IKA8035 - Herd INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IKA8035 INVENTUM als PDF.
| Produkttyp | Induktionskochfeld mit integrierter Dunstabzugshaube (Abluft oder Umluft) |
| Marke | Inventum |
| Modell | IKA8035 |
| Produktabmessungen (B x T x H) | 800 x 520 x 237 mm |
| Einbaumaße (B x T) | 750 x 490 mm |
| Glasdicke | 4 mm |
| Stromversorgung | 230 V / 50-60 Hz, zweiphasig, max. Leistung 7400 W (einstellbar von 2800 bis 7400 W) |
| Netzkabel | 5 x 2,5 mm², 150 cm, ohne Netzstecker |
| Anzahl der Kochzonen | 4 Induktionszonen (vorne/hinten links/rechts) + 2 Brückenzonen (links und rechts) |
| Leistung der Kochzonen | 1800 W (Standard) / 2000 W (Boost) pro Zone; bis zu 3700 W im Brückenmodus |
| Dunstabzugshaube - Max. Luftstrom (Abluft) | 719,3 m³/h (Booster-Modus) |
| Dunstabzugshaube - Max. Geräuschpegel | 68 dB(A) (Abluft, Booster-Modus) |
| Haube - Filterung | 1 geschirrspülmaschinenfester Fettfilter (70°C), 2 langlebige Kohlefilter (Austausch alle 5 Jahre) |
| Hauptfunktionen | Unabhängiger Timer pro Zone, automatische Abschaltung, Topferkennung, Restwärmeanzeige, Kindersicherung, Brückenmodus, Booster-Modus (Kochen und Haube), automatische Synchronisation von Haube und Kochen, einstellbare Leistungsregelung |
| Sicherheit | Automatische Sicherheitsabschaltung, Überlauferkennung, Schutz vor falschem Anschluss, Kochzeitbegrenzung, gehärtete Glasfläche |
| Wartung und Reinigung | Tägliche Reinigung mit feuchtem Tuch; waschbarer Fettfilter; langlebige Kohlefilter, spülmaschinenfest oder einweichbar; Spülen des Hohlraums möglich |
| Energieeffizienzklasse (Haube) | A++ (Fluiddynamik Effizienz A, Fettfiltereffizienz C) |
| Jährlicher Energieverbrauch (Haube) | 12,1 kWh/Jahr |
| Energieverbrauch des Kochfelds | 190 Wh/kg (gemäß EN 60350-2) |
| Garantie | 5 Jahre Inventum (Haushaltsgebrauch in den Niederlanden) |
Häufig gestellte Fragen - IKA8035 INVENTUM
Benutzerfragen zu IKA8035 INVENTUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IKA8035 - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IKA8035 von der Marke INVENTUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG IKA8035 INVENTUM
Einbau-Induktionskochfeld mit integriertem Abzug
DE • Benutzerhandbuch 50 - 73
9 Technische gegevens
FUNCTIES
1 Einleitung....50
2 Sicherheit....51
3 Beschreibung....56
4 Zusätzliche Informationen....58
5 Bedienung....59
6 Reinigung und Wartung des Induktionskochfelds....64
7 Reinigung und Wartung der Abzugshaube....64
8 Fehlerbehebung....66
9 Technische Daten....69
10 Allgemeine Service- und Garantiebedingungen....72
1 Einleitung
VERWENDUNG DIESES DOKUMENTS
- Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen verstehen und kennen.
- Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Verletzungen und/oder Schäden am Gerät und seiner Umgebung zu vermeiden.
- Führen Sie die Verfahren vollständig und in der angegebenen Reihenfolge durch.
- Bewahren Sie dieses Dokument für den zukünftigen Gebrauch an einem sicheren Ort auf. Dieses Dokument ist Teil des Gerätes.
IN DIESEM DOKUMENT VERWENDETE SYMBOLE
| Sicherheitssymbol Funktion Beschreibung | ||
| Warnung | "Warnung" bedeutet, dass schwere bis tödliche Verletzung die Folge sein können, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen. | |
| Vorsicht | "Vorsicht" bedeutet, dass Schäden am Gerät die Folge sein können, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen. | |
| Hinweis | Ein "Hinweis" enthält zusätzliche Informationen. | |
| Gefahr eines Stromschlags | Sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags. | |
| Warnung: Heiße Oberfläche Sonst besteht die Verletzungsgefahr. | ||
2 Sicherheit
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
- Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, um es später wiederverwenden zu können.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein könnten, in Schränken über oder hinter dem Gerät auf.
- Bei Nichtbeachtung der Sicherheits- und Warnhinweise kann der Hersteller nicht für daraus resultierende Schäden haftbar gemacht werden.
- Schäden, die durch falschen Anschluss, falsche Montage oder falschen Gebrauch entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
-
Das System besteht aus zwei Geräten:
-
Ein Induktionskochfeld;
- Ein Abzugssystem.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR BEDIENUNG
- Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung von Speisen.
- Das Gerät ist nicht zum Heizen von Räumen geeignet.
- Warning:
- Heiße Oberfläche
- Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während und nach Gebrauch sehr heiß. Berühren Sie heiße Oberflächen nicht. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ununterbrochen beaufsichtigt werden können.

- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, sofern sie das Gerät unter Aufsicht benutzen oder über seinen sicheren Gebrauch unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Nicht auf dem Gerät sitzen, stehen oder darauf steigen.
• Die Kochzonen werden bei Gebrauch heiß und bleiben nach Gebrauch für eine gewisse Zeit heiß. Lassen Sie keine kleinen Kinder während und unmittelbar nach dem Kochen in die Nähe des Gerätes.
• Die Basiseinheit des Gerätes darf nicht geöffnet werden.
- Erwärmen Sie mit dem Gerät keine ungeöffneten Dosen. Dadurch entsteht ein Überdruck, der die Dosen explodieren lassen kann. Sie könnten sich dadurch verletzen.

Warnung: Brandgefahr.
Lassen Sie Gegenstände auf dem Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen. Es besteht Brandgefahr.

Warnung: Brandgefahr.
Das Kochen mit Fett oder Öl an einem unbeaufsichtigten Gerät kann gefährlich sein und zu Bränden führen.

Warnung: Brandgefahr.
Reinigen oder ersetzen Sie regelmäßig den Fettfilter und/oder den Kohlefilter. Es besteht Brandgefahr.

