FC5003 - Feuerlöscher ELRO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FC5003 ELRO als PDF.
Benutzerfragen zu FC5003 ELRO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Feuerlöscher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FC5003 - ELRO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FC5003 von der Marke ELRO.
BEDIENUNGSANLEITUNG FC5003 ELRO
7.2 Chronische Auswirkungen auf Hochrisikogruppen .....................................................- 21 -
Recycling and Disposal: The WEEE symbol indicates that this product and its batteries must be disposed of separately from household waste. When this product reaches the end of its service life, take it to a designated waste collection point nearby to ensure safe disposal or recycling. Protect the environment and human health, use natural resources responsibly! Updates or new warmings might apply to the manual. Always check the most up to date manual on www.elro.eu before installing or reinstalling the product. Read the manual before use and keep it in a safe place for future use and maintenance. Guarantee visit www.elro.eu ELRO Europe | www.elro.eu Postbus 9607 - Box E800 1006 GC Amsterdam - The Netherlands- 14 - Vielen Dank, dass Sie sich für den Kohlenmonoxid (CO)-Alarm FC5003 entschieden haben. Dieses Gerät verwendet einen fortschrittlichen elektrochemischen Sensor und verfügt über eine digitale LCD-Anzeige für die CO-Konzentration. Die Symbole bedeuten, dass der CO-Alarm für den Einsatz in Wohnräumen (einschließlich statischer Wohnwagen- Ferienhäuser), Wohnwagen, Wohnmobilen und Booten geeignet ist. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme oder Wartung gründlich zu lesen und sich und Ihre Familie mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieser CO-Alarm ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Setzen Sie ihn nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Lassen Sie den Melder nicht fallen oder stoßen. Öffnen oder manipulieren Sie den Alarm nicht, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Der Alarm schützt nicht vor der Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung, wenn die Batterie leer ist. Die Installation des Alarms sollte nicht als Ersatz für die ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung von Brennstoffverbrennungsgeräten einschließlich geeigneter Belüftungs- und Abgassysteme verwendet werden. Dieser CO-Alarm kann nur CO erkennen. Bitte missbrauchen Sie dieses Gerät nicht als Rauchmelder oder als Detektor für brennbare Gase. NICHT Reparieren, es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder einer Fehlfunktion, wenn das Gerät manipuliert wird.
1. Installationsanweisungen
1.1 Installationsort
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass Sie den Alarm von allen Schlafbereichen aus hören können. Wenn Sie nur einen CO-Alarm in Ihrer Wohnung installieren, installieren Sie den Alarm in der Nähe der Schlafzimmer. Nicht im Keller oder im Heizungsraum. Die empfohlene Position für das Gerät sollte mindestens 1,8 Meter über dem Boden liegen. Das Gerät ist für die Tischaufstellung geeignet. VORSICHT: Dieser Alarm sollte von einer kompetenten Person installiert werden.
1.2 Installationsschritte
Das Gerät kann auf zwei Arten installiert werden. Installationsschritte der ersten Art. 1: Bohren Sie zwei 5,0-mm-Löcher in die Wand, der Abstand zwischen den Mittelpunkten der beiden Löcher beträgt 60 mm, und setzen Sie dann die beiden mitgelieferten Kunststoffdübel in die Löcher ein. 2: Halten Sie die Halterung mit der Hand fest und richten Sie die beiden Kunststoffdübel aus, um sie zuerst zu befestigen. 3: Setzen Sie die beiden mitgelieferten Schrauben ein und ziehen Sie sie fest. 4: Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. 5: Bringen Sie die Alarmanlage an der Halterung an. 6: Verwenden Sie die Taste TEST/SILENCE, um das Gerät zu testen. Vergewissern Sie sich, dass der Ton des Geräts im Alarmmodus ist. VORSICHT: Wenn das Gerät in einem Wohnwagen oder auf einem Boot installiert wird, sind keine Kunststoffstopfen erforderlich. Verwenden Sie die mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben, um das Gerät in einem Holzbereich zu installieren.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. Kinder dürfen den CO-Alarm unter keinen Umständen anfassen.
