Testo 175T1 - Messgeräte

175T1 - Messgeräte Testo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 175T1 Testo als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Testo 175T1 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Temperaturdatenlogger
Marke Testo
Modell 175T1
Messgröße Temperatur (°C / °F)
Sensortyp Interner NTC-Temperatursensor
Messbereich -35 bis +55 °C
Systemgenauigkeit ±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ±1 Digit
Auflösung 0,1 °C
Betriebstemperatur -35 bis +55 °C
Lagertemperatur -35 bis +55 °C
Stromversorgung 3 AAA-Batterien oder Energizer L92 Micro-Zellen AAA
Batterielebensdauer 3 Jahre (Messintervall 15 min, +25 °C)
Schutzart IP 65
Abmessungen (L x B x T) 89 x 53 x 27 mm
Gewicht 130 g
Gehäuse ABS/PC
Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenslot
Speicherkapazität 1 Million Werte
Messintervall 10 s - 24 h (frei wählbar)
Garantie 24 Monate
Hauptfunktionen Temperaturaufzeichnung und -auslesung, Programmierung über Software, Grenzwertalarme, Zeitmarken
Wartung Reinigung mit einem feuchten Tuch, keine Lösungsmittel verwenden
Sicherheit Gemäß bestimmtem Verwendungszweck verwenden, nicht an spannungsführenden Teilen messen, technische Daten beachten

Häufig gestellte Fragen - 175T1 Testo

Wie starte ich eine Aufnahme mit dem Testo 175T1?
Stellen Sie sicher, dass die Batterien eingelegt sind und das Gerät entsperrt ist. Wenn das Startkriterium für einen Tastenstart programmiert ist, drücken Sie die Taste [GO] etwa 3 Sekunden lang. Das Display zeigt dann Rec an, um anzuzeigen, dass die Aufnahme läuft.
Wie wechsle ich die Batterien des Testo 175T1?
Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten, lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite, nehmen Sie den Deckel ab, legen Sie drei AAA-Batterien unter Beachtung der Polarität ein, schließen Sie den Deckel und schrauben Sie ihn wieder fest. Nach dem Wechsel zeigt das Display rST an; Sie müssen das Gerät über die Software testo ComSoft zurücksetzen.
Wie übertrage ich die Messdaten auf einen PC?
Sie können das mitgelieferte Mini-USB-Kabel verwenden: Verbinden Sie es mit dem Gerät und einem USB-Port des PCs, starten Sie dann die Software testo ComSoft, um die Daten auszulesen. Sie können auch eine SD-Karte verwenden: Legen Sie sie ein, halten Sie [GO] gedrückt, bis CPY angezeigt wird, und kopieren Sie dann die Dateien auf Ihren PC.
Welche Batterien werden für Temperaturen unter -10 °C empfohlen?
Um eine lange Lebensdauer bei sehr kalten Temperaturen (unter -10 °C) zu gewährleisten, verwenden Sie Energizer L92-Batterien (Micro-Zellen AAA) anstelle von Standard-Alkalibatterien.
Was bedeutet die Anzeige 'FULL' auf dem Display?
FULL bedeutet, dass die SD-Karte nicht genügend freien Speicherplatz zum Kopieren der Daten hat. Entfernen Sie die Karte, geben Sie Speicher frei (z.B. durch Löschen von Dateien) und versuchen Sie es erneut.
Wie sind die Blinksignale der roten LED zu interpretieren?
Die rote LED blinkt einmal alle 10 Sekunden, wenn die Batterie weniger als 30 Tage Restlebensdauer hat, zweimal bei weniger als 10 Tagen und dreimal, wenn die Batterie leer ist. Drei Blinksignale nach einem Druck auf [GO] zeigen an, dass ein Alarmgrenzwert überschritten wurde.
Kann ich das Gerät zur Messung von Minustemperaturen verwenden?
Ja, der interne NTC-Sensor deckt einen Bereich von -35 °C bis +55 °C ab. Das Display kann unter 0 °C langsamer werden (ca. 2 Sekunden bei -10 °C), aber die Messgenauigkeit bleibt innerhalb der Spezifikationen.
Wie reinige ich den Testo 175T1?
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel oder Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder aggressive Produkte und vermeiden Sie, dass Flüssigkeit ins Innere gelangt.
Was tun, wenn beim Kopieren auf die SD-Karte 'Err' angezeigt wird?
Err bedeutet einen Schreibfehler auf der SD-Karte. Entnehmen Sie die Karte, geben Sie Speicher frei oder formatieren Sie sie, legen Sie sie dann wieder ein und wiederholen Sie den Kopiervorgang durch Gedrückthalten von [GO].
Kann das Gerät an der Wand montiert werden?
Ja, eine Wandhalterung (Ref. 0554 1702) ist als Zubehör erhältlich. Befestigen Sie die Halterung mit geeigneten Schrauben, schieben Sie den Logger hinein und sichern Sie ihn mit dem mitgelieferten Stift und Vorhängeschloss.

