EINHELL BMS 600 QUICK - Bohrmaschine

BMS 600 QUICK - Bohrmaschine EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BMS 600 QUICK EINHELL als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL BMS 600 QUICK - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Suomi FI Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypSchlagbohrmaschine
MarkeEinhell
ModellBMS 600 QUICK
Spannung230 V~
Leistungsaufnahme500 W
Bohrfähigkeit Beton16 mm
Bohrfähigkeit Stahl13 mm
Bohrfähigkeit Holz25 mm
Leerlaufdrehzahl0-2200 min⁻¹
Schlagzahl0-27000 min⁻¹
Schalldruckpegel82 dB(A)
Schallleistungspegel92,6 dB(A)
Vibration Handgriff10 m/s²
BohrfutterSchnellspannfutter, 1,5 bis 13 mm
ZusatzhandgriffJa, mit Tiefenanschlag
DoppelisolierungJa
Garantie6 Monate
Wartung und ReinigungLüftungsschlitze freihalten, ohne ätzende Mittel reinigen, Kohlebürsten bei Funkenbildung prüfen
SicherheitZusatzhandgriff verwenden, Schutzbrille und Staubmaske tragen; nicht in der Nähe von brennbaren Dämpfen verwenden
Ersatzteile und ReparaturNur Originalersatzteile verwenden; Reparaturen durch einen Fachmann durchführen lassen

Häufig gestellte Fragen - BMS 600 QUICK EINHELL

Wie aktiviere ich den Dauerlauf?
Für den Dauerlauf drücken Sie den Ein-/Ausschalter (A) und arretieren ihn mit dem Arretierknopf (B). Zum Stoppen drücken Sie kurz den Schalter A.
Wie stelle ich die Drehzahl ein?
Die Drehzahl ist abhängig vom Druck auf den Ein-/Ausschalter variabel. Sie können auch eine Drehzahl vorwählen, indem Sie die Rändelschraube im Schalter drehen.
Wie kehre ich die Drehrichtung um?
Verwenden Sie den Drehrichtungsumschalter (6) in der Nähe des Schalters. Schalten Sie nur um, wenn das Gerät stillsteht.
Wie verwende ich den Tiefenanschlag?
Der Tiefenanschlag befindet sich am Zusatzhandgriff. Stellen Sie ihn vor dem Bohren auf die gewünschte Tiefe ein, um zu tiefes Bohren zu vermeiden.
Welche Bohrer verwende ich mit der BMS 600 QUICK?
Verwenden Sie gut geschärfte Bohrer, die auf das Material abgestimmt sind: Schlagbohrer für Beton, HSS-Bohrer für Stahl, Holzbohrer für Holz. Das Bohrfutter akzeptiert Schäfte von 1,5 bis 13 mm.
Wie reinige ich den Bohrer?
Halten Sie den Bohrer sauber, indem Sie die Außenseite mit einem trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie keine ätzenden Mittel. Halten Sie die Lüftungsschlitze frei. Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten überprüfen.
Was tun, wenn der Bohrer übermäßige Funken bildet?
Übermäßige Funken können auf abgenutzte Kohlebürsten hinweisen. Lassen Sie die Bürsten von einem Fachmann überprüfen und mit Originalersatzteilen ersetzen.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Die Garantie beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Sie deckt Material-, Funktions- und Herstellungsfehler ab. Ersatzteile und Arbeitskosten werden während dieser Zeit nicht berechnet.
Wo finde ich Ersatzteile?
Verwenden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteilliste, die dem Gerät beiliegen, um die Teile zu identifizieren. Bestellen Sie sie beim Kundendienst von Einhell unter Angabe des Modells BMS 600 QUICK.
Kann ich den Bohrer im Schlagbohrmodus auf Fliesen verwenden?
Nein, zum Bohren in Fliesen oder Platten stellen Sie den Schieberegler auf die Position "Bohren" (ohne Schlag), um das Material nicht zu sprengen.