- Installieren Sie das Gerät in einem Schlafzimmer oder Flur in der Nähe des Schlafbereichs. Achten Sie besonders darauf, dass der Alarm in Schlafbereichen gehört werden kann.
- Es wird empfohlen, auf jeder Ebene eines mehrstöckigen Hauses einen CO-Alarm zu installieren.
- Stellen Sie ihn 1 bis 3 Meter entfernt von allen mit Brennstoff betriebenen Geräten auf.
- Die Platzierung in Augenhöhe ermöglicht eine optimale Überwachung der roten und grünen Anzeigeleuchten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Lüftungsöffnungen des Geräts frei sind.
- Installieren Sie das Gerät nicht in toten Lufträumen, wie z. B. in den Spitzen von Gewölbedecken oder Giebeldächern.
- Nicht in der turbulenten Luft von Deckenventilatoren aufstellen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Frischluftöffnungen oder in der Nähe von Türen und Fenstern auf, die nach außen führen. Halten Sie den CO-Alarm von übermäßig staubigen, schmutzigen oder fettigen Bereichen wie Küchen, Garagen und Heizungsräumen fern.
- Staub, Fett und Haushaltschemikalien können den Sensor beeinträchtigen.
- Halten Sie ihn von feuchten und nassen Räumen wie dem Badezimmer fern.
- Vermeiden Sie das Versprühen von Aerosolen in der Nähe des CO-Alarms.
- Installieren Sie ihn nicht in Bereichen, in denen die Temperatur unter -10°C oder über 40°C liegt.
- Nicht hinter Vorhängen oder Möbeln anbringen. CO muss den Sensor erreichen können, damit das Gerät CO genau erkennen kann. Wohnwagen und Boote Wohnwagen und Boote bergen zusätzliche Risiken durch die Anwesenheit anderer Fahrzeuge, Motoren, Generatoren oder Grills; dies ändert jedoch nichts an den grundlegenden Hinweisen zur Platzierung des Alarms. In Wohnwagen und Booten sollte sich der Alarm im selben Raum befinden wie alle Brennstoffgeräte, und zwar entsprechend den oben genannten Empfehlungen. Wenn der Wohnwagen nur einen Wohnraum hat, ist ein Alarm ausreichend. Alle Schlafräume, die sich in einem von der Feuerstätte getrennten Raum befinden, sollten jedoch ebenfalls mit einem Alarm ausgestattet werden. WOHNZIMMER
GARAGE KELLER Erforderlich zur Erfüllung der NFPA-Empfehlungen Vorgeschlagene Bereiche für die Installation zusätzlicher CO-Warnmelder SCHLAFZIMMER HALLE SCHLAFZIMMER- 16 -
Die POWER-Anzeige (grüne LED) wird verwendet, um den Stromstatus des CO-Alarms anzuzeigen. Die POWER-Anzeige blinkt alle 40 Sekunden.
Die beiden wichtigsten Überlegungen bei der Positionierung Ihres Alarms sind: - Platzieren Sie den Alarm nicht direkt über einer Wärme- oder Dampfquelle. - Positionierung des Alarms in einem Abstand von 1-3 m von der nächstgelegenen Kante der potenziellen Quelle. - Die FAULT-Anzeige (gelbe LED) wird verwendet, um den Fehler- oder Warnstatus des CO-Alarms anzuzeigen.
Die ALARM-Anzeige (rote LED) wird verwendet, um den Alarmstatus des CO-Alarms anzuzeigen.
2.4 TEST/SILENCE-Taste
Die Taste TEST/SILECNE dient zum Testen des Geräts. Drücken und halten Sie die Taste, um die TEST-Funktion zu aktivieren.
2.5 Alarmsignalgeber
Der Alarmsummer wird verwendet, um CO-Alarm- und Fehlerwarninformationen zu senden.
Zeigt die CO-Konzentration und den Alarmstatus an.