Benutzerfragen zu 175T1 Testo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 175T1 - Testo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 175T1 von der Marke Testo.

BEDIENUNGSANLEITUNG 175T1 Testo

testo 175 · Datenlogger

Bedienungsanleitung

testo 175 · Data loggers

Instruction manual

2 Sicherheit und Umwelt 4

2.1. Zu diesem Dokument 4
2.2. Sicherheit gewährleisten 5
2.3. Umwelt schützen 6

3 Leistungsbeschreibung 6

3.1. Verwendung 6

4 Technische Daten 7

5 Erste Schritte 12

5.1. Datenlogger entsichern 12
5.2. Batterien einlegen 12
5.3. Datenlogger an PC anschließen 13

6 Anzeige- und Bedienelemente 14

6.1. Display 14
6.2. LED 17
6.3. Tastenfunktionen 18

7 Produkt verwenden 19

7.1. Fühler anschließen 19
7.2. Datenlogger programmieren 19
7.3. Menüübersicht 20
7.4. Wandhalterung montieren 23
7.5. Datenlogger sichern 23
7.6. Messdaten auslesen 24

8 Produkt instand halten 26

8.1. Batterien wechseln 26
8.2. Gerät reinigen 27

9 Tipps und Hilfe 28

9.1. Fragen und Antworten 28
9.2. Zubehör und Ersatzteile 29

2 Sicherheit und Umwelt

2.1. Zu diesem Dokument

Verwendung

Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes weiter.

Symbole und Schreibkonventionen

DarstellungErklärung
Warnhinweis, Gefahrenstufe entsprechend des Signalworts:Warnung! Schwere Körperverletzungen sind möglich.Vorsicht! Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden sind möglich.> Treffen Sie die angegebenen Vorsichtsmaßnahmen.
iHinweis: Grundlegende oder weiterführende Informationen.
1. ...2. ...Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge muss eingehalten werden.
> ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt.
- ... Resultat einer Handlung.
Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays oder der Programmoberfläche.
[OK] Bedientasten des Gerätes oder Schaltflächen der Programmoberfläche.
... | ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs.
“...”Beispieleingaben

2.2. Sicherheit gewährleisten

Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.

Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen!

Prüfen Sie vor jeder Messung, ob Anschlüsse durch einen Blindstopfen korrekt verschlossen oder passende Fühler korrekt gesteckt sind. Die in den technischen Daten angegebene Schutzklasse für das jeweilige Gerät wird sonst nicht erreicht.

testo 175 T3: Die Fühlereingänge des testo 175 T3 sind untereinander nicht potentialgetrennt. Beachten Sie dies beim Einsatz von Oberflächenfühlern mit nicht isoliertem Thermoelement.

Lassen Sie Sonden und Sondenrohre nach der letzten Messung ausreichend abkühlen, um Verbrennungen an der heißen Sensorspitze oder am Sondenrohr zu vermeiden.

Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind.

Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.

2.3. Umwelt schützen

Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.

3 Leistungsbeschreibung

3.1. Verwendung

Die Datenlogger testo 175 werden zum Speichern und Auslesen von Einzelmesswerten und Messreihen verwendet.

Messwerte werden mit testo 175 gemessen, gespeichert und über das USB-Kabel oder die SD-Karte an den PC übertragen, wo sie mit Hilfe der Software testo ComSoft ausgelesen und ausgewertet werden können. Über die Software können die Datenlogger auch individuell programmiert werden.

