EINHELL BG-CB 2041 TH - Multifunktionswerkzeuge

BG-CB 2041 TH - Multifunktionswerkzeuge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BG-CB 2041 TH EINHELL als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL BG-CB 2041 TH - page 8
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Benzin-Heckenschere
Marke Einhell
Modell BG-CB 2041 TH
Motortyp Zweitaktmotor, luftgekühlt, verchromter Zylinder
Motorleistung (max.) 0,8 kW / 1,1 PS
Hubraum 25,4 cm³
Messerlänge 400 mm
Schnittlänge max. 375 mm
Schnitte pro Minute 1450
Gewicht 6,4 kg
Kraftstofftankinhalt 450 ml
Kraftstoffgemisch Bleifreies Benzin + Zweitaktöl (40:1)
Zündung Elektronisch
Zündkerze Champion RCJ6Y
Schalldruckpegel (LpA) 102 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA) 112 dB(A)
Vibrationsemissionswert (ah) 14,8 m/s²
Leerlaufdrehzahl 3200 U/min
Höchstdrehzahl 9000 U/min
Antriebsart Fliehkraftkupplung
Spezifischer Verbrauch 582 g/kWh
Sicherheit Gasstoppvorrichtung, Gasblockierung, Ein-/Ausschalter, Hand- und Augenschutz erforderlich
Wartung Luftfilterreinigung alle 25h, Getriebeschmierung alle 20h, Zündkerzenwartung alle 50h
Ersatzteile Zündkerze, Luftfilter, Messer
Garantie 24 Monate (unter bestimmten Bedingungen)

Häufig gestellte Fragen - BG-CB 2041 TH EINHELL

Wie starte ich die Heckenschere im kalten Zustand?
Befüllen Sie den Tank mit dem Benzin-Öl-Gemisch. Drücken Sie 10 Mal auf die Kraftstoffpumpe (Primer). Stellen Sie den Schalter auf 'I', blockieren Sie den Gashebel, stellen Sie den Chokehebel auf 'geschlossen', ziehen Sie dann das Startseil bis zum ersten Widerstand und ziehen Sie es 4 Mal durch. Nach dem Start öffnen Sie den Choke und lassen Sie das Gerät 10 Sekunden warmlaufen.
Wie starte ich im warmen Zustand?
Wenn das Gerät weniger als 15-20 Minuten ausgeschaltet war, stellen Sie den Schalter auf 'I', blockieren Sie den Gashebel, und ziehen Sie dann 1-2 Mal am Startseil. Wenn es nach 6 Versuchen nicht startet, führen Sie einen Kaltstart durch.
Wie stoppe ich den Motor im Notfall?
Stellen Sie sofort den Ein-/Ausschalter auf die Position 'Stop' oder '0'.
Welches Kraftstoffgemisch soll verwendet werden?
Verwenden Sie ein Gemisch aus 40 Teilen bleifreiem Benzin und 1 Teil Zweitakt-Motorenöl. Zum Beispiel 1 Liter Benzin + 25 ml Öl.
Wie stelle ich die Messerneigung ein?
Schalten Sie den Motor aus. Greifen Sie den Einstellhebel (Position 3) mit der linken Hand. Betätigen Sie zuerst Hebel A, dann Hebel B zum Entriegeln, stellen Sie das Messer im gewünschten Winkel ein, und lassen Sie die Hebel zum Verriegeln los.
Wie pflege ich das Messer?
Reinigen Sie das Messer nach Gebrauch mit einer Bürste und ölen Sie es regelmäßig. Bei einer Kerbe feilen Sie es vorsichtig mit einer feinen Feile. Achten Sie darauf, dass das Messer immer gut geölt ist (Abb. 16).
Wie reinige ich den Luftfilter?
Entfernen Sie den Luftfilterdeckel, nehmen Sie den Filter heraus (Abb. 24-26). Reinigen Sie ihn durch Ausklopfen oder Ausblasen. Verwenden Sie niemals Benzin oder entzündliche Lösungsmittel. Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Wie lagere ich das Gerät für längere Zeit?
Leeren Sie den Tank und lassen Sie den Motor laufen, bis er ausgeht. Entfernen Sie die Zündkerze, geben Sie einen Teelöffel Zweitaktöl in den Brennraum, ziehen Sie langsam am Startseil, und setzen Sie die Zündkerze wieder ein. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort, fern von Zündquellen.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie die Zündkerze (verschmutzt oder nass?), das Kraftstoffgemisch und befolgen Sie die korrekte Startprozedur. Wenn das Problem weiterhin besteht, schauen Sie im Fehlersuchplan der Bedienungsanleitung nach oder kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wie transportiere ich das Gerät sicher?
Leeren Sie den Tank, reinigen Sie das Gerät, demontieren Sie die Antriebsstange wie angegeben (Abschnitt 5.2). Verwenden Sie den Tragegurt für den Transport zu Fuß, aber immer bei ausgeschaltetem Motor.