3. Verstehen Ihres CO-Alarms
Beim ersten Einschalten blinken die ALARM-Anzeige (rot), die FEHLER-Anzeige (gelb) und die NETZ-Anzeige (grün) abwechselnd einmal auf, dann ertönt der Summer einmal und das LCD-Display zeigt 4 Sekunden lang an. Dies ist die Einschaltaufforderung. Dann zeigt der LCD-Bildschirm den Countdown von 56 Sekunden an, und die POWER-Anzeige (grün) blinkt einmal pro Sekunde. Dies ist der Vorwärmzustand, 60 Sekunden später blinkt die POWER-Anzeige (grün) alle 40 Sekunden, um anzuzeigen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Während des Vorwärmzustands zählt die LCD-Anzeige rückwärts, wenn der Countdown "0" ist, geht das Gerät in den Normalbetrieb über. HINWEIS: Der Zweck der Anzeige des vollständigen LCD-Segmentcodes während der Einschaltaufforderung besteht darin, zu überprüfen, ob der LCD-Bildschirm in Ordnung ist oder nicht. HINWEIS: Wenn die LCD-Anzeige vollständig angezeigt wird, bedeutet das " " nicht, dass die Batterie schwach ist, das " " bedeutet nicht, dass der Ton stummgeschaltet ist, und " "PPM bedeutet nicht, dass eine gefährliche Kohlenmonoxid Konzentration vorliegt.- 17 -
3.2 Normaler Betrieb
Die POWER-Anzeige (grün) blinkt einmal alle 40 Sekunden. Das LCD zeigt die aktuelle CO-Konzentration an. CO- Konzentration Anzeigebereich: 0~999 PPM. Wenn die CO-Konzentration unter 23 PPM liegt, wird auf der LCD-Anzeige "0 PPM" angezeigt. HINWEIS: Wenn die CO-Konzentration eine extrem hohe Konzentration erreicht und länger als 30 Sekunden anhält, wird auf der LCD-Anzeige "------" angezeigt, bis der Alarm beendet ist.
Wenn das Gerät eine gefährliche CO-Konzentration feststellt, gibt es ein lautes Alarmsignal ab. Das Alarmsignal besteht aus 4 Pieptönen, gefolgt von etwa 2,5 Sekunden Stille. Die ALARM-Anzeige (rot) blinkt nach dem gleichen Muster. Dieser Zyklus wiederholt sich, solange eine gefährliche CO-Konzentration besteht. Einstellung der Alarmempfindlichkeit: Entspricht der Norm EN 50291-1:2018 30PPM : Ohne Alarm vor 120 Minuten 50PPM : Alarm zwischen 60 und 90 Minuten 100PPM : Alarm zwischen 10 und 40 Minuten 300PPM : Alarm innerhalb von 3 Minuten HINWEIS: Siehe "4. Was ist zu tun, wenn der Alarm ertönt", wenn Sie die Warngeräusche des CO-Alarms hören.
Wenn das Gerät im CO-Alarmmodus ist und Sie die Taste TEST/SILENCE drücken, wird der Alarmton des Geräts für etwa 10 Minuten unterbrochen. Die ALARM-Anzeige (rot) blinkt im CO-Alarmmodus weiter und zeigt damit an, dass das Gerät in den CO-Alarm stillstand Modus übergegangen ist. HINWEIS: Das akustische Alarmsignal wird ca. 10 Minuten nach Betätigung der Taste TEST/SILENCE wieder aktiviert, wenn die CO-Konzentration in der Umgebung des Alarms bei 50 PPM oder mehr liegt. HINWEIS: Das akustische Alarmsignal kann nicht zum Schweigen gebracht werden, wenn der Alarm bei einer Konzentration von über 200 PPM ausgelöst wird. HINWEIS: Die Aktivierung der Alarmstummschaltung erfolgt einmal während einer CO-Alarmperiode. WARNUNG! Bevor Sie die Funktion der CO-Alarmstummschaltung aktivieren, sollten Sie sich vergewissern, dass der Alarm auf gefährliche Kohlenmonoxid werte zurückzuführen ist und die Wohnung gelüftet werden sollte.
3.5 Warnung bei niedriger Batteriespannung
Wenn das Gerät einmal alle 40 Sekunden piept, blinkt die Anzeige FAULT (gelb). Dies zeigt an, dass die Batterie schwach ist. Auf dem LCD-Display wird immer " " angezeigt. HINWEIS: Wenn die Warnung bei niedriger Batteriespannung auftritt, ist das Gerät in der Lage, ein CO-Alarmsignal für mindestens 4 Minuten oder 30 Tage zu erzeugen. HINWEIS: Das Gerät schützt nicht vor der Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung, wenn die Batterie entladen ist.
