AS 36-18 M 30 PC-CC - Staubsauger METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AS 36-18 M 30 PC-CC METABO als PDF.
| Produkttyp | Professioneller Akku-Sauger |
| Marke | Metabo |
| Modell | AS 36-18 M 30 PC-CC |
| Staubklasse | M (gemäß EN 60335-2-69) |
| Verwendungszweck | Trockene Stäube, nicht brennbare Flüssigkeiten, Holzspäne, gefährliche Stäube (AGW ≥ 0,1 mg/m³) |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 36 V (CAS-System) |
| Empfohlene Akkukapazität | 8,0 Ah oder mehr |
| Behältervolumen | 30 L |
| Gewicht (mit kleinstem Akku) | ca. 12 kg |
| Maße (Schätzung) | 500 x 400 x 600 mm |
| Saugleistung | Einstellbar: ECO und Boost |
| Hauptfunktionen | PressClean (Filterreinigung), Cordless Control (automatischer Start/Stopp), Kapazitätsanzeige, Schwimmer für Flüssigkeiten |
| Filtersystem | Waschbarer Hauptfilter, Vliesfilterbeutel, PE-Entsorgungsbeutel, Spezialfilterbeutel Klasse H (optional) |
| Filterreinigung | Durch Luftimpuls (PressClean): 3-mal auf Taste (39) drücken |
| Betriebsart | Manuell (ECO/Boost) oder automatisch (Cordless Control) mit 10-Stunden-Standby |
| Schutz | Automatische Abschaltung bei Schaum oder max. Wasserstand (Schwimmer) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Saugschlauch, Düsen, Anschlussmuffe, Zubehöraufnahmen |
| Konformität | EN 60335-2-69, CE |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis 50 °C (reduzierte Leistung unter 0 °C) |
Häufig gestellte Fragen - AS 36-18 M 30 PC-CC METABO
Benutzerfragen zu AS 36-18 M 30 PC-CC METABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AS 36-18 M 30 PC-CC - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AS 36-18 M 30 PC-CC von der Marke METABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG AS 36-18 M 30 PC-CC METABO
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany

Originalbetriebsanleitung
1. Konformitätserklärung

Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die beiliegenden Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie Ihr Gerät nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
2. Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Absauggeräte/Entstauber, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) - siehe Seite 3.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
AS 36-18 L 20 PC, AS 36-18 L 20 PC-CC, AS 36-18 L 30 PC-CC, AS 36-18 M 30 PC-CC, AS 36-18 H 30 PC-CC:
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Beachten Sie die landesspezifischen Vorschriften, sowie die Angaben des Werkstoffherstellers.
Dieses Produkt ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Es dürfen keine asbesthaltigen Stäube aufgesaugt werden.
Es dürfen keine brennbaren Stäube aufgesaugt werden.
Es dürfen keine brennbaren oder explosiven Lösungsmittel, mit Lösungsmittel getränktes Gut, explosionsgefährliche Stäube, Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Verdünnung bzw. Gut, das heißer ist als 60°C, aufgesaugt werden. Es besteht sonst Explosions- und Brandgefahr! Das Gerät darf nicht in die Nähe von entflammbaren Gasen und Substanzen benutzt werden.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
AS 36-18 L 20 PC, AS 36-18 L 20 PC-CC, AS 36-18 L 30 PC-CC:
Der Sauger ist geeignet zum Aufsaugen von Staub und festen Körpern (Glasscherben, Nägel usw.) sowie von Flüssigkeiten jeder Art außer leicht entzündlichen und brennbaren Flüssigkeiten und Material das heißer als 60°C ist.
Der Sauger ist geeignet zum Abscheiden von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben und gefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten >1 mg/m³.
AS 36-18 M 30 PC-CC:
M Der Sauger ist geeignet für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube der Staubklasse M. Gemäß EN 60335-2-69.
Der Sauger ist geeignet zum Abscheiden von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben und gefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten ≥ 0,1 mg/m ^3 .
Arbeitsplatzgrenzwert und krebserzeugende Stoffe entnehmen Sie bitte der Arbeitsplatzgrenzwerte-Liste oder informieren Sie sich bei den Berufsgenossenschaften / Institutionen ihres Landes.
Das Ergebnis der staubtechnischen Prüfung bezieht sich nur auf das Ab- und Aufsaugen von trockenem Staub.
Der Sauger ist geeignet für den Einsatz als:
a) Industriestaubsauger (IS) zum Aufsaugen von abgelagerten Stäuben.
b) Entstauber (ENT) zum Absaugen von erzeugtem Schwebestaub von Materialbearbeitungsmaschinen.
Der Sauger ist geeignet für Beanspruchung bei gewerblicher Verwendung z.B. im Handwerk, Installation, Baugewerbe, Industrie, Werkstätten, Maler, Gipser, Schreinereien, Holzbearbeitungsbetriebe. Gemäß EN 60335-2-69.
AS 36-18 H 30 PC-CC:
H Der Sauger ist geeignet für die Absaugung gesundheitsgefährdender und krankheitserregender Stäube der Staubklasse H. Gemäß EN 60335-2-69.
Der Sauger ist geeignet zum Abscheiden von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, krebserzeugenden und krankheitserregenden Partikeln, sowie nicht brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben und gesundheitsgefährlichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten < 0,1 mg/m³.
Arbeitsplatzgrenzwert und krebserzeugende Stoffe entnehmen Sie bitte der Arbeitsplatzgrenzwerte-Liste oder informieren Sie sich bei den
DEUTSCHde
Berufsgenossenschaften / Institutionen ihres Landes.
Das Ergebnis der staubtechnischen Prüfung bezieht sich nur auf das Ab- und Aufsaugen von trockenem Staub.
Der Sauger ist geeignet für den Einsatz als:
a) Industriestaubsauger (IS) zum Aufsaugen von abgelagerten Stäuben.
b) Entstauber (ENT) zum Absaugen von erzeugtem Schwebestaub von Materialbearbeitungsmaschinen.
Der Sauger ist geeignet für Beanspruchung bei gewerblicher Verwendung z.B. im Handwerk, Installation, Baugewerbe, Industrie, Werkstätten, Maler, Gipser, Schreinereien, Holzbearbeitungsbetriebe. Gemäß EN 60335-2-69.
4. Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor dem Gebrauch müssen die Benutzer mit Informationen, Anweisungen und Schulungen für den Gebrauch des Gerätes und der Substanzen, für die es benutzt werden soll, einschließlich des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen Materials, versorgt werden.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die beiliegenden Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie Ihr Gerät nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
Vorsicht! Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!
⚠️ Warning vor allgemeiner Gefahr!
WARNUNG - Bedienungspersonen müssen angemessen in den Gebrauch dieser Sauger unterwiesen werden.
5. Spezielle Sicherheitshinweise

Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichneten
Textstellen zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihres Geräts!
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden.
Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vor dem Wechseln von Bürsten oder anderen Zubehörteilen: das Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.
Achtung! Nur das dem Gerät beiliegende oder das in der Gebrauchsanleitung festgelegte Zubehör verwenden. Die Verwendung anderen Zubehörs kann die Sicherheit beeinträchtigen.
Vorsicht! Reinigen Sie den Wasserstandsbegrenzer regelmäßig und untersuchen Sie ihn auf Anzeichen von Beschädigungen.
Andere Arbeiten als hier beschrieben, dürfen nicht ausgeführt werden.
Bei Zweckentfremdung, unsachgemäßer Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur, wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
Bei Nichtgebrauch des Gerätes, Schlauch am Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub unbeabsichtigt austritt.
Geräte einschließlich Zubehör nicht in Betrieb nehmen wenn:
- Gerät erkennbare Schäden (Risse/Brüche) aufweist,
- Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt (nach einem Sturz) besteht.
Düse, Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten.
WARNUNG -
Bei Austritt von Schaum oder Wasser sofort abschalten. Behälter und ggf. Filter entleeren.
Nie auf das Gerät steigen oder sitzen.
Schlauch immer so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Vor jeder Wartung, dem Reinigen des Gerätes und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und Akkupack entnehmen.
Dampfstrahlgeräte und Hochdruckreiniger dürfen zur Reinigung des Saugers nicht verwendet werden.
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Der Sauger darf im Freien nicht unter nassen Bedingungen verwendet oder aufbewahrt werden.
Gerät nie bei Regen oder Gewitter im Freien öffnen.
ACHTUNG - Diese Maschine darf nur in Innenräumen aufbewahrt werden.
Säure, Azeton und Lösungsmittel können Geräteteile anätzen.
Verkeimung durch langfristig nicht erfolgte Reinigung, speziell beim Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben: Immer sofort nach Gebrauch das Gerät reinigen und desinfizieren.
Das Deckelinnere ist immer trocken zu halten.
Gerät bei tiefen Temperaturen nicht im Freien benutzen.
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.
Auf sicheren Stand des Saugers achten.
Spezielle Sicherheitshinweise für AS 36-18 M 30 PC-CC:
Warnschild für Maschinen der Staubklasse M:

