Prowork PSM 1010 - Bohrmaschine

PSM 1010 - Bohrmaschine Prowork - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSM 1010 Prowork als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Prowork PSM 1010 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Prowork
Modell PSM 1010
Produkttyp Schlagbohrmaschine
Versorgungsspannung 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme 1010 W
Bohrfähigkeit (Beton) 13 mm
Bohrfähigkeit (Stahl) 13 mm
Bohrfähigkeit (Holz) 32 mm
Leerlaufdrehzahl 0 - 3000 min⁻¹
Schalldruckpegel (LPA) 88 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA) 100 dB(A)
Vibration (a_W) 12,92 m/s²
Gewicht 2,5 kg
Doppelisolierung Ja (Klasse II)
Spannfuttertyp Zahnkranzspannfutter
Funktionen Bohren, Schlag, Drehrichtungsumschaltung, Drehzahlregelung, Dauerbetriebsblockierung
Wartung und Reinigung Mit trockenem Tuch ohne ätzende Mittel reinigen; Lüftungsschlitze freihalten; Kohlebürsten bei übermäßiger Funkenbildung von einem Elektriker ersetzen lassen
Sicherheit Detaillierte Sicherheitshinweise im beiliegenden Heft
Ersatzteile Bei Bestellung Typ, Artikelnummer, Identifikationsnummer und Nummer des benötigten Teils angeben
Garantie 2 Jahre (gemäß den Bedingungen in der Bedienungsanleitung)
Lieferumfang Bohrmaschine PSM 1010, Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag

Häufig gestellte Fragen - PSM 1010 Prowork

Wie schalte ich die Bohrmaschine PSM 1010 ein?
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (A). Für Dauerbetrieb blockieren Sie den Schalter mit der Verriegelungstaste (B). Zum Ausschalten drücken Sie kurz den Schalter.
Wie verwende ich die Schlagfunktion?
Drehen Sie den Schalter für Bohren/Schlagbohren (4) auf die Schlagposition. Schalten Sie nur bei stillstehendem Gerät um.
Wie kehre ich die Drehrichtung um?
Verwenden Sie den Drehrichtungsumschalter (5) in der Nähe des Schalters. Schalten Sie nur bei stillstehendem Gerät um.
Wie stelle ich die Geschwindigkeit der Bohrmaschine ein?
Die Geschwindigkeit ist stufenlos durch den Druck auf den Ein-/Ausschalter einstellbar. Sie können auch eine Geschwindigkeit vorwählen, indem Sie die Rändelschraube im Schalter drehen.
Was tun bei übermäßiger Funkenbildung?
Wenn übermäßige Funkenbildung auftritt, sind die Kohlebürsten abgenutzt. Lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker ersetzen.
Wie reinige ich die Bohrmaschine?
Halten Sie die Bohrmaschine sauber, indem Sie die Oberflächen mit einem trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie keine ätzenden Mittel zur Reinigung von Kunststoffteilen. Halten Sie die Lüftungsschlitze frei.
Was sind die maximalen Bohrfähigkeiten?
Beton: 13 mm, Stahl: 13 mm, Holz: 32 mm.
Wie wechsle ich das Spannfutter?
Das Spannfutter ist ein Zahnkranzspannfutter. Zum Lösen einen Schlüssel in die Löcher des Spannfutters stecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Austausch erfordert geeignetes Werkzeug; konsultieren Sie bei Bedarf einen Fachmann.
Wo finde ich Ersatzteile für die PSM 1010?
Um ein Ersatzteil zu bestellen, geben Sie bitte den Gerätetyp (PSM 1010), die Artikelnummer, die Identifikationsnummer und die Nummer des benötigten Teils an. Kontaktieren Sie den in der Anleitung angegebenen Kundendienst.
Welche Garantie hat die Prowork PSM 1010 Bohrmaschine?
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab Gefahrübergang oder Übergabe an den Kunden, vorbehaltlich einer Wartung gemäß Bedienungsanleitung und bestimmungsgemäßer Verwendung.

Benutzerfragen zu PSM 1010 Prowork

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSM 1010 - Prowork und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSM 1010 von der Marke Prowork.