3.6 Warnton bei niedriger Batteriespannung
Wenn das Gerät bei niedriger Batteriespannung eine Warnung ausgibt und die Taste TEST/SILENCE gedrückt wird, schaltet es für ca. 10 Stunden in den Ruhezustand, in dem " " auf der LCD-Anzeige erscheint und die FAULT-Anzeige (gelb) blinkt. HINWEIS: Die Stummschaltung der Warnung bei niedriger Batteriespannung ist eine vorübergehende Maßnahme, um den Warnton abzuschalten, müssen Sie die Batterie so bald wie möglich austauschen. die Batterie so bald wie möglich austauschen.- 18 -
Wenn das Gerät alle 40 Sekunden zweimal piept, blinkt die Anzeige FAULT (gelb). Dies zeigt an, dass der CO-Alarm eine Störung aufweist. Auf der LCD-Anzeige erscheint "Err", was bedeutet, dass Ihr CO-Alarm keine Erkennungsfunktion hat und nicht auf CO reagiert. HINWEIS: Möglicherweise ist der Sensor defekt, ersetzen Sie das Gerät sofort. Bitte kontaktieren Sie uns für weiteren Service.
3.8 Stille Warnung im Fehlerfall
Wenn sich das Gerät in einem Fehlerzustand befindet, drücken Sie die Taste TEST/SILENCE. Das Gerät schaltet sich dann für etwa 10 Stunden stumm, während " " auf dem LCD-Display angezeigt wird und die Anzeige FAULT (gelb) weiterhin blinkt. HINWEIS: Die Stummschaltung der Fehlerwarnung ist eine vorübergehende Maßnahme, um den Warnton abzuschalten; das Gerät muss so bald wie möglich ausgetauscht werden.
3.9 Warnung vor dem Ende der Lebensdauer
Wenn das Gerät alle 40 Sekunden dreimal piept, die Fehleranzeige (gelb) dreimal blinkt und auf der LCD-Anzeige "End" erscheint. Dies zeigt das Ende der Lebensdauer des CO-Alarms an. Sie müssen den CO-Alarm sofort austauschen.
3.10 Testen Sie das Gerät
Wenn sich das Gerät im normalen Betriebszustand befindet, können Sie es mit der Taste TEST/SILENCE testen. Halten Sie die Taste TEST/SILENCE gedrückt, Sie sollten ein Alarmtonmuster (<85dB) hören und die entsprechende ALARM- Anzeige (rot) sollte blinken. Nach dem achten Ton gibt das Gerät eine normale Alarmlautstärke (≥85dB) aus. Der Testvorgang wird beendet, wenn die Taste losgelassen wird, aber der Alarm ertönt noch mindestens zwei Zyklen lang. Die LCD-Anzeige zeigt die aktuelle CO-Konzentration während des Tests an. HINWEIS: Nachdem die TEST/SILENCE-Taste aktiviert wurde, ertönt der Alarm und die rote Alarmleuchte blinkt. Dies bedeutet nicht, dass CO vorhanden ist. HINWEIS: Befindet sich das Gerät im Fehlerzustand und im Zustand "Ende der Lebensdauer", kann es nicht getestet werden. HINWEIS: Testen Sie das Gerät jede Woche! Sollte Ihr Gerät zu irgendeinem Zeitpunkt nicht wie beschrieben funktionieren, tauschen Sie es sofort aus.
3.11 Wöchentlicher Test
Es wird empfohlen, den Alarm wöchentlich durch Drücken der TEST/SILENCE-Taste zu testen, um den normalen Betrieb des Geräts sicherzustellen.