Benutzerfragen zu BG-CB 2041 TH EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BG-CB 2041 TH - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BG-CB 2041 TH von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG BG-CB 2041 TH EINHELL

Art.-Nr.: 45.016.54 I.-Nr.: 11012

EINHELL BG-CB 2041 TH - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

EINHELL BG-CB 2041 TH - 2

text_image 2 9 10 13 11 12 17 16 14 29 15

EINHELL BG-CB 2041 TH - 3

text_image 3 4 2 1 8 7 24 26 5 27 25 6 18 19 20 23 22 21

-2-

EINHELL BG-CB 2041 TH - 4

text_image 4 4 F 2

EINHELL BG-CB 2041 TH - 5

  1. Sicherheitshinweise
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  3. Bestimmungsgemäße Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Montage
  6. Vor Inbetriebnahme
  7. Betrieb
  8. Arbeiten mit der Heckenschere
  9. Wartung
  10. Reinigung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
  11. Entsorgung und Wiederverwertung
  12. Fehlersuchplan

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbetriebsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Originalbetriebsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung der Symbole auf dem Gerät (Bild 30):

  1. Warnung!
  2. Augen-/ Kopf- und und Gehörschutz tragen!
  3. Schutzhandschuhe tragen!
  4. Scharfe Messer! Hände und Füße immer von Messern fernhalten
  5. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!
  6. Festes Schuhwerk tragen!
  7. Gerät vor Regen oder Nässe schützen!
  8. Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abzeihen!
  9. Lebensgefahr durch Stromschlag. Der Abstand zu Stromleitungen muss mindestens 10m betragen!
  10. Achtung heisse Teile! Abstand halten.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung

  1. Schneideblatt
  2. Getriebe
  3. Einstellhebel
  4. Antriebsgestänge
  5. Verbindungsstück
  6. Zusatzhandgriff

  7. Öse

  8. Handgriff

  9. Ein/ Aus – Schalter

  10. Arretierung Gashebel

  11. Gashebelsperre

  12. Gashebel

  13. Zündkerzenstecker

  14. Starterleine

  15. Benzintank/ Verschlussdeckel

  16. Abdeckung Luftfi Itergehäuse

  17. Choke - Hebel

  18. Schelle

  19. 4 x Schraube

  20. 4x Mutter

  21. 8/10 Gabelschlüssel

  22. Inbusschlüssel 4mm

  23. Inbusschlüssel 5mm

  24. Schutzabdeckung Schneideblatt

  25. Tragegurt

  26. Öl/ Benzinmischfl asche

  27. Multifunktionswerkzeug

  28. Schmiernippel

  29. Kraftstoff pumpe „Primer“

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

D

- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet.

Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Motortyp ....2-Takt-Motor, ..... luftgekühlt, Chromzylinder

Motorleistung (max.) 0,8 kW/1,1 PS

Hubraum 25,4 cm ^3

Leerlaufdrehzahl Motor 3200 min ^1

Max. Drehzahl Motor 9000 min ^1

Schwertlänge: 400 mm

Schnittlänge max.: 375 mm

Schnitte pro Minute: 1450

Gewicht: 6,4 kg

Zündung ......Elektronisch

Antrieb ......Zentrifugalkupplung

Tankinhalt.... 450 ml

Zündkerze......ChampionRCJ6Y

Benzinverbrauch (spezifi sch) 582g/kWh

Schnittblatt Typ 400/Huzhou Jinlifu Blade Co., Ltd

Geräusch und Vibration

Schalldruckpegel L_dA .....102dB(A)

Unsicherheit K_pA 3dB

Schallleistungspegel L_WA ..... 112 dB(A)

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Betrieb

Schwingungsemissionswert a_n=14,8 m/s^2

Unsicherheit K = 3 m/s²

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.

5. Montage

5.1 Montage Getriebe mit Antriebsgestänge (Abb. 4-6)

Benötigtes Werkzeug: Inbusschlüssel 4mm/5mm (im Lieferumfang enthalten) Schieben Sie Getriebe (Pos. 3b) und Antriebsgestänge (Pos. 4) ineinander. Zentrieren Sie beide durch Eindrehen der Schraube (Pos. K). Achtung! Vergewissern Sie sich, dass die Schraube (Pos. K) genau in die Führungsbohrung (Pos. F) hineingedreht wird. Ansonsten könnte das obere Antriebsgestänge beschädigt werden. Um beide Baugruppen fest miteinander zu verbinden, ziehen Sie die Schraube (Pos. I) an. Das Zerlegen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

5.2 Montage Antriebsgestänge mit Verbindungsstück Antriebsgestänge (Abb. 7-10)

Öffnen Sie die Griffschraube (Pos. G) und schieben Sie das Antriebsgestänge (Pos. 4) in das Verbindungsstück (Pos. 5). Stellen Sie sicher, dass der Zentrierhebel (Pos. R) in der Führungsbohrung (Pos. H) einrastet. Schließen Sie die Schutzkappe (Pos. N) und ziehen Sie die Griff - schraube an. Zur Demontage lösen Sie die Griff - schraube und öff nen die Schutzkappe. Drücken Sie den Zentrierhebel, gleichzeitig ziehen Sie das Antriebsgestänge aus dem Verbindungsstück.

5.3 Montage Zusatzhandgriff

Montieren Sie den Zusatzhandgriff wie in Abb. 16-17 gezeigt.

5.4 Demontage des Griff stummels (Abb.18)

Um die Handhabung zu erleichtern empfehlen wir den Griff stummel (Abb.18/Pos.C) vom Zusatzhandgriff (Pos.6) zu demontieren. Entfernen Sie die Schraube (Pos.D) und ziehen Sie den Griff -stummel in Pfeilrichtung aus der Montageöff nung.

6. Vor Inbetriebnahme

Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf:

• Dichtheit des Treibstoffsystems.
- Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung.
• Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen.
• Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile.

6.1 Treibstoff und Öl

Empfohlene Treibstoff e

Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Treibstoffgemisch nach der Treibstoff-Mischtabelle an.

Hinweis! Verwenden Sie kein Treibstoff gemisch, das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde.

Hinweis! Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein Mischverhältnis von 100:1 empfi ehl. Bei Motorenschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers. Warnung! Verwenden Sie zum Transport und zur Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene und zugelassene Behälter.

Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die beiliegende Mischfl asche (Siehe aufgedruckte Skala). Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch.

6.2 Treibstoff -Misch-Tabelle

Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl

Benzin 2-Takt-Öl
1 Liter 25 ml
5 Liter 125 ml

D

7. Betrieb

Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschiedlich sein können.

7.1 Starten bei kaltem Motor

Füllen Sie den Tank mit einer angemessenen Menge Benzin/Öl-Gemisch. Siehe auch Treibstoff und Öl.