BEDIENUNGSANLEITUNG PSM 1010 Prowork

Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine
GB Operating Instructions Electronic Hammer Drill
F Mode d'emploi Perceuse electronique a percussion
NL Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine
Ilstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico
Brugsanvising
N Elektronisk slagboremaskine
Instrukcja obslugi Wiertarka udarowa
HCTpykua no 3KcNpyataunn 3NeKtPOHHaNeKtPoDpeNb ydapHOro DeiCTBn
H Hasznalatiutasitas Elektromos utvefurogep
HR Naputak za uporabu Elektronicka vibracjska busilica

1

Prowork PSM 1010 - 1

PROW

Prowork PSM 1010 - PROW - 1

Art.-Nr.: 42.590.40 I.-Nr.: 01014 PSM TOIO

Prowork PSM 1010 - PROW - 2

Bite vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen
Please read the operating instructions carefully before assembling and using
Veuiliez tire attentivement ce mode d'emploi avant de proceder au montage et à la mise en service
Gellve voor montage en Ingebruik-neming de gebruik sanwijizing aan dachtig te lezen
Si prega, prima di assemblare ed avviare il trapano, di leggere attentamente le Istruzioni sul funzionamento
Laes driftsvelledlingen grundigt Inden montage og idrfttagning
Przod montazem uruchomieniem prosze uwaznie przyczycyac instrukcje obstug
BHHMHAHE: NOKANYIcTa, nepe npOBeHHeHMe MONTaXa HauJAMO 3KcnNyatauOn O3HaKoMbTeCb C HnCTpyKunNo KcnNyatauOn
A osszeszerelés és hasz nálatba vétel elott kérjuk a hasznalatl utasitst fglyel mesen atolvasni.
Molimo da prije montaze i upotrebe pajljivo prociitate naputak za uporabu

Prowork PSM 1010 - PROW - 3
1

D

Lieferumfang

PSM 1010

Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag

Verwendung

Die Bohrmschine ist zum Bohren von Lochern in Holz, Eisen,

Buntmetallen und Gestein unter

Verwendung des entsprechenden

Bohrwerkzeugs ausgelegt.

Beschreibung

1 Zahnkranzbohrfutter
2 Bohrtiefenanschlag
3Zusatzgriff
4 Bohren/Schlagbohren-Umschalter
5 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6 Drehzahl-Regler
7 Feststellknopf
8 Betriebsschalter

Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!

Wartung

  • Halten Sie ihre Bohrmschine immer sauber.
    Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine atzenden Mittel.
    Bei übermäßiger Funkenbild

ung lessen Sie die Kohlenbursen durch eine Elektrofachkraft auswechseln.

  • Halten Sie die Luftungsschitze frei.

Technische Daten

Netzspannung 230V 50Hz

Aufnahmeleistung 1010 W

Bohrleistung Beton 13 mm

Stahl 13 mm

Holz 32 mm

Leerlaufdrehzahl 0 - 3000 min

Schalldruck

pegel LPA 88 dB(A)

Schalleistungs

pegel LWA 100 dB(A)

Virbation a, 12,92 m/s²

Schutzisoliert II/

Gewicht 2,5 kg

Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils

D

Prowork PSM 1010 - D - 1
Ein/Ausschalter:
Einschalten: Schalter A dri
Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichem.
Ausschallen:
Schalter A kurz eindrucken.
Durch mehr oder weniger starkest Drucken des Schallera A wahren Sie die Drehzahl.
Durch Drenen der Rändelschauba im Schallar A küssen Sie die Drehzahl vowahlen.

Prowork PSM 1010 - D - 2
Drehnschafter in Stellung Bohren. Nur im Stillstand umschalten!

Prowork PSM 1010 - D - 3
Drehschalter in Stellung Schlagbohen. Nur Im Stillstand unschalten!
Hinwels: Bei Bohnen in Filiesen und Kacheln Stelling Bohnen einstellten!

Prowork PSM 1010 - D - 4

GB

Technische gegevens:

Netspanning: 230V 50Hz

Konformitätserklarung

Prowork PSM 1010 - Konformitätserklarung - 1

erklafigende Konformit gemaEU-Richtlinien und Normen für Anteil
G8 declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
f declare la conformite suivant sa directive CE et les normes concenmt I'article
Verklaes de volande conformite in overeen:
(10) steming met de EU-richtlin en nomn voor het artikel
declare la?siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el articulo
Pdeclare a seguinto conformidade de acorde
10. fiklhar de fllianda eurpanalmmale en 5
5 flll 10f t t.
Ilmolttae seuraayaa Europan unionIn direk
ivien ja normien mukaja styhdenmukaisuut luotellese
erklaerer herved folgende samsvar med EU
direktiv og standarder for artikkel
B3AABNAETOCOTBETCTBUNTOBap
cneyiouMMnpekTHBaM HopMaEMC
(1) Izjavljule aljecec uskladjenost s odredbama i romana Eu z arki.
- declararumtoaconformitatecu linia dirac
declara diflmea cormitute cu mla dirto. toara CE si normale valabila pentru articuloi.