text_image
M ! i MBei Leerungs- und Wartungsvorgängen beachten: Das Gerät vor dem Öffnen reinigen. Tragen sie eine Staubmaske. Vermeiden Sie, dass unbeteiligte Personen mit Staub belastet werden. Für örtliche gefiltrte Zwangsentlüftung sorgen. Anschließend den Wartungsbereich reinigen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben. (Filterkassetten und PE- Entsorgungsbeutel).
Die Prüfung nach EN 60335 Teil 1 und 2-69 ergab, dass die sicherheitstechnischen Anforderungen in Bezug auf die elektrische Sicherheit auch beim
DEUTSCHde
Aufsaugen eines Wasser-Luft-Gemisches erfüllt sind.
Spezielle Sicherheitshinweise für AS 36-18 H 30 PC-CC:
Warnschild für Maschinen der Staubklasse H:

text_image
ACHTUNG: Steere Grenzulehalt geundheitsschäden Sach, Leistungs- und Wertaufsgeserträge, einschließlich, der Beteiligung des Staatensmodellabtes, durch dem nur vom Pachlosum durchgeführt werden, die entsprechende Fahresseuerte ung tragen. Nicht ohne das vollständigt Filtrationssystem beziehen.ACHTUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben.
Bei Leerungs- und Wartungsvorgängen beachten: Das Gerät vor dem Öffnen reinigen. Tragen sie eine Staubmaske. Vermeiden Sie, dass unbeteiligte Personen mit Staub belastet werden. Für örtliche gefiltrte Zwangsentlüftung sorgen. Anschließend den Wartungsbereich reinigen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben. (Filterkassetten und Spezialfilterbeutel H-Klasse).
Die Prüfung nach EN 60335 Teil 1 und 2-69 ergab, dass die sicherheitstechnischen Anforderungen in Bezug auf die elektrische Sicherheit auch beim Aufsaugen eines Wasser-Luft-Gemisches erfüllt sind.
WARNUNG - Filterkassetten nach Entnahme aus der Maschine nicht mehr benutzen.
Spezielle Sicherheitshinweise für
AS 36-18 L 20 PC, AS 36-18 L 20 PC-CC, AS 36-18 L 30 PC-CC:
Warnschild für Maschinen der Staubklasse L:

text_image
L ! i LDas Gerät ist geeignet zum Absaugen leicht gesundheitsgefährdender Stoffe. Das Gerät ist nicht geeignet zur Reduzierung von Holzstaub in der Atemluft.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
Es muss eine ausreichende Luftwechselrate L in dem Raum vorhanden sein, wenn die Abluft in den Raum zurückgeht. Beachten Sie Ihre nationale Bestimmung.
Achtung! Dieses Gerät enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der
Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
6. Spezielle Sicherheitshinweise zu Akkupacks
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Einstecken des Akkupacks ausgeschaltet ist. Akkupack aus der Maschine entnehmen bevor irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung oder Reinigung vorgenommen wird.

Akkupacks vor Nässe schützen!

Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!
Keine defekten oder
deformierten Akkupacks verwenden!
Akkupacks nicht öffnen!
Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen!

Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine leicht saure, brennbare Flüssigkeit austreten!

Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser. Falls
Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung!
Bei einer defekten Maschine den Akkupack entfernen.
Akkupack aus der Maschine entnehmen bevor irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung oder Reinigung vorgenommen wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim Einstecken des Akkupacks ausgeschaltet ist.
Die Maschine beim Entnehmen und Einsetzen des Akkupacks so festhalten, dass der Ein-/Ausschalter nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann.
Bei einer defekten Maschine den Akkupack aus der Maschine nehmen.
Akkupack während dem Betrieb des Geräts nicht entnehmen.
Vor dem Wechsel des Akkupack Gerät ausschalten.
Geräte einschließlich Zubehör nicht in Betrieb nehmen wenn:
- Gerät erkennbare Schäden (Risse/Brüche) aufweist,
- der Akkupack defekt ist,
- Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt (nach einem Sturz) besteht.
Gerät nur mit geschlossener Akkupackabdeckung verwenden.
Akkupackabdeckung auch ohne eingesetzten Akkupack geschlossen halten. Nach Schließen der
Akkupackabdeckung muss geprüft werden, ob die Entriegelung der Abdeckung eingerastet ist.
Das Gerät nicht bei tiefen (<-20°C) oder sehr hohen (>40°C) Temperaturen benutzen.
Transport von Li-Ion-Akkupacks:
Der Versand von Li-Ion-Akkupacks unterliegt dem Gefahrengutrecht (UN3480 und UN3481). Klären Sie beim Versand von Li-Ion-Akkupacks die aktuell gültigen Vorschriften. Informieren Sie sich
DEUTSCHde
ggfs. bei ihrem
Transportunternehmen.
Zertifizierte Verpackung ist bei Metabo erhältlich.
Versenden Sie Akkupacks nur, wenn das Gehäuse ungeschädigt ist und keine Flüssigkeit austritt. zum Versenden den Akkupack aus der Maschine nehmen. Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern (z.B. mit Klebeband isolieren).
7. Überblick
Siehe Seite 2/4.
1 Rollenbremse
2 Behälter
3 Verschlusskappe (nur Geräte M/H) *
4 Saugöffnung
5 Kippschalter Manuell/Auto*
6 Kapazitäts- und Signalanzeige
7 Taste zur Kapazitätsanzeige
8 Tragegriff
9 Oberteil
10 Aufnahme für Koffersystem
11 Entriegelung Koffersystem
12 Volumenstromkontrollanzeige (nur Geräte M/H)*
13 Fach für Akkupack
14 Schalter Eco/Off/Boost
15 Rastverschluss
16 Handgriff Koffer *
17 Gummi zur Schlauchbefestigung
18 Akkupackentriegelung
19 Akkupack*
20 Kapazitäts- und Signalanzeige*
21 Taste zur Kapaziäts- und Signalanzeige*
22 Rollenschutz/Haltegriff
23 Hinteres Ende Saugschlauch
24 Vorderes Ende Saugschlauch
25 Aufnahmen für Staubsaugerbeutel
26 Vlies-Filterbeutel*
27 PE-Entsorgungsbeutel*
28 Spezialfilterbeutel H-Klasse*
29 Zubehöraufnahmen für Düsen und Schlauch
30 Schrauben
31 Filterverschluss
32 Filterdeckel
33 Filter
34 Filterstützkorb
35 Schwimmer
36 Anschlussmuffe
37 Nebenluftschieber
38 Lufteinlass
39 Taste zum Filterabreinigen „PressClean“ (PC)
*ausstattungsabhängig
8. Inbetriebnahme

Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, dass Sie einen für das Gerät geeigneten
Akkupack verwenden.
8.1 Akkupack
Vor der Benutzung den Akkupack (19) aufladen.
Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall wieder auf.
Die optimale Aufbewahrungstemperatur liegt zwischen 10°C und 30°C.
8.2 Akkupack entnehmen, einsetzen
Entnehmen: Akkupack-Entriegelung (18) drücken und Akkupack (19) herausziehen.
Einsetzen: Akkupack (19) bis zum Einrasten aufschieben.
- Empfohlene Kapazität 8,0 Ah und größer. Die Verwendung von Akkupacks mit kleinerer Kapazität (Ah) reduzieren die Nutzungsdauer aber nicht die Saugleistung.
- Empfehlenswert ist die Verwendung von Akkupacks mit gleicher Sachnummer.
- Es dürfen Akkupacks mit unterschiedlicher Kapazität (Ah) verwendet werden. In diesem Fall bestimmt der Akkupack mit der kleineren Kapazität (Ah) die Nutzungsdauer.
8.3 Vlies-Filterbeutel 635424000 (26) einsetzen (siehe Abb. C S. 2)
Wir empfehlen die Verwendung von Vlies-Filterbeuteln bei:
- Anwendungen, wo kleine Mengen von Feinstaub entstehen (z.B. An- und Abschleifen von Farb- und Lackbeschichtungen, Absaugen von kurzen Bohrarbeiten mit geringen Durchmessern <10 mm, etc.).
- Einsatz von Maschinen, wie z.B.: Oberfräsen, Hobelmaschinen, kleinen Schleifmaschinen, etc. Bei Verwendung eines Vliesbeutels ist die Filterabreinigung ohne Funktion.
Gerät ausschalten. Akkupacks entnehmen. Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen.
Siehe Abbildung C, Seite 2. Neuen Vlies-Filterbeutel in die dafür vorgesehene Aufnahme (25) einsetzen.
Oberteil wieder auf Behälter setzten, Rastverschlüsse schließen.
8.4 PE-Entsorgungsbeutel 635425000/635426000 (27) einsetzen (siehe Abb. C S. 2)
Wir empfehlen die Verwendung von PE-Entsorgungsbeuteln bei:
- Anwendungen, wo größere Mengen von Feinstaub entstehen (z.B. Abfräsen von Putzflächen, An- und Abschleifen von Estrichen, etc.).
- Einsatz von Maschinen, wie z.B.: Sanierungsfräsen, Sanierungschleifern, Trockenbauschleifern, Mauernutfräsen, etc. Gerät ausschalten. Akkupacks entnehmen. Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen.
Den PE-Entsorgungsbeutel (27) gleichmäßig auf dem Behälterboden ausbreiten. Dabei müssen die Rundlöcher des Beutels im Inneren des Behälters liegen. Die Ränder des PE-Entsorgungsbeutels so über den Behälterrand legen, dass der PE-Entsorgungsbeutel vom aufgesetzten Oberteil (9) rundherum festgeklemmt wird. Die
Kennzeichnungslinie auf dem Beutel muss auf dem Behälterrand positioniert sein (siehe Abb. C S. 2).
Oberteil wieder auf Behälter setzten, Rastverschlüsse schließen.
8.5 Spezialfilterbeutel H-Klasse 635427000 (28) einsezten (siehe Abb. C S. 2)
Der Einsatz des Spezial-Filterbeutel ist bei gesundheitsgefährdenden Stäuben zu verwenden.
Gerät ausschalten. Akkupacks entnehmen. Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen.
PE-Außenbeutel gleichmäßig auf dem Behälterboden ausbreiten. Die Ränder des PE-Außenbeutels über den Behälterrand legen, dass der PE-Beutel vom aufgesetzten Oberteil (9) rundherum festgeklemmt wird. Dabei müssen die Rundlöcher des Beutels im Inneren des Behälters liegen. Die Kennzeichnungslinie auf dem Beutel muss auf dem Behälterrand positioniert sein (siehe Abb. C S. 2).
Den mit dem PE-Außenbeutel verklebten Vlies-Innenbeutel in die dafür vorgesehene Aufnahme (25) einsetzen.
Oberteil wieder auf den Behälter setzen, Rastverschlüsse schließen
8.6 Zubehöraufnahmen für Düsen und Schlauch (29) montieren
Zubehöraufnahme (29) mit beiliegenden Schrauben und geeignetem Werkzeug wie in Abb. D S. 2 am Gerät befestigen.
8.7 Saugschlauch montieren
Das hintere Ende des Saugschlauchs (23) in Saugöffnung (4) stecken.
8.8 Anschlussmuffe (36) abnehmen und anbringen
Montage siehe S. 2 Abb F
Abnehmen:
Angebrachte Anschlussmuffe (36) durch Drehbewegung entgegen der Schlauchbefestigung lösen (Abb. F).
Anbringen:
Vorderes Schlauchende (24) mit dem Klickverschluss in die Muffe stecken bis der Verschluss einrastet.
8.9 Saugkraft regulieren
Durch Drehen des Nebenluftschiebers (37) kann die Luftzufuhr am Lufteinlass (38) und damit die Saugkraft reguliert werden.
9. Gerät
9.1 Ein-/Ausschalten, Saugleistung
Vor Einschalten des Geräts die entsprechende Saugleistung über Schalter (14) einstellen:
$$ \text { Off } = \text { Sauger aus } $$
$$ E C O = \text { Sauger ein (manueller Betrieb) } $$
$$ \text { Boost } = \text { hohe Saugleistung. } $$
Die Saugleistung kann auch bei laufendem Gerät verändert werden.
9.2 Manueller Betrieb
