ED320 - Elektrischer Ofen AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ED320 AEG als PDF.
| Produkttyp | Einbaubackofen (Elektro) |
| Marke | AEG |
| Modell | ED320 |
| Referenz (PNC) | 940321379 |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Innenvolumen | 71 Liter |
| Abmessungen (H x B x T) | Vorne: 594 x 595 x 567 mm, Hinten: 576 x 559 x 567 mm |
| Einbautiefe | 546 mm |
| Gewicht | 32,5 kg |
| Stromversorgung | Elektrisch (230 V / 50 Hz) |
| Gararten | Heißluft, Ober-/Unterhitze, Pizza-Funktion, Schnellgrill, Turbogrill, Feuchte Heißluft, Auftauen, Heißluft PLUS |
| Uhrfunktionen | Kurzzeitwecker, Dauer, Aktuelle Uhrzeit |
| Reinigung | Aqua Clean, herausnehmbare Rostträger, abnehmbare Tür |
| Sicherheit | Kindersicherung (empfohlen), automatische Bedienfeldsperre |
| Mitgeliefertes Zubehör | Metallrost, Universalpfanne |
| Innenbeleuchtung | Austauschbare Lampe (300 °C) |
| Energieverbrauch | 0,81 kWh (Heißluft), 0,99 kWh (konventionell) |
Häufig gestellte Fragen - ED320 AEG
Benutzerfragen zu ED320 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ED320 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ED320 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG ED320 AEG
DE Benutzerinformation | Backofen 100
VOOR PERFECTE RESULTATEN
4.3 Automatisch opwarmen

5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

WAARSCHUWING!
6. DAGELIJKS GEBRUIK

WAARSCHUWING!
GEBAK/BROOD (°C) (min)



10. CONSEILS ET ASTUCES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und
Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com


Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 101
- SICHERHEITSANWEISUNGEN.... 103
- GERÄTEBESCHREIBUNG....106
- BEDIENFELD....106
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.... 108
- TÄGLICHER GEBRAUCH.... 108
- UHRFUNKTIONEN.... 110
- VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS....111
- ZUSATZFUNKTIONEN....112
- TIPPS UND HINWEISE.... 112
- REINIGUNG UND PFLEGE.... 127
- FEHLERSUCHE....131
- ENERGIEEFFIZIENZ.... 131
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG.... 132
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen.
• Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden. - WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
-
Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen.
-
Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. - Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
- Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. - Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Gerätetür ungehindert öffnen lässt.
- Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
- Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der
elektrischen Stromversorgung betrieben werden.
- Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
Mindesthöhe des Einbau-möbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte) 578 (600) mm
Schrankbreite 560 mm
Schranktiefe 550 (550) mm
Höhe der Gerätevorderseite 594 mm
Höhe der Geräterückseite 576 mm
Breite der Gerätevorderseite 595 mm
Breite der Geräterückseite 559 mm
Gerätetiefe 567 mm
Geräteeinbautiefe 546 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm
Mindestgröße der Belüftungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm
Befestigungsschrauben 4x25 mm
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. - Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft freigesetzt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
- Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
- Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser direkt in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
- Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein können.
- Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.
2.5 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
- Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
2.6 Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder, oder Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht

text_image
6 7 253 8 9 10 11 12 13 14 5 4 3 2 11 Bedienfeld
2 Kontrolllampen / Symbole der Kochzonen
3 Einstellknopf für die Ofenfunktionen
4 Betriebskontrolllampe/-symbol
5 Display
6 Einstellknopf (für die Temperatur)
7 Temperaturanzeige / -symbol
8 Kochzonen-Einstellknöpfe
9 Heizelement
10 Lampe
11 Ventilator
12 Einschubschienen, herausnehmbar
13 Garraumvertiefung - Behälter für Aqua-Reinigungsfunktion
14 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Universalblech

Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.
4. BEDIENFELD
4.1 Kochzonen-Einstellknöpfe

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung des Kochfelds.
Sie können das Kochfeld mit den Einstellknöpfen für die Kochzonen bedienen.
4.2 Kochstufen
Schalteranzeige Funktion
0 Aus-Position

Warmhaltestufe
1 - 9 Kochstufen
Drehen Sie den Einstellknopf, um eine Kochstufe einzustellen.
4.3 Ankochautomatik