7 Tage Alarmspeicherfunktion. Wenn das Gerät CO feststellt und einen Alarm auslöst, ertönt alle 40 Sekunden ein Signalton und die ALARM-Anzeige (rot) blinkt. Und wenn die CO-Konzentration <23 PPM ist, wird auf dem LCD-Display "AL" angezeigt. Nach dem Drücken der TEST/SILENCE-Taste löscht das Gerät die Alarmspeicherwarnung und reagiert auf die entsprechende Funktion der Taste. Drücken Sie kurz die Taste, um die maximale CO-Konzentration auf der LCD- Anzeige für 4 Sekunden anzuzeigen, und halten Sie die Taste gedrückt, um den Testalarmzustand zu aktivieren. Oder nach 7 Tagen löscht das Gerät automatisch die Alarmspeicheraufforderung. HINWEIS: Halten Sie die Taste TEST/SILENCE während des Anzeigezeitraums gedrückt, um den gespeicherten Höchstkonzentrationswert zu löschen und den Testalarmzustand zu aktivieren.- 19 -
4. Was ist zu tun, wenn der Alarm ertönt?
WARNUNG! Wenn Ihr CO-Alarm ausgelöst wird, weist dies auf das Vorhandensein von Kohlenmonoxid (CO) hin, das SIE TÖTEN kann. WARNUNG! Das Auslösen dieses Geräts weist auf das Vorhandensein einer gefährlichen CO-Konzentration hin! CO kann tödlich sein! Wenn der Alarm ertönt: 4.1 Bewahren Sie Ruhe und öffnen Sie alle Türen und Fenster, um die Belüftung zu verbessern. Stellen Sie den Betrieb aller mit Brennstoff betriebenen Geräte ein und stellen Sie sicher, dass diese, wenn möglich, ausgeschaltet sind, z. B. bei Gasgeräten, schließen Sie das Notventil; 4.2 Wenn der Alarm weiterhin ausgelöst wird, verlassen Sie die Räumlichkeiten. Lassen Sie die Türen und Fenster offen und betreten Sie das Gebäude erst wieder, wenn der Alarm beendet ist. In Gebäuden mit mehreren Wohnungen und Stockwerken ist sicherzustellen, dass alle Bewohner auf die Gefahr aufmerksam gemacht werden;
4.3 Holen Sie ärztliche Hilfe für alle Personen, die unter den Auswirkungen einer Kohlenmonoxidvergiftung leiden, und
teilen Sie mit, dass der Verdacht auf Kohlenmonoxid Inhalation besteht;
4.4 Rufen Sie die zuständige Stelle für die Wartung und/oder Instandhaltung des Geräts oder, falls erforderlich, den
betreffenden Brennstofflieferanten unter seiner Notrufnummer oder gegebenenfalls den nationalen Gasnotdienst an, damit die Quelle der Kohlenmonoxid Emissionen ermittelt und behoben werden kann. Sofern es sich nicht um einen offensichtlichen Fehlalarm handelt, dürfen die mit Brennstoff betriebenen Geräte erst dann wieder in Betrieb genommen werden, wenn sie von einer sachkundigen Person gemäß den nationalen Vorschriften überprüft und für den Betrieb freigegeben worden sind.
5. Einsetzen/Austauschen der Batterie
Wenn ein Piepton ertönt und die entsprechende FAULT-Anzeige (gelbe LED) einmal alle 40 Sekunden blinkt, bedeutet dies, dass die Batterie schwach ist und durch die angegebene Batterie ersetzt werden muss (siehe "8. Technische Daten"):
5.1 Entfernen Sie das Gerät von der Wand.
5.2 Entfernen Sie die alte Batterie und ersetzen Sie sie durch eine neue.
5.3 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
5.4 Bringen Sie den Alarm wieder an der Halterung an.
5.5 Verwenden Sie die Taste TEST/SILENCE, um den Alarm zu testen. Wenn der Testalarm normal ist, bedeutet dies, dass
das Gerät normal funktionieren kann. WARNUNG! Verwenden Sie nur die angegebene Batterie. Die Verwendung einer anderen Batterie kann sich nachteilig auf den CO-Alarm auswirken. Eine gute Sicherheitsmaßnahme ist es, die Batterie mindestens einmal im Jahr zu ersetzen. HINWEIS: Wenn das Gerät ständig hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit oder Temperatur ausgesetzt ist, kann sich die Lebensdauer der Batterie verkürzen. ACHTUNG: Bitte ersetzen Sie in der Zwischenzeit neue Batterien des gleichen Typs (2 Stück). ACHTUNG: Testen Sie den Alarm mit der TEST/SILENCE-Taste auf korrekte Funktion, wenn Sie die Batterie ersetzen!