Anwendungsbeispiele

testo 175 T1 und testo 175 T2 sind optimal geeignet für die Temperaturmessung in Kühlschränken, Gefrierschränken, Kühlräumen und Kühlregalen.

testo 175 T3 zeichnet zwei Temperaturen gleichzeitig auf und eignet sich damit z. B. für die Überwachung der Temperaturspreizung zwischen Vor- und Rücklauf einer Heizungsanlage.

testo 175 H1 kontrolliert die Klimabedingungen z. B. in Lagern, Büroräumen und im Produktionsbereich.

4 Technische Daten

Eigenschaft Werte
MessgrößeTemperatur (°C/°F)
Fühlertyp NTC-Temperatursensor intern
Messbereich -35 bis +55 °C
Genauigkeit System±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit
Auflösung0,1 °C
Betriebstemperatur-35 ... +55 °C
Lagertemperatur -35 ... +55 °C
Batterietyp3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C)
SchutzartIP 65
Abmessungen in mm (LxBxH)89 x 53 x 27 mm
Gewicht130g
GehäuseABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
SchnittstelleMini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1Million Messwerte
Garantie 24 MonateGarantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty
EG-Richtlinie2004/108/EG, erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830 ^1

testo 175 T2 (0572 1752)

Eigenschaft Werte
MessgrößeTemperatur (°C/°F)
FühlertypNTC-Temperatursensor intern und extern
Messbereich -35 bis+55 °C intern-40 bis +120 °C extern
Genauigkeit System±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit
Genauigkeit Gerät±0,3 °C (-40 bis +120 °C) ± 1 Digit
Auflösung0,1 °C
Betriebstemperatur -35 ... +55 °C
Lagertemperatur -35 ... +55 °C
Batterietyp3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15Min. Messtakt, +25 °C)
SchutzartIP 65
Abmessungen in mm (LxBxH)89 x 53 x 27 mm
Gewicht130g
GehäuseABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
SchnittstelleMini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate,Garantiebedingungen:siehe Internetseitewww.testo.com/warranty
EG-Richtlinie2004/108/EG, erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830 ^2

testo 175 T3 (0572 1753)

Eigenschaft Werte
MessgrößeTemperatur (°C/°F)
Fühlertyp2 Thermoelemente (Typ K oder T) extern
Messbereich -40 bis+400 °C (Typ T)-50 bis +1000 °C (Typ K)
Genauigkeit Gerät ±0,5 °C (-50 bis +70 °C) ± 1 Digit± 0,7% vom Messwert (+70,1 bis +1000 °C) ± 1 Digit
Auflösung0,1 °C
Betriebstemperatur -20 ... +55 °C
Lagertemperatur -20 ... +55 °C
Batterietyp3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15Min. Messtakt, +25 °C)
SchutzartIP 65
Abmessungen in mm (LxBxH)89 x 53 x 27 mm
Gewicht130g
GehäuseABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
SchnittstelleMini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate,Garantiebedingungen:siehe Internetseitewww.testo.com/warranty
EG-Richtlinie2004/108/EG

testo 175 H1 (0572 1754)

Eigenschaft Werte
MessgrößeTemperatur (°C/°F), Feuchte (%rF / %RH/ °Ctd/ g/m3)
FühlertypNTC-Temperatursensor, kapazitiver Feuchtesensor
Anzahl der Messkanäle2x intern (Stummel)
Messbereiche -20 bis+55 °C-40 bis +50 °Ctd0 bis 100 %rF (nicht betauende Atmosphäre)
Genauigkeit System±2%rF (2 bis 98%rF)+0,03 %rF/K ± 1 Digit±0,4 °C (-20 bis +55 °C) ± 1 Digit
Auflösung 0,1 %rF, 0,1 °C
Betriebstemperatur -20 ... +55 °C
Lagertemperatur -20 .. +55 °C
Batterietyp3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA
Standzeit 3 Jahre (15Min. Messtakt, +25 °C)
SchutzartIP 54
Abmessungen in mm (LxBxH)149 x 53 x 27 mm
Gewicht130g
GehäuseABS/PC
Messtakt 10s - 24h (frei wählbar)
SchnittstelleMini-USB, SD-Kartenschacht
Speicherkapazität 1 Million Messwerte
Garantie 24 Monate,Garantiebedingungen:siehe Internetseitewww.testo.com/warranty
EG-Richtlinie2004/108/EG

Batteriestandzeit

In den Programmierfenstern der Software erhalten Sie typische Richtwerte zur voraussichtlichen Lebensdauer der Batterie. Diese wird auf Basis folgender Faktoren errechnet:

  • Messtakt
  • Anzahl angeschlossener Fühler

Da die Batteriestandzeit noch von vielen weiteren Faktoren abhängig ist, sind die berechneten Daten nur Richtwerte.