Nur wenn das Kochfeld mit einer Ankochautomatik ausgestattet ist.
Mit der Ankochautomatik wird die Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung aufgeheizt.
- Drehen Sie den Kochzonen-Einstellknopf so weit wie möglich im Uhrzeigersinn (über die höchste Kochstufe hinweg).
- Stellen Sie gleich danach die gewünschte Kochstufe ein.
- Zum Ausschalten der Funktion muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden.
4.6 Sensorfelder/Tasten
| — | Einstellen der Zeit. |
| ➊ | Einstellen einer Uhrfunktion. |
| + | Einstellen der Zeit. |
4.7 Display

text_image
A B 08:084.4 Verwendung der Zweikreis-Kochzone (falls zutreffend)

Falls das Kochfeld über eine eigene Bedienoberfläche mit Sensorfeldern verfügt, wird die Funktion vom Kochfeld gesteuert. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“ in der Bedienungsanleitung des Kochfelds.
- Um die Zweikreis-Kochzone zu aktivieren, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn 9. Nicht durch die Stopp-Position drehen.
- Drehen Sie den Knopf langsam, bis Sie ein Klicken hören. Die beiden Kochzonen sind eingeschaltet.
- Informationen zum Einstellen der erforderlichen Kochstufe finden Sie unter „Kochstufen“.
4.5 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
A. Uhrfunktionen
B. Timer
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Vor der ersten Inbetriebnahme
Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist.

Schritt 1 Schritt 2


Schritt 3
Stellen Sie die Uhrzeit ein. Reinigen Sie den Backofen. Heizen Sie den leeren Backofen vor.
- , - zum Einstellen der
Zeit drücken. Nach etwa 5 Sek. hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an.
- Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen.
-
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
-
Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein:

Zeit: 1 Std.
- Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein:

Zeit: 15 Min.
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Backofen ein.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktion
Schritt 1 Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf eine Ofenfunktion.
Schritt 2 Drehen Sie den Einstellknopf, um die Temperatur.
Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus-Position, um den Backofen auszuschalten.
6.2 Einstellen der Funktion: Heißluft mit Dampf

WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Schritt 1 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist.
| Schritt 2 Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser. i Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml. Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf, während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist. | ![]() | |
| Schritt 3 | Stellen Sie folgende Funktion ein: | |
| Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Temperatur einzustellen. | ||
| Schritt 5 Heizen Sie den leeren Backofen 10 Minuten vor, um Feuchtigkeit zu erzeugen. | ||
| Schritt 6 Stellen Sie die Speise in den Backofen. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Öffnen Sie die Backofentür nicht während des Garvorgangs. | ||
| Schritt 7 | Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um den Backofen auszuschalten. | |
| Schritt 8 | Öffnen Sie die Tür nach Beendigung der Funktion vorsichtig. Freigesetzte Feuchtigkeit kann Verbrennungen verursachen. | |
| Schritt 9 | Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist. Entfernen Sie das restliche Wasser aus der Garraumvertiefung. | |
6.3 Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Gerät | |
| [002W]Aus-Position | Der Backofen ist ausgeschaltet. |
Backofenbeleuchtung | Zum Einschalten der Lampe. |
Heißluft | Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Verwenden Sie eine um 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober- / Unterhitze. |
| [2373]Pizzastufe | Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knusprigen Boden. |
| [K761]Ober- / Unterhitze | Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene. |
Ofenfunktion Gerät
Feuchte Heißluft | Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Kochvorgangs Energie zu sparen.Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Gebrauch“: Feuchte Heißluft. |
Auftauen | Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab. |
Ofenfunktion Gerät


Heißluft / Heißluft mit Dampf / Aqua-Reinigungsfunktion
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Verwenden Sie eine um 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober- / Unterhitze.
Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die richtige Farbe und knusprige Kruste beim Backen. Für saftigere Speisen beim Aufwärmen. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Pflege und Reinigung“: Aqua-Reinigungsfunktion.

Schnelles Grillen
Zum Grillen dünner Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot.

Heißluftgrillen
Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Gratinieren und Überbacken.

Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet.
6.4 Hinweise zum: Feuchte Heißluft
Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklassen- und Umweltdesignanforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU 66/2014) verwendet. Tests gemäß:IEC/EN 60350-1.
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
Kochanweisungen finden Sie im Kapitel „Tipps und Hinweise“, Feuchte Heißluft. Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
| [72A2]Uhrzeit | Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. |
Dauer | Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. |
Kurzzeit-Wecker | Zum Einstellen eines Countdowns. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können diese Funktion jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Backofen einstellen. |
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen
Einstellung: Uhrzeit

blinkt, wenn Sie den Backofen an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der her nicht eingestellt ist.