6. Allgemeine Wartung
Um Ihren CO-Alarm in gutem Zustand zu halten, befolgen Sie bitte diese einfachen Schritte:
6.1 Überprüfen Sie den Alarmton und die Anzeigen des Geräts, indem Sie einmal pro Woche die TES T/SILENCE-Taste
6.2 Nehmen Sie das Gerät von der Wand ab und reinigen Sie die Alarmabdeckung und die Lüftungsöffnungen einmal im
Monat mit einem weichen Bürstenaufsatz, um Staub und Schmutz zu entfernen.
6.3 Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Reinigungsmittel oder andere Lösungsmittel.
6.4 Sprühen Sie keine Lufterfrischer, Haarsprays oder andere Aerosole in die Nähe des CO-Alarms.
6.5 Streichen Sie das Gerät nicht an. Farbe versiegelt die Öffnungen und beeinträchtigt die Fähigkeit des Sensors, CO zu
erkennen. Versuchen Sie niemals, das Gerät zu zerlegen oder innen zu reinigen. Dadurch wird Ihre Garantie ungültig.
6.6 Bringen Sie den CO-Alarm so bald wie möglich wieder an seinem richtigen Platz an, um einen kontinuierlichen Schutz
vor Kohlenmonoxidvergiftungen zu gewährleisten.
6.7 Wenn Haushaltsreinigungsmittel oder ähnliche Verunreinigungen verwendet werden, sollte der Bereich gelüftet
6.8 Eine Liste von Materialien, die in Freizeitfahrzeugen zu erwarten sind und Dämpfe oder Gase erzeugen können, z. B.
Öle, Reinigungsflüssigkeiten, Polituren, Farben, Fette, Kochvorgänge usw., die die Zuverlässigkeit des Geräts kurz- oder langfristig beeinträchtigen können.- 20 - WARNUNG! Die folgenden Substanzen können den Sensor beeinträchtigen und zu Fehlaktionen führen: Methan, Propan, Isobuten, Isopropanol, Ethylen, Benzol, Toluol, Ethylacetat, Schwefelwasserstoff, Schwefeldioxide, Produkte auf Alkoholbasis, Farben, Verdünner, Lösungsmittel, Klebstoffe, Haarsprays, Rasierwasser, Parfüm und einige Reinigungsmittel. WARNUNG! Ihr CO-Alarm ist ohne Batterie nicht betriebsbereit und kann den CO-Gehalt nicht überwachen. WARNUNG! Dieses Gerät wurde entwickelt, um Personen vor den akuten Auswirkungen einer Kohlenmonoxid- Exposition zu schützen. Es bietet keinen vollständigen Schutz für Personen mit bestimmten medizinischen Problemen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.
7. Überblick über Kohlenmonoxid (CO).
7.1 Toxische Wirkungen
Kohlenmonoxid (CO) ist ein farbloses, geruchloses und nicht reizendes Gas, das als chemisches Erstickungsmittel eingestuft wird und dessen toxische Wirkungen eine direkte Folge der durch eine bestimmte Exposition verursachten Hypoxie sind. CO wird schnell von der Lunge absorbiert, diffundiert durch die alveoläre Kapillarmembran und wird reversibel an Hämoglobin als Carboxyhämoglobin (COHb) gebunden. Eine geringe Menge ist jedoch im Plasma vorhanden. Die Affinität des Hämoglobins für CO ist mehr als 200-mal so hoch wie seine Affinität für Sauerstoff. Dies verringert die Sauerstofftransportkapazität des Blutes und wirkt sich auf die Dissoziation von Oxyhämoglobin aus, wodurch die Sauerstoffversorgung des Gewebes weiter verringert wird. CO bleibt im Körper chemisch unverändert und wird mit der Ausatemluft ausgeschieden. Die Ausscheidung wird durch dieselben Faktoren bestimmt, die auch für die Absorption gelten. Die Halbwertszeit beim Einatmen von Raumluft beträgt je nach anfänglicher COHb-Konzentration zwischen 2 Stunden und 6,5 Stunden. Wenn der CO-Gehalt in der eingeatmeten Luft konstant ist, nähert sich der COHb- Gehalt im Blut nach einigen Stunden einem Gleichgewichtszustand (Sättigung). Die Geschwindigkeit, mit der das