Folgende Faktoren beeinflussen die Batteriestandzeit negativ:

  • längeres Blinken der LEDs
  • häufiges Auslesen (mehrmals täglich) über die SD-Karte
    • starke Schwankungen der Betriebstemperatur

Folgende Faktoren beeinflussen die Batteriestandzeit positiv:

• ausgeschaltetes Display

Die Anzeige der Batteriekapazität im Display des Datenloggers geht von den berechneten Werten aus. Die Abschaltung des Datenloggers erfolgt dagegen bei Erreichen einer kritischen Spannungsschwelle. Es kann somit vorkommen, dass:

  • weiterhin Messwerte aufgezeichnet werden, obwohl die Anzeige der Batteriekapazität „leer“ anzeigt.
  • das Messprogramm gestoppt wird, obwohl die Anzeige der Batteriekapazität noch kurz zuvor eine bestehende Rest-Batteriekapazität angezeigt hat.

Gespeicherte Messwerte gehen bei leerer Batterie und beim Batteriewechsel nicht verloren.

5 Erste Schritte

5.1. Datenlogger entsichern

Testo 175T1 - Datenlogger entsichern - 1

text_image 175 61.7 17.2 Go ↑ 4 3 2 1
  1. Schloss mit Schlüssel (1) öffnen.
  2. Schloss (2) aus Sicherungsstift entfernen.
  3. Sicherungsstift (3) durch die Löcher der Wandhalterung schieben.
  4. Datenlogger aus der Wandhalterung schieben (4).

5.2. Batterien einlegen

Testo 175T1 - Batterien einlegen - 1

Um bei Einsatztemperaturen unter -10 °C die Batteriestandzeiten zu erreichen, sollten Energizer L92 Microzellen AAA verwendet werden.

  1. Datenlogger auf die Frontseite legen.

Testo 175T1 - Batterien einlegen - 2

text_image Heteroform 60000000000 Design: 482-135-2019 MCC 40000000000 Design: 482-135-2019 Device: Control, Data-DI www.heteroform
  1. Schrauben auf der Rückseite des Datenloggers lösen.
  2. Batteriefachabdeckung abnehmen.
  3. Batterien (Typ AAA) einlegen. Polung beachten!

  4. Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach legen.

  5. Schrauben anziehen.

- Auf dem Display erscheint rST.

5.3. Datenlogger an PC anschließen

Für testo ComSoft 5 Basic:

Die Software ist als kostenloser registrierungspflichtiger

Download im Internet erhältlich:

Die Anleitung zur Installation und Bedienung der Software finden Sie in der Bedienungsanleitung testo ComSoft 5 Basic, die zusammen mit der Software heruntergeladen wird.

i

Die Software kann auf CD bestellt werden (Bestellnummer: 0572 0580), falls der Download aus dem Internet nicht gewünscht wird.

Für testo ComSoft Professional und testo ComSoft CFR:

CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.

  1. Software testo ComSoft installieren.
  2. USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle des PC anschließen.
  3. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers lösen.
  4. Deckel öffnen.

Testo 175T1 - Datenlogger an PC anschließen - 1

text_image 1 2
  1. USB-Kabel in den Mini-USB-Anschluss (1) schieben.
  2. Datenlogger konfigurieren, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft.

6 Anzeige- und Bedienelemente

6.1. Display

i Die Display-Funktion kann über die Software testo ComSoft ein-/ausgeschaltet werden.
Je nach Betriebszustand können im Display unterschiedliche Informationen angezeigt werden. Eine detaillierte Darstellung der abrufbaren Informationen finden Sie unter Menüübersicht, Seite 20.
Technisch bedingt verlangsamt sich die Anzeige-geschwindigkeit von Flüssigkristallanzeigen bei Temperaturen unter 0 °C (ca. 2 Sekunden bei -10 °C, ca. 6 Sekunden bei -20 °C). Dies hat auf die Messgenauigkeit keinen Einfluss.