- zum Einstellen der Zeit drücken.
Nach etwa 5 Sek. hört die Anzeige auf zu blinken, und das Display zeigt die Zeit an.
| Änderung: Uhrzeit | |
| Schritt 1 | ⚠️ – wiederholt drücken, um die Tageszeit zu ändern. ⏻ beginnt zu blinken. |
| Schritt 2 | +, — zum Einstellen der Zeit drücken.Nach etwa 5 Sek. hört die Anzeige auf zu blinken, und das Display zeigt die Zeit an. |
| Einstellung: Dauer | |
| Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. | |
| Schritt 2 | ⚠️ – wiederholt drücken. |→| beginnt zu blinken. |
| Schritt 3 | +, — zum Einstellen der Dauer drücken.Im Display wird Folgendes angezeigt: |→| |→| – blinkt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Der Signalton ertönt, und der Backofen wird ausgeschaltet. |
| Schritt 4 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. | |
| Schritt 5 Drehen Sie den Knopf in die Aus-Position. | |
| Einstellung: Kurzzeit-Wecker | |
| Schritt 1 | ⚠️ – wiederholt drücken. ⏻ beginnt zu blinken. |
| Schritt 2 | +, — zum Einstellen der Zeit drücken.Die Funktion startet automatisch nach 5 Sekunden.Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Signalton. |
| Schritt 3 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. | |
| Schritt 4 Drehen Sie den Knopf in die Aus-Position. | |
| Abbrechen: Uhrfunktionen | |
| Schritt 1 | ⚠️ – wiederholt drücken, bis das Symbol der Uhrfunktion zu blinken anfängt. |
| Schritt 2 | Drücken und halten Sie: —Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet. |
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind
auch Kippsicherungen. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.
Kombirost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter.

Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach
dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
10. TIPPS UND HINWEISE

Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
10.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld
| Kochstufe Anwendung Dauer | (Hinweise) | |
| (Min.) | ||
| 1 Warmhalten von bereits zubereiteten Speisen. | Nach Bedarf | Legen Sie einen Deckel auf das Koch-geschirr. |
| 1 - 2 Für Hollandaisesauce, zum Schmelzen von Butter, Schokolade und Gelatine. | 5 - 25 Zwischendurch umrühren. | |
| Kochstufe Anwendung Dauer | Hinweise(Min.) | |
| 1 - 2 Stocken von lockeren Omeletts und ge-backenen Eiern. | 10 - 40 Mit Deckel garen. | |
| 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Er-hitzen von Fertiggerichten. | 25 - 50 Mindestens die doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. | |
| 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch und Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben. | ||
| 4 - 5 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Max. 1⁄4 l Wasser für 750 g Kartoffelnverwenden. | ||
| 4 - 5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen. | 60 - 150 Den Zutaten max. 3 l Flüssigkeit hinzu-fügen. | |
| 6 - 7 Schnitzel, Cordon bleu vom Kalb, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren und Mehl-schwitze zubereiten. | Nach Bedarf | Nach der Hälfte der Zeit wenden. |
| 7 - 8 Braten von Rösti, Lendenstücken und Steaks. | 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden. | |
| 9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbra-ten) und Frittieren von Pommes frites. | ||
10.2 Garempfehlungen

Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab. Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Die Hinweise unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen. Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
10.3 Innenseite der Tür
An der Innenseite der Tür befindet sich Folgendes:
• Die Nummern der Einschubebenen,
10.4 Heißluft mit Dampf
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Verwenden Sie ein Backblech.
- Informationen über Ofenfunktionen, empfohlene Einschubebenen und Temperaturen für die Gerichte.

KUCHEN/GEBÄCK/BROTE



(ml) (°C) (Min.)
Plätzchen / Scones / Croissants 100 150 - 180 10 - 20

KUCHEN/GEBÄCK/BROTE


(ml) (°C) (Min.)

Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Brötchen 100 200 20 - 25
Brot 100 180 35 - 40
Pflaumenkuchen / Apfelkuchen / Zimtschnecken, in der Kuchenform gebacken 100 - 150 160 - 180 30 - 60
150 ml Wasser verwenden, sofern nicht anders angegeben.