Benutzerfragen zu BMS 600 QUICK EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BMS 600 QUICK - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BMS 600 QUICK von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG BMS 600 QUICK EINHELL

D Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine
GB Operating Instructions Electronic Hammer Drill
F Mode d'emploi Perceuse électronique à percussion
NL Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine
E Instrucciones para el uso Taladradora percutora electrónica
P Instruções Berbequim electrónico de percussão
S Bruksanvisning Elektroniskt styrd slagborrmaskin
SF Käyttöohje Sähköiskuporakone
N Bruksanvisning Elektronikk-boremaskin
GR Οδηλίες χρήσης Κρουστικό δράπανο ηλεκτρονικό
① Istruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico
DK Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine

CE

Art.-Nr.: 42.586.20

Einhell®

EINHELL BMS 600 QUICK - 1

Schnellspannbohrfutter

1,5 - 13 mm,

Zusatzhandgriff mit Tiefen- anschlag

Beschreibung

1 Schnellspannbohrfutter
2 Bohrtiefenanschlag
3 Zusatzgriff
4 Bohren/Schlagbohren-Umschalter

5 Typenschild

6 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
7 Drehzahl-Regler
8 Feststellknopf
9 Betriebsschalter

Technische Daten

Spannung: 230 V\~

Leistungs- 500 Watt

aufnahme:

Bohr- Beton 16 mm

leistung: Stahl 13 mm

Holz 25 mm

Leerlauf

drehzahl: 0-2200 min ^-1

Schlag-

zahl: 0-27.000 min

Schalldruckpegel LPA: 82 dB(A)

Schallleistungspegel LWA:

92,6 dB(A)

Virbration a_w

10 m/s²

Schutzisoliert

Achtung

● Die Bohrmaschine ist nicht zum Antrieb von Vorsatzgeräten ausgelegt.
- Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
● Nur scharfe Bohrer und geeignete Schrauberbits verwenden.
- Ziehen Sie bei allen Umbau- und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose.
● Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen. Öl und Säure können das Kabel beschädigen.
● Das Gerät nicht am Netzkabel tragen.
- Den Stecker nicht durch ziehen am Netzkabel aus der Steck-dose entfernen.
- Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, daß der Betriebsschalter nicht arretiert ist.
- Bei Verwendung von Kabeltrommel, Kabel vollständig abrollen. Drahtquerschnitt min. 1,5 mm².
● Maschine nicht überlasten.
- Sichern Sie alle zu bearbeitenden Werkstücke ausreichend.
- Kindern unzugänglich machen!
- Achten Sie auf einen sicheren Stand auf Leitern oder Gerüsten bei freihändigem Bohren.
- In Wänden, wo Strom, Wasser oder Gasleitungen unsichtbar verlegt sind, zuerst die Leitungen mit einem Leitungssuchgerät lokalisieren.
- Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden sie eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.
● Reparaturen dürfen nur vom Elektrofachmann durchgeführt werden.
● Verwenden Sie nur original Ersatzteile

● Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wurde nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) gemessen.
● Die am Handgriff gemessenen Schwingungen wurden nach ISO 5349 ermittelt.

Wartung

● Halten Sie Ihre Bohrmaschine immer sauber.
- Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzen-den Mittel.
- Bei übermäßiger Funkenbildung überprüfen Sie die Kohlenbürsten.
● Halten Sie die Lüftungsschlitze frei.
- Sollten Sie Beschädigungen feststellen, können Sie anhand der beiliegenden Explosionszeichnung, sowie der Teileliste, Ersatzteile genau definieren und bei unserem Kunden-service anfordern.

D

EINHELL BMS 600 QUICK - D - 1

Schalter A mit Feststellknopf B sichern.

Ausschalten:

Schalter A kurz eindrücken.

Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl.

Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen.

EINHELL BMS 600 QUICK - Ausschalten: - 1

Schiebeschalter in Stellung Schlagbohren. Nur im Stillstand umschalten!

EINHELL BMS 600 QUICK - Ausschalten: - 2

Hinweis: Beim Bohren in Fliesen und Kacheln Stellung Bohren einstellen!

Schiebeschalter in Stellung Bohren. Nur im Stillstand umschalten!

Optagen 500 Watt effekt:

Bore- Beton 16 mm

effekt: Stål 13 mm

Træ 25 mm

Tomgangsom-

drejninger: 0-2200 min ^-1

Slag-

effekt: 0-27.000 min -1

Ersatzteilzeichnung BMS 600 Quick Art.-Nr.: 42.586.20 I.-Nr.: 91016
EINHELL BMS 600 QUICK - Ausschalten: - 3

Ersatzteilliste BMS 600 Quick Art.-Nr.: 42.586.20 I.-Nr.: 91016

Pos.Bezeichnung Ersatzteilnr.
01Schraube 42.586.20.01
02Schnellspannbohrfutter 42.586.20.02
03Spindel 42.586.00.03
04O-Ring 42.586.00.04
05Gleitlager 42.586.00.05
06Fixierscheibe 42.586.00.06
07Spezialzahnrad 42.586.00.07
08Druckfeder 42.586.00.08
09Schlagrad 42.586.00.09
10Lager 42.586.00.10
11Unterlegscheibe 42.586.00.11
12Halterung 42.586.00.12
13Schaltstück 42.586.00.13
14Kugellager42.586.00.14
15Distanzring42.586.00.15
16Rotor42.586.00.16
17Kohlebürste42.586.00.17
18Feder42.586.00.18
19Bürstenhalter42.586.00.19
20Isolierscheibe42.586.00.20
21Kugellager42.586.00.21
22Stator42.586.00.22
23Gehäusehälfte links42.586.00.23
24Schiebeteil 42.586.00.24
25Zugentlastungsschelle44.302.00.45
26Ein/Aus - Schalter42.586.00.26
27Kondensator42.586.00.27
28Spule 42.586.00.28
30Knickschutztülle42.588.00.23
31Netzleitung44.302.00.50
33Gehäusehälfte rechts42.586.00.33
36Tiefenanschlag42.589.00.06
37Zusatzhandgriff 42.586.00.37
38Fixierscheibe 42.586.00.38
39Flügelschraube M 6x5042.589.00.03
40Mutter42.589.00.04
DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare, au nom deEC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Elektronik-SchlagbohrmaschineElectronic Hammer DrillPerceuse électronique à percusionElektronische klopboormachineTaladradora percutora electrónicaBerbequim electrónico de percussão
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhell®
TypTypeTypetypetipotipo
BMS 600
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Maschinenrichtlinie89/392/EWG mit Änderungen☑EG Niederspannungs- richtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektro-magnetische Verträglichkeit89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding machinery 89/392 EEC, as amended;☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux machines 89/392 CEE avec les modifications y apportées;☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électro-magnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serienummer op het produkt-conform de volgenderichtlijnen is:☑EG machinerichtlijn89/392/EWG met wijzigingen☑EG laagspanningsrichtlijn73/23 EWG☑EG richtlijn Elektro-magnetische compatibilitelt89/336 EWG met wijzigingen– No. de serie en el producto:satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de maquinaria de la CE 89/392/CEE con modificaciones☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de máquinas 89/392/CEE, com alterações☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro-magnética 89/336 CEE, com alterações
HD 400.1; HD 400.2; EN 55014; EN 50082-1; EN 60555-2/4; EN 60555-3/4
Landau/Isar, den9. 04. 1996SchneiderProdukt-Management-LLandau/Isar, (date)9. 04. 1996SchneiderHead of Product ManagementLandau/Isar, (date)9. 04. 1996SchneiderDirection Gestion ProduitsLandau/Isar, datum9. 04. 1996SchneiderHoofd produkt managementLandau/Isar9. 04. 1996SchneiderDirector de gestión productosLandau/Isar9. 04. 1996SchneiderChefe da Gestão de Produtos