testo 175 T1
Testo 175T1 - Display - 1

text_image 1 2 MaxMin 11 10 9 8 7 6 5 3 4 °C °F WaitRecEnd

1 höchster gespeicherter Messwert
2 niedrigster gespeicherter Messwert
3 Messwert
4 Einheiten
5 Messprogramm beendet
6 Messprogramm läuft
7 Warten auf Start des Messprogramms
8 Startkriterium Datum/ Uhrzeit programmiert

9 Batteriekapazität

Symbol Kapazität
Testo 175T1 - Batteriekapazität - 1>151 Tage
Testo 175T1 - Batteriekapazität - 2<150 Tage
Testo 175T1 - Batteriekapazität - 3<90 Tage
Testo 175T1 - Batteriekapazität - 4<60 Tage
Testo 175T1 - Batteriekapazität - 5<30 Tage> Daten auslesen und Batterie wechseln (siehe Messdaten auslesen, Seite 24).

10 unterer Alarmwert:

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unterschritten

11 oberer Alarmwert

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde überschritten

1 Messwert Kanal 1
2 Einheiten Kanal 1
3 Messwert Kanal 2

4 Einheiten Kanal 2
5 Messprogramm beendet
6 Messprogramm läuft
7 Warten auf Start des Messprogramms
8 Startkriterium Datum/ Uhrzeit programmiert
9 Batteriekapazität

Symbol Kapazität
Testo 175T1 - oberer Alarmwert - 1>151 Tage
Testo 175T1 - oberer Alarmwert - 2<150 Tage
Testo 175T1 - oberer Alarmwert - 3<90 Tage
Testo 175T1 - oberer Alarmwert - 4<60 Tage
Testo 175T1 - oberer Alarmwert - 5<30 Tage> Daten auslesen und Batterie wechseln (siehe Messdaten auslesen, Seite 24).

10 unterer Alarmwert Kanal 2:

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unterschritten

11 oberer Alarmwert Kanal 2:

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde überschritten

12 niedrigster gespeicherter Messwert
13 höchster gespeicherter Messwert
14 unterer Alarmwert Kanal 1:

- blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt

- leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unterschritten

15 oberer Alarmwert Kanal 1:

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde überschritten

6.2. LED

Darstellung Erklärung
Rote LED blinkt einmal alle 10 SekundenVerbleibende Batteriekapazität ist unter 30 Tage gesunken.
Rote LED blinkt zweimal alle 10 SekundenVerbleibende Batteriekapazität ist unter 10 Tage gesunken.
Rote LED blinkt dreimal alle 10 SekundenBatterie ist leer.
Rote LED blinkt dreimal bei TastendruckGrenzwert wurde über-/unterschritten.
Gelbe LED blinkt dreimalGerät wechselt vom Wait-Modus in den Rec-Modus.
Gelbe LED blinkt dreimal bei TastendruckGerät befindet sich im Rec-Modus.
Grüne und gelbe LED blinken dreimal bei TastendruckGerät befindet sich im End-Modus.
Grüne LED blinkt dreimal bei TastendruckGerät befindet sich im Wait-Modus.
Grüne LED blinkt fünfmal bei langem TastendruckDurch langes Gedrückthalten der GO-Taste wurde eine Zeitmarke gesetzt.
Grüne, gelbe und rote LED blinken nacheinanderBatterie wurde gewechselt.

6.3. Tastenfunktionen

Eine detaillierte Darstellung der Displayanzeigen finden Sie im unter Menüübersicht, Seite 20.

√ Gerät befindet sich im Betriebszustand Wait und Startkriterium Tastenstart ist programmiert.

[GO] ca. 3 Sekunden lang drücken, um das Messprogramm zu starten.
- Das Messprogramm startet und im Display erscheint Rec.

√ Gerät befindet sich im Betriebszustand Wait:

[GO] drücken, um zwischen den Anzeigen oberer Alarmwert, unterer Alarmwert, Batteriestandzeit und letzter Messwert zu wechseln.

- Die Anzeigen erscheinen in der genannten Reihenfolge im Display.

√ Gerät befindet sich im Betriebszustand Rec oder End:

[GO] drücken, um zwischen den Anzeigen höchster gespeicherter Messwert, niedrigster gespeicherter Messwert, oberer Alarmwert, unterer Alarmwert, Batteriestandzeit und letzter Messwert zu wechseln.