GEFRORENE FERTIGGERICHTE

(°C) (Min.)

Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissants 170 - 180 15 - 25
Lasagne, frisch, 200 ml verwenden 180 - 200 35 - 50
100 ml Wasser verwenden.
Stellen Sie die Temperatur auf 110 °C.

SPEISEN AUFWÄRMEN

(Min.)
Brötchen 10 - 20
Brot 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Fleisch 15 - 25
Nudeln 15 - 25
Pizza 15 - 25
Reis 15 - 25
Gemüse 15 - 25
200 ml Wasser verwenden.
Verwenden Sie eine Backform aus Glas.

BRATEN

(°C) (Min.)

Roastbeef 200 50 - 60
Hähnchen 210 60 - 80
Schweinebraten 180 65 - 80
10.5 Backen
Nutzen Sie, wenn Sie zum ersten Mal backen, die niedrigere Temperatur.
Sie können die Backzeit um 10 - 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
Höhenunterschiede bei Kuchen und Gebäck können zu unterschiedlicher Bräunung
führen. Im Fall einer unterschiedlichen Bräunung ist es nicht notwendig die Temperatur zu ändern. Die Unterschiede gleichen sich während des Backens aus. Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
10.6 Backtipps
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
| Die Unterseite des Kuchens ist nicht ausreichend gebacken. | Die Einschubebene ist nicht richtig. | Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene. |
| Der Kuchen fällt zusammen und ist noch teigig oder mit Wasserstreifen durchzogen. | Die Backofentemperatur ist zu hoch. | Stellen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Backofentemperatur ein. |
| Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. | Stellen Sie beim nächsten Mal eine längere Backzeit und eine niedrigere Backofentemperatur ein. | |
| Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie beim nächsten Mal eine höhere Backofentemperatur ein. | |
| Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. | Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. | Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Backzeit ein. |
| Der Kuchenteig ist nicht gleichmäßig verteilt. | Verteilen Sie beim nächsten Mal den Kuchenteig gleichmäßiger auf dem Backblech. | |
| Der Kuchen ist nach der im Rezept angegebenen Backzeit nicht fertig gebacken. | Die Backofentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas höhere Backofentemperatur ein. |
10.7 Backen auf einer Einschubebene
BA-CKEN IN FOR-MEN | ![]() | (°C) (Min.) | ![]() | ![]() |
| Tortenboden aus Mürbeteig, Heizen Sie den leeren Backofen vor. | Heißluft 170 - 180 10 - 25 2 | |||
| Tortenboden aus Rührteig | Heißluft 150 - 170 20 - 25 2 | |||
| Gugelhupf / Bri-oche | Heißluft 150 - 160 50 - 70 1 | |||
| Sandkuchen / Früchtekuchen | Heißluft 140 - 160 70 - 90 1 | |||
| Käsekuchen Ober-/ Unterhitze 170 - 190 60 - 90 1 | ||||
| Nutzen Sie die dritte Einschubebene.Verwenden Sie die Funktion Heißluft.Verwenden Sie ein Backblech. | ||||
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE | (°C) (Min.) | ![]() | ||
| Streuselkuchen 150 - 160 20 - 40 | ||||
| Obstkuchen (mit Hefeteig / Rührteig), verwenden Sie ein tiefes Blech | 150 35 - 55 | |||
| Obstkuchen mit Mürbeteig 160 - 170 40 - 80 | ||||
| Leeren Backofen vorheizen.Verwenden Sie die Funktion Ober-/ Unterhitze.Verwenden Sie ein Backblech. | ||||
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE (°C) (Min.) | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Biskuitrolle 180 - 200 10 - 20 3 | ||||
| Roggenbrot: erst: 230 20 | 1 | |||
| anschließend: 160 - 180 | 30 - 60 | |||
| Mandelkuchen mit Butter / Zuckerkuchen | 190 - 210 20 - 30 3 | |||
| Windbeutel / Blätterteig | 190 - 210 20 - 35 3 | |||
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE

KUCHEN/
GEBÄCK/BROTE (°C) (Min.)



Hefezopf / Hefekranz 170 - 190 30 - 40 3
Obstkuchen (mit Hefeteig / 170 35 - 55 3
Rührteig), verwenden Sie ein tiefes Blech
Hefekuchen mit delikatem 160 - 180 40 - 80 3 Belag (z. B. Quark, Sahne, Pudding)
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

KLEINGEBÄCK


(°C) (Min.)