Warnung: Brandgefahr.
Arbeiten Sie nicht mit offenem Feuer (flambieren), aufgrund von Fettansammlungen im Fettfilter besteht Brandgefahr.
- Achten Sie darauf, dass Sie sich während oder nach der Benutzung des Gerätes nicht verbrennen.
- Achten Sie darauf, dass kein Kabel eines festen oder beweglichen Gerätes mit dem Glas oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Löschen Sie einen Fett- oder Ölbrand nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flammen mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
- Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
- Stellen Sie keinen heißen Behälter auf das Bedienfeld.
- Wenn sich eine Schublade unter dem eingebetteten Gerät befindet, achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Inhalt der Schublade und der Unterseite des Gerätes groß genug ist (50 mm). Sonst kann die korrekte Belüftung nicht gewährleistet werden.
- Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z. B. Sprays) in den Schublade unter dem Gerät aufbewahrt werden. Eine Besteckschublade muss hitzebeständig sein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeitsplatte. Das Gerät kann versehentlich eingeschaltet werden oder noch heiß sein, wodurch Gegenstände schmelzen, heiß werden oder Feuer fangen können.
- Decken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch oder ähnlichem ab. Wenn das Gerät noch heiß ist oder eingeschaltet wird, besteht Brandgefahr.
- Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt wird, riecht es neu. Das ist normal. Der Geruch verflüchtigt sich durch die Belüftung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Glasplatte beschädigt ist.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienanlage.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf der Kochfeld-Oberfläche ab. Die Gegenstände könnten heiß werden.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät ausschalten, wenn Sie das Kochgeschirr herunternehmen.
- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glasplatte fallen. Die Glasplatte kann dadurch brechen.
- Beschädigtes Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit unbearbeiteten Böden (aus nicht emailliertem Gusseisen) kann die Glasplatte beschädigen. Die Pfanne immer von dem Gerät heben. Nicht schieben. Sie kann das Glas zerkratzen.
- Sand oder andere scheuernde Materialien können die Glasplatte beschädigen.
- Schlagen Sie mit dem Kochgeschirr nicht auf die Glaskanten.
- Es dürfen keine leeren Töpfe auf dem Kochfeld stehen oder stehen gelassen werden.
- Schalten Sie bei beschädigter Oberfläche das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
- Das Gerät wird sehr schnell sehr heiß, wenn Sie es auf einer hohen Leistungsstufe betreiben. Bleiben Sie immer in der Nähe, wenn Sie eine Kochzone auf eine höhere Leistungsstufe stellen.
- Das Gerät entspricht den elektromagnetischen Sicherheitsstandards.
- Halten Sie bei der Verwendung des Induktionskochfeldes magnetische Gegenstände (Kreditkarten, Disketten, Uhren usw.) immer vom Gerät fern. Wir empfehlen Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten, sich zuerst von einem Arzt beraten zu lassen.
- Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur vom Hersteller, seiner Serviceorganisation oder ähnlich qualifizierten
Personen ausgetauscht werden, um die Entstehung gefährlicher Situationen zu vermeiden.
- Warnung:

Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase.
Verwenden Sie das Induktionskochfeld mit integriertem Abzugssystem nicht ohne ausreichende Belüftung, wenn Sie gleichzeitig einen Herd oder Kocher verwenden, der die Raumluft nutzt. Herde oder Kocher, die mit Raumluft arbeiten (zum Beispiel Geräte, die mit Gas, Öl, Holz oder Kohle arbeiten, oder andere Geräte wie Durchlauferhitzer und Warmwassergeräte), saugen die Verbrennungsluft aus dem Raum und leiten die Gase über einen Abzug nach außen ab. In Kombination mit einem Induktionskochfeld mit integriertem Abzugssystem wird die Luft aus der Küche und den angrenzenden Räumen abgesaugt. Wenn die Luftzufuhr unzureichend ist, entsteht ein Vakuum. Giftige Gase aus dem Abzug werden in den Wohnbereich zurückgesaugt.
- Befolgen Sie die lokalen Standards zur Luftabsaugung.
- Verwenden Sie das Gerät nie ohne den Fettfilter.
- Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung.
- Stellen Sie sicher, dass das gesamte Gerät mindestens einmal im Monat gereinigt wird. Bei Nichtbeachtung besteht Brandgefahr.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG
- Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger.
-
Defekte Teile dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Nur für diese Teile kann der Hersteller garantieren, dass sie den Sicherheitsanforderungen entsprechen.
-
Das Gerät hat scharfe Kanten, seien Sie bei der Reinigung und Wartung vorsichtig.
- Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen, bevor Arbeiten oder Wartungsarbeiten daran ausgeführt werden.

Hinweis:
Die Verwendung von qualitativ minderwertigen Pfannen/Töpfen oder einer Induktionsadapterplatte für nichtmagnetisches Kochgeschirr gilt als Verletzung der Garantie. In diesem Fall kann der Hersteller nicht für Schäden am Kochfeld und/oder seiner Umgebung haftbar gemacht werden.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG

Hinweis:
- Recycling – WEEE
- Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Weise.
- Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie legt den Rahmen für die Rückgabe und das Recycling von Altgeräten fest, der in der gesamten EU gilt.
3 Beschreibung
BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG
Das Gerät ist für die Zubereitung von Lebensmitteln und für die Lüftung von Kochdämpfen vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Dokument beschriebenen Zwecke.
INDUKTIONSKOCHFELD MIT INTEGRIERTER ABZUGSHAUBE
(Abbildung 1)
A Kochzone
B Bridge Zone - rechts
C Bedienfeld des Induktionskochfelds und der Abzugshaube
BEDIENFELD
(Abbildung 2)
A Schieber
B Booster-Taste
C Betriebs- und Timeranzeige
D Timer-Bedienelemente
E Automatische Synchroniserungstaste
F Betriebsanzeige
G Taste für die Bridge Zone
H Kindersicherungstaste
I Ein/Aus-Taste
J Booster-Taste für die Abzugshaube
K Taste für die manuelle Bedienung der Abzugshaube
| Gegenstand Funktion | |
| Schieber Erhöht oder verringert die Leistungsstufe. | |
| Booster-Taste Zum Aktivieren der Booster-Funktion. | |
| Betriebs- und Timeranzeige Um die eingestellte Leistungsstufe oder die eingestellte Zeit anzuzeigen. | |
| Timer-Bedienelemente + und - Um den Kochtimer einzustellen. | |
| Taste für die automatische Synchronisierung der Abzugshaube | Um die Synchronisierung der Synchronisierung der Abzugshaube zu aktivieren. |
| Betriebsanzeige Um die Geschwindigkeit der Abzugshaube anzuzeigen. | |
| Taste für die Bridge Zone Um die beiden Kochzonen zu einer großen Kochzone zu verbinden. | |
| Kindersicherungstaste Sperrt oder entsperrt die Steuertafel. | |
| Ein/Aus-Taste Schaltet das Gerät ein oder aus. | |
| Booster-Taste für die Abzugshaube | Um die Booster-Funktion der Abzugshaube zu aktivieren. |
| Taste für die manuelle Bedienung der Abzugshaube Um die Geschwindigkeit des Abzugssystems anzuzeigen und einzustellen. | |
FUNKTIONSPRINZIP DER ABZUGSHAUBE
Der Abzugsteil des Geräts wird zum Ablüften von Kochdämpfen verwendet.
Das Gerät kann auf zwei verschiedene Arten installiert werden.
Abzug
Die Kochdämpfe werden ins Freie abgeleitet.

Warnung:
Schließen Sie das Rohr niemals an einen Schacht an, die Gas oder andere Brennstoffe enthält.
Umluft
Die Kochdämpfe verlaufen durch die Kohlefilter, die Longlife-Kohlefilter oder einen Plasmafilter. Der Filter reinigt die Dämpfe und führt sie in die Küche zurück.
Es ist ein guter Luftabzug erforderlich.
Zusätzliche Informationen

Hinweis:
Neue Gebäude in den Niederlanden dürfen nicht mehr nach außen entlüften.
- Für die Umluftfunktion müssen Sie die Kohlefilter, Longlife-Kohlefilter oder einen Plasmafilter verwenden. Weitere Informationen über die Unterschiede zwischen regulären Kohlefiltern, Longlife-Kohle- und Plasmafiltern finden Sie auf der Website www.inventum.eu.

