen ist, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, positionieren Sie sich und in der Nähe befindliche Personen außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.

BETRIEB

Betriebsanweisungen

WARNUNG: Beachten Sie immer die Sachheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zuzindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Bevor Sie das Gerät wieder anschließen, drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los, um sich zu vergewissern, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

DEWALT DWE4599 - Betriebsanweisungen - 1

  • Sichern und stützen Sie das Werkstück. Sichern Sie das Werkstück mit Einspannvorrichtungen oder einem Schraubstock auf einer stabilen Plattform. Das Werkstück muss sicher eingespannt und gestützt werden, damit es sich nicht bewegen kann und man die Kontrolle darüber behält. Das Bewegen des Werkstücks oder ein Kontrollverlust stellen eine Gefahr dar und können zu Verletzungen führen.

- Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.

Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar

sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.

  • Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug immer ordnungsgemäße Arbeitshandschuhe.
  • Üben Sie nur einen vorsichtigen Druck auf das Gerät aus. Üben Sie keinen seitlichen Druck auf die Scheibe aus.
  • Vermeiden Sie eine Überlastung. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach einer starken Belastung noch für einige Minuten im Leerlauf laufen, damit das Zubehör abkühlen. Berühren Sie Schleif- und Trennscheiben erst, wenn sie abgekühlt sind. Die Scheiben können während der Arbeit sehr heiß werden.
  • Niemals mit der Topfschleifscheibe arbeiten, ohne dass eine geeignete Schutzvorrichtung angebracht ist.
  • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Ständer für Abschneidarbeiten.
  • Verwenden Sie gebundene Schleifmitteln niemals zusammen mit Zwischenlagen.
  • Achten Sie darauf, dass die Scheibe sich weiterdreht, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde.
  • Das Werkzeug ist nicht für den Einsatz mit einem Schleifteller konstruiert.
  • Verwenden Sie keine separaten Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleifscheiben mit großen Bohrungen anzupassen.

Richtige Haltung der Hände (Abb. A)

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu rechnern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände, wie dargestellt.

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu extern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst.

Die richtige Haltung der Hände bedeutet, dass eine Hand am Zusatzgriff 5 liegt, während die andere Hand am Gerätegehäuse liegt, wie in Abbildung A.

Ein- und Ausschalten (Abb. A)

Der Ein-/Ausschalter ist mit einem Entriegelungsschalter ausgestattet.

Drücken Sie zum Einschalten den Entriegelungsschalter 2 herein und betätigen Sie danach den Ein-/Ausschalter 1. Lassen Sie den Entriegelungsschalter 2 los. Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeugs den Schalter los.

Verriegelungsknopf (Abb. A)

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Bei Bedarf drücken Sie den Verriegelungsknopf 7 für Dauerbetrieb herein und lassen den Ein-/Aus-Schalter los. Zum Anhalten des Werkzeugs drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut.

Der Verriegelungsknopf darf dauerhaft entfernt werden, ohne dass die Konformität mit den auf dem Werkzeugtypenschild genannten regulatorischen Behörden beeinträchtigt wird. Das Entfernen des Verriegelungsknopfes muss vom DEWALT Kundendienst durchgeführt werden.

Spindelarretierung (Abb. A)

Die Spindelarretierung 3 sorgt dafür, dass die Spindel sich nicht dreht, wenn Scheiben ausgewechselt werden. Verwenden Sie die Spindelarretierung nur, wenn die Maschine ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist und vollständig stillsteht.

HINWEIS: Um die Gefahr einer Gerätebeschädigung zu vermeiden, lassen Sie die Spindelarretierung nicht einrasten, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Folge wäre eine Beschädigung der Maschine und das angebaute Zubehör kann möglicherweise zu Verletzungen führen, wenn es abreißt.

Um die Arretierung einzurasten, drücken Sie den Spindelarretierknopf und drehen die Spindel, bis sie sich nicht mehr weiter drehen lässt.

Metallbearbeitung

Wenn Sie die Maschine zur Metallbearbeitung verwenden, vergewissern Sie sich, dass ein Fehlerstromschutzschalter (sog. RCD) zwischengeschaltet ist, um Restrisiken wegen Metallstaubs zu vermeiden.

Wenn die Stromzufuhr durch den Fehlerstromschutzschalter abgeschaltet wird, bringen Sie die Maschine zu einer autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstatt.

WARNUNG: Unter extremen Bedingungen kann sich bei Metallarbeiten leitfähiger Staub im Maschinengehäuse ansammeln. Dadurch kann sich die Schutzisolierung in der Maschine verschlechtern, mit der potenziellen Gefahr eines elektrischen Schlages.

Um das Ansammeln von Metallstaub im Innern der Maschine zu vermeiden, empfehlen wir, die Lüftungsschlitze täglich zu reinigen. Siehe unter Wartung.

Sägen von Metall

Beim Schneiden mit gebundenen Schleifmitteln immer eine Schutzvorrichtung vom Typ 1 verwenden.

Beim Schneiden mit mäßigem Vorschub arbeiten, der an das zu schneidende Material angepasst ist. Üben Sie keinen Druck auf die Trennscheibe aus und kippen oder schwingen Sie die Maschine nicht.