Mürbeteigplätzchen Heißluft 150 - 160 10 - 20
Brötchen, Heizen Sie den lee- Heißluft 160 10 - 25 ren Backofen vor.
Rührteigplätzchen Heißluft 150 - 160 15 - 20
Blätterteiggebäck, Heizen Sie Heißluft 170 - 180 20 - 30 den leeren Backofen vor.
Hefekleingebäck Heißluft 150 - 160 20 - 40
Makronen Heißluft 100 - 120 30 - 50
Kleingebäck aus Eiweiß / Bai- Heißluft 80 - 100 120 - 150 ser
Brötchen, Heizen Sie den lee- Ober-/ Unterhitze 190 - 210 10 - 25 ren Backofen vor.
10.8 Aufläufe und Gratins
Nutzen Sie die erste Einschubebene.




(°C)
(Min.)
Baguettes belegt mit geschmolzenem Käse
Heißluft
160 - 170
15 - 30
Gemüse, überbacken, Heizen Sie den leeren Backofen vor.
Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
Lasagne, frisch
Ober- / Unterhitze
180 - 200
25-40
| (°C) (Min.) | ||
| Fischaufläufe Ober- / Unterhitze 180 - 200 30 - 60 | ||
| Gefülltes Gemüse Heißluft 160 - 170 30 - 60 | ||
| Süße Aufläufe Ober- / Unterhitze 180 - 200 40 - 60 | ||
| Nudelauflauf Ober- / Unterhitze 180 - 200 45 - 60 | ||
10.9 Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie die Funktion Heißluft.
Benutzen Sie die Backbleche.

GEBÄCK (°C) (Min.)



2 Ebenen
Windbeutel / Blätterteig,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor.
Streuselkuchen trocknen 150 - 160 30 - 45 1 / 4

GEBÄCK/KLEI- NE KUCHEN/ GEBÄCK/BRÖT- CHEN

(°C) (Min.)


2 Ebenen 3 Ebenen
| Brötchen 180 20 - 30 | 1 / 4 - | |||
| Mürbeteigplätzchen | 150 - 160 | 20 - 40 | 1 / 4 | 1 / 3 / 5 |
| Rührteigplätzchen | 160 - 170 | 25 - 40 | 1 / 4 | - |
| Blätterteiggebäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor. | 170 - 180 | 30 - 50 | 1 / 4 - | |
| Hefekleingebäck | 160 - 170 | 30 - 60 | 1 / 4 | - |
| Makronen | 100 - 120 | 40 - 80 | 1 / 4 - | |
| Gebäck aus Eiweiß / Baiser | 80 - 100 | 130 - 170 | 1 / 4 - | |
10.10 Tipps zum Braten
Verwenden Sie hitzefestes Geschirr.
Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt (Sie können Aluminiumfolie verwenden).
Große Fleischstücke direkt auf dem Backblech braten.
Geben Sie etwas Wasser ins Blech, um zu verhindern, dass das herabtropfende Fett brennt.
Drehen Sie den Braten nach 1/2 - 2/3 der Gardauer.
Fleisch und Fisch in großen Stücken (1 kg oder mehr) braten.
Wenn Ebene 1 empfohlen ist, legen Sie die Speisen direkt auf das Backblech
Beträufeln Sie die Fleischkeulen während des Bratens mehrere Male mit dem eigenen Saft.
10.11 Braten
Nutzen Sie die erste Einschubebene.

RINDFLEISCH




(°C) (Min.)

Schmorfleisch 1 - 1,5 kg Ober- / Unterhitze 230 120 - 150
Roastbeef oder Filet, blu- je cm Dicke Heißluftgrillen 190 - 200 5 - 6 tig, Heizen Sie den lee- ren Backofen vor.
Roastbeef oder Filet, ro- je cm Dicke Heißluftgrillen 180 - 190 6 - 8 sa, Heizen Sie den lee- ren Backofen vor.
Roastbeef oder Filet, je cm Dicke Heißluftgrillen 170 - 180 8 - 10 durch, Heizen Sie den leeren Backofen vor.

SCHWEINEFLEISCH

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.


(kg)

(°C) (Min.)

Schulter / Nacken / Schinken- 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 stück
Koteletts / Rippchen 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Schweinshaxe, vorgegart 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120

KALB

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.


(kg)

(°C) (Min.)

Kalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120
Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150

LAMM

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.