Gleichgewicht erreicht wird, hängt jedoch von vielen Faktoren ab: Beatmungsrate der Lunge (körperliche Aktivität) und alveolärer Kapillartransfer, Herzparameter, Hämoglobinkonzentration im Blut, Luftdruck, Sauerstoff- und Kohlendioxidkonzentration in der Einatmungsluft; die beiden wichtigsten Faktoren zur Bestimmung des COHb-Spiegels sind jedoch die CO-Konzentration und die Dauer der Exposition. Die Auswirkungen verschiedener COHb-Werte im Sättigungsblut auf gesunde Erwachsene sind dargestellt. % COHb Wirkungen 0,3 - 0,7 Normaler Bereich bei Nichtrauchern aufgrund der endogenen CO-Produktion 0,7 - 2,9 Keine nachgewiesenen physiologischen Veränderungen 2,9 - 4,5 Kardiovaskuläre Veränderungen bei Herzpatienten
Übliche Werte bei Rauchern, Beeinträchtigungen bei psychomotorischen Tests
Kardiovaskuläre Veränderungen bei nicht-kardialen Patienten (erhöhtes Herzzeitvolumen und erhöhter koronarer Blutfluss)
Leichte Kopfschmerzen, Schwäche, mögliche fötale Belastung
Starke Kopfschmerzen, Übelkeit, eingeschränkte Beweglichkeit der Gliedmaßen
Starke Kopfschmerzen, Reizbarkeit, Verwirrung, verminderte Sehschärfe, Übelkeit, Muskelschwäche, Schwindelgefühl
Konvulsionen und Bewusstlosigkeit
Durch Parametrisierung der oben genannten Faktoren kann die Beziehung zwischen CO- Konzentration und Expositionsdauer für einen bestimmten %COHb berechnet werden. Abbildung 7.1 zeigt Beispiele für eine Person, die sich leicht bis mittelschwer bewegt. Abbildung 7.1 Verhältnis zwischen CO- Konzentration und Expositionsdauer für verschiedene %COHb-Werte (leichte/mittelschwere körperliche Betätigung)- 21 -
7.2 Chronische Auswirkungen auf Hochrisikogruppen
Personen mit koronarer Herzkrankheit, die niedrigen CO-Konzentrationen ausgesetzt sind, zeigen eine verringerte körperliche Belastbarkeit, und der Zeitpunkt des Auftretens einer belastungsinduzierten Angina pectoris ist bei solchen Patienten, die niedrigen CO-Konzentrationen ausgesetzt sind, verkürzt. Kohlenmonoxid passiert leicht die Plazentaschranke und kann die normale Entwicklung des Fötus beeinträchtigen. Einige Risikogruppen reagieren aufgrund verschiedener Organstörungen oder spezifischer Veränderungen besonders empfindlich auf die Auswirkungen von CO, vor allem: (a) Personen, bei denen die Sauerstofftransportkapazität aufgrund von Anämie oder anderen Hämoglobinstörungen reduziert ist; (b) Personen mit erhöhtem Sauerstoffbedarf, wie z. B. Personen mit Fieber, Schilddrüsenüberfunktion oder Schwangerschaft; (c) Personen mit systemischer Hypoxie aufgrund von Ateminsuffizienz; (d) Menschen mit Herzerkrankungen und möglicher Gefäßinsuffizienz. In den Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation heißt es, dass zum Schutz der nicht rauchenden Bevölkerung mittleren Alters und älterer Menschen mit nachgewiesener oder latenter koronarer Herzkrankheit vor akuten ischämischen Herzinfarkten und zum Schutz der Föten nicht rauchender schwangerer Frauen vor nachteiligen hypoxischen Auswirkungen ein COHb-Wert von 2,5 % nicht überschritten werden sollte. Die folgenden WHO-Richtwerte und Zeiträume für die zeitlich gewichtete durchschnittliche Exposition wurden so festgelegt, dass der COHb-Wert von 2,5 % auch dann nicht überschritten wird, wenn eine normale Person leichte oder mäßige körperliche Anstrengungen unternimmt: 100 mg/m³ (90 ppm) für 15 Minuten; 60 mg/m³ (50 ppm) für 30 Minuten; 30 mg/m³ (25 ppm) für 1 Stunde; 10 mg/m³ (10 ppm) für 8 Stunden.