Schalter (5), soweit vorhanden (ausstattungsabhängig*), in Position "MAN" und Schalter (14) in Position "ECO" oder "Boost" bringen. Das Gerät läuft dauerhaft. Kapazitätsanzeige (6) zeigt die Akkukapazität dauerhaft an.
9.3 Einschaltautomatik "CORDELESS CONTOROL" (ausstattungsabhängig)
- Ausschalten: Schalter (14) in Stellung „Off“ bringen. Kapazitätsanzeige ist aus. Das Gerät verbraucht keinen Strom.
- Schalter (5) in Position "AUTO" bringen und Schalter (14) in Position „ECO“ oder „BOOST“. Das Gerät befindet sich nun im Standby Modus und kann durch „CORDLESS CONTROL“ ein- und ausgeschaltet werden.
Kapazitätsanzeige (6) zeigt die Akkukapazität dauerhaft an, so lange der Standby Modus aktiv ist.
Hinweis zu „Automatik“: Ist der Schalter auf AUTO gestellt, ist der Sauger 10 Stunden in Betriebsbereitschaft (Standby). Kapazitätsanzeige (6) zeigt die Akkukapazität an. Ohne Saugen schaltet sich das Gerät 10 Stunden nach dem letzten Arbeitsgang automatisch aus (sleep mode, Kapazitätsanzeige aus, das Gerät verbraucht keinen Strom). Zum Aufwecken (Standby wieder herstellen): Schalter (14) auf "OFF" und danach wieder auf „ECO“ oder „BOOST“ schalten. Alternative: die Taste der Kapazitätsanzeige (7) drücken.
Hinweis zu „CordlessControl“: Das Gerät startet/stoppt automatisch beim Ein-/Ausschalten des mit einem CordlessControl-Sender (40) ausgerüsteten Elektrowerkzeugs (Saugschlauch). Auch manuelles Starten/Stoppen des Saugers ist durch Knopfdruck am Cordless Control-Sender möglich. Die Gebrauchsanleitung des CordlessControl-Senders beachten.
DEUTSCHde
Der CordlessControl-Sender ist von Werk ab mit dem Staubsauger verbunden. Im Falle eines Batteriewechsels oder bei Geräteersatz neu verbinden:
- Schalter (14) auf 'OFF' stellen.
- Kippschalter (5) auf 'AUTO' stellen.
- Taster am Sender (40) so lange drücken bis die blaue LED blinkt.
- Sender (40) gedrückt halten und Schalter (14) auf 'BOOST' stellen.
- Sender (40) beginnt grün zu blinken, gedrückt halten bis LED erlischt.
- Der Sender (40) ist nun mit dem Sauger verbunden.
9.4 PressClean
Siehe Abbildung G, Seite 2. Um den Filter (33) durch einen starken Luftstrom zu reinigen: Taste (39) bei laufendem Saugen betätigen (3-mal eindrücken) und dabei die Saugöffnung (am Saugschlauch oder am Behälter) zuhalten.
9.5 Volumenstromkontrollanzeige (12) (nur für Geräte der Staubklassen M und H)
Wenn der Volumenstrom von 20m/s unterschritten wird, blinkt die LED rot und ein akustisches Signal ertönt.
Bei vollem Behälter und/oder Verstopfungen am Saugschlauch leuchtet die Volumenstromkontrollanzeige und es ertönt zusätzlich ein akustisches Signal ^18 .
10. Benutzung
10.1 Trockensaugen
Nur mit trockenem Filter, Gerät und Zubehör saugen. Im feuchten Zustand kann Staub haften bleiben und verkrusten.
Vlies-Filterbeutel (26) oder PE-Entsorgungsbeutel (27) immer zusammen mit Filter (33) verwenden.
10.2 Nasssaugen
Gerät niemals ohne eingesetzten Filter oder speziellen Nassfilter betreiben. Das Gerät kann zerstört werden. Außerdem kann Wasser austreten.
Vor dem Nasssaugen trockenes Sauggut entfernen. Dadurch wird eine starke Verschmutzung und Verkrustung vermieden.
Das Gerät verfügt über ein Schwimmersystem, das den Luftstrom durch das Gerät abschaltet, wenn der maximale Flüssigkeitsstand erreicht ist. Wenn dies der Fall ist, ist eine deutliche Änderung des Motorgeräuschs zu hören. In diesem Fall Gerät ausschalten. Akkupack entnehmen. Flüssigkeiten nur dann aufsaugen, wenn der Schwimmer (35) funktionsfähig ist (siehe Kapitel 12. Wartung).
Nach dem Abschalten kann etwas Wasser aus dem Schlauch zurücklaufen.
Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus der Flüssigkeit nehmen.
Bei anschließendem Trockensaugen trockene Filter einsetzen. Bei häufigem Wechsel zwischen Trocken- und Nasssaugen empfehlen wir den Einsatz eines zweiten (Tausch-) Filters. Filter, Behälter und Zubehör trocknen lassen, damit Staub nicht an feuchten Teilen haften bleibt.
Vor dem Aufbewahren: feuchte Filter und das Innere des Schmutzbehälters komplett trocknen lassen.
10.3 Transport
Akkupack entnehmen.
L Klasse: Schlauch am Gerät belassen, um zu verhindern, dass Staub unbeabsichtigt austritt.
M und H Klasse: bei abgezogenem Schlauch den Saugereinlass mit dem Verschlusstopfen verschließen. Schlauchenden ineinander stecken, damit kein Staub aus dem Schlauch austreten kann.
Saugschlauch am Gerät mit der Zubehöraufnahme (29) und Gummi (17) befestigen.
Oberteil (9) muss sicher mit Behälter (2) verbunden sein - prüfen Sie, dass die Rastverschlüsse (15) geschlossen sind.

