961188 - Salz-/Pfeffermühle Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 961188 Westfalia als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Salz-/Pfeffermühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 961188 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 961188 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG 961188 Westfalia
Elektro Salz-/Pfeffermühlen-Set Electric Salt and Pepper Mill Set Art. 96 11 88 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei. Dear Customers, Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference. If you pass the device on to third parties, enclose these instructions. Chers clients, Les manuels d'instructions fournissent des conseils précieux sur l'utilisation de votre nouvel appareil. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure. Si vous cédez l'appareil à des tiers, joignez ces instructions. Geachte Klant, Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat. Ze stellen u in staat alle functies te gebruiken en helpen u misverstanden en schade te voorkomen. Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, voeg dan deze handleiding toe.3 Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Halten Sie die Geräte außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Tauchen Sie die Salz- und Pfeffermühle nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Befüllen Sie die Behälter nur mit Pfeffer oder Salz. Verwenden Sie die Geräte nur in trockenen Innenräumen und schützen Sie sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Geräte keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus. Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung der Geräte. Nehmen Sie die Batterien aus den Geräten, wenn Sie sie längere Zeit nicht verwenden oder die Batterien verbraucht sind. Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Reinigen Sie die Gerätekomponenten nicht mit scharfen Reinigern oder Waschbenzin. Nehmen Sie nur ein leicht befeuchtetes Tuch zum Reinigen. Zerlegen Sie die Antriebseinheit nicht, sie enthält keine durch Sie instand zu setzenden Teile. Batterien dürfen nicht geladen, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. SICHERHEITSHINWEISE4
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können sie kostenlos an uns zurücksenden oder bei örtlichen Geschäften oder Batterie- sammelstellen abgeben.5 Vor dem ersten Gebrauch Machen Sie sich vor der ersten Benutzung mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung. Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräteteilen. Reinigen Sie den Behälter, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Batterien einsetzen
1. Halten Sie das Unterteil mit einer Hand fest und drehen Sie mit der anderen
Hand die Gehäuseabdeckung gegen den Uhrzeigersinn um den Bajonettverschluss zu öffnen. Ziehen Sie die Abdeckung anschließend nach oben vom Behälter ab.
2. Ziehen Sie die Antriebseinheit nach oben vom Unterteil ab.
3. Setzen Sie 6 Batterien des Typs LR03 (AAA) in die Batteriefächer an der
Antriebseinheit ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Zur Hilfe finden Sie entsprechende Batteriesymbole in den Batteriefächern. Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien.
4. Befüllen Sie den Behälter bis ca. 80 % mit Pfeffer oder Salz.
5. Setzen Sie die Antriebseinheit wieder auf den
Behälter. Achten Sie darauf, dass der Pfeil an der Antriebseinheit mit dem geschlossenen Vorhängeschlosssymbol am Behälter übereinstimmt und dass die Kontaktstifte auf beide Schrauben am Behälter zeigen. Drücken Sie die Antriebseinheit fest auf den Behälter.
6. Stülpen Sie die Gehäuseabdeckung wieder über die Antriebseinheit. Der
Pfeil auf der Gehäuseabdeckung muss mit dem offenen Vorhängeschlosssymbol am Behälter übereinstimmen. Drehen Sie diese im Uhrzeigersinn wieder fest auf den Behälter. Gebrauch Nehmen Sie den Deckel an der Unterseite des Gerätes ab. Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taster oben am Gerät, um das Mahlwerk zu betätigen und die eingebaute Leuchte einzuschalten. An der Rändelschraube unten am Gerät können Sie den gewünschten Mahlgrad einstellen: Im Uhrzeigersinn = Feiner, Gegen den Uhrzeigersinn = Gröber. Bedienung6 Dreht sich das Mahlwerk bei sehr feiner Einstellung nicht mehr, wählen Sie eine gröbere Einstellung. Sollte sich das Mahlwerk noch immer nicht drehen, ist es eventuell verstopft. Wählen Sie dann die gröbste Einstellung und schütteln Sie die Pfeffermühle hin und her, bis sich das Mahlwerk wieder betätigen lässt. Dreht sich das Mahlwerk nicht mehr oder nur noch sehr langsam, sind die Batterien verbraucht. Ersetzen Sie in diesem Fall die 6 Batterien mit einem kompletten neuen Satz. Mischen Sie Akkus nicht mit Batterien oder verbrauchte mit frischen Batterien. Reinigung Reinigen Sie den Behälter unmittelbar bevor Sie beabsichtigen neuen Pfeffer oder neues Salz einzufüllen. Schütteln Sie den Behälter erst leer und beseitigen Sie restliche Körner mit einem kleinen lebensmittelechten Pinsel. Waschen Sie den Behälter auf keinen Fall mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Reinigen Sie die äußeren Gehäuseteile nur mit einem leicht befeuchteten Tuch. Tauchen Sie die Mühlen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungssubstanzen o.ä. Meiden Sie zum Schutz der Oberflächen die Verwendung von metallischen oder scharfen Gegenständen. Technische Daten Nennspannung: 9 V Schutzklasse: III Abmessungen: Ø 6.2 x 23,5 cm Gewicht: 347 g Batterie: 6x 1,5 V LR03 (AAA)7 Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Elektro-Salz-/Pfeffermühlen-Set Electric Salt and Pepper Mill Set Artikel Nr. 96 11 88 Article No. 96 11 88 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments.
2011/65/EU 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+A1+A2+AC Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company.
of July, 2021 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | EC DECLARATION OF CONFORMITYGestaltung urheberrechtlich geschützt ©Westfalia 07/21
Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. ENTSORGUNG | DISPOSAL
Notice-Facile