Punch P8004 - Empfänger Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Punch P8004 Rockford Fosgate als PDF.
Questions des utilisateurs sur Punch P8004 Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Punch P8004 - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Punch P8004 von der Marke Rockford Fosgate.
BEDIENUNGSANLEITUNG Punch P8004 Rockford Fosgate
- Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound. HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen. Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren.Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit. Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden. Seriennummer: ______________________________________ Modellnummer: _____________________________________ Einleitung p. 2
- Sicherheitshinweise p. 3
- Designcharakteristiken p. 4
- -5 Einbau p. 5
- -8 Einbauüberlegungen p. 5
- Befestigungsstellen p. 6
- Batterie und Aufladung p. 6
- Verkabelung des Systems p. 6
- Betrieb p. 8
- -10 Punchbass-Fernbedienung p. 8
- Lautstärke einstellen p. 9
- Crossover-Frequenz einstellen p. 10
- Infraschallfilter (P6001bd) p. 10
- Fehlerbeseitigung p. 11
- Zubehör p. 12
- Technische Daten Informationen zur beschränkten Garantie133 SICHERHEITSHINWEISE p. 12
Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern. Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod. Dieses Symbol mit dem Wort „ VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung.Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol,um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Web site im Internet. www.rockfordfosgate.com Entweder ein Modell P3001 oder P6001bd Punch-Monoverstärker Einbau- und Bedienungsanleitung Befestigungszubehör Punchbass-Fernbedienungsset mit Kabel Das jedem Verstärker beiliegende Zubehörset enthält das Zubehör, das zur Befestigung des Verstärkers im Fahrzeug nötig ist.4 Deutsch DESIGNCHARAKTERISTIKEN
1. RF-Logospirale (Oberseite des Geräts) – Das RF-Logo leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet
ist. Die „Spirale“ leuchtet mit dem Ausgangssignalpegel auf.
2. Schutz-LED (Oberseite des Geräts) – Diese gelbe LED leuchtet auf, wenn ein Kurzschluss oder
eine zu niedrige Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen erkannt wird. Der Verstärker schaltet sich automatisch ab, wenn dies der Fall ist.
3. Thermal-LED (Oberseite des Geräts) – Diese gelbe LED leuchtet auf, wenn der Verstärker
heißläuft. Der Verstärker schaltet sich automatisch ab, um abzukühlen, wenn dies der Fall ist.
4. Aluminiumguss-Kühlkörper – Der Aluminiumguss-Kühlkörper des Punch-Verstärkers führt die durch
die Schaltungsbauteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab.
5. Lautsprecheranschlüsse – Die hochbelastbaren, vernickelten Klemmkabelanschlüsse (+ und -)
nehmen Kabel der Stärken 8 bis 18 AWG auf. Lautsprecherausgänge A und B sind intern parallel verkabelt..
Bassfernbedienung – Verstärkt die Niedrigfrequenzinformationen, um Straßengeräusche zu übertönen und die Bässe unüberhörbar zu machen. Die Bassfernbedienung ist eine enge Bandanpassung bei 45 Hz, von 0 dB bis +18 dB variabel, mit einem Gyrator-basierten Punch-EQ, der Frequenzverschiebung bei Boost eliminiert. Die Verbindung wird durch ein RJ-45 Kabel erstellt und kann für leichten Reglerzugang auf verschiedene Weisen eingebaut werden. Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist erhältlich, der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzufügt.
7. Lautstärkeregler – Der Eingangslautstärkeregler ist werkseitig so eingestellt,dass er der Leistung der
meisten Source-Geräte entspricht.Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden.
8. Variierbares Crossover (P3001) – Die Verstärker haben einen eingebauten 12 dB/Oktav
Butterworth-Filter mit wahlweisem Betrieb im Hochpass (HP),Allpass (AP) oder Niedrigpass (LP) von 40 Hz bis 400 Hz variierbar.
8. Variierbares Crossover (P6001bd) – Die Verstärker haben einen eingebauten 24 dB/Oktav
Butterworth-Filter mit einem von 35 Hz bis 250 Hz variierbaren Crossover-Punkt. Das Crossover ist auf Niedrigpass (LP) eingestellt.
9. RCA-Anschlüsse – Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des
Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen.
RCA-Durchgangsausgänge – Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinten befindlichen Verstärker zu verlegen.