Achtung:
Longlife-Kohlefilter sollten alle fünf Jahre ausgetauscht werden.

Achtung:
Reguläre Kohlefilter sollten alle sechs Monate ausgetauscht werden.

Achtung:
Ein Plasmafilter ist nicht enthalten. Dieser muss bestellt werden.
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
Modus "Topferkennung"
Im Modus "Topferkennung" funktioniert das Gerät nicht, wenn Sie ungeeignetes Kochgeschirr verwenden bzw. kein Kochgeschirr auf einer der Kochzonen erkannt wird. Die Betriebsanzeige zeigt U an und es ist nicht möglich, die Leistung zu erhöhen.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten des Gerätes bleiben die Kochzonen heiß. Wenn Sie eine heiße Kochzone berühren, kann dies zu Verletzungen führen. Die Betriebsanzeige zeigt H/h an, um mitzuteilen, dass die Kochzone noch heiß ist. Sobald die Kochzone abgekühlt ist, verschwindet der Hinweis H/h auf der Betriebsanzeige.
4 Zusätzliche Informationen
ANFORDERUNGEN FÜR KOCHGESCHIRR

Hinweis:
Kochgeschirr, das zuvor für ein anderes Gerät (z. B. ein Gasgerät) verwendet wurde, ist für Induktionsgeräte nicht mehr geeignet.
(Abbildung 3)
- Verwenden Sie Kochgeschirr mit dickem und flachem Boden. Der Durchmesser muss mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmen.
- Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, emailiertem Metall, Gusseisen oder Edelstahl. Diese Materialien erzielen die besten Kochergebnisse.
- Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers, um sicherzustellen, dass das Kochgeschirr für Induktionsgeräte geeignet ist.
- Kochgeschirr aus Metall und Aluminiumtöpfe mit Kupferböden können auf die Glasplatte abreiben. Entfernen Sie die Flecken ggf. sofort nach Gebrauch des Gerätes.
- Verwenden Sie einen Magneten, um zu prüfen, ob das Kochgeschirr für Induktionsgeräte geeignet ist. Das Kochgeschirr ist geeignet, wenn der Magnet am Boden haftet.
- Achten Sie darauf, das Kochgeschirr in die Mitte der Kochzone zu stellen.
- Einige Töpfe können bei der Verwendung Geräusche erzeugen. Die Geräusche werden durch die Form des Topfes verursacht. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktion und Sicherheit des Gerätes.
- Pfannen nie über das Gerät schieben sondern immer hochheben, um ein Zerkratzen des Glases zu vermeiden.
MÖGLICHE SYMBOLE AUF DEM DISPLAY
| Anzeige auf dem Display | Verwendungszweck |
| U | Fehlermeldung. Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die aktive Kochzone oder schalten Sie die Kochzone aus. |
| Es wurde etwas auf das Bedienelement gelegt, oder das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein. | |
| H/h Restwärmeanzeige: die Kochzone ist noch zu warm zum Anfassen. | |
| Lo Die Kindersicherung ist aktiviert. | |
| -- Das Induktionskochfeld ist im Ruhezustand. | |
| EF Eine Störung ist aufgetreten. Prüfen Sie die Anzeige, siehe Abschnitt Störungscodes | |
| 88 Die eingestellte Leistung der Kochzone oder des Timers. | |
LEISTUNGSSTUFEN FÜRS KOCHEN

Hinweis:
Diese Werte sind Richtwerte.
| Leistungsstufe | Verwendungszweck |
| 0 Die Kochzone ist ausgeschaltet. | |
| 1-2 Sanftes Köcheln und Kochen auf kleiner Flamme. | |
| 3-5 Erhitzen und schnell zum Köcheln bringen. | |
| 6-11 Kochen auf mittlerer Flamme. | |
| 12-14 Kochen und Braten. | |
| 15/p Rösten, | Braten und Aufkochen. |
5 Bedienung
Das Gerät verfügt über elektronische Sensoren, die aktiviert werden, wenn Sie die Tasten auf dem Bedienfeld berühren. Das Gerät gibt einen Ton von sich, wenn ein Bedienelement berührt wird.

Vorsicht:
Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das für Induktionsgeräte geeignet sind. Siehe Abschnitt Anforderungen für Kochgeschirr.
VORBEREITUNG FÜR BEDIENUNG
- Reinigen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch.
MIT DEM KOCHEN BEGINNEN
- Berühren Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät anzuschalten. Die Anzeigen zeigen “-”.

Hinweis:
Wenn Sie innerhalb der nächsten 20 Sekunden keine Kochzone aktivieren, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
- Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone, die Sie verwenden wollen.
- Berühren Sie den Schieber, um die Leistungsstufe zu erhöhen und zu verringern. Die Betriebsanzeige zeigt die eingestellte Leistungsstufe an.

Hinweis:
Nach dem Einschalten einer Kochzone geht die Abzugshaube automatisch in den automatischen Synchronisationsmodus über und das Display zeigt A.

Hinweis:
Sie können die Leistungsstufe während des Kochvorgangs jederzeit ändern.
DIE ABZUGSHAUBE VERWENDEN
Die Abzugshaube ist auf automatische Synchronisation eingestellt, kann aber auch manuell bedient werden.

Hinweis: Die Verwendung von hohem Kochgeschirr kann die optimale Funktion der Abzugshaube beeinträchtigen. Verbessern Sie die Abzugsleistung, indem Sie den Deckel schräg auf das Kochgeschirr legen.

Hinweis: Wir raten dazu, die Abzugshaube einige Minuten vor dem Beginn des Kochvorgangs zu starten und einige Minuten nach Abschluss des Kochens weiterlaufen zu lassen.
Die Abzugshaube auf automatische Synchronisation einstellen
Wenn die Abzugshaube auf automatische Synchronisation eingestellt ist, synchronisiert sie die Geschwindigkeit mit der jeweiligen Leistungsstufe der Kochzone. Je nachdem, wie viele Kochzonen in Betrieb sind und auf welche Leistungsstufe sie eingestellt sind, erhöht oder verringert die Abzugshaube automatisch die Geschwindigkeit.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Berühren Sie den Schieber, um die Leistungsstufe der Kochzone einzustellen.
- Berühren Sie die Taste für die automatische Synchronisation. Die Anzeige zeigt "A".
- Die Abzugshaube schaltet sich mit einer Leistungsstufe ein, die der Leistungsstufe der Kochzone entspricht.

Hinweis:
Zwei Minuten nach dem Ausschalten des Geräts schaltet sich die Abzugshaube aus.
Die Abzugshaube von automatischer Synchronisation auf manuelle Bedienung umschalten
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist und mindestens eine Kochzone aktiv ist.
- Berühren Sie die Taste für die manuelle Bedienung der Abzugshaube, um sie zu aktivieren. Die Anzeige zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an "1".
- Drücken Sie kurz die Taste für die manuelle Bedienung der Abzugshaube, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Die Einstellungen sind: 0 - 1 - 2 - 3 - 0.

Hinweis: Wenn Sie zur automatischen Synchronisierung zurückkehren möchten, berühren Sie die Taste für die automatische Synchronisation.
Die Boost-Stufe der Abzugshaube einstellen
Auf der Boost-Stufe arbeitet die Abzugshaube mit maximaler Leistung.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Tippen Sie auf die Booster-Taste, um zur Boost-Stufe zu wechseln. Die Anzeige zeigt "b"

Hinweis:
Um die Boost-Stufe zu beenden oder die Geschwindigkeit zu ändern, berühren Sie die Taste für die manuelle Bedienung der Abzugshaube.