- Die Anzeigen erscheinen in der genannten Reihenfolge im Display.

Zeitmarke

Die Funktion Zeitmarke ermöglicht das Auslesen des Speicherinhalts ab einem definierten Zeitpunkt ohne eine Neuprogrammierung des Loggers. Die Messwerte ab Aufzeichnungsbeginn werden parallel dazu gespeichert.

√ Gerät befindet sich im Betriebszustand Rec:

[GO] ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um eine Zeitmarke zu setzen.

Testo 175T1 - Zeitmarke - 1

Es kann nur eine Zeitmarke gesetzt werden. Wird die [GO] erneut gedrückt, wird die bestehende Zeitmarke gelöscht und eine neue gesetzt.

  • Die grüne LED blinkt fünfmal.
  • Im Display werden nur die Messwerte ab gesetzter Zeitmarke angezeigt.

7 Produkt verwenden

7.1. Fühler anschließen

Beachten Sie beim Anschluss von Fühlern an den Datenlogger und an die Messstellen die folgenden Punkte:

Achten Sie auf die richtige Polung der Stecker.
Stecken Sie die Stecker fest in die Anschlüsse, um die Dichtigkeit zu gewährleisten. Wenden Sie dabei jedoch keine Gewalt an!
Achten Sie darauf, dass die Stecker am Datenlogger fest gesteckt sind oder die Anschlüsse mit einem Blindstopfen verschlossen sind.
Achten Sie auf die richtige Positionierung des Fühlers, um störende Einflüsse auf die Messungen zu vermeiden.
testo 175 T3: Achten Sie darauf, dass Sie an den einzelnen Buchsen den jeweils (über die Software testo ComSoft) konfigurierten Fühler anschließen. Die Nummern der Anschlüsse sind auf dem Gehäuse aufgedruckt.

7.2. Datenlogger programmieren

Um die Programmierung Ihres Datenloggers Ihren individuellen Bedürfnissen anzupassen, benötigen Sie die eine Software der testo ComSoft-Familie.

Die Software testo ComSoft 5 Basic ist als kostenloser registrierungspflichtiger Download im Internet erhältlich www.testo.com/download-center.

i

Die Anleitung zur Installation und Bedienung der Software finden Sie in der Bedienungsanleitung testo ComSoft 5 Basic, die zusammen mit der Software heruntergeladen wird.

7.3. Menüübersicht

i

In der Menüübersicht sind beispielhaft die Displayansichten des Datenloggers testo 175-T2 dargestellt.

Das Display muss eingeschaltet sein, damit die entsprechenden Anzeigen im Display dargestellt werden. Dies erfolgt über die Software testo ComSoft.

Die Anzeige im Display wird entsprechend der programmierten Messrate aktualisiert. Es werden nur Messwerte von aktiven Kanälen angezeigt.

Das Aktivieren von Kanälen erfolgt ebenfalls über die Software testo ComSoft.

Die Symbole oberer bzw. unterer Alarmwert leuchten im Betriebszustand Rec und End, wenn der programmierte Alarmwert unter- bzw. überschritten wurde.

Nach 10 Sekunden ohne Tastenbetätigung kehrt das Display jeweils in den Ausgangszustand zurück.

Wait-Modus: Startkriterium ist programmiert, aber noch nicht erfüllt

① Letzter Messwert ^3

Startkriterium Startkriterium Tastenstart / PC- Datum/Uhrzeit Start

② Oberer Alarmwert

Testo 175T1 - Wait-Modus: Startkriterium ist programmiert, aber noch nicht erfüllt - 1

text_image 1 488 2 Wait °C 1 488 2 Wait °C 1 ↑ 500 2 Wait °C Go → Go →

③ Unterer Alarmwert

④ Batteriekapazität in Tagen

Testo 175T1 - Wait-Modus: Startkriterium ist programmiert, aber noch nicht erfüllt - 2

text_image 1 ↓ 460 °C 2 ↓ 709 °C Wait Go 1 2 499 °C Wait Go

Letzter Messwert ^3 (siehe Abbildung ① Wait-Modus)

Rec-Modus: Startkriterium wurde erfüllt, Datenlogger speichert Messwerte ab

End-Modus: Messprogramm beendet (Stoppkriterium erreicht – bis Speicher voll oder Anzahl Werte) je nach Programmierung

Testo 175T1 - Wait-Modus: Startkriterium ist programmiert, aber noch nicht erfüllt - 3
Letzter Messwert (siehe Abbildung ①)

7.4. Wandhalterung montieren

Testo 175T1 - Wandhalterung montieren - 1

Montagematerialien (z. B. Schrauben, Dübel) gehören nicht zum Lieferumfang.