Fernbedienungsanschluss – Der hochbelastbare, vernickelte, unverlierbare C-Klemmkabelanschluss nimmt Kabel der Stärken 12 bis 24 AWG auf. Dieser Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker per Fernbedienung ein- bzw. auszuschalten, wenn +12 V Gleichstrom angelegt werden. Anschlüsse12. Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlüsse sind vernickelte, unverlierbare C- Klemmkabelanschlüsse und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf.
13. Sicherungen – Diese ATC-Sicherungen sind im Falle eines Versagens leicht zugänglich. Sicherungen
müssen stets durch den gleichen Typ und die gleiche Stärke ersetzt werden.Der Bemessungsstrom der Sicherungen ist in den Technischen Daten angegeben.
14. Infraschallfilter – Ein 28 Hz-Hochpassfilter, der dazu konzipiert ist, Frequenzen, die unterhalb des
Hörbereichs liegen, daran zu hindern, vom Verstärker auf den Subwoofer übertragen zu werden. Folglich verbessert sich die Leistung und Belastbarkeit des Subwoofers.
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug.Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol,um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen.
4. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
5. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und
Stromverlust zu minimieren.
6. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder
hydraulische Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
7. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen.Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel
zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor
Schäden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere
Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollten so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist. DESIGNCHARAKTERISTIKEN EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt: Spannungs- und Widerstandsmesser Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr. 2 Batteriestützenschlüssel Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser) Verschiedene Anschlussteile Angemessene Länge—Rotes Stromkabel Angemessene Länge—Fernbedienungsanschaltkabel Angemessene Länge—Schwarzes Erdungskabel6 Deutsch EINBAU BEFESTIGUNGSSTELLEN Motorraum Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie. Einbau im Kofferraum Vertikale Befestigung des Verstärkers ermöglicht adäquates Kühlen des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Kühlung des Verstärkers. Befestigung des Verstärkers mit der Oberseite nach unten am Kofferraumdeckel bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten. Einbau im Innenraum Befestigung des Verstärkers im Innenraum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genügend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen.Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein. Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kühlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäße Kühlung und wirkt sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten.
BATTERIE UND AUFLADUNG
Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Ladesystem zusätzlich.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genügend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihr Stereosystem zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Punch-Serie problemlos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren.Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.
VERKABELUNG DES SYSTEMS
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind,lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol,um Schäden am Gerät, Feuer bzw.mögliche Verletzungen zu vermeiden. VORSICHT: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nähe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen,empfindlichem Gerät oder Halterungen zu verlegen.Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und können Geräusche im Audiosystem verursachen. 1. Planen Sie die Kabelrouten.Die RCA-Kabel sollen dicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln desVerstärkers und anderem Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isoliert sein.Dies dientdazu, die Kupplung von Geräuschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern.WerdenKabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mitPlastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunächst etwaslänger lassen und erst später exakt anpassen.2. Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1,5 cm amKabelende zur Befestigung am Verstärker vorbereiten. Das blankeKabel in den B+-Anschluss einführen und die Einstellschraube zurBefestigung des Kabels anziehen.HINWEIS: Das B+-Kabel muss maximal 45 cm von derFahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein.Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringenund gewährleisten,dass die Anschlüsse wasserdichtsind.7 EINBAU
3. Das ROTE Kabel (Stromkabel) maximal 45 cm von der Batterie abisolieren und einen Inline-Sicherungshalter
einspleißen. Der Bemessungsstrom der zu verwendenden Batterie ist in den Technischen Daten aufgeführt. Zunächst noch KEINE Sicherung einsetzen.
4. Vom Batterieende des Stromkabels 13 mm Isolierung abziehen und einen großen,ringförmigen Stecker zur
Befestigung am positiven Batteriepol an das Kabel crimpen.Die Sicherung noch nicht anbringen.
5. Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 1,5 cm der Isolation am
Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den GND-Pol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfältiges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringförmigen Stecker anbringen.Das Kabel mittels einer nichteloxierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen. HINWEIS: Die Länge des SCHWARZEN Kabels (Erde) sollte so kurz wie möglich gehalten werden,jedoch stets maximal 75 cm.
6. Das Fernbedienungseinschaltkabel durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker
vorbereiten. Das blanke Kabel in den Fernbedienungsanschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete,positive 12 V-Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einschaltanschluss für externe Verstärker am Source- Gerät genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden,wird empfohlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12 V-Quelle einzubauen, um den Verstärker zu aktivieren..
7. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht an Papp-
oder Plastikpanelen befestigt wird.Dies kann dazu führen,dass die Schrauben sich durch Straßenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lösen.
8. Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Verstärker anschließen.
9. Die Lautsprecher anschließen.Von den Enden der Lautsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen,dann die Kabel in
das Lautsprecheranschlussstück einführen und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Lautsprecherkabel NICHT über das Fahrgestell erden,da dies zu unstabilem Betrieb führen kann.
10. Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen
akkurat sind.Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten. Inline-Sicherung in der Nähe des Batterieanschlusses einbauen. HINWEIS: Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität. VORSICHT: Diese Verstärker werden nicht für Impedanzlasten unter 2 empfohlen. Stromanschlüsse8 Deutsch EINBAU BETRIEB FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Befestigung und Einbau
1. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist.
HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene Weisen befestigt werden. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen. Das Gehäuse kann mit nach oben oder unten gestelltem Befestigungsriegel eingebaut oder zum Einbau im Armaturenbrett weggelassen werden.
2. Das Kabel für die Fernbedienung verlegen und am Verstärker anschließen.
Einbau außerhalb des Armaturenbretts
3. Die Befestigungsklemme mithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen.
Verkabelung bei 2 Lautsprechern Verkabelung bei 1 Lautsprecher9 BETRIEB
4. Die Fernbedienung in die
Befestigungsklemme einschieben,bis sie an ihrem Platz einrastet.
5. Das Kabel an der Fernbedienung
anschließen. Einbau im Armaturenbrett
6. Ein Loch von 5,1 cm x 2,2 cm in das
Armaturenbrett schneiden. Das Armaturenbrett darf maximal 1 cm dick sein. Prüfen, ob im Armaturenbrett genug Raum zum Anschließen vorhanden ist.
7. Das Kabel durch das Loch verlegen und an der
Fernbedienung anschließen.
8. Die Fernbedienung in das Loch im Armaturenbrett drücken,
bis sie an ihrem Platz einrastet. Funktion
9. Nach rechts drehen, um den Verstärker-Bassfrequenzen Punch
hinzuzufügen. VORSICHT: Übermäßige Auslenkung und nachfolgender Schaden können bei hohen Boost-Pegeln entstehen. HINWEIS: Ein wahlweiser Fernbedienungs-Parapunchbass ist erhältlich, der einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzufügt. Befestigungs- klemme
LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN
Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen).Die Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist,dann ein wenig verringern,bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben.Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen,bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist.Die Source-Geräte von Rockford Fosgate verzerren nicht,daher kann die Lautstärke in der Höchsteinstellung benutzt werden. HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestellten Lautstärke erreicht.Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des Einstellungsbereichs erzielt wird. VORSICHT: Vermeiden Sie,die Verstärkerlautstärke sehr hoch einzustellen,da Geräusche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen. HINWEIS: Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genauere Einstellungsverfahren.10 Deutsch BETRIEB CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN (P3001) Zur Wahl des Hochpassmodus den Schalter am Verstärker in die HP-Position bringen.Dadurch werden Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden). Zur Wahl des Allpassmodus den Schalter am Verstärker in die AP-Position bringen.Dadurch wird eine Anpassung des Crossovers verhindert und alle Frequenzen werden durchgelassen. Zur Wahl des Niedrigpassmodus den Schalter am Verstärker in die LP-Position bringen.Dadurch werden Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt werden). Den Crossover-Regler vollständig abdrehen.Während das System spielt,den Crossover-Regler langsam aufdrehen,bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist. CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN (P6001bd) Die Crossover-Frequenz kann zwischen 35 und 250 Hz eingestellt werden. Das Crossover ist auf Betrieb nur im LP (Niedrigpass) eingestellt. Den Crossover-Regler vollständig abdrehen.Während das System spielt, den Crossover-Regler langsam aufdrehen, bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist. INFRASCHALLFILTER (P6001bd) Durch Einschalten wird ein 28 Hz-Infraschallfilter aktiviert, der die Menge der Niederfrequenzinformationen, die an den Tieftöner geleitet werden, beschränkt. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihrer Hörvorlieben vor, während Sie das System in der einen und dann in der anderen Einstellung benutzen. HINWEIS: Wir empfehlen die Benutzung des Infraschallfilters,wenn Tieftöner von kleinem Durchmesser mit diesem Verstärker verwendet werden.11 FEHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben,befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1:Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen,ob das STROM-Licht (RF-Spirallogo) aufleuchtet.Leuchtet das STROM-Licht,zu Schritt 3 springen, andernfalls hier fortfahren.
1. Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
3. Überprüfen,ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist.Nach Bedarf
reparieren oder ersetzen. 4. Überprüfen,ob an der positiven Batterie und am Fernbedienungseinschaltkabel 10,5 bis 15,5 Volt anliegen.Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel am Verstärker,Stereosystem und Batterie- bzw.Sicherungshalter überprüfen.Nach Bedarf reparieren oder ersetzen. Verfahren 2:Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf.
1. Falls das Schutzlicht aufleuchtet,bedeutet dies,dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen
vorliegt.Überprüfen,ob die Lautsprecher ordernungsgemäß angeschlossen sind.Einen Widerstandsmesser benutzen, um auf mögliche Kurzschlüsse in der Lautsprecherverkabelung zu prüfen.Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen,dass das Schutzlicht aufleuchtet.
2. Falls das Thermallicht aufleuchtet,ist dies gewöhnlich ein Zeichen,dass der Verstärker auf sehr hohen Leistungspegeln
läuft,ohne dass adäquate Luftströmung um den Verstärker herum vorhanden ist.Das System ausschalten und abkühlen lassen.Auf ordnungsgemäße Lautsprecherimpedanz prüfen und nach Bedarf neu verkabeln.Niedrige Batteriespannung kann auch zum Aufleuchten des Thermallichts führen.Überprüfen, ob das Ladesystem des Fahrzeugs ordnungsgemäße Spannung aufrechterhält.Falls die vorangegangenen Punkte das Problem nicht gelöst haben,kann ein Fehler im Verstärker vorliegen.Rufen Sie zur Unterstützung den Kundendienst an. Verfahren 3:Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen.
1. Gewährleisten Sie,dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem und Verstärker vorliegen.Die gesamte Länge
der Kabel auf Knicke,Spleiße usw.überprüfen.Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen.Nach Bedarf reparieren bzw.ersetzen.
2. Den RCA-Eingang vom Verstärker entfernen.Den RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an den
Verstärkereingang anschließen. Verfahren 4:Prüfen,ob beim Anstellen des Verstärkers ein Knacken auftritt.
1. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- und ausschalten.
2. Falls das Geräusch eliminiert ist, das Fernbedienungskabel des Verstärkers mit einem Delay-Anschaltmodul am Source-Gerät anschließen. ODER
1. Eine andere 12-Volt Quelle für das Fernbedienungskabel des Verstärkers verwenden (d.h.direkt von der Batterie).
2. Falls das Geräusch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.
Verfahren 5:Den Verstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.
1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA-,Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.
2. Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen.Die Stereoanlage direkt
am Verstärkereingang anschließen.Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs. ODER
3. Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen.Die Kabel an anderen Stellen wieder erden.
Prüfen,ob die Erdungsstelle sauberes,glänzendes Metall ist,das frei von Farbe,Rost usw. ist. ORER
4. Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen.
5. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen.Die ordnungsgemäße Funktion des
elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen,und zwar einschließlich des Verteilers,der Zündkerzen,der Zündkerzenkabel,des Spannungsreglers usw.12 Deutsch Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. TECHNISCHE DATEN MODELL- PUNCH P3001 P6001bd Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen4 -Belastung mono 150 Watt x 1 300 Watt x 12 -Belastung mono 300 Watt x 1 600 Watt x 1Maße: Höhe 6,09 cm 6,09 cmBreite 27,94 cm 27,94 cmLänge 29,72 cm 34,80 cmBemessungsstrom der (1) 40A / ATC (2) 30A / ATCVerstärkersicherung (Amp/Typ)Bemessungsstrom der Batteriesicherung 40A 60A(Amp) Extern (Liegt nicht bei)Rauschabstand >80 dB A-bewertet bei 2VrmsCrossover-Steigung 12 dB/Oktav ButterworthCrossover-Frequenz (P3001) Von 40 Hz bis 400 Hz variierbar Crossover-Frequenz (P6001bd) Von 35 Hz bis 250 Hz LP (Niedrigpass) variierbar Frequenzverhalten (P3001) 20 Hz bis 20 kHz ±0,5 dBFrequenzverhalten (P6001bd) 20 Hz bis 250 Hz ±3 dBBandbreite (P3001) 20 Hz bis 200 kHz ±3 dB Anstiegsgeschwindigkeit 30 Vo lt/ µS IM Verzerrung (IHF) <0,05 % Einstellbarer Signalspannungsbereich Von 150 mV bis 4 V variabel (RCA-Eingang) Schutz (P3001) NOMAD - Interne Analog-Computer-Ausgangsschutzschaltung beschränkt Stromzufuhr im Überlastungsfall und bietet Schutz vor Kurzschlüssen.Thermaler Schalter schaltet den Verstärker im Überhitzungsfall ab. Schutz (P6001bd) Kurzschluss-Schutzmechanismus schaltet den Verstärker aus, wenn sehr niedrige Impedanz oder ein Kurzschluss in den Lautsprecherkabeln vorliegt.Thermaler Schalter schaltet den Verstärker im Überhitzungsfall ab.Entzerrung (45 Hz Punchbass) Von 0 dB bis +18 dB bei 45 Hz variierbar Eingangsimpedanz 10 k OhmInfraschallfilter (P6001bd) Wählbar 12 dB/Oktav, -3 dB bei 28 HzDiese technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform ZUBEHÖR PUNCH-Kondensatoren Den Strom, den Sie an Ihrem Punch-Verstärker benötigen, aufrechterhalten. PUNCH-Einbausets Verschiedene Einbausets sind erhältlich, um Ihnen zu helfen, Ihren Punch-Verstärker wie ein Profi einzubauen. Parapunchbass- Fernbedienungsregler Dies fügt einen einstellbaren Mittenfrequenzregler mit dem einstellbaren Boost-Regler hinzu. Auf unserer Web site finden Sie weiteren Zubehör, der Ihnen bei der Optimierung Ihres Systems hilft. www.rockfordfosgate.com13
INFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN GARANTIE
- Senden an: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe,AZ 85281 RA#:_______________________ Senden an: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 Walker Ridge Dr. Walker, MI 49544 RA#:___________________ Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen: Laufzeit der Garantie Source-Geräte, Lautsprecher, Signalprozessoren und PUNCH-Verstärker – 1 Jahr POWER-Verstärker – 2 Jahre Type RF-Verstärker – 3 Jahre Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte – 90 Tage (Quittung erforderlich) Was gedeckt ist Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden,sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt. Wer ist gedeckt Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten,die von einem Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden.Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen,die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt. Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen,werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt,das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt. Was nicht gedeckt ist 1.Durch Unfall,Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb,Wasser,Diebstahl oder Versand verursachte Schäden 2.Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind 3.Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden 4.Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht,verändert oder entfernt wurde 5.Folgeschäden an anderen Komponenten 6.Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden 7.Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden Einschränkung von implizierten Garantien Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu. Inanspruchnahme des Kundendienstes Kontaktieren Sie bitte den Rockford Fosgate Vertragshändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Benötigen Sie zusätzliche Hilfe, rufen Sie den Kundendienst von Rockford unter 1-800-669-9899 an.Sie erhalten dann eine RA# (Rücksendungsautorisierungsnummer),um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden.Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich. EU-Garantie Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem Vertragshändler über die Einzelheiten.2 Italiano INTRODUZIONE INDICE Egregio cliente, Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale.Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate. Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura. Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale quando si tratta del vostro sistema audio.Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio. Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford,che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole. Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985. Da tutti gli altri paesi,telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-967-8132. OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono senza pericoli” NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899.Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto. Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola.Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata. Numero di serie: ____________________________________ Numero di modello: _________________________________ Introduzione p. 2
- Istruzioni di sicurezza p. 3
- Caratteristiche del design p. 4
- -5 Installazione p. 5
- -8 Considerazioni sull’installazione p. 5
- Posizionamento p. 6
- Batteria e caricamento p. 6
- Cablaggio del sistema p. 6
- Funzionamento p. 8
- -10 Toni bassi PUNCH a telecomando p. 8
- Regolazione del guadagno p. 9
- Regolazione della frequenza di incrocio p. 10
- Filtro subsonico (P6001bd) p. 10
- Individuazione/riparazione guasti p. 11
- Accessori p. 12
- Specifiche p. 12
- Informazioni inerenti alla garanzia limitata p. 133
EinfachAnleitung