Griffe (8) und (16) sind nur für den Handtransport zulässig, nicht zur
Befestigung an Kränen oder Vergleichbarem! Weder Sauger noch Koffer an den Griffen befestigt über Personen heben.
11. Reinigung
11.1 Allgemeine Reinigungshinweise
Behälter und Zubehör mit Wasser reinigen. Oberteil (9) mit feuchtem Tuch abwischen.
Achtung! Dieses Gerät enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Behälterentleerung

Nur zulässig bei Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten > 1mg/m³.
- Akkupack entnehmen. Gegen unbeabsichtigtes Anlaufen sichern.
- Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen.
- Behälter auskippen.
Vlies-Filterbeutel (26) entsorgen
- Akkupack entnehmen. Gegen unbeabsichtigtes Anlaufen sichern.
- Staubmaske anziehen.
- Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen.
- Vlies-Filtersack verschließen und von Aufnahme (25) nach oben ziehen.
- Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
PE-Entsorgungsbeutel (27) entsorgen
- Geladenen Akkupack einstecken.
- Sauger einschalten und Filter abreinigen: Taste (39) betätigen („PressClean“ siehe Kapitel 9.4).
- Sauger ausschalten: Schalter (14) auf Stellung „OFF“ stellen.
- Staubmaske anziehen.
- Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen. Vor dem Abstellen des Oberteils Schalter (14) auf Stellung „ECOs“ stellen, damit evtl. abfallender Staub angesaugt wird.
- PE-Filterbeutel (27) von Behälter ziehen, Beutel schließen und mit Kabelbinder fixieren.
- Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
12. Wartung
12.1 Allgemeine Hinweise

Vor jeder Wartung, das Gerät ausschalten und den Akkupack entnehmen. Gegen eabsichtigtes Anlaufen sichern.