√ Datenlogger ist aus Wandhalterung entfernt.

  1. Wandhalterung an der gewünschten Stelle positionieren.
  2. Mit Hilfe eines Stiftes oder Ähnlichem die Stelle für die Befestigungsschrauben anzeichnen.
  3. Befestigungsstelle entsprechend des Materials für die Befestigung vorbereiten (z. B. Loch bohren, Dübel setzen).
  4. Wandhalterung mit Hilfe passender Schrauben befestigen.

7.5. Datenlogger sichern

Testo 175T1 - Datenlogger sichern - 1

text_image 1 175 6.17 17.2 Go 2 3 4

√ Wandhalterung ist montiert.

  1. Datenlogger in die Wandhalterung schieben (1).
  2. Sicherungsstift (2) durch die Löcher der Wandhalterung schieben.
  3. Schloss (3) am Sicherungsstift befestigen.
  4. Schlüssel abziehen (4).

7.6. Messdaten auslesen

Testo 175T1 - Messdaten auslesen - 1

Die Messdaten bleiben nach dem Auslesen auf dem Datenlogger gespeichert und können daher mehrfach ausgelesen werden. Erst bei einer Neuprogrammierung des Datenloggers werden die Messdaten gelöscht.

Über USB-Kabel

  1. USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle des PC anschließen.
  2. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers lösen.

Testo 175T1 - Über USB-Kabel - 1

Verwenden Sie dazu am besten ein Münzstück.

  1. Deckel öffnen.

Testo 175T1 - Über USB-Kabel - 2

text_image 1 2
  1. USB-Kabel in den Mini-USB-Anschluss (1) schieben.

  2. Datenlogger auslesen und ausgelesene Daten weiterbearbeiten, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft.

Über SD-Karte

  1. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers lösen.

Testo 175T1 - Über SD-Karte - 1

Verwenden Sie dazu am besten ein Münzstück.

  1. Deckel öffnen.

Testo 175T1 - Über SD-Karte - 2

text_image 1 2
  1. SD-Karte in den SD-Kartenschacht (2) schieben.

- Sd (testo 175 T1) bzw. Sd CAr d (testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1) wird im Display angezeigt.

  1. [Go] länger als 2 Sekunden gedrückt halten.

- CPY (testo 175 T1) bzw. COPY (testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1) wird im Display angezeigt.

- Gelbe LED leuchtet während des Kopiervorgangs.

- Grüne LED blinkt zweimal und auf dem Display erscheint nach Beendigung des Kopiervorgangs OUT.

  1. SD-Karte entnehmen.

  2. SD-Karte in SD-Kartenschacht am PC schieben.

  3. Ausgelesene Daten weiterbearbeiten, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft.

8 Produkt instand halten

8.1. Batterien wechseln

Testo 175T1 - Batterien wechseln - 1

Durch den Batteriewechsel wird das laufende Messprogramm gestoppt. Die gespeicherten Messdaten bleiben aber erhalten.

  1. Gespeicherte Messdaten auslesen, siehe Messdaten auslesen, Seite 24.
    √ Ist auf Grund einer zu geringen Batteriekapazität das Auslesen der gespeicherten Messdaten nicht mehr möglich:

    Batterien wechseln und danach die gespeicherten Messdaten auslesen.

  2. Datenlogger auf die Frontseite legen.

Testo 175T1 - Batterien wechseln - 2

text_image M10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 M25, 487-491, 427-436 M25, 487-491, 427-436 M25, 487-491, 427-436 M25, 487-491, 427-436 M25, 487-491, 427-436 M25, 487-487, 427-436 M25, 487-487, 427-436 M25, 487-487, 427-436 M25, 487-487, 427-436 M25, 487-487, 427-436 M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N###R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P#N##R# M15, P#P#A R#P##N##R# M15, P#P#A R#P##N##R# M15, P#P#A R#P##N##R# M15, P#P#A R#P##N##R# M15, P#P#A R#P##N##R# M15, P#P#A R#P##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, P#P#A R##N##R# M15, M15, P15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, M15, N
  1. Schrauben auf der Rückseite des Datenloggers lösen.
  2. Batterieabdeckung abnehmen.
  3. Leere Batterien aus dem Batteriefach entnehmen.
  4. Drei neue Batterien (Typ AAA) einlegen. Polung beachten!