Hinweis:
Die Booster-Funktion ist für 5 Minuten aktiv. Nach 5 Minuten kehrt das Geschwindigkeit zur Originaleinstellung zurück.
Die Abzugshaube anhalten
Die Abzugshaube kann auf verschiedene Weise angehalten werden. Wählen Sie eine der folgenden Optionen.
- Halten Sie die manuelle Abzugshaubentaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Abzugshaube auszuschalten, oder drücken Sie die Taste kurz bis zur Einstellung "0".
- Wenn die Abzugshaube automatisch synchronisiert, drücken Sie die automatische Synchroniserungstaste, um die Funktion zu verlassen. Die Einstellung ist dann "0".
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Verwenden der automatischen Abschaltfunktion der Abzugshaube
Wenn Sie mit dem Kochen und Ausschalten des Kochfelds fertig sind, können Sie die automatische Abschaltfunktion verwenden, um die Abzugshaube nachlaufen zu lassen, damit die Luft in der Küche aufgefrischt wird.
- Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein/Aus-Taste. Drücken Sie innerhalb 10 Sekunden die automatische Synchroniserungstaste und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige links vorne zeigt t5 und die Anzeige rechts vorne zeigt 0.
- Drücken Sie die Kindersicherungstaste, um die Verzögerungszeit zu ändern. Die Standardzeit ist 0.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Abschaltzeit zu bestätigen.
Der automatische Ausschaltmodus kann auf die folgenden Zeiten eingestellt werden: 0 min., 1 min., 2 min., 5 min., 10 min. oder 20 min.
DIE BOOSTER-FUNKTION VERWENDEN
Die Booster-Funktion stellt einer Kochzone zusätzliche Leistung zur Verfügung. Sie kann immer für maximal zwei Kochzonen auf einmal aktiviert werden.

Hinweis:
Die Booster-Funktion kann für jede Kochzone eingestellt werden.
Wenn Sie die Booster-Funktion verwenden, wird die maximal verfügbare Leistung auf zwei Kochzonen aufgeteilt, die als Paar arbeiten. Das bedeutet, dass die beiden Kochzonen auf der linken Seite ein Paar bilden und die beiden Kochzonen auf der rechten Seite ein Paar bilden.
Wenn die Booster-Funktion für die vordere linke Kochzone eingestellt ist und Sie die Booster-Funktion für eine andere Kochzone einstellen möchten, müssen Sie eine Kochzone auf der rechten Seite wählen. Wenn die Booster-Funktion auf eine Kochzone auf der linken Seite eingestellt ist, kann die andere Kochzone auf der linken Seite nicht eingestellt werden. Bitte warten Sie, bis die Leistungsstufe verringert werden kann, bevor Sie die andere Kochzone auf der linken Seite einstellen.
Die Booster-Funktion starten
- Berühren Sie die Booster-Taste B für die zu verwendende Kochzone, um die Leistungsstufe auf das Maximum zu setzen. Die Betriebsanzeige zeigt den drehenden Radeffekt an.

Hinweis: Die Booster-Funktion ist für 10 Minuten aktiv. Nach 10 Minuten kehrt das Kochfeld zur Originaleinstellung zurück. Die Dauer der Brückenzonen-Boostfunktion beträgt 5 Minuten.

Hinweis: Wenn die ursprüngliche Einstellung 0 ist, wird die Booster-Funktion auf 15 zurückgesetzt.
Die Booster-Funktion anhalten
- Berühren Sie den Schieber der Kochzone, für die Sie die Booster-Funktion deaktivieren möchten. Die Betriebsanzeige zeigt die eingestellte Leistungsstufe an.
DIE BRIDGE-FUNKTION VERWENDEN
Mit der Bridge-Funktion können Sie zwei Kochzonen verbinden, um eine größere Kochzone zu erhalten. Das Gerät hat zwei Bridge Zones: Eine mit den beiden linken Kochzonen und eine mit den beiden rechten Kochzonen.
Aktivieren der Bridge-Funktion
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Tippen Sie auf die Taste für die Bridge Zone. Die vorderen und hinteren Kochzonen sind aktiv und die Bedienelemente für beide Kochzonen arbeiten gleichzeitig.
Deaktivieren der Bridge-Funktion
- Tippen Sie auf die Taste für die Bridge Zone. Die Bedienelemente für beide Kochzonen sind voneinander getrennt und können separat eingestellt werden.
- Berühren Sie den Schieber, der der Brückenzone entspricht und stellen Sie die Leistungsstufe auf "0". Damit verlassen Sie die Bridge-Funktion nach 3 Sekunden.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
DEN KOCHVORGANG BEENDEN
- Berühren Sie den Schieber, um die Leistungsstufe auf folgende Einstellung zu verringern "0".
- Berühren Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Hinweis: Das Abzugssystem wird ebenfalls ausgeschaltet.

Hinweis:
Die Abzugshaube läuft noch zwei Minuten lang weiter, wenn sie auf automatische Synchronisation eingestellt ist, und schaltet sich dann aus.

Hinweis:
Auf der Betriebsanzeige steht "H/h" um anzuzeigen, dass die Kochzone noch heiß ist.
DAS GERÄT SPERREN UND ENTSPERREN
Die Kindersicherung kann aktiviert werden, um die unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern, z. B. wenn Kinder versehentlich die Kochzonen einschalten.

Hinweis:
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind alle Bedienelemente außer der Ein/Aus-Taste deaktiviert. Im Notfall können Sie das Gerät jederzeit mit der Ein/Aus-Taste ausschalten, aber Sie müssen das Gerät vor der nächsten Verwendung erst entsperren.
Das Gerät sperren
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang. Auf der Betriebsanzeige steht "Lo", wenn das Gerät gesperrt ist.
Das Gerät entsperren
- Berühren Sie die Kindersicherungstaste einige Sekunden lang. Sobald das Gerät entsperrt wurde, steht auf der Betriebsanzeige "-" oder die aktuelle Einstellung.
DEN KOCHTIMER VERWENDEN

Hinweis:
Sie können den Timer für eine oder mehrere Kochzonen so einstellen, dass er sich automatisch ausschaltet, wenn die Zeit abgelaufen ist.
Der Timer für jede Kochzone kann unabhängig eingestellt und angezeigt werden.

Hinweis:
Die Kochzone schaltet sich automatisch aus, sobald der Timer abgelaufen ist.