  1. Gerät auf eine harte, ebene Fläche stellen.
  2. Kraftstoff pumpe (Primer) (Abb. 2/Pos. 29) 10x drücken.
  3. Ein-/Aus-Schalter (Abb. 2/Pos. 9) auf „I“ schalten.
  4. Gashebel feststellen. Hierzu Gashebelsperre (Abb. 2/Pos. 11) und anschließend Gashebel (Abb. 2/Pos. 12) betätigen und durch gleichzeitiges Drücken der Arretierung (Abb. 2/Pos. 10) den Gashebel feststellen.
  5. Choke-Hebel (Abb. 2/Pos. 17) auf „“ stellen.
  6. Das Gerät gut festhalten und die Starterleine (Abb. 2/Pos. 14) bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt den Startseilzug 4x rasch anziehen. Das Gerät sollte starten. Hinweis! Die Starterleine nicht zurückschleudern lassen. Dies kann zu Beschädigungen führen.
    Ist der Motor gestartet, den Choke-Hebel sofort auf „♦“ stellen und das Gerät ca. 10 sek. warmlaufen lassen. Warnung! Durch den festgestellten Gashebel beginnt das Schnittwerkzeug bei startendem Motor zu arbeiten. Anschließend Gashebel durch einfaches Betätigen entriegeln.
  7. Sollte der Motor nicht starten wiederholen Sie die Schritte 4-6.

Zur Beachtung: Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung am Motor“. Zur Beachtung: Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade heraus. Wird sie in einem Winkel herausgezogen, entsteht Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Anlassergriff, wenn sich die Schnur wieder einzieht. Lassen Sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen Zustand zurückschnellen.

7.2 Starten bei warmem Motor

(Das Gerät stand für weniger als 15-20min still)

  1. Gerät auf harte, ebene Fläche stellen.
  2. Ein-/Aus-Schalter auf „I“ schalten.
  3. Gashebel feststellen (analog „Starten bei kaltem Motor“).
  4. Gerät gut festhalten und die Starterleine bis zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt die Starterleine rasch anziehen. Das Gerät sollte nach 1-2 Zügen starten. Falls die Maschine nach 6 Zügen immer noch nicht startet wiederholen Sie die Schritte 1-7 unter kalten Motor starten.

7.3 Motor abstellen

Not-Aus Schrittfolge:

Falls es notwendig ist, die Maschine sofort anzuhalten, stellen Sie hierzu den Ein-/Aus-Schalter auf „Stop“ bzw. „0“

Normale Schrittfolge:

Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegangen ist. Stellen Sie dann den Ein-/ Aus-Schalter auf „Stop“ bzw. „0“.

7.4 Schultergurt anlegen

Warnung! Tragen Sie bei der Arbeit immer einen Schultergurt. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Schultergurt lösen. Es besteht Verletzungsgefahr.

  1. Legen Sie den Schultergurt über die Schulter.
  2. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass sich die Gurthalterung auf Hüfthöhe befin det.

7.5 Arbeitshinweise

Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor.

D

8. Arbeiten mit der Heckenschere

Lassen Sie die Maschine während des Starts oder beim Schneiden nicht mit niedriger Drehzahl laufen.

Neigung Schneideblatt einstellen (Abb. 11-14)

Gefahr! Stellen Sie den Motor aus bevor Sie Einstellungen durchführen.

Um eine ergonomische Arbeitsposition zu gewährleisten, kann das Schneideblatt geneigt werden. Umfassen Sie den Einstellhebel (Pos.3) mit der linken Hand. Betätigen Sie mit dem Zeigefinger zuerst den Hebel A und danach mit dem Daumen den Hebel B.

Stellen Sie das Schneideblatt in die gewünschte Stellung. Durch Loslassen der Hebel A und B wird das Schneideblatt in Position arretiert.

Schneiden für dichteres Wachstum:

Am eff aktivsten ist eine breite, durchgezogene Bewegung, dabei führen Sie die Messer der Schneide direkt durch die Zweige. Eine leichte Neigung der Schneide nach unten, in der Richtung der Bewegung ergibt den besten Schnitt (Abb. 22).

Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu erreichen, wird das Spannen eines Fadens als Richtschnur entlang der Heckenkante empfohlen. Die überstehenden Zweige werden abgeschnitten.