Testo 175T1 - Batterien wechseln - 3

Ausschließlich neue Markenbatterien verwenden. Wird eine zum Teil verbrauchte Batterie eingesetzt, erfolgt die Berechnung der Batteriekapazität nicht korrekt.

Um bei Einsatztemperaturen unter -10 °C die Batteriestandzeiten zu erreichen, sollten Energizer L92 Microzellen AAA verwendet werden.

  1. Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach legen.
  2. Schrauben anziehen.

- Auf dem Display erscheint rST.

i

Der Datenlogger muss neu konfiguriert werden. Dazu muss die Software testo ComSoft auf dem Rechner installiert sein und eine Verbindung zum Datenlogger eingerichtet sein.

  1. Datenlogger über USB-Kabel mit dem PC verbinden.
  2. Software testo ComSoft starten und eine Verbindung zum Datenlogger herstellen.
  3. Datenlogger neu konfigurieren bzw. die alte gespeicherte Konfiguration aufspielen, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft.
  4. Der Datenlogger ist wieder einsatzbereit.

8.2. Gerät reinigen

ACHTUNG

Beschädigung des Sensors!

Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses gelangt.
Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.

Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel! Schwache Haushaltsreiniger oder Seifenlaugen können verwendet werden.

9 Tipps und Hilfe

9.1. Fragen und Antworten

Frage Mögliche Ursachen / Lösung
FULL erscheint auf dem Display, rote LED blinkt zweimal,out erscheint auf dem Display.SD-Karte hat nicht genügend freien Speicherplatz, um die Daten auszulesen.> SD-Karte entnehmen, Speicherplatz freimachen und Daten kopieren.
Err erscheint auf dem Display, rote LED blinkt zweimal,out erscheint auf dem Display.Fehler beim Abspeichern der Daten auf der SD-Karte.> SD-Karte entnehmen, Speicherplatz freimachen und Daten kopieren.
nO dAtA erscheint auf dem Display, rote LED blinkt zweimal.Logger hat noch keine Daten aufgezeichnet und befindet sich im Wait-Modus.> SD-Karte entnehmen und warten bis sich der Logger im Rec-Modus befindet.
rST erscheint auf dem Display.Batterie wurde getauscht. Es werden keine Daten aufgezeichnet.> Datenlogger über Software neu programmieren.
---- erscheint auf dem DisplaySensor des Datenloggers ist defekt.> Kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst.

Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten finden Sie im Internet unter www.testo.com/service-contact.

9.2. Zubehör und Ersatzteile

Beschreibung Artikel-Nr.
Wandhalterung (schwarz) mit Schloss 05541702
Mini USB-Kabel zum Verbinden der Datenlogger testo 175 mit dem PC0449 0047
SD-Karte zum Auslesen der Datenlogger 1750554 1700
Batterien (Alkali Mangan Microzellen AAA) für Einsatzbereich bis -10 °C0515 0009
Batterien (Energizer L92 Microzellen AAA) für Einsatzbereich unter -10 °C0515 0042
CD testo ComSoft 5 Basic (falls kostenloser, registrierungspflichtiger Download von Website nicht gewünscht)0572 0580
CD testo ComSoft Professional 0554 1704
CD testo ComSoft CFR 0554 1705
ISO-Kalibrierzertifikat Feuchte, Kalibrierpunkte 11,3 %rF; 50,0 %rF; 75,3 %rF bei +25°C/+77°F; je Kanal/Gerät0520 0076
ISO-Kalibrierzertifikat Temperatur, Kalibrierpunkte -18°C; 0°C;+40°C; je Kanal/Gerät0520 0153

Weiteres Zubehör und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com

1 Contents

1 Contents 31

4 Technische gegevens 141

2.3. Milieu beschermen

4 Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Testo

Modell : 175T1

Kategorie : Messgeräte