PSM 1010 - Bohrmaschine Prowork - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSM 1010 Prowork als PDF.
| Marke | Prowork |
| Modell | PSM 1010 |
| Produkttyp | Schlagbohrmaschine |
| Versorgungsspannung | 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1010 W |
| Bohrfähigkeit (Beton) | 13 mm |
| Bohrfähigkeit (Stahl) | 13 mm |
| Bohrfähigkeit (Holz) | 32 mm |
| Leerlaufdrehzahl | 0 - 3000 min⁻¹ |
| Schalldruckpegel (LPA) | 88 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 100 dB(A) |
| Vibration (a_W) | 12,92 m/s² |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Doppelisolierung | Ja (Klasse II) |
| Spannfuttertyp | Zahnkranzspannfutter |
| Funktionen | Bohren, Schlag, Drehrichtungsumschaltung, Drehzahlregelung, Dauerbetriebsblockierung |
| Wartung und Reinigung | Mit trockenem Tuch ohne ätzende Mittel reinigen; Lüftungsschlitze freihalten; Kohlebürsten bei übermäßiger Funkenbildung von einem Elektriker ersetzen lassen |
| Sicherheit | Detaillierte Sicherheitshinweise im beiliegenden Heft |
| Ersatzteile | Bei Bestellung Typ, Artikelnummer, Identifikationsnummer und Nummer des benötigten Teils angeben |
| Garantie | 2 Jahre (gemäß den Bedingungen in der Bedienungsanleitung) |
| Lieferumfang | Bohrmaschine PSM 1010, Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag |
Häufig gestellte Fragen - PSM 1010 Prowork
Benutzerfragen zu PSM 1010 Prowork
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSM 1010 - Prowork und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSM 1010 von der Marke Prowork.
BEDIENUNGSANLEITUNG PSM 1010 Prowork
Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine
GB Operating Instructions Electronic Hammer Drill
F Mode d'emploi Perceuse electronique a percussion
NL Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine
Ilstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico
Brugsanvising
N Elektronisk slagboremaskine
Instrukcja obslugi Wiertarka udarowa
HCTpykua no 3KcNpyataunn 3NeKtPOHHaNeKtPoDpeNb ydapHOro DeiCTBn
H Hasznalatiutasitas Elektromos utvefurogep
HR Naputak za uporabu Elektronicka vibracjska busilica
1

PROW

Art.-Nr.: 42.590.40 I.-Nr.: 01014 PSM TOIO

Bite vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen
Please read the operating instructions carefully before assembling and using
Veuiliez tire attentivement ce mode d'emploi avant de proceder au montage et à la mise en service
Gellve voor montage en Ingebruik-neming de gebruik sanwijizing aan dachtig te lezen
Si prega, prima di assemblare ed avviare il trapano, di leggere attentamente le Istruzioni sul funzionamento
Laes driftsvelledlingen grundigt Inden montage og idrfttagning
Przod montazem uruchomieniem prosze uwaznie przyczycyac instrukcje obstug
BHHMHAHE: NOKANYIcTa, nepe npOBeHHeHMe MONTaXa HauJAMO 3KcnNyatauOn O3HaKoMbTeCb C HnCTpyKunNo KcnNyatauOn
A osszeszerelés és hasz nálatba vétel elott kérjuk a hasznalatl utasitst fglyel mesen atolvasni.
Molimo da prije montaze i upotrebe pajljivo prociitate naputak za uporabu

1
D
Lieferumfang
PSM 1010
Zusatzhandgriff mit Tiefenanschlag
Verwendung
Die Bohrmschine ist zum Bohren von Lochern in Holz, Eisen,
Buntmetallen und Gestein unter
Verwendung des entsprechenden
Bohrwerkzeugs ausgelegt.
Beschreibung
1 Zahnkranzbohrfutter
2 Bohrtiefenanschlag
3Zusatzgriff
4 Bohren/Schlagbohren-Umschalter
5 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6 Drehzahl-Regler
7 Feststellknopf
8 Betriebsschalter
Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
Wartung
- Halten Sie ihre Bohrmschine immer sauber.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine atzenden Mittel.
Bei übermäßiger Funkenbild
ung lessen Sie die Kohlenbursen durch eine Elektrofachkraft auswechseln.
- Halten Sie die Luftungsschitze frei.
Technische Daten
Netzspannung 230V 50Hz
Aufnahmeleistung 1010 W
Bohrleistung Beton 13 mm
Stahl 13 mm
Holz 32 mm
Leerlaufdrehzahl 0 - 3000 min
Schalldruck
pegel LPA 88 dB(A)
Schalleistungs
pegel LWA 100 dB(A)
Virbation a, 12,92 m/s²
Schutzisoliert II/
Gewicht 2,5 kg
Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils
D

Ein/Ausschalter:
Einschalten: Schalter A dri
Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichem.
Ausschallen:
Schalter A kurz eindrucken.
Durch mehr oder weniger starkest Drucken des Schallera A wahren Sie die Drehzahl.
Durch Drenen der Rändelschauba im Schallar A küssen Sie die Drehzahl vowahlen.

Drehnschafter in Stellung Bohren. Nur im Stillstand umschalten!

Drehschalter in Stellung Schlagbohen. Nur Im Stillstand unschalten!
Hinwels: Bei Bohnen in Filiesen und Kacheln Stelling Bohnen einstellten!