(kg)

(°C) (Min.)

Lammkeule / Lammbraten 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60

WILD

Verwenden Sie die Funktion Ober- / Unterhitze.


(kg)

(°C) (Min.)

Rücken / Hasenkeule, Heizen Sie den leeren Backofen vor. bis zu 1 230 30 - 40
Reh- / Hirschrücken 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40
Reh- / Hirschkeule 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90

GEFLÜGEL

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.


(kg)

(°C) (Min.)

Geflügelteile je 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50
Hähnchen, halbiert je 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50
Hähnchen, Poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Ente 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Pute 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Pute 4 - 6 140 - 160 150 - 240

FISCH, GEDÄMPFT

Verwenden Sie die Funktion Ober- / Unterhitze.


(kg)

(°C) (Min.)

Fisch, ganz 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60
10.12 Knusprige Backwaren mitPizzastufe

PIZZA

Nutzen Sie die erste Einschubebene.


(°C)

(Min.)
| Linzertorte / Tarte | 180 - 200 | 40 - 55 |
| Spinat-Flan | 160 - 180 | 45 - 60 |
| Quiche Lorraine / Schweizer Flan | 170 - 190 | 45 - 55 |

PIZZA

Nutzen Sie die erste Einschubebene.


(°C)

(Min.)
| Käsekuchen | 140 - 160 | 60 - 90 |
| Gemüsekuchen | 160 - 180 | 50 - 60 |

PIZZA

Heizen Sie den leeren Backofen vor Garen vor.

Nutzen Sie die zweite Einschubebe-



(°C) (Min.)
Pizza, dünner
200 - 230 15 - 20
Boden, verwenden Sie ein tiefes Blech
Pizza, dicker Boden
180 - 200 20 - 30
Fladenbrot 230 - 250 10 - 20
Blätterteigku- chen
160 - 180 45 - 55
Flammkuchen 230 - 250 12 - 20
Piroggen 180 - 200 15 - 25
10.13 Grill
Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.
10.14 Tiefkühlgerichte
Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder Fischstücke.
Setzen Sie ein Kuchenblech in die erste Einschubebene, um das Fett aufzufangen.

GRILLSTUFE 2

Nutzen Sie die vierte Einschubebene, n nicht anders angegeben.

Verwenden Sie die Funktion: Schnell- illen

Grillen Sie bei maximaler Temperatur- ellung.



(Min.) (Min.)
Erste Sei- te
Zweite Sei- te
Schweinefilet 10 - 12 6 - 10
Würstchen 10 - 12 6 - 8
Steaks 7 - 10 6 - 8
Toast mit Belag 6 - 8 -

AUFTAUEN

Verwenden Sie die Funktion: Heißluft.


(°C) (Min.)


Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, gefroren 190 - 210 20 - 25 2
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2

AUFTAUEN

Verwenden Sie die Funktion: Heißluft.


(°C) (Min.)


Pizza-Snacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2
Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3
Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kartoffelspalten / Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne, frisch / Cannelloni, 170 - 190 35 - 45 2 frisch
Lasagne, frisch / Cannelloni, ge- 160 - 180 40 - 60 2 froren
Gebackener Käse 170 - 190 20 - 30 3
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
10.15 Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und legen Sie sie auf einen Teller.
Bedecken Sie die Speise nicht, da dies die Auftauzeit verlängern kann.
Legen Sie bei größeren Nahrungsmittelportionen einen leeren
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
umgedrehten Teller auf den Garraumboden. Legen Sie die Speise in eine tiefe Schüssel und stellen Sie sie auf den Teller im Backofen. Entfernen Sie bei Bedarf die Einhängegitter.


(kg)

(Min.)
Auftauzeit

(Min.)
Zusätzliche Auf-
tauzeit

Hähnchen 1 100 – 140 20 – 30 Nach der Hälfte der
Gardauer wenden.
Fleisch 1 100 – 140 20 – 30 Nach der Hälfte der
Gardauer wenden.
Forelle 0,15
25 - 35 10 - 15 -
| (kg) | (Min.)Auftauzeit | (Min.)Zusätzliche Auftauzeit | i |
Erdbeeren 0,3 30 - 40 10 - 20 -
Butter 0,25 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrore-
nen Zustand aufschlagen.
Torte 1,4 60 60 -
10.16 Dörren - Heißluft
Bleche mit fettbeständigem Papier oder Backpapier abdecken.
Um ein besseres Ergebnis zu erzielen, schalten Sie den Backofen nach der Hälfte der Trockenzeit aus, öffnen Sie die Tür und lassen Sie ihn eine Nacht abkühlen, um das Trocknen abzuschließen.
Nutzen Sie für 1 Blech die dritte Einschubebene.
Für 2 Bleche verwenden Sie die erste und vierte Einschubebene.