Das Gerät reinigen (siehe Kapitel 11.).
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger auseinandergenommen, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten Reinigung vor der Demontage, Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, dort wo der Sauger demontiert wird, Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung.
12.2 Nachlassen der Saugleistung
Bei Nachlassen der Saugleistung folgende Maßnahmen durchführen:
- Abreinigen des Filters (33): Taste (39) betätigen ("PressClean" siehe Kapitel 9.4)
- Behälter leeren oder Vlies-Filterbeutel (26) bzw. PE-Entsorgungsbeutel (27) austauschen.
- Filter (33) erneuern, bzw. ausschütteln, abbürsten oder abnehmen, unter fließendem Wasser auswaschen, trocknen und wiedereinsetzen (siehe Kapitel 12.3).
12.3 Filter erneuern
- Filter (33) vor dem Wechsel noch einmal abreinigen: Taste (39) betätigen („PressClean“ siehe Kapitel 9.4).
- Akkupack entnehmen. Gegen unbeabsichtigtes Anlaufen sichern.
- Rastverschlüsse (15) öffnen. Oberteil (9) vom Behälter (2) nehmen.
Siehe Abbildung E, Seite 2. Verschluss (31) lösen (siehe Einprägung). Filterdeckel (32) und Filter (33) entnehmen.
Den alten Filter sofort in einen staubdichten Kunststoffbeutel verschließen und bestimmungsgemäß entsorgen.
12.4 Wassersensor

ACHTUNG - Den im Filterstützkorb (34) beweglich eingebauten Schwimmer (35)
regelmäßig reinigen und auf Anzeichen einer Beschädigung untersuchen.
12.5 Technische Überprüfung
Es ist mindestens jährlich vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person eine staubtechnische Überprüfung durchzuführen, z.B. auf Beschädigung des Filters, Dichtigkeit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtung.
Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger auseinandergenommen, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen.
Vorsichtsmaßnahmen
Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten Reinigung vor der Demontage, Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, dort wo der Sauger demontiert wird, Reinigung des Wartungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung.
Bei der Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Gegenstände, die nicht zufriedenstellend gereinigt werden können, entsorgt werden. Solche Gegenstände müssen in undurchlässigen Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen Bestimmungen für die Beseitigung solchen Abfalls entsorgt werden.
13. Störungsbeseitigung
13.1 Nachlassen der Saugleistung
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Reinigung.
- Filter (33) verschmutzt? - reinigen.
- Vlies-Filterbeutel (26) voll? - wechseln.
- PE-Entsorgungsbeutel (27) voll? - wechseln.
- Behälter (2) voll? - entleeren.
- Düse, Rohre oder Schlauch verstopft?- reinigen.
13.2 Gerät läuft nicht an
- Akkupack korrekt eingesetzt?
- Akkupack geladen?
- Akkupack defekt?
- Gerätehaube richtig verschlossen?
- Wassersensor hat abgeschaltet? - Behälter entleeren; aus- und wieder einschalten.
- Schalter (14) auf Stellung „AUTO “? - Auf „MAN“ stellen. Siehe Kapitel 9.1.
- Der Sauger wird von einem Elektrowerkzeug nicht ein- bzw. ausgeschaltet, obwohl Schalter (5) auf Stellung „AUTO“ steht. - - Cordless Control Sender überprüfen (Knopf drücken). Ist die Funkverbindung i.O., dann den Sender direkt am Elektrowerkzeug montieren.
DEUTSCHde