urnIleIgllolarakABYonetmelkleri ve Normiareregeineasagidakiuygunlukakikda masini supar.
8nawveTnyak6aouoOnuupovia oupovvae
TnV O8nyia EE ka Ta npotuno yia to npoiov
dichiarasaeguenteconformitaSeconda di dirittivaUEa nonerae al'instatio
e
@ attested inigende overensstimmene Ihenhold til EU-directiv og standarder for
produkt
(2) prohlasujne nasledujici shodu podle smernice
EU a norem pro vyrobek
a kovetkez konformlst Jelenti ki a termekk
re vonahtko6 EU-iranyvonalak es normak
szerint
16 pojasnjuie sledeco skladnost po smernici EU in noorm no oitral.
deklarule zgodnose wymlenlonego pontjei
artykulu z nastepujacymi normami pa
podstawie dyrektywy WE
yvdava nasledujuce prehlasonie o zhode podla
emernice EU a norlem pre vyrobok.
BdKApMa CnDhOTo CbOTBeTCTBne CbFNaCHO
DnepKtnnHn HnnpnnnHa e 3a npdykta.
CGTA STAHNDTAMHNNNNOAADHOROTOARX

Bohrmaschine PSM 1010

x 98/37/EG

87/404/EWG

73/23/EWG_93/68/EEC

R&TTED1999/5/EG

97/23/EG

2000/14/EG:

89/336/EWG_93/68/EEC

□95/54/EG:

90/396/EWG

97/68/EG:

89/686/EWG

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 50144-1; EN 50144-2-1;

Landsalser. don 01.03.2005

Prowork PSM 1010 - EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 50144-1; EN 50144-2-1; - 1

Seiter GS Konzern

Prowork PSM 1010 - EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 50144-1; EN 50144-2-1; - 2

AR-Nr.:42590.40I.Nr.:01014 Archivierung:4259040-07-4141800-E Subject to chance without notice

WARRANTY CERTIFICATE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Grund给他们写2 Jahre Garantie, zur den Fall, dass unser Produktvermögen shutt. Die 2 Jahre Frist beginnnt mit dem Gefenwenübergung oder der Übernahme des Garanties durch den Kunden. Voraussatzung die Gefenwachung der Garantie ist eine ordnungsgemäß Wertung entsprechend der Bedeutungsanlageung sowie die Bestimmungsgemäß Berüzung ihrer Sonder Geities.

Sollvendorsatiblich beziehen beim gestehklichen Gewerbsleistungszweite zum Ende 2 Jahre erhöht. Die Garantien für den Bereich der Sondernehmatischen Deutschland oder die jeweiligen Länder des regionalen Haushalte-partners are Einkaufschaften, die zu gewähren werden, die durch bilie beziehten sie Hauseransprüche partners der regionalen zuständerten Kündenzenties oder die unter ausgeführte Servicezeit.

ISC GmbH International Service Center

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmb.info

Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wizzigingen voorbehonden
Der tages forbehold for tekniske eendringer
Tekniske endringer forbeholdes
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technikai valtozaskogat fenntartva
Zadrzavamo pravo na tehnicne Izmjene.
Zastrzega sie wpwadzanie zmian technico
CoxpaHReTc npaBO Ha TEXHMuecknE m3MeHeHH

Prowork PSM 1010 - WARRANTY CERTIFICATE - 1
Nur fur EU-Länder
Werten Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäl europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektron- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchtete Elektronwerkauge getretennz gesammt werden und einer umgewertgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rückendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksandung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann h极其 auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsw und Abfallgesetzes durchluft. Nicht betroften sind den Altgeräten beigelugte Zubehörteile und Hillmittel ohne Elektrobastandteile.
For EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices:
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparèts électriques et systèmes électroniquesuses et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être recollées àpart et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternatively à la commande de rôvo :
Le professionnelie de l'apparéil électronique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cession de la propriété. L'ancien apparéil peut être romis à un point de collecte dans ce but. Cot organismisme devra l'éliminer dans le sens de la loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources foumies sans composants électroniques.

Der Nachrucker oder sonstige Verbindlichungsblatt von Dokumentation und Verbindlichkeiten, die nicht anders angegeben werden, sind nur in our ausstehender Zusammenhang der IEC GmbH salzag.

NOK

Erythrole xeran isoform: for mangroveglossidae at scilchii material.
Erythrole xeran isoform: for the other species of the latter predator, or Ian Khalk error entropy using stoatole to ISC Isbif.

GB

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Prowork

Modell : PSM 1010

Kategorie : Bohrmaschine