Seitliches Zuschneiden einer Hecke:

Die Seitenfl ächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (Abb. 23)

Bauartbedingt kann es bei längeren seitlichen Arbeiten mit nicht vollständig gefülltem Tank vorkommen, dass der Motor abstirbt.

9. Wartung

9.1 Wartung

Schalten Sie die Heckenschere vor Wartungsarbeiten immer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.

  1. Die Schneidemesser sind von hoher Qualität, aus gehärtetem Stahl und bei normaler Handhabung wird ein Schärfen der Messer nicht notwendig sein. Falls Sie aus Versehen gegen einen Draht, Stein, Glas oder andere

harte Objekte stoßen, könnte dies eine Kerbe in der Schneide verursachen. Es ist nicht notwendig die Kerbe zu entfernen, solange sie die Bewegung der Messer nicht beeinträchtigt. Falls sie die Bewegung beeinträchtigen sollte, schalten Sie die Maschine aus und nehmen Sie eine feine Feile oder einen feinen Schleifstein um die Kerbe zu entfernen. Achten Sie darauf, dass das Schneidmesser immer gut geölt ist (Abb. 16).

  1. Falls Sie die Heckenschere fallen lassen sollten kontrollieren Sie ob Beschädigungen aufgetreten sind. Bei Beschädigungen nehmen Sie Kontakt zu einem autorisierten Kundendienst auf.

9.2 Wartung des Luftfi Iters (Abb. 24-26)

Verschmutzte Luftfi Iter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfi Iter (T) sollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden und bei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter häufiger zu überprüfen.

  1. Entfernen Sie den Luftfi Iterdeckel (Abb. 24)

  2. Entnehmen Sie den Luftfi Iter (Abb. 25/26)

  3. Reinigen Sie den Luftfi Iter durch ausklopfen oder ausblasen.

  4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Warnung! Luftfi Iter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen.

9.3 Wartung der Zündkerze (Abb. 27)

Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6mm. Ziehen Sie die Zündkerze mit 12 bis 15 Nm an. Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.

  1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 13) ab.

  2. Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 27) mit dem beiliegenden Multifunktionswerkzeug (27).

  3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

D

9.4 Vergaser Einstellungen

Warnung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur durch autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst die Luftfi Iterabdeckung wie in Abbildung 24 und 25 gezeigt demontiert werden.

9.5 Einstellen des Gasseilzuges:

Sollte die Maximaldrehzahl des Geräts mit der Zeit nicht mehr erreicht werden und sämtliche anderen Ursachen nach Abschnitt 12 Fehlerbehebung ausgeschlossen sein, könnte eine Einstellung des Gasseilzuges erforderlich sein.

Überprüfen Sie hierfür zunächst ob der Vergaser bei voll durchgedrücktem Gasgriff ganz öffnet. Dies ist der Fall wenn der Vergaserschieber (Abb 28) bei voll betätigtem Gas vollständig geöff net ist. Abbildung 28 zeigt die korrekte Einstellung.

Sollte der Vergaserschieber nicht vollständig geöff net sein, ist eine Nachjustierung notwendig. Um den Gasseilzug nachzustellen sind folgende Schritte erforderlich:

Lösen Sie die Kontermutter (Abb. 29/Pos. C) einige Umdrehungen.

Drehen Sie die Verstellschraube (Abb. 29/Pos. D) heraus, bis der Vergaserschieber bei voll betätigtem Gas, wie in Abbildung 28 gezeigt, vollständig geöff net ist.

Ziehen Sie die Kontermutter wieder fest.

9.6 Einstellen des Standgases:

Warnung! Standgas bei warmen Betriebszustand einstellen. Sollte das Gerät bei nicht betätigtem Gashebel ausgehen und sämtliche anderen Ursachen nach Abschnitt 12 Fehlerbehebung ausgeschlossen sein, ist ein Nachjustieren des Standgases notwendig. Drehen Sie hierzu die Standgasschraube (Abb. 29/ Pos. E) im Uhrzeigersinn bis das Gerät im Leerlauf sicher läuft. Sollte das Standgas so hoch sein, dass sich das Schnittwerkzeug mitdreht, muss dies durch Linksdrehen der Standgasschraube soweit verringert werden bis sich das Schnittwerkzeug nicht mehr mitdreht.