Hinweis:
Wenn der Kochtimer aktiv ist, berühren Sie den Schieber einmal, um die aktuelle Leistungsstufe anzuzeigen. Wenn die Leistungsstufe angezeigt wird, können Sie sie bei Bedarf mit dem Schieber ändern.
Den Kochtimer aktivieren
- Berühren Sie den Schieber, um die Leistungsstufe einer Kochzone einzustellen.
-
Stellen Sie die Zeit mit den entsprechenden Timer-Bedienelementen + und - ein.
-
Berühren Sie die Taste + oder - einmal, um die Zeit um 1 Minute zu erhöhen oder zu verringern.
-
Durch Berühren und Halten der Taste + oder - wird der Timer um 10 Minuten erhöht oder verringert.
-
Sobald der Kochtimer eingestellt ist, beginnt sofort der Countdown. Die Timeranzeige zeigt die Restzeit an.
-
Wenn der Kochtimer abgelaufen ist, zeigt die Timeranzeige "0:00" und ein Tonsignal ertönt. Die Kochzone wird automatisch ausgeschaltet.
- Wiederholen Sie den Vorgang für andere Kochzonen.
Den Kochtimer deaktivieren
- Berühren Sie die Tasten + und - gleichzeitig 1 Sekunde lang, um den Kochtimer abzubrechen, oder stellen Sie die Zeit auf "0:00" mit der Taste -.
ENERGIEMANAGEMENT
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß der separat mitgelieferten Installationsanleitung aufgestellt und angeschlossen ist.
- Es ist möglich, einen maximalen Energieverbrauch für das Induktionskochfeld einzustellen, wobei aus bis zu 5 verschiedenen Leistungsbereichen gewählt werden kann.
MAXIMALE LEISTUNG
Abhängig vom Netzanschluss und der Einstellung des Leistungsmanagements hat das Gerät eine maximale Leistung von:
| Leistung Anzeige | |||
| 7.400 W PO 74 00 | |||
| 5.800 W PO 58 00 | |||
| 4.500 W PO 45 00 | |||
| 3.500 W PO 35 00 | |||
| 2.800 W PO 28 00 | |||
Wenn das Leistungsmanagement eingestellt wurde, genießt die erste eingeschaltete Kochzone Priorität. Wenn die verbleibende Leistung nicht ausreicht, um die gewünschte Stufe der folgenden Kochzonen zu erreichen, wird automatisch auf die maximale Stufe geschaltet, die mit der verbleibenden Energie erreicht werden kann. Wenn die aktuell verbleibende Energie 0 ist, zeigt die Betriebsanzeige Lt. Wenn mehr Kochzonen eingeschaltet werden sollen, muss die Energiestufe anderer aktiver Kochzonen verringert werden.
DAS ENERGIEMANAGEMENTS EINSTELLEN
Verwenden Sie den Modus "Energiemanagement", um die maximale Gesamtleistung des Geräts einzustellen.

Hinweis:
Standardmäßig ist das Gerät auf 7,4 kW eingestellt. Die möglichen Einstellungen sind: 2,8; 3,5; 4,5; 5,8 oder 7,4 kW.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein. Aktivieren Sie die Kindersicherung im ausgeschalteten Zustand.
- Drücken Sie die Booster-Taste hinten links 3 Sekunden lang. Der Summer ertönt.
-
Drücken Sie die Booster-Taste vorne links 3 Sekunden lang. Der Summer ertönt und der aktuelle Wert wird angezeigt.
-
Der Buchstabe PO erscheint in der Betriebsanzeige der hinteren linken Kochzone.
• Die Ziffern 74 erscheinen in der Betriebsanzeige der vorderen linken Kochzone.
• Die Ziffern 00 erscheinen in der Betriebsanzeige der vorderen rechten Kochzone. -
Ändern Sie den Wert mit der Kindersicherungstaste auf die richtige Einstellung.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Das Kochfeld wird ausgeschaltet.
DEN BETRIEBSMODUS DER ABZUGSHAUBE EINSTELLEN
Der Standardmodus des Geräts ist der Abzugsmodus. Um den Umluftmodus auszuwählen, führen Sie die folgenden Schritte aus:
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Drücken Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang. Der Buchstabe Lo erscheint auf der Betriebsanzeige, wenn das Gerät gesperrt ist.
- Drücken Sie die Taste für die automatische Synchronisation 3 Sekunden lang. Der Summer ertönt.
• Die Buchstaben OU erscheinen in der Betriebsanzeige der hinteren linken Kochzone, wenn sich das Gerät im Abzugsmodus befindet.
• Die Buchstaben IN1 erscheinen in der Betriebsanzeige der hinteren linken Kochzone, wenn sich das Gerät im Umluftmodus befindet.
• Die Buchstaben IN2 erscheinen in der Betriebsanzeige der hinteren linken Kochzone, wenn sich das Gerät im Umluftmodus befindet.
-
Drücken Sie die Kindersicherungstaste, um den Betriebsmodus zu ändern.
-
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Betriebsmodus einzustellen. Das Gerät schaltet sich ein.
6 Reinigung und Wartung des Induktionskochfelds
TÄGLICHE REINIGUNG

Warnung:
Achten Sie darauf, dass alle Kochstellen abgekühlt sind, bevor Sie das Gerät reinigen.

Warnung:
Beseitigen Sie verschütteten Zucker sofort, um Brandschäden auf der Oberfläche zu vermeiden.
Vorsicht, die Kochzonen können heiß sein.

Vorsicht:
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Sprays, Scheuermittel oder scharfen Gegenstände.
- Sperren Sie das Gerät.
- Entfernen Sie Lebensmittelflecken. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie das Gerät täglich. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel.
- Trocknen Sie das Gerät ab. Verwenden Sie Papierhandtücher oder ein trockenes Geschirrtuch.
- Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen speziell für Induktionsgeräte geeignete Reinigungsmittel.
- Bei Überlaufen auf die Steuerelemente kann das Gerät piepsen und sich ausschalten. Ausgelaufene Flüssigkeiten aufnehmen und den Bereich abtrocknen, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.
7 Reinigung und Wartung der Abzugshaube
DEN GRILL UND DEN FETTFILTER REINIGEN
Der Fettfilter filtert das Fett aus den Kochdünsten. Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu erhalten, muss der Fettfilter regelmäßig gereinigt werden.
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Fettfilter.
- Reinigen Sie den Fettfilter regelmäßig. Es wird empfohlen, den Fettfilter alle 7 Tage zu reinigen.
- Verwenden Sie keine offene Flamme in der Nähe des Geräts (z. B. beim Flambieren).

Warnung:
Brandgefahr.
Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.
(Abbildung 4)
- Entfernen Sie den Grill.
- Nehmen Sie den Fettfilter heraus.

Hinweis:
An der Unterseite des Fettfilters kann sich Fett ansammeln. Achten Sie darauf, den Fettfilter waagerecht zu halten, damit das gesammelte Fett nicht herausläuft.
- Reinigen Sie den Grill und den Fettfilter, indem Sie sie in heißem Seifenwasser einweichen.
a. Verwenden Sie eine Bürste, um den Grill und den Fettfilter zu reinigen.
b. Verwenden Sie keine aggressiven, säurehaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel.
c. Verwenden Sie bei Bedarf ein spezielles Fettlösemittel.
- Spülen Sie den Grill und den Fettfilter gründlich aus.
- Lassen Sie den Fettfilter abtropfen.
- Trocknen Sie die Komponenten. Verwenden Sie ein trockenes Geschirrtuch.
- Reinigen Sie den Fettfilter ggf. in der Spülmaschine bei einer maximalen Temperatur von 70°C.

Hinweis:
Der Fettfilter kann nach der Reinigung seine Farbe ändern. Das ist normal.
REINIGUNG UND AUSTAUSCH DER LONGLIFE-KOHLEFILTER
Reinigen Sie die Longlife-Kohlefilter regelmäßig, um die Funktionsfähigkeit der Filter zu erhalten. Wenn das Bedienfeld "FC" anzeigt, muss der Longlife-Kohlefilter ersetzt werden.

Hinweis:
Dieses Verfahren trifft nur zu, wenn Sie den Longlife-Kohlefilter in Ihrem Gerät eingesetzt haben.