GEMÜSE

(°C) (Std.)

Bohnen 60 - 70 6 - 8
Paprika 60 - 70 5 - 6

GEMÜSE

(°C) (Std.)

Suppengemüse 60 - 70 5 - 6
Pilze 50 - 60 6 - 8
Kräuter 40 - 50 2 - 3
Stellen Sie die Temperatur auf 60 - 70 °C ein.

OBST

(Std.)
Pflaumen 8 - 10
Aprikosen 8 - 10
Apfelscheiben 6 - 8
Birnen 6 - 9
10.17 Feuchte Heißluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.

Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser
Dunkel, nicht reflektierend 26 cm Durchmesser
Keramikform 8 cm Durchmes- ser, 5 cm Höhe
Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser
10.18 Feuchte Heißluft
Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (Min.) | ||||
| Brötchen, süß, 16 Stück | Backblech oder tiefes Blech 190 3 45 - 55 | |||
| Pizza, gefroren, 0,35 kg | Kombirost 190 2 45 - 50 | |||
| Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 180 2 45 - 55 | ||||
| Brownie Backblech oder tiefes Blech 180 2 55 - 60 | ||||
| Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 180 2 40 - 50 | ||||
| Fisch, pochiert, 0,3 kg | Backblech oder tiefes Blech 180 3 25 - 35 | |||
| Fisch, ganz, 0,2 kg | Backblech oder tiefes Blech 180 3 25 - 35 | |||
| Fischfilet, 0,3 kg | Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 40 - 50 | |||
| Fleisch, pochiert, 0,25 kg | Backblech oder tiefes Blech 190 3 40 - 50 | |||
| Schaschlik, 0,5 kg | Backblech oder tiefes Blech 190 3 35 - 45 | |||
| Plätzchen, 16 Stück | Backblech oder tiefes Blech 160 2 40 - 50 | |||
| Makronen, 24 Stück | Backblech oder tiefes Blech 150 2 35 - 45 | |||
| Muffins, 12 Stück | Backblech oder tiefes Blech 160 2 35 - 45 | |||
| Kleingebäck, pikant, 20 Stück | Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 - 45 | |||
| Mürbeteigplätzchen, 20 Stück | Backblech oder tiefes Blech 150 2 40 - 45 | |||
| Törtchen, 8 Stück | Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 - 45 | |||
| Gemüse, pochiert, 0,4 kg | Backblech oder tiefes Blech 180 3 45 - 55 | |||
| Vegetarisches Omelett | Pizzapfanne auf Kombirost 190 3 40 - 50 | |||
10.19 Informationen für Prüfinstitute
Tests gemäß: EN 60350, IEC 60350.
Backen auf einer Ebene – Backen in Backformen
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C Min | ||||
| Biskuit, fettfrei | Heißluft | 160 | 45 - 60 | 2 |
| °C | Min | ||
| Biskuit, fettfrei Ober- / Unterhitze 160 45 - 60 2 | |||
| Apfelkuchen, 2 Formen à ∅ 20 cm | Heißluft 160 55 - 65 2 | ||
| Apfelkuchen, 2 Formen à ∅ 20 cm | Ober- / Unterhitze 180 55 - 65 1 | ||
| Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 - 35 2 | |||
| Mürbeteiggebäck Ober- / Unterhitze 140 25 - 35 2 | |||
| Backen auf einer Ebene – Kekse Nutzen Sie die dritte Einschubebene. | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C Min | |||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor. | Heißluft 150 20 - 30 | ||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor. | Ober- / Unterhitze 170 20 - 30 |
Backen auf mehreren Ebenen – Kekse
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C Min | ||||
| Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 - 45 2 / 4 | ||||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor. | Heißluft 150 25 - 35 1 / 4 | |||
| Biskuit, fettfrei Heißluft 160 45 - 55 2 / 4 | ||||
| Apfelkuchen, 1 Backform pro Gitter (∅ 20 cm) | Heißluft 160 55 - 65 2 / 4 | |||
Schnelles Grillen
Heizen Sie den leeren Backofen 3 Minuten lang vor.
Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung.
Nutzen Sie die vierte Einschubebene.
Erste Seite Zweite Seite
Burger 8 - 10 6 - 8
Toast 1 - 3 1 - 3
11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung

Reinigungsmittel
Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung.
Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.