9.7 Fetten des Getriebes

Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas Getriebefl ießfett (ca. 10 g.) am Schmiernippel (Abb. 11/Pos. 28).

10. Reinigung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung

10.1 Reinigung

  • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
  • Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel.

Warnung!

Vor jeder Reinigung Zündkerzenstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bewahren Sie die Kettensäge an einem sicheren und trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

10.2 Lagerung

Vorsicht: Verstauen Sie das Gerät nie länger als 30 Tage, ohne folgende Schritte zu durchlaufen.

Verstauen des Gerätes

Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage verstauen, muss sie hierfür hergerichtet werden. Andernfalls verdunstet der im Vergaser befi ndliche, restliche Treibstoff und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück. Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge haben.

  1. Nehmen Sie die Treibstoff tankkappe langsam ab, um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entleeren Sie vorsichtig den Tank.
  2. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis die Säge anhält, um den Treibstoff aus dem Vergaser zu entfernen.
  3. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten).
  4. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.5)
  5. Geben Sie 1 Teelöff el sauberes 2-Takt-Öl in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Komponenten zu beschichten. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.

Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc.

D

Erneutes Inbetriebnehmen

  1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.5).
  2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen.
  3. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze; oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
  4. Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor
  5. Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibstoff -/ Ölmischung auf. Siehe Abschnitt Treibstoff und Öl.

10.3 Transport

Wenn Sie das Gerät transportieren möchten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 10 erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz. Demontieren Sie das Antriebsgestänge wie unter Punkt 5.2 erklärt.

10.4 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende

Angaben gemacht werden:

• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

11. Entsorgung und

Wiederverwertung

Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

12. Fehlersuchplan

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.

Störung Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät springt nicht an.- Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten.- Verrußte oder feuchte Zündkerze- Falsche Vergasereinstellung- Folgen Sie den Anweisungen zum Starten- Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen.- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Das Gerät springt an, hat aber nicht die volle Leistung.- Falsche Einstellung des Chokehebels- Verschmutzter Luftfi Iter- Falsche Vergasereinstellung- Chokehebel auf „“ stellen.- Luffi Iter reinigen- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Der Motor läuft unregelmäßig- Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze- Falsche Vergasereinstellung- Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen.- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.
Motor raucht übermäßig- Falsche Treibstoff mischung- Falsche Vergasereinstellung- Richtige Treibstoff mischung verwenden (siehe Treibstoff -Mischta-belle)- Autorisierten Kundendienst aufsuchen, oder das Gerät an die ISC-GmbH senden.

D

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*Zündkerze,Luftfi Iter
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Schnittmesser
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt.
    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

  4. Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

  5. Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
  6. Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  7. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  8. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

D

09951 / 95 920 + Durchwahl:
Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten -30
Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt -35
Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär -40
Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung -50
Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen -60
Gewächshaus / Metallgerätehaus -25

Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

F

Sommaire

4. Technische gegevens

Type motor: ....tweetaktmotor, .....luchtgekoeld, chroomcilinder

Motorvermogen (max.) ....0,8 kW/ 1,1 pk Cilinderinhoud....25,4cm ^3

Stationair toerental motor ....3200 t/min Max. toerental motor: ....9000 t/min

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

EINHELL BG-CB 2041 TH - ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlásení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrđuje sledeću uskladenost prema smemicama EZ i normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Benzin-Multifunktionswerkzeug BG-CB 2041 TH (Einhell)

87/404/EC_2009/105/EC
□2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC
2004/22/EC
□1999/5/EC
□97/23/EC
□ 90/396/EC_2009/142/EC
□ 89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.

Landau/Isar, den 21.07.2014

EINHELL BG-CB 2041 TH - X 2006/42/EC - 1

Luo Yong Yong/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 12

Art.-No.: 45.016.54 I.-No.: 11012

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : BG-CB 2041 TH

Kategorie : Multifunktionswerkzeuge