Hinweis:
Es wird empfohlen, die automatische Abschaltung der Abzugshaube auf 10 Minuten einzustellen. Auf diese Weise können sich die Kohlefilter regenerieren. Siehe Abschnitt Verwenden der automatischen Abschaltfunktion der Abzugshaube.
(Abbildung 5)
Reinigung der Longlife-Kohlefilter
- Den Grill und den Fettfilter entfernen.
- Entfernen Sie die Kohlefilter und reinigen Sie sie gemäß einer der folgenden Optionen: a oder b.
a. Legen Sie die Kohlefilter in den Geschirrspüler, fügen Sie Spülmittel hinzu und reinigen Sie sie mit einem Standardprogramm (1,5 bis 3 Stunden).
b. Weichen Sie die Kohlefilter 1 bis 2 Stunden lang in heißem Wasser (60-80 °C) ein, fügen Sie dem heißen Wasser Reinigungsmittel hinzu und spülen Sie den Kohlefilter nach dem Einweichen mit sauberem Wasser aus.
- Trocknen Sie die Kohlefilter gemäß einem der folgenden Schritte, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen.
Trocknen der Longlife-Kohlefilter
- Trocknen Sie die Kohlefilter, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen, gemäß einer der folgenden Optionen: a oder b.
a. Legen Sie die gereinigten Kohlefilter in den Ofen und backen Sie sie 3 Stunden lang bei 150°C.
b. Verwenden Sie einen warmen Föhn, um sie 0,5 Stunden lang zu trocknen.

Hinweis:
Ersetzen Sie die Longlife-Kohlefilter mindestens alle 5 Jahre.
Verwenden Sie keine stark alkalischen oder auf Schweröl basierenden Reinigungsmittel, da diese die Kohlefilter beschädigen können. Wir empfehlen die Verwendung von Geschirrspülmitteln von Finish, Ecover oder Somat.
Die Heißwassertemperatur sollte 80°C nicht überschreiten, da dies zu Schäden an den Kohlefiltern führen kann.
Überschreiten Sie nicht die Backtemperatur von 200 °C, da dies zu Schäden an den Kohlefiltern führen kann.
Schrubben Sie die Kohlefilter nicht, da dies zu Schäden an den Filtern führen kann.
DEN OFENRAUM UND ABFLUSS REINIGEN
Wenn Flüssigkeiten verschüttet wurden, kann es notwendig sein, den Ofenraum zu reinigen und zu entleeren.
Entfernen Sie den Grill und den Fettfilter, bevor Sie den Ofenraum reinigen.

