Bavaria by Einhell BDS 180 - Schleifmaschine

BDS 180 - Schleifmaschine Bavaria by Einhell - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDS 180 Bavaria by Einhell als PDF.

📄 12 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Bavaria by Einhell BDS 180 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BDS 180 Bavaria by Einhell

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDS 180 - Bavaria by Einhell und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDS 180 von der Marke Bavaria by Einhell.

BEDIENUNGSANLEITUNG BDS 180 Bavaria by Einhell

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau und achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Dreieckschleifer auf.

SICHERHEITSHINWEISE

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.

  1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung – Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
  2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
  3. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  4. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
  5. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.
  6. Halten Sie Kinder fern! – Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
  7. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf – Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
  8. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht – Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  9. Benützen Sie das richtige Werkzeug
  10. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benützen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen oder Äste zu schneiden.
  11. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren an Haarnetz.
  12. Benützen Sie eine Schutzbrille
  13. Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.
  14. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  15. Sichern Sie das Werkstück – Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.

  16. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich

  17. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

  18. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

  19. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

  20. Ziehen Sie den Netzstecker – Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.

  21. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken – Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

  22. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf – Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

  23. Verlängerungskabel im Freien

  24. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

  25. Seien Sie stets aufmerksam – Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

  26. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen

  27. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfrie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt.

  28. Achtung!

  29. Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

  30. Reparaturen nur vom Elektrofachmann
    Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägi-gen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber ent-stehen.

  31. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an – Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubabsaugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, daß diese angeschlossen und benutzt werden.
  32. Bei allen Arbeiten (Reinigung der Maschine, Schleifpapierwechsel u. ä.) an der Maschine, vorher den Netzstecker ziehen.
  33. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
  34. Benutzen Sie zum Schutze Ihrer Gesundheit bei Schleifarbeiten eine Staubmaske sowie eine Schutzbrille!
  35. Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein.
  36. Achten Sie darauf, daß das zu bearbeitende Werkstück ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist.
  37. Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse stets sauber und kontrollieren Sie nach der Schleifarbeit die Maschine auf Beschädigungen.
  38. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß ausgeschaltet ist.
  39. Sorgen Sie für sicheren Stand vor allem auf Leitern und Gerüsten.
  40. Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden.
  41. Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen.
  42. Dauerhafte Lärmpegel führen zu Gehörschäden. Gehörschutz verwenden.
  43. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Geräusch dieses Elektrowerkzeugs wird nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) gemessen.
  44. Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden.
  45. Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker überprüfen. Schäden nur durch Fachmann beseitigen lassen.

Bavaria by Einhell BDS 180 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Bavaria by Einhell BDS 180 - SICHERHEITSHINWEISE - 2

Bavaria by Einhell BDS 180 - SICHERHEITSHINWEISE - 3

Technische Daten:

Netzanschluß: 230V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: 180 Watt
Schwingkreis ∅: 1,0mm
Schwingzahl: 6.500 U/min
Schalldruckpegel LPA: 88 dB(A)
Schalleistungspegel LWA: 98,6 dB(A)
Schutzklasse: II
Vibration a_H :8 ^2
Gerätegewicht: 1,2 kg
Schleifpapiergröße: 90 x 90 x 90 mm

Inbetriebnahme

Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleifteller. Achten Sie darauf das sich die Löcher für die Staubabsaugung überdecken. Das Schleifpapier mit einem fest Druck (per Hand) fixieren.

Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle muß mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

EIN-AUS-SCHALTEN

Zum Einschalten des Gerätes muß nur der Schalter auf der Unterseite des Gerätes von 0 auf 1 geschaltet werden.

Wechsel des Schleifpapiers:

Der Schleifteller ist mit einem Klettverschlußsystem für Schleifpapiere ausgestattet. Dies ermöglicht schnelles Befestigen von neuem Schleifpapier ohne Spannvorrichtung. Vor Aufsetzen von neuem Schleifpapier den Klettverschluß des Schleiftellers ausklopfen und mit einer Bürste oder eventuell mit Druckluft reinigen.

Staubabsaugung:
Bavaria by Einhell BDS 180 - Wechsel des Schleifpapiers: - 1

hohe Staubbelastungen

in der Atemluft und

erleichtert die

Entsorgung.

Wartung und Pflege:

●Das Gerät ist wartungsfrei
- Lüftungsschlitze stets frei und sauber halten.
●Halten Sie die Absauglöcher in der Schwingplatte sauber
●Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und

Prüfverfahren einen Defekt aufweisen, ist eine Reparatur durch einen Fachmann durchzuführen.