GB
Technische gegevens:
Netspanning: 230V 50Hz
Konformitätserklarung

erklafigende Konformit gemaEU-Richtlinien und Normen für Anteil
G8 declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
f declare la conformite suivant sa directive CE et les normes concenmt I'article
Verklaes de volande conformite in overeen:
(10) steming met de EU-richtlin en nomn voor het artikel
declare la?siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el articulo
Pdeclare a seguinto conformidade de acorde
10. fiklhar de fllianda eurpanalmmale en 5
5 flll 10f t t.
Ilmolttae seuraayaa Europan unionIn direk
ivien ja normien mukaja styhdenmukaisuut luotellese
erklaerer herved folgende samsvar med EU
direktiv og standarder for artikkel
B3AABNAETOCOTBETCTBUNTOBap
cneyiouMMnpekTHBaM HopMaEMC
(1) Izjavljule aljecec uskladjenost s odredbama i romana Eu z arki.
- declararumtoaconformitatecu linia dirac
declara diflmea cormitute cu mla dirto. toara CE si normale valabila pentru articuloi.
urnIleIgllolarakABYonetmelkleri ve Normiareregeineasagidakiuygunlukakikda masini supar.
8nawveTnyak6aouoOnuupovia oupovvae
TnV O8nyia EE ka Ta npotuno yia to npoiov
dichiarasaeguenteconformitaSeconda di dirittivaUEa nonerae al'instatio
e
@ attested inigende overensstimmene Ihenhold til EU-directiv og standarder for
produkt
(2) prohlasujne nasledujici shodu podle smernice
EU a norem pro vyrobek
a kovetkez konformlst Jelenti ki a termekk
re vonahtko6 EU-iranyvonalak es normak
szerint
16 pojasnjuie sledeco skladnost po smernici EU in noorm no oitral.
deklarule zgodnose wymlenlonego pontjei
artykulu z nastepujacymi normami pa
podstawie dyrektywy WE
yvdava nasledujuce prehlasonie o zhode podla
emernice EU a norlem pre vyrobok.
BdKApMa CnDhOTo CbOTBeTCTBne CbFNaCHO
DnepKtnnHn HnnpnnnHa e 3a npdykta.
CGTA STAHNDTAMHNNNNOAADHOROTOARX
Bohrmaschine PSM 1010
x 98/37/EG
87/404/EWG
73/23/EWG_93/68/EEC
R&TTED1999/5/EG
97/23/EG
2000/14/EG:
89/336/EWG_93/68/EEC
□95/54/EG:
90/396/EWG
97/68/EG:
89/686/EWG
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 50144-1; EN 50144-2-1;
Landsalser. don 01.03.2005

Seiter GS Konzern

AR-Nr.:42590.40I.Nr.:01014 Archivierung:4259040-07-4141800-E Subject to chance without notice
WARRANTY CERTIFICATE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Grund给他们写2 Jahre Garantie, zur den Fall, dass unser Produktvermögen shutt. Die 2 Jahre Frist beginnnt mit dem Gefenwenübergung oder der Übernahme des Garanties durch den Kunden. Voraussatzung die Gefenwachung der Garantie ist eine ordnungsgemäß Wertung entsprechend der Bedeutungsanlageung sowie die Bestimmungsgemäß Berüzung ihrer Sonder Geities.
Sollvendorsatiblich beziehen beim gestehklichen Gewerbsleistungszweite zum Ende 2 Jahre erhöht. Die Garantien für den Bereich der Sondernehmatischen Deutschland oder die jeweiligen Länder des regionalen Haushalte-partners are Einkaufschaften, die zu gewähren werden, die durch bilie beziehten sie Hauseransprüche partners der regionalen zuständerten Kündenzenties oder die unter ausgeführte Servicezeit.
ISC GmbH International Service Center
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmb.info
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Technische wizzigingen voorbehonden
Der tages forbehold for tekniske eendringer
Tekniske endringer forbeholdes
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technikai valtozaskogat fenntartva
Zadrzavamo pravo na tehnicne Izmjene.
Zastrzega sie wpwadzanie zmian technico
CoxpaHReTc npaBO Ha TEXHMuecknE m3MeHeHH

Nur fur EU-Länder
Werten Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!
Gemäl europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektron- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchtete Elektronwerkauge getretennz gesammt werden und einer umgewertgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rückendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksandung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann h极其 auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsw und Abfallgesetzes durchluft. Nicht betroften sind den Altgeräten beigelugte Zubehörteile und Hillmittel ohne Elektrobastandteile.
For EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices:
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparèts électriques et systèmes électroniquesuses et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être recollées àpart et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternatively à la commande de rôvo :
Le professionnelie de l'apparéil électronique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cession de la propriété. L'ancien apparéil peut être romis à un point de collecte dans ce but. Cot organismisme devra l'éliminer dans le sens de la loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources foumies sans composants électroniques.
Der Nachrucker oder sonstige Verbindlichungsblatt von Dokumentation und Verbindlichkeiten, die nicht anders angegeben werden, sind nur in our ausstehender Zusammenhang der IEC GmbH salzag.
NOK
Erythrole xeran isoform: for mangroveglossidae at scilchii material.
Erythrole xeran isoform: for the other species of the latter predator, or Ian Khalk error entropy using stoatole to ISC Isbif.