Reduzieren Sie nicht die Geschwindigkeit von auslaufenden Trennscheiben, indem Sie seitlichen Druck aufwenden.

Die Maschine muss immer in einer gegenlaufenden Bewegung arbeiten. Ansonsten besteht die Gefahr, dass sie unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird.

Beim Schneiden von Profilen und Vierkantstücken sollte am besten mit dem kleinsten Querschnitt begonnen werden.

Grobschleifen

Verwenden Sie zum Grobschleifen niemals Trennscheiben. Verwenden Sie immer die Schutzvorrichtung vom Typ 27.

Beim Grobschleifen werden die besten Ergebnisse erzielt, wenn die Maschine auf einen Winkel von 30° bis 40° eingestellt ist. Bewegen Sie die Maschine mit mäßigem Druck hin und her. Auf diese Weise kann das Werkstück nicht zu heiß werden, es verfärbt sich nicht und es werden keine Nuten gebildet.

Schneiden von Stein

Die Maschine darf nur zum Trockenschneiden verwendet werden. Zum Schneiden von Stein sollte am besten eine Diamantschleifscheibe verwendet werden. Betreiben Sie das Gerät nur mit einer zusätzlichen Staubschutzmaske.

Arbeitshinweise

Vorsicht beim Schneiden von Schlitzen in tragenden Wänden.

Schlitze in tragenden Wänden unterliegen den länderspezifischen Vorschriften. Diese Regelungen sind unter allen Umständen einzuhalten. Wenden Sie sich vor Beginn der Arbeiten an den verantwortlichen Statiker, Architekten oder den Bauleiter.

Verwendung von Schleifmopptellern

WARNUNG: Metallstaubbildung. Die extensive Nutzung von Schleifmopptellern bei der Metallbearbeitung kann zu einer erhöhten Gefahr eines elektrischen Schlages führen. Um diese Gefahr zu mindern, schalten Sie vor dem Einsatz einen Fehlerstromschutzschalter (sog. RCD) zwischen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den Wartungsanweisungen.

WARTUNG

Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Hindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen. Bevor Sie das Gerät wieder anschließen, drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los, um sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Selbstabschaltened Kohlebürsten

Der Motor schaltet sich automatisch ab und zeigt an, dass die Kohlebürsten fast abgenutzt sind und die Maschine gewartet werden muss. Die Kohlebürsten können nicht vom Anwender gewartet werden. Bringen Sie das Gerät in eine autorisierte DEWALT-Kundendienstwerkstatt.

DEWALT DWE4599 - Selbstabschaltened Kohlebürsten - 1

Schmierung

Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

DEWALT DWE4599 - Schmierung - 1

Reinigung

WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.

WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

Optionales Zubehör

WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT an denoten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.

Tilbehørsbord

Max. [mm][mm]Min. Rotation [min. ^-1 ]Umfangsgeschwindigkeit [m/s]Länge der Gewindebohrung [mm]
D bd
DEWALT DWE4599 - Optionales Zubehör - 11806 2223 8.50080 -
2306 2223 6.50080 -
DEWALT DWE4599 - Optionales Zubehör - 2DWE4557 /DWE4597180--8.50080 -
DEWALT DWE4599 - Optionales Zubehör - 37530 M14 8.50045 25,0
DEWALT DWE4599 - Optionales Zubehör - 418012 M14 8.50080 25,0
23012 M14 8.50080 25,0

Umweltschutz

DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 1

Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen ycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu en. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen Sie unter www.2helpU.com.

Übersicht über schleifzubehör
Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 2Typ-27-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 3Schleifscheibe mit vertiefter mitteDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 4Typ-27-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 5AufnahmeflanschDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 6DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 7Typ-27-scheibe mit vertiefter mitteDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 8Gewindespannmutter
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 9Schleifmoppteller
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 10Wire wheels
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 11Drahtscheiben mit gewindemutterDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 12Typ-27-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 13Drahtscheibe
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 14Drahttopf mit gewindemutterDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 15Typ-27-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 16Drahtbürste
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 17Polierteller/SandpapierDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 18Typ-27-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 19Polierteller aus GummiDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 20Sandschleifteller[ZZDK]Gewindespannmutter

DEUTSCH

Übersicht über schleifzubehör
Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 21Typ-1-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 22Mauerwerk schleifscheibe, gebundenDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 23Typ-1-schutz
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 24Metall-trennscheibe, gebundenDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 25Aufnahmeflansch
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 26Typ-1-schutzODERDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 27Diamant-trennscheibeDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 28Trennscheibe
DEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 29Typ-27-schutzDEWALT DWE4599 - Umweltschutz - 30Gewindespannmutter

ANGLE GRINDERS DWE4557, DWE4559, DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

Congratulations!

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

Elektronische koppeling

DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Tyskland

24.08.16

DEWALT DWE4599 - DWE4579, DWE4579R, DWE4597, DWE4599 - 1

Datumkodplacering (Bild [Fig.] A)

Beskrivning (Bild A)

Korrekt Handplacering (Fig. A)

DFWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Almanya

24.08.16

DEWALT DWE4599 - Korrekt Handplacering (Fig. A) - 1

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DWE4599

Kategorie : Zerkleinerer