Arbeitshinweise

Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim Schleifen von schwer zugänglichen Ecken und Kanten. Zum Schleifen von Profilen und Hohlkehlen kann auch allein mit der Spitze oder einer Kante des Schleiftellers gearbeitet werden.

Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem gewünschten Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche Schleifpapiere verfügbar. Die Abtragleistung wird im wesentlichen durch die Wahl des Schleifblattes und dosiertes Andrücken des Schleiftellers bestimmt.

Umweltschutz

Achten Sie auf Müllvermeidung statt Müllentsorgung. Verpackung, Zubehör, defekte Bauteile und Gerät der umweltgerechten Entsorgung, d.h. Mülltrennung und Wiederverwertung, zuführen.

Fragen Sie in der für Sie zuständigen Gemeindeverwaltung nach.

Ersatzteilbestellung

Bei eventuellen Ersatzteilbedarf sollten folgende Angaben gemacht werden:

  1. Typ des Gerätes
  2. Artikelnummer des Gerätes
  3. Identnummer des Gerätes
  4. Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

F

Technische gegevens:

Netspanning: 230 V ~ 50 Hz
Stroomverbruik: 180 Watt
Trillingskring ∅: 1,0 mm
Trillingen per minuut: 6.500
Geluidsniveau LPA: 88 dB(A)
Geluidsprestatieniveau LWA : 98,6 dB(A)
Beschermingsklas: II
Trillingen ah :8 ^2
Gewicht : 1,2 kg
Schuurpapier, afmetingen 90 mm x 90 mm x 90 mm

Ingebruikneming

Achivierung / For archives: DELS-0442-17-832-E

Bavaria by Einhell BDS 180 - Ingebruikneming - 1

SSPNGRIDK
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansEC YhdenmukaisuusilmoitusAllekirjoltanut ilmoltaa yhtiönEC KonfirmitetserklæringUnderlegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόμοτι της εταιρίαςDichiarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC Overensstemmelses-erklæringUndertegnede erklærer på vegne af firmaet
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatóti ηche laat
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνmacchina/prodottomaskine/produkt
Triangelslipverk Kolmiohiomakone TrekantsliperΤρίγωνος λειαντικός τροχόςSmerigliatrice triangolareTrekantsliber
märkemerkkiMerkeuárρkamarcamærke
bavaria
typtyyppiTypetúποςtipotype
BDS 180
– serienummer på produkten - motsvararEU riktlinje för lågspänning73/23 EWGEU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet89/336 med ändringar– luotteen valmistusnumero - vastaaEU-pienjänitedirektiviä73/23 EWGEU-direktiviä 89/336 EWG(johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvvuitta (EMI)– Serienumer på produktet – tilfredsstiller følgende retningslinjer:EU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWGEU Ratningslinje for elektromagnetlsk kompatibilitet 89/336 EWGmed endringer.– Apribμός σειράς πάνω στο προϊύν – ανταποκρίνεται στηνκατευθυντήρια γραμμή χαμηλής τάσεως της Ευρωτακής Κοινότητας 73/ 23/ EOKκατευθυντήρια γραμμή ηλεκτροναγνητικής ανεκτικύτητας της Ευρωτακής Κοινότητας 89/ 336/ EOK με αλλαγές.– numero di serie sul prodotto - corrispondealla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEEalla Direttiva CE sulla compatibilità eletro-magnetica 89/336 CEE con modifiche– Serienummer på produktet - opfylderEU-lavspændingsdirektiv73/23/EOFEU-direktiv vedr.elektromagnetisk stoj (EMC)89/336/EOF med ændringer.
EN 50144-1; EN 50144-2-4; EN 55014; EN 55104-1; EN 60555/2; EN 60555/3
Landau/Isar, den05.10.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar05.10.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, den05.10.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, στις05.10.1999PflaumLandau/Isar,1"05.10.1999PflaumProdukt-ManagementLandau/Isar, den05.10.1999PflaumProdukt-Management

© GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 1 Jahr.

Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.

Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Keine Gewährleistung für Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

© GARANTIE EINHELL

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren Kopie, nachzuwelsen ist. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantlezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßiger Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.

Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bel Garantieanspruch, Störungen oder Ersatztellbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Ersatzteil- und Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10 und 52 50

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

DISC GmbH

Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (09951) 942357, Fax (09951) 2610 u. 5250

GB Hans Einhell AG, UK Branch

Technische Änderungen vorbehalten

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Bavaria by Einhell

Modell : BDS 180

Kategorie : Schleifmaschine