Achivierung / For archives: BMS-0409-16-909-E

SSFNGRIDK
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar ifirmansEC YhdenmukaisuusilmoitusAllekirjoittanut ilmoittaa yhtiönEC KonfirmitetserklæringUndertegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόματι της εταιρίαςDichiarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC Overensstemmelses-erklæringUndertegnede erklærer på vegne af firmaet
HANS EINHELL AG · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatóτι ηche laat
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνmacchina/prodottomaskine/produkt
Elektroniskt styrd slagborrmaskinSähköiskuporakoneElektronikk-boremaskinΚρουστικό δράπανο ηλεκτρονικόTrapano a percussione elettronicoElektronisk slagboremaskine
märkemerkkiMerkeυάρκαmarcamærke
Einhall®
typtyppiTypetúποςtipotype
BMS 600
– serienummer på produkten - motsvararEU riktlinje för maskiner89/392/EWG med ändringarEU riktlinje för lågspänning73/23 EWGEU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet89/336 med ändringar– tuotteen valmistusnumero - vastaEU-konedirektiivik (johon on tehty muutoksia)89/392/EWGEU-pienjänitedirektiiviä73/23 EWGEU-direktiiviä 89/336 EWG(johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eettista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tilfredsstiller følgende retningslinjer:EU Maskinretningslinje 89/392/EWG med endringerEU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWGEU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer,– Αριθμός σειράς πάνω στο προϊόν – ανταποκρίνεται στηνκατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 89/392/EOK με αλλαγέκατευθυντήρια γραμμή χαμηλής τάσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 73/23/EOKκατευθυντήρια γραμμή ηλεκτροναγνητικής ανεκτικότητας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 89/336/EOK με αλλαγές.– numero di serie sul prodotto - corrispondealla Direttiva CE sulle macchine 89/392/CEE con modifichealla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEEalla Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica 89/336 CEE con modifiche– Serienummer på produktet - opfylderEU-maskindirektiv89/392/EØF med ændringerEU-lavspændingsdirektiv73/23/EÖFEU-direktiv vedr.elektromagnetisk stoj (EMC)89/336/EØF med ændringer.
HD 400.1; HD 400.2; EN 55014; EN 50082-1; EN 60555-2/4; EN 60555-3/4
Landau/Isar, den9.04.1996SchneiderProduktledningen - LLandau/Isar9.04.1996SchneiderTuotannon johto - LLandau/Isar, den9.04.1996SchneiderProduktadministrasjonssjefLandau/Isar, στις9.04.1996SchneiderΔιευθυντής προϊόντοςLandau/Isar,19.04.1996SchneiderIl Responsabile della produzioneLandau/Isar, den9.04.1996SchneiderProduktmanagement-leder

Achivierung / For archives: BMS-0409-16-909-E

D GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 1 Jahr.

Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.

Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Keine Gewährleistung für Folgeschäden. Ihr Kundendienstansprechpartner

GB EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.

Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Ersatzteil-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 356 • Telefax (0 99 51) 52 50

Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

A Einhell & Wieshofer GmbH

Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

GB Einhell Marketing Sales & Service

Technische Änderungen vorbehalten

Gartenteiche und Zubehör
■Springbrunnenpumpen, Filter und Zubehör
Gewächshäuser, Frühbeete und Zubehör
Bioluftbefeuchter
Hochdruckreiniger und Zubehör

Gartenpumpen und Zubehör
Motor-, Elektroketten-sägen und Zubehör
Gartengeräte und Zubehör
Heizgeräte
Gas-, Holzkohlegrills und Zubehör

EINHELL BMS 600 QUICK - GB EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE - 1

Auto & Werkstatt

Schweißtechnik
Drucklufttechnik
■Reinigungstechnik
■Akku-/Elektro-Bohrmaschinen
Garagentorheber und Zubehör
Schleiftechnik

■Motorsägen Elektrosägen
Batterielader
■Torantriebe
■Klima- und Heizgeräte
■Hub- und Zuggeräte
■Werkstatttausrüstung

EINHELL BMS 600 QUICK - GB EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE - 2

Haustechnik

■Funkalarm und Zubehör
■Video-Überwachungsanlagen und Zubehör
■Schiebe- und Flügel- torantriebe und Zubehör

Funklichtschalter
■Satellitenempfangsanlagen und Zubehör

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : BMS 600 QUICK

Kategorie : Bohrmaschine