Warnung:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist und die Restwärmeanzeige erloschen ist, bevor Sie den Ofenraum reinigen.
(Abbildung 6) (Abbildung 7)
- Stellen Sie einen Behälter unter einen der Gummistopfen an der Unterseite des Geräts.
- Ziehen Sie den Gummistopfen mit einer Hand heraus und halten Sie den Behälter mit der anderen Hand fest, um die ablaufende Flüssigkeit aufzufangen. Siehe Abbildung 6
- Stellen Sie sicher, dass das Abflussloch nicht blockiert ist und setzen Sie den Stopfen wieder ein. Drücken Sie den Stopfen fest hinein. Siehe Abbildung 7.
- Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für den zweiten Gummistopfen.
- Entfernen Sie alle Gegenstände, die eventuell von oben hineingefallen sind, und wischen Sie das Innere des Geräts mit Seifenwasser und einem Geschirrtuch aus.
- Trocknen Sie den Ofenraum und setzen Sie den Fettfilter und den Grill wieder ein. (Abbildung 8)
DIE SÄTTIGUNGSANZEIGE ZURÜCKSETZEN
Das Gerät zeigt bei bestimmten Reinigungs- und Austauschintervallen einen Alarm auf der Anzeige an, etwa zum ersetzen der Kohlefilter.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
-
Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Sperrmodus zu aktivieren.
-
Halten Sie die manuelle Taste der Abzugshaube 3 Sekunden lang gedrückt, um die Sättigungsanzeige zurückzusetzen. Auf der Betriebsanzeige steht "CL".
8 Fehlerbehebung
ALLGEMEINE VORGEHENSWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG
- Versuchen Sie, das Problem mithilfe der Fehlerbehebungstabelle und der Störungscodes zu lösen.
- Wenn Sie keine Lösung für das Problem finden können oder der Störungscode immer wieder auftritt, wenden Sie sich an Inventum-servicedienst
FEHLERBEHEBUNGSTABELLE
| Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung | ||
| Das Induktionskochfeld startet nicht. | Es liegt keine Netzspannung vor. | Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig in der Netzsteckdose steckt.Vergewissern Sie sich, dass die Netzversorgung eingeschaltet ist. |
| Die Kindersicherung ist aktiviert. | Deaktivieren Sie die Kindersicherung. Siehe Abschnitt Das Gerät sperren und entsperren. | |
| Das Bedienfeld ist verschmutzt oder mit einem dünnen Wasserfilm bedeckt. | Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt Tägliche Reinigung. | |
| Die Betriebsanzeige auf dem Bedienfeld des Induktionskochfeldes zeigt U an. | Es steht kein Kochgeschirr auf der Kochstelle. | Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Die Pfanne ist zu klein (<14 cm) oder nicht für Induktionsgeräte geeignet. | Verwenden Sie Kochgeschirr, das für Induktionsgeräte geeignet ist.Siehe Abschnitt Anforderungen für Kochgeschirr. | |
| Eine Kochzone schaltet sich automatisch aus. Auf der Betriebsanzeige am Bedienfeld des Induktionskochfeldes wird H/h angezeigt. | Die Kochzeitbegrenzung ist erreicht. Siehe Abschnitt Automatische Kochzeitbegrenzung. | Schalten Sie das Gerät an.Siehe Abschnitt Mit dem Kochen beginnen.Wählen Sie eine Kochzone aus.Siehe Abschnitt Mit dem Kochen beginnen. |
| Die Berührungstasten sind verdeckt. Entfernen Sie das Hindernis. | ||
| Auf einer Kochzone steht ein leerer Topf und der Boden ist überhitzt. | Entfernen Sie das Kochgeschirr von der Kochzone. | |
| Auf der Betriebsanzeige am Bedienfeld des Induktionskochfeldes wird Lo angezeigt. | Die Kindersicherung ist aktiviert. | Deaktivieren Sie die Kindersicherung. Siehe Abschnitt Das Gerät sperren und entsperren. |
| Auf der Anzeige am Bedienfeld der Abzugshaube wird FC angezeigt. | Die Longlife-Kohlefilter sind abgenutzt. | Ersetzen Sie die Longlife-Kohlefilter. Siehe Abschnitt Reinigung und Austausch der Longlife-Kohlefilter.Setzen Sie den Alarm zurück. Siehe Abschnitt Die Sättigungsanzeige zurücksetzen. |
| Einige Pfannen führen zu knisternden oder klickenden Geräuschen | Dies kann durch den Aufbau des Kochgeschirrs verursacht werden (Schichten aus verschiedenen Materialien, die unterschiedlich schwingen). | Dies ist normal für Kochgeschirr und deutet nicht auf einen Fehler hin. Stellen Sie sicher, dass Sie hochwertiges Kochgeschirr verwenden, das für Induktionsgeräte geeignet ist. |
| Das Gerät gibt ein leises Brummen von sich, wenn es auf hoher Stufe betrieben wird. | Dies ist auf die Induktionskochtechnologie zurückzuführen. | Das ist normal, aber das Geräusch sollte leiser werden oder ganz aufhören, wenn Sie die Leistungsstufe verringern. |
| Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung | ||
| Lüftergeräusch aus dem Gerät. Ihr Gerät ist mit einem Lüfter ausgestattet, der die Elektronik vor Überhitzung schützt. Er kann auch nach dem Ausschalten des Geräts weiterlaufen. | Das ist normal und es sind keine Maßnahmen erforderlich. Trennen Sie den Strom nicht von der Steckdose, solange der Lüfter läuft. | |
| Die Abzugsleistung der Abzugshaube ist verringert. | Der Fettfilter ist extrem verschmutzt. | Reinigen Sie den Fettfilter. |
| Der Kohlefilter / Longlife-Kohlefilter ist extrem verschmutzt. | Wechseln Sie die regulären Kohlefilter oder reinigen Sie die Longlife-Kohlefilter. Siehe Abschnitt Reinigung und Austausch der Longlife-Kohlefilter. | |
| Es befindet sich ein Gegenstand oder viel Wasser in dem Hohlraum. | Entfernen Sie den Gegenstand und/oder reinigen Sie den Hohlraum. Siehe Abschnitt Den Ofenraum und Abfluss reinigen. | |
| Die Abzugshaube läuft weiter, obwohl die Kochzonen abgeschaltet sind. | Der automatisch Abschalttimer ist eingestellt. | Warten Sie, bis die Abzugshaube sich automatisch ausschaltet. Siehe Abschnitt Verwenden der automatischen Abschaltfunktion der Abzugshaube. |
| Das Glasfeld ist zerkratzt. Pfannen können raue Kanten oder aufweisen oder ein ungeeignetes scheuerndes Reinigungsprodukt oder eine Büste wurde verwendet. | Verwenden Sie Pfannen mit einem flachen, glatten Boden. Siehe Abschnitt Anforderungen für Kochgeschirr und Tägliche Reinigung. | |
STÖRUNGSCODES
Die Störungscodes werden auf der Anzeige auf dem Bedienfeld angezeigt.
| Störungscode | Mögliche Ursache Mögliche Lösung | |
| EL / EH Es liegt ein Defekt der Stromversorgung vor. | Überprüfen Sie die Spannung der Stromversorgung. | |
| C1 / C2 Das Gerät ist überhitzt. Lassen Sie das Gerät abkühlen, | bevor Sie es neu starten. | |
| b3 | Der an der Abzugshauben-Treiberplatine anliegende Strom ist abnormal. | Berühren Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einheit neu zu starten. |
| b7 Der Motor der Abzugshaube ist nicht angelaufen. | Überprüfen Sie die Abzugshaube/den Luftschacht auf Fremdkörper und starten Sie die Abzugshaube erneut. | |
| U | Es befindet sich keine Pfanne auf dem Gerät, die Pfanne ist zu klein oder die Pfanne ist nicht für Induktionsgeräte geeignet. | Stellen Sie eine Pfanne auf das Gerät oder verwenden Sie eine Pfanne, die für Induktionsgeräte geeignet ist. Siehe Abschnitt Anforderungen für Kochgeschirr. |
| Störungscode Mögliche Ursache | Mögliche Lösung | |
| EF Mehrere Funktionstasten sind gleichzeitig gedrückt. | Reinigen Sie das Bedienfeld und starten Sie das Gerät neu. Wenn die Abweichung nach dem Neustart andauert, wenden Sie sich an Inventum-servicedienst. | |
| Das Gerät oder eine Kochzone hat sich unerwartet ausgeschaltet. Ein Ton erklingt und ein Ausfallcode wird angezeigt. | Ein technischer Fehler. Schreiben Sie den Ausfallcode auf, stecken Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Inventum-servicedienst. | |
9 Technische Daten
FUNKTIONEN
| Gegenstand Spezifikation | |
| Unabhängiger Kochtimer Für alle Zonen individuell | |
| Topf-Sensor Ja | |
| Automatische Abschaltung der Kochzone(n) und Abzugshaube | Ja |
| Restwärmeanzeige Ja | |
| Kindersicherung Ja | |
| Überlauferkennung Ja | |
| Schutz gegen Falschanschluss Ja | |
| Automatische Kochzeitbegrenzung Ja | |
| Booster-Funktion (*) 4 Kochzonen / ja | |
| Bridge Zones Ja, 2 | |
| Automatische Synchronisation von Abzugshaube und Kochfeld | Ja |
(*) gilt sowohl für das Induktionskochfeld als auch für die Abzugshaube.
ABMESSUNGEN
| Gegenstand | Spezifikation [mm] |
| Produktabmessungen 800x520x237 | |
| Einbaumaße 750x490 | |