Keine Eingriffe in das Gerät vornehmen. Wenden Sie sich an eine autorisierte
Werkstatt oder den Metabo-Kundendienst (siehe Kapitel 15. Reparatur)
14. Zubehör
Verwenden Sie nur original Metabo- oder CAS-(Cordless Alliance System) Akkupacks und Zubehör.
Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt.
Zubehör siehe Seite 4.
Zubehör-Komplettprogramm siehe www.metabo.com oder Katalog
15. Reparatur
Reparaturen an Geräten dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Nur original Metabo-Ersatzteile verwenden.
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterladen.
16. Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig.
Ausgediente Geräte und Zubehör enthalten große Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt werden können.
Verpackungsmaterialien müssen entsprechend Ihrer Kennzeichnung nach kommunalen Richtlinien entsorgt werden. Weitere Hinweise finden Sie auf www.metabo.com im Bereich Service.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Geräte nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
17. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.
K = Staubklasse. Gemäß EN 60335-2-69.
U = Spannung Akkupack
p_U1 =max. Unterdruck (am Schlauch)
p_U2 =max. Unterdruck (am Gebläse)
V_l/s1 =max. Volumenstrom (am Schlauch)
V_1/s2 =max. Volumenstrom (am Gebläse)
D_max1 =max. Durchflussmenge(am Schlauch)
D_max2 =max. Durchflussmenge (am Gebläse)
V = max. Behältervolumen
m = Gewicht (mit kleinstem Akkupack)
S_ =Saugschlauchdurchmesser
S_L =Saugschlauchlänge
Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier Richtungen):
Typische A-bewertete Schallpegel:
L_pA =Schalldruckpegel
K_PA, K_WA = Unsicherheit
IP = Schutzart
Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A) überschreiten.

Gehörschutz tragen!
Messwerte ermittelt gemäß EN 60704.
Erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb: -20 °C bis 50 °C (eingeschränkte Leistung bei Temperaturen unter 0 °C). Erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung: 0 °C bis 30 °C
Gleichstrom
Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils gültigen Standards).
text_image
ACHTUNG: Dieser Gesamt gezeichnetlicher Steuflüsse und Wertungs- und Wertungsvergelt, einschließlich der Beteiligung des Staatzinsmittelhalter, durchs zum von Pachbaten durchgeführt werden, die entsprechende Leistungsstruktur lung vergen. Nicht ohne das vollständige Erfizuationssystem betriebs. 11text_image
ACHTUNG: Dieser Gerät vollhalt gesundheitschaßenen Sach, Leistungs- und Wartungsvergängen, einschließlich, der Bestigung des Staatensmodrachstehts, dürfen nur vom Pudlevium durchgeführt werden, die entsprechende führerswerteung tragen. Nichte ohne das vollständigt Filtrationssystem beziehen.text_image
H ACITUNG. Dieser Gerät erhält gewichtschaßlichen Steu, Leistungs- und Wertungsvorgänge, einschließlich der Beteinigung der Steuabommelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt- werden, die entgerrschutz Schizoaustur- lung Sagen. Naut sich das redrückige Pilatellensystem beziehen. H12.5 Technische controle
16. Milieubescherming
17. Technische gegevens
text_image
ACITU299. Dieser Gerät einhalt gesundheitsschädlichen Staub. Leistungs- und Wertungsvorgänge, einschließlich. der Reinstigung der Handanzenneibehalten, dürfen nur von Fachkursen durchgeführt wurden, die entsprechende Schottansüre- lung Ugegen. Nicht eine das verständige Förrationssystem betrieben.text_image
H ACHITUNG. Diese Gerät enthält gesundheitschauflichen Steub. Leistungs- und Wertungsvergängen, stündlichstädte. der Reutigung der Steuervernehmensübers dürfen nur von Pachkosten durchgeführt werden, die entsprechende Schorranswerte- lang legen. Nichte ohne das vorleiterungs- Filtrationssystem kurechen.text_image
H ACITUNG: Dieser Gerät enthält gesundheitsschäflichen Staat, Leistungs- und Wertungsverzugs, einschließlich der Reutigung der Steuervernehmensübersdurchen, dürfen nur von Pachkuten durchgeführt werden, die entsprechende fichtsamerierung legen. Nichte sich das vollständige Filtrationssystem leuertigen.text_image
AGHTUNG: Dieses Gerät mühält gewichtmächtlichen Zahl. Leistungs- und Wertungsergings, einschließlich. der Bestätigung der Staatensückschälter, durch auf vom Pachbaten durchgeführt werden, die entsprechende Geschäftsans- tion eragen. Hück ohne der vollständige Fitzschulerausystem beziehen.text_image
ACHTUNG: Dieser Gerät erhält grundblattstrichtlichen Staat, Leistungs- und Wertungsergebnis, einschließlich der Reutigung der Beteinnmäßkählen dürden nur von Pachk-uten durchgeführt werten, die entsprechende Schottanswertä- gang tragen. Nicht ohne das vorländige Pensionsepistem beizendentext_image
H AGITUNG. Dieser Gärk enthalt gesundheitsschäften Steub. Leistungs- und Wertungsvorgänge, einschließlich. der Bestätigung der Stahlungsmathalter, dürfen nur von Pachukten durchgeführt werden, die übgezahlende Schutzansaturs- lung legen. Hück ohne das veräußerige Püreitensystem beziehen. HADVARSEL: Dette apparatet inneholder