Täglicher Ge-
brauch
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen.
Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab.

Zubehör
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen.
11.2 Reinigung: Garraumvertiefung
Entfernen Sie Kalkrückstände aus der Garraumvertiefung nach dem Dampfgaren.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
| Gießen Sie 250 ml Weißweinessig in die Garraumvertiefung. Benutzen Sie einen höchstens 6 %-igen Essig ohne Zusätze. |
| Lassen Sie den Essig bei Umgebungstemperatur 30 Minuten lang die Kalkrückstände auflösen. |
| Reinigen Sie den Garraum mit warmem Wasser und einem weichen Tuch. |
Für die Funktion: Heißluft mit Dampf reinigen Sie den Backofen nach 5 - 10 Garzyklen.
11.3 Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.

Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
Schritt 4 Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.

text_image
1 211.4 Benutzung: Aqua-Reinigungsfunktion
Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett- und Speisereste aus dem Backofen entfernt.
Schritt 1 Füllen Sie Wasser in die Garraumver-tiefung: 300 ml.
Schritt 2
Stellen Sie folgende Funktion ein:


Schritt 3 Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein.
Schritt 4 Lassen Sie den Backofen 30 Min. lang eingeschaltet.
Schritt 5 Schalten Sie den Backofen aus.
Schritt 6 Warten Sie, bis der Backofen kalt ist. Trocknen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch ab.
11.5 Entfernen: Grill

WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, um ihn zu reinigen. Entfernen Sie die Einhängegitter.
Schritt 2 Fassen Sie die Ecken des Grills. Ziehen Sie ihn gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen heraus. Der Grill klappt nach unten.
Schritt 3 Reinigen Sie die Backofendecke mit warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie sie trocknen.
Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen des Grillelements die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Schritt 5 Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
11.6 Aus- und Einbau: Tür
Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen. Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.

WARNUNG!
Die Tür ist schwer.

VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollständig.
Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie.

Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Winkel von ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
Schritt 4 Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lösen.
Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen.
Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen.
Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
Schritt 8 Führen Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

text_image
2 B 1
Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die Tür. Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann.
11.7 Austausch: Lampe

WARNUNG!
Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
| Schalten Sie den Backofen aus. |
| Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. |
| Trennen Sie den Ofen von der Netz-versorgung. |
| Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar-raumboden aus. |
Obere Lampe
Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.

Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung an.
12. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Was zu tun ist, wenn ...
In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst.
Störung Prüfen Sie, ob Fol- gendes zutrifft ...
| Der Backofen heizt nicht auf. | Die Sicherung ist durch-gebrannt. |
| Störung Prüfen Sie, ob Fol-gendes zutrifft ... | |
| Im Display wird „12.00“ angezeigt. | Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit ein. |
| Das Wasser tritt aus der Garraumvertiefung aus. | Es befindet sich zu viel Wasser in der Garraumvertiefung. |
| Unbefriedigende Garleistung der Funktion: Heißluft mit Dampf . | Sie haben die Garraumvertiefung mit Wasser gefüllt. |
| Die Lampe funktioniert nicht. | Die Lampe ist durchge-brannt. |
12.2 Service-Daten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren:
| Modell (MOD.): |
| Produktnummer (PNC) |
| Seriennummer (S.N.) |
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU-Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung
Name des Lieferanten AEG
Modellbezeichnung ED320 940321379
Energieeffizienzindex 95.3
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Modus 0.99kWh/Programm
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.81kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Volumen 711
Art des Backofens Untereinbau-Backofen
Masse 32.5kg
IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampföfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung.
13.2 Energiesparen

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen.
14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit

einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten)
abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung.
......
[EMPTY]
[EMPTY]
[EMPTY]
[Non-Text]
......
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
......
......
......
[Non-Text]
[EMPTY]

Backofenbeleuchtung
Heißluft
Feuchte Heißluft
Auftauen
Dauer
Kurzzeit-Wecker
BA-CKEN IN FOR-MEN
(°C) (Min.)

KUCHEN/GEBÄCK/BROTE
(°C) (Min.)
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE (°C) (Min.)




