7.3 Normale COHb-Werte
Unter normalen Bedingungen haben Menschen in der Regel niedrige COHb-Werte zwischen 0,3 % und 0,7 % im Körper. Diese Werte gelten weder als nützlich noch als schädlich.
Tabakraucher sind erheblichen Konzentrationen von CO ausgesetzt. Bei Zigarettenrauchern liegt die COHb- Konzentration zwischen 5 % und 9 %, während sie bei starken Zigarrenrauchern 10 % übersteigen kann. WARNUNG! Die Exposition gegenüber hohen Kohlenmonoxid Konzentrationen kann tödlich sein oder zu dauerhaften Schäden und Behinderungen führen. WARNUNG! Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, die chronischen Auswirkungen der Kohlenmonoxid Belastung zu verhindern, und das Gerät schützt Personen mit besonderem Risiko nicht vollständig.
Modell: FC5003 Produktnormen: EN 50291 1:2018 / EN 50291 2:2019 Gerätetyp: Typ B Stromversorgung: 3V (2*AA Alkalibatterien) Empfohlener Batterietyp: Raymax LR6/GP GN15A (normale Lebensdauer beträgt 3 Jahre) Raymax LR6 Premium (normale Lebensdauer beträgt 10 Jahre) Sensortyp: Elektrochemisch Produktlebensdauer: 10 Jahre nach Herstellung Empfindlichkeitseinstellung: Entspricht der Norm EN 50291 1:2018 30PPM Ohne Alarm vor 120 Minuten 50PPM Alarm zwischen 60 und 90 Minuten 100PPM Alarm zwischen 10 und 40 Minuten 300PPM Alarm innerhalb von 3 Minuten Standby-Strom: <20μA (durchschnittlich) A (mittel) Alarmstrom: <50mA (durchschnittlich) Umgebungsbedingungen während des Betriebs: -10 ~ + 40°C, 25 ~ 95% RH Umgebungsbedingungen für Lagerung/Transport: -20 ~ +50°C, 25 ~ 95% RH Alarmgeräusch: ≥85dB(A) bei 3m Warnung bei niedrigem Batteriestand ca. 10 Stunden, ca. 10 Stunden Installationsort: Platzierung an der Decke, Wand oder auf dem Schreibtisch- 22 - Erfassungsbereich: Max. 40m² innerhalb eines Raumes Abmessungen: 120 x 73 x 34,2 mm Gewicht: 100 ± 5 g (netto) HINWEIS: Dieser CO-Melder ist so konzipiert, dass er Kohlenmonoxidgas aus einer beliebigen Verbrennungsquelle erkennt. Er ist nicht für die Erkennung von Verbrennungsquellen ausgelegt. Er ist nicht für die Erkennung anderer Gase ausgelegt.
9. Service und Kontakt
Um den schnellstmöglichen Service für unsere Kunden zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Gehen Sie auf www.elro.eu und Sie werden schnell eine Antwort auf Ihre Frage erhalten. Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, detaillierte Installationsvideos und die neueste Version eines Produkthandbuchs. Sie können Ihre Frage nicht über die Website lösen? Hinterlassen Sie eine Frage auf der Produktseite oder senden Sie eine E-Mail an info@elro.eu. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich helfen. Die für dieses Produkt geltenden Garantiebedingungen finden Sie unter www.elro.eu.
WOONKAMER KEUKEN/ BADKAMER GARAGE KELDER Erforderlich zur Erfüllung der NFPA-Empfehlungen Vorgeschlagene Bereiche für die Installation zusätzlicher CO-Warnmelder SLAAPKAMER HALL SLAAPKAMER- 25 -
WOONKAMER KEUKEN/ BADKAMER GARAGE KELDER Erforderlich zur Erfüllung der NFPA-Empfehlungen Vorgeschlagene Bereiche für die Installation zusätzlicher CO-Warnmelder SLAAPKAMER HALL SLAAPKAMER- 34 -
EinfachAnleitung