| Gehäusedicke | 65 |
| Glasdicke | 4 |
| Abzugshaube – Höhe | 172 |
TECHNISCHE DATEN DES INDUKTIONSKOCHFELDES
| Gegenstand Spezifikation | |
| (Nenn-)Spannung [V] 230 | |
| Spannungsbereich [V] 220/240~ 380-415V 3N~ | |
| Frequenz [Hz] 50/60 | |
| (Nenn-)Leistung [W] Kochzonen links 3700 | |
| (Nenn-)Leistung [W] Kochzonen rechts 3700 | |
| Energieverbrauch im Ruhezustand [W] 0,42 | |
| Anzahl der Netzkabel 1 (*) | |
| Netzkabellänge [cm] 150 |
(*) Das Netzkabel wird ohne Netzstecker geliefert.
ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN
| Gegenstand Spezifikation | |
| Energiemanagement 1-phasig & 2-phasig | |
| Energiebegrenzungsstufe [W] 7.400 | |
| Werkseitige Anbindung 2-phasig | |
| Netzkabel (mitgeliefert und befestigt) [mm ^2 ] 5*2,5 | |
| Leistungseinstellung – Kochfeld 15 + Boost | |
| Leistungseinstellung - Abzugssystem 3 + Boost |
KOCHZONEN
| Kochzone Abmessungen [mm] | Leistung [W] | |
| Links vorne | 180 1.800 / 2.000 | |
| Links hinten 180 1.800 / 2.000 | ||
| Bridge Zone – links 390 x 180 | 3.000 / 3.700 | |
| Rechts vorne | 180 1.800 / 2.000 | |
| Rechts hinten | 180 1.800 / 2.000 | |
| Bridge Zone - rechts | 390 x 180 | 3.000 / 3.700 |
ENERGIEVERBRAUCH
| Gegenstand Energieverbrauch [Wh/kg] (*) | |
| Induktionskochfeld | 190 |
| Kochzone/ Bereich (links) | 191,1 |
| Kochzone/ Bereich (rechts) | 188,9 |
(*) berechnet nach der Methode der Leistungsmessung (EN 60350-2)
TECHNISCHE DATEN DER ABZUGSHAUBE
| Energieverbrauch Symbol Wert Einheit | |||
| Jährlicher Stromverbrauch AEChood 12,1 kWh/a | |||
| Energieeffizienzklasse A++ | |||
| Energieeffizienzindex EEIhood 34,1 | |||
| Strömungsdynamische Effizienz FDEhood 30,2 | |||
| Strömungsdynamische Effizienzklasse A | |||
| Fettfilterung | |||
| Effizienz der Fettfilterung GFEhood 77,1 % | |||
| Effizienzklasse der Fettfilterung C | |||
| Luftvolumenstrom (Rohrabsaugung) | |||
| Maximaler Luftstrom bei niedrigster Einstellung im normalen Gebrauch | 251,8 m | ^3/h | |
| Maximaler Luftstrom bei höchster Einstellung im normalen Gebrauch | 564,7 m | ^3/h | |
| Maximaler Luftstrom bei Booster-Einstellung im normalen Gebrauch | 719,3 m | ^3/h | |
| Lärm (Rohrabsaugung) | |||
| Luftakustische A-bewertete Schallleistungsemissionen bei niedrigster Einstellung | 47 dB | ||
| Luftakustische A-bewertete Schallleistungsemissionen bei höchster Einstellung | 62 dB | ||
| Luftakustische A-bewertete Schallleistungsemissionen bei Booster-Einstellung | 68 dB | ||
| Luftvolumenstrom (Umluft) | |||
| Maximaler Luftstrom bei niedrigster Einstellung im normalen Gebrauch | 184,6 m | ^3/h | |
| Maximaler Luftstrom bei höchster Einstellung im normalen Gebrauch | 478,9 m | ^3/h | |
| Maximaler Luftstrom bei Booster-Einstellung im normalen Gebrauch | 521,2 m | ^3/h | |
| Lärm (Umluft) | |||
| Luftakustische A-bewertete Schallleistungsemissionen bei niedrigster Einstellung | 44 dB | ||
| Luftakustische A-bewertete Schallleistungsemissionen bei höchster Einstellung | 62 dB | ||
| Luftakustische A-bewertete Schallleistungsemissionen bei Booster-Einstellung | 64 dB | ||
| Für externe Belüftung geeignet | Ja | ||
| Für Umluft geeignet Ja | |||
| Anzahl der Fettfilter 1 | |||
| Anzahl der Longlife-Kohlefilter 2 | |||
| In der Spülmaschine waschbare Filter Ja | |||
| Motorleistung 160 W | |||
| Anzahl der Motoren 1 | |||
| Abmessungen des Abzugs 89 x 222 mm | |||
AUTOMATISCHE KOCHZEITBEGRENZUNG
Die automatische Kochzeitbegrenzung ist eine Sicherheitsfunktion für Ihr Gerät. Sie schaltet es automatisch aus, wenn Sie einmal vergessen, das Gerät auszuschalten. Die automatischen Abschaltzeiten für verschiedene Leistungsstufen sind im Folgenden angegeben:
| Induktionskochfeld | |
| Leistungsstufe Automatische Abschaltzeit | |
| 1-3 480 Minuten | |
| 4-6 360 Minuten | |
| 7-9 240 Minuten | |
| 10-12 120 Minuten | |
| 13-15 90 Minuten | |
| Abzugssystem | |
| Leistungsstufe Automatische Abschaltzeit | |
| 1 480 Minuten | |
| 2 240 Minuten | |
| 3 120 Minuten | |
10 Allgemeine Service- und Garantiebedingungen
5 Jahre Inventum-Garantie!
- Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig 5 Jahre volle Werksgarantie.
- Innerhalb dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Teil, das die normale Funktion des Produkts oder Teils unmöglich macht, immer kostenlos repariert oder, falls eine Reparatur nicht möglich ist und/oder keine Lösung bietet, ersetzt (durch gleiche oder gleichwertige Produkte). Die Einschätzung der notwendigen Maßnahme obliegt Inventum.
- Um einen Anspruch im Rahmen der 5-Jahresgarantie von Inventum geltend zu machen, müssen Sie das Produkt innerhalb von zwei Monaten nach Entdeckung des Fehlers oder Defekts entweder an das Geschäft zurückgeben, in dem Sie es gekauft haben, oder die Kundendienstabteilung von Inventum über das Formular unter 'https://www.inventum.eu/service' kontaktieren.
- Die Garantiezeit beginnt am Datum, der auf dem Originaleinkaufsbeleg des Produkts angegeben ist.
-
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, müssen Sie mit der Wartungsanfrage immer eine Kopie des originalen Kaufbelegs einsenden und dem Wartungstechniker den originalen Kaufbeleg vorlegen.
-
Die 5-Jahresgarantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande.
Garantieausschluss
- Die 5-Jahresgarantie von Inventum gilt nicht für: normalen Verschleiß, Verbrauchsmaterial, unsachgemäßen Gebrauch, unzureichende oder falsche Wartung, falsche und/oder unsachgemäße Montage und Installation des Geräts, Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte, gewerbliche oder kommerzielle Nutzung, fehlende Seriennummer, Schäden, die durch eine Fremdeinwirkung verursacht wurden. Diese Aufzählung ist nicht abschließend.
- B-Ware und Produkte, die in einem Ausstellungsraum eingebaut wurden, fallen nicht unter die 5-jährige Inventum Garantie. Alle optischen Schäden wie Dellen, Kratzer und leichte Gebrauchsspuren sind von der Garantie ausgeschlossen.
Meldung von Fehlfunktionen bei Inventum-Produkten
- Fehler oder Defekte an Produkten von Inventum können über das Wartungsanfrageformular auf der Website 'https://www.inventum.eu/service' oder über den Verkäufer des Produkts gemeldet werden.
- Dem Antrag muss eine Kopie des originalen Kaufbelegs beigefügt werden.
- Die Kundendienstabteilung von Inventum entscheidet auf der Grundlage der Anfrage und des Kaufbelegs, ob das Produkt repariert oder ersetzt wird.
Wichtige Informationen
- Ohne vorherige Benachrichtigung eingesandte Produkte werden nicht angenommen. Im Anschluss an die Benachrichtigung werden Sie von Inventum darüber informiert, ob eine Garantie gilt und ob Sie das Produkt zurückgeben müssen.
- Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine Verlängerung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
- Produkte, die für einen Austausch oder eine Reparatur in Frage kommen, müssen leer und sauber sein.
Eine ausführliche Erläuterung der Garantiebedingungen und der ausgeschlossenen Artikel finden Sie auf der Website von Inventum 'https://www.inventum.eu/algemene-voorwaarden'
Diese allgemeinen Garantie- und Kundendienstbedingungen gelten für Produkte der Marke Inventum, die nach dem 27. April 2022 gekauft wurden und für den Gebrauch innerhalb der Niederlande bestimmt sind.
Für Inventum-Produkte, die außerhalb der Niederlande, aber innerhalb eines EU-Mitgliedstaates verwendet werden, gelten die Garantiebestimmungen des jeweiligen Landes. Inventum bietet nur in den Niederlanden Garantie und Kundendienstleistungen durch einen Techniker für Haushaltsgeräte.
Als Verbraucher haben Sie einen gesetzlichen Anspruch auf ein einwandfrei funktionierendes Produkt. Geht das Produkt schneller kaputt, als Sie erwarten? Dies bedeutet, dass das Produkt nicht konform ist. In diesem Fall bietet das Gesetz Ihnen, dem Käufer, eine Reihe von Rechtsmitteln zu Ihrem Schutz. Dieser Rechtsschutz wird durch die oben genannte kommerzielle Garantie von Inventum für Inventum-Produkte, die innerhalb der Niederlande verwendet werden, nicht beeinträchtigt.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten