Westfalia 403220 - Farbspray

403220 - Farbspray Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 403220 Westfalia als PDF.

📄 22 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Westfalia 403220 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbspray kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 403220 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 403220 von der Marke Westfalia.

BEDIENUNGSANLEITUNG 403220 Westfalia

Originalanleitung Original Instructions Druckluft-Waschpistole Artikel Nr. 40 32 20 Air Wash Gun Article No. 40 32 20II Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference. Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. Sehr geehrte Damen und Herren Dear CustomersIII

Ansaugöffnung Suction Opening

Druckluft-Schnellkupplungsadapter Air Quick Coupling Adaptor Übersicht Werkzeuge | Overview Tools Übersicht Zubehör | Overview Accessory Übersicht | Overview Übersicht | Overview

6IV Safety Notes ................................................................................... Page 3 Intended Use ................................................................................. Page 13 Before first Use ............................................................................... Page 13 Working Principle ........................................................................... Page 13 Operation ........................................................................................ Page 13 Notes .............................................................................................. Page 14 Cleaning and Maintenance ............................................................ Page 14 Air Pressure and Air Volume .......................................................... Page 15 Storing ............................................................................................ Page 15 Technical Data ............................................................................... Page 16 Sicherheitshinweise ........................................................................ Seite 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................... Seite 9 Vor der ersten Benutzung .............................................................. Seite 9 Funktionsprinzip ............................................................................. Seite 9 Benutzung ...................................................................................... Seite 9 Hinweise zum Gebrauch ................................................................ Seite 10 Reinigung und Wartung.................................................................. Seite 10 Luftdruck und Luftmenge................................................................ Seite 11 Lagerung ........................................................................................ Seite 12 Technische Daten .......................................................................... Seite 12 Table of Contents Inhaltsverzeichnis1 Sicherheitshinweise Die Druckluft-Waschpistole ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Sie ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz bestimmt. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Verwenden Sie das Werkzeug gemäß dieser Bedienungs- anleitung und nur für den bestimmungsgemäßen Einsatzbereich. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Halten Sie die Waschpistole außer Reichweite von Kindern. Das Werkzeug darf nur von sachkundigen Personen in Betrieb genommen werden. Bei unsachgemäßer Benutzung oder jeglicher Veränderung können gesundheitliche Beeinträchti- gungen sowie Sachschäden entstehen. Beachten Sie sämtliche örtliche und nationale Arbeitsvorschriften und Anforderungen der Behörden und Berufsgenossenschaften, hinsichtlich Belüftung, Brandbekämpfung, Betrieb und allgemeine Praxis am Arbeitsplatz. Arbeiten Sie immer mit Umsicht und schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallge- fahren. Richten Sie die Druckluft- Waschpistole niemals auf sich selbst oder andere Personen oder auf Tiere. Verbinden Sie den Druckluftanschluss nur über die Schnell- verschlusskupplung mit dem Druckluftwerkzeug und regulieren Sie die Arbeitsdruckeinstellung über einen Druckminderer. Der maximal zulässige Arbeitsdruck von 8 bar darf niemals über- schritten werden. Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:2 Sicherheitshinweise Verwenden Sie als Energiequelle niemals Sauerstoff, brennbare Gase oder halogenierten Kohlenwasserstoff. Kontrollieren Sie sämtliche Anschlüsse und Schläuche auf guten Sitz und Funktionstüchtigkeit. Lose Schläuche können eine ernsthafte Verletzungsgefahr darstellen. Benutzen Sie nur Sicherheitskupplungen. Trennen Sie vor Einstellungsarbeiten, vor Störungsbeseitigung, bei längerem Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten die Druckluft- Waschpistole von der Druckluftquelle. Das Druckluft-Werkzeug darf nicht zweckentfremdet oder umgebaut werden. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Nicht empfohlene Ersatzteile können ein Gefahrenrisiko darstellen. Verwenden Sie die Waschpistole nur im Außenbereich oder in ausreichend belüfteten Räumen. Schutzausrüstung ist je nach verwendetem Sprühgut unbedingt erforderlich. Beachten Sie, dass Dämpfe und bestimmte Materialien giftig sind. Diese können Aus- schläge verursachen oder auf andere Weise gesund- heitsschädlich sein. Befolgen Sie die Empfehlungen auf den Schildern oder Datenblättern. Benutzen Sie je nach verwendetem Sprühgut Atemschutzgeräte, Handschuhe und Schutzkleidung. Die Schutzstufe der Geräte muss dem jeweils verarbeiteten Material entsprechen. Tragen Sie immer Handschuhe beim Reinigen des Gerätes. Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge, die mit hohem Druck arbeiten, Rückstöße erzeugen, welche in bestimmten Situation Überlastungsschäden beim Bedienen verursachen können. Einige Kaltreiniger können leicht entflammbar oder brennbar sein, wenn diese verspritzt oder versprüht werden. Beachten Sie immer die Warn- und Sicherheitshinweis des Herstellers des Reinigungsmittels. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt arbeitet oder beschädigt wurde. Unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an unseren Kundendienst.Safety Notes

1. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn, ob der Abzugshebel (4) frei beweglich ist.

2. Gießen Sie das zu verarbeitende Sprühgut in einen geeigneten

Behälter (Eimer, Kanister, etc.) und verbinden Sie die Ansaugöffnung (3) der Waschpistole über einen Schlauch mit diesem Behälter. Sichern10 Wartung und Pflege Sie den Schlauch ggf. mit einer Schlauchschelle an der Ansaug- öffnung oder verwenden Sie eine Schnellkupplung.

3. Verbinden Sie die Waschpistole über den Schnellkupplungsadapter (6)

mit dem Druckluftgenerator. Die Luftversorgung sollte reguliert und gefiltert sein. Stellen Sie den Luftdruck gemäß den Angaben des zu verarbeitenden Materials und gemäß den Angaben in den Technischen Daten ein.

4. Achten Sie bei der Arbeit auf den Druckluft-Schlauch. Halten Sie den

Schlauch mit der einen Hand fest, während Sie mit der anderen Hand die Waschpistole führen. Der Schlauch darf nicht geknickt werden, hängen bleiben und es darf nicht auf den Schlauch getreten werden.

5. Drücken Sie den Abzugshebel (4), um die Pistole in Betrieb zu nehmen

und das Sprühgut zu zerstäuben. Zum Beenden des Sprühvorganges lassen Sie den Abzugshebel wieder los.

6. Drehen Sie die Einstellmutter (2) im Uhrzeigersinn oder gegen den

Uhrzeigersinn, um die Sprühstärke zu verändern und diese ent- sprechend den Gegebenheiten anzupassen. Hinweise zum Gebrauch Führen Sie an einigen Probestücken einen Sprühtest durch. So können Sie die optimale Sprühstärke bzw. die verschiedenen Sprühstrahl- einstellungen ausprobieren. Vergrößern Sie den Abstand zum besprühenden Objekt, um eine stärkere „Vernebelung“ beim Sprühen zu erzielen und so ggf. ein gleichmäßigeres Sprühergebnis zu erhalten. Achten Sie darauf, dass die Ansaugöffnung stets sauber ist. Verwenden Sie keine schmirgelnde, säure- und benzinhaltige Mittel. Verwenden Sie nur einen lösemittelbeständigen und druckfesten Druckluftschlauch (min. 10 bar). Reinigung und Wartung Um eine einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer zu ge- währleisten, ist eine gewissenhafte Wartung unerlässlich.11 Wartung und Pflege Trennen Sie die Druckluft-Waschpistole vor der Wartung und Reinigung immer erst von der Druckluftquelle. Spülen Sie die Waschpistole nach dem Gebrauch, je nach verwendetem Sprühgut, mit Verdünner oder Reinigungsmittel kurz durch. Durch Versprühen einer geringen Menge Reinigungsmittel können der verwendete Ansaugschlauch, die Düse und das Sprührohr von innen gereinigt werden. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses der Waschpistole keine chemischen Reinigungsmittel, die aggressive Substanzen enthalten, wie Benzin, Verdünnung u.a., da sie den Kunststoff angreifen können. Zum Betrieb von Druckluftwerkzeugen wird saubere Luft benötigt. Korrosionsrückstände, Staub und Schmutz aus der Versorgungs- leitung beeinträchtigen die Leistung und schaffen technische Probleme. Eine dem Werkzeug vorgeschaltete Wartungseinheit mit Filter und Reduzierventil entzieht der Luft Feuchtigkeit und Schmutz und regelt den Betriebsdruck. Verwenden Sie keinen Nebelöler für die Luftzufuhr. Verwenden Sie nach Möglichkeit nur Druckluftschläuche für die Druckluftzufuhr, die nicht bereits mit anderen Druckluftwerkzeugen verwendet wurden, welche einen Nebelöler voraussetzen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den Druckluftanschluss des Werk- zeugs gelangen und tauchen Sie das Werkzeug nicht in Flüssigkeiten. Wasser in der Druckluftzufuhr kann Schäden am Gerät verursachen. Entwässern Sie Ihren Kompressor oder Ihr Leitungssystem regelmäßig! Reinigen Sie den Luftfilter ihrer Anlage ebenfalls regelmäßig. Ölen oder schmieren Sie von Zeit zu Zeit die beweglichen Teile des Abzugsmechanismus der Waschpistole. Luftdruck und Luftmenge Die Druckluft-Waschpistole sollte mit dem Druck von 4 – 7 bar betrieben werden. Ein größerer Druck als der max. zulässige Druck von 8 bar würde aufgrund höherer Belastung die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Betreiben Sie die Druckluft-Waschpistole mit einem Kompressor mit einem Luftvolumen von min. 100 l/min. Die Verwen- dung eines Kompressors mit einem Luftvolumen von 150 – 200 l/min ist ideal.12 Wartung und Pflege Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm. Bedenken Sie beim Einstellen des Luftdrucks, dass der Druck bei einer Schlauchlänge von 10 m und einem Innendurchmesser von 9 mm um ca. 0,6 bar absinkt. Lagerung Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem vor Staub und Schmutz geschützten, trockenen Ort. Technische Daten

Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Entsorgung | DisposalGestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 12/18 Kundenbetreuung | Customer Services

Deutschland Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Westfalia

Modell : 403220

Kategorie : Farbspray