CFM4350R - Kaffeemaschine BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CFM4350R BEKO als PDF.
| Produkttyp | Filterkaffeemaschine |
| Marke | Beko |
| Modell | CFM4350R |
| Spannung | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Leistung | 900 W |
| Fassungsvermögen | Bis zu 10 Tassen (Wasserstandsanzeige) |
| Automatische Abschaltung | Nach 30 Minuten |
| Kanne | Glas mit Griff |
| Tropfstopp-Funktion | Ja, integriert unter dem Filterhalter |
| Warmhalteplatte | Ja, hält den Kaffee warm |
| Maße (B x T x H) | Ca. 25 x 20 x 30 cm |
| Gewicht | Ca. 1,5 kg |
| Inklusive Zubehör | Messlöffel |
| Ersatzteile verfügbar | Filterhalter, Glaskanne |
| Reinigung des Filterhalters | Spülmaschinenfest (oberster Korb) oder per Hand |
| Reinigung der Kanne | Handwäsche empfohlen |
| Empfohlene Entkalkung | Mindestens 4 Mal pro Jahr |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Tropfstopp, nicht eintauchen |
| Reparierbarkeit | Von einem autorisierten Service reparieren lassen |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
Häufig gestellte Fragen - CFM4350R BEKO
Benutzerfragen zu CFM4350R BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CFM4350R - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CFM4350R von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CFM4350R BEKO
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung.

WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.

Für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet.

Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, hochmodernen Einrichtungen hergestellt
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
Dieser Abschnitt erklärt Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie
1.1 Allgemeine Sicherheitsanweisungen
- Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsstandards.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder unter 8 Jahren durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
- Gerät und Netzkabel immer von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
- Dieses Gerät dient dem Einsatz für Haushaltszwecke an Orten, wie:
- Personalküchen und Küchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- Bauernhöfe,
- Durch Kunden in Hotels, Pensionen und anderen Unterkünften,
- Herbergen.
• Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose.
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
- Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
- Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
- Gerät oder Netzstecker bei Verbindung mit der Stromversorgung nicht mit feuchten oder gar nassen Händen berühren.
- Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt und ist nicht für den professionell-gastronomischen Einsatz geeignet.
- Gerät höchstens bis zur maximalen Füllstandsanzeige füllen. Wenn es überfüllt ist, kann Wasser herausspritzen.
- Gerät mindestens bis zur Markierung der Mindestfüllmenge befüllen.
- Deckel nicht während des Betriebs öffnen.
- Positionieren Sie den Deckel des Gerätes so, dass der heiße Dampf nicht auf Sie gerichtet ist.
• Gerät nur am Handgriff halten.
- Falls während des Betriebs Wasser aus dem Filter tropft, den Netzstecker ziehen und 10 Minuten kühlen lassen. Danach den Filterdeckel öffnen.
• Gerät nicht ohne Wasser betreiben.
- Gerät immer auf eine stabile und ebene Oberfläche stellen.
- Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
- Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
- Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden.
- Gerät oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Das Gerät nie an oder in der Nähe von brennbaren, entzündlichen Orten oder Materialien benutzen.
- Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt
1.2 Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.4 Informationen zur Verpackung

Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
2 Kaffeemaschine
2.1 Übersicht

Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren.
2 Kaffeemaschine
- Filterkorbdeckel
- Filterkorb
- Wasserstandanzeige
- Wassertank
- Tropfstopp
- Glaskanne
- Ein-/Austaste
- Heizplatte
Zubehör
Messlöffel für Kaffee
2.2 Technische Daten
Spannung: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Leistung: 900 W
Technische und optische Änderungen vorbehalten
3.1 Vorbereitung

WARNUNG: Erste Inbetriebnahme: Mindestens viermal reines Wasser durchlaufen lassen, keinen Kaffee hinzugeben.

WARNUNG: Die Schritte 1 - 2 und 7 - 12 im Abschnitt „Kaffee zubereiten“ ausführen.
- Sämtliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber entfernen, Verpackung und Aufkleber ordnungsgemäß entsorgen.
- Vor dem Gebrauch sorgfältig alle Teile, die mit Wasser in Kontakt kommen, reinigen Sämtliche Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
- Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht.
3.2 Kaffee zubereiten
- Glaskanne (6) entnehmen und mit der gewünschten Menge Wasser füllen, jedoch nicht über die „10“-Markierung hinaus. Etwa 10 % des Wassers geht beim Brühen verloren, da es durch das Kaffeemehl und den Filter absorbiert wird.

Damit der Kaffee sein Aroma voll entfalten kann, empfehlen wir, immer mindestens vier Tassen zuzubereiten.

Für ein besseres Warmhalte-Ergebnis emp-fehlen wir die Kanne vor dem Brühvorgang mit heißem Wasser ausspülen.

Nur sauberes, kaltes und frisches Trinkwasser verwenden.

An der Rückseite des Wasserbehälters befindet sich ein Sicherheitsablauf, damit das Gerät nicht überfüllt werden kann. Falls zu viel Wasser eingefüllt wird, läuft dieses an der Rückseite des Gerätes heraus.
- Filterkorbdeckel (1) öffnen.
- Wasser aus der Glasskanne in den Tank füllen
- Filterkorb (2) herausziehen.
- Filter mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees füllen. Dazu lässt sich der mitgelieferte Messlöffel verwenden.
- Filterkorb (2) wieder in das Gehäuse einsetzen und Filterkorbdeckel (1) schließen.
- Glaskanne (6) in die Heizplatte (8) einsetzen.

WARNUNG: Falls die Glaskanne (6) nicht richtig auf der Warmhalteplatte steht, funktioniert der Tropfstopp nicht ordentlich. In diesem Fall können heißes Wasser oder heißer Kaffee überlaufen.
- Netzstecker in die Steckdose stecken.
- Gerät mit der Ein-/Austaste (7) einschalten.
- Der Ein-/Austaste (7) leuchtet auf und der Brühvorgang beginnt.

Das Brühen kann jederzeit durch erneutes Drücken der Ein-/Austaste (7) gestoppt werden.

Das Gerät ist mit einem Tropfstopp (5) ausgestattet, der unter dem Filterkorb (2) angebracht ist und es ermöglicht, kurzzeitig die Glaskanne (6) zu entnehmen, um Kaffee einzuschenken, bevor das Wasser vollständig durch die Maschine gelaufen ist.
3 Betrieb

WARNUNG: Die Glaskanne (6) möglichst schnell (innerhalb 30 Sekunden) wieder auf die Heizplatte (8) stellen. Andernfalls kann sich der Filter überfüllen und der Kaffee überlaufen. Gerät ausschalten, falls die Glaskanne nicht innerhalb 30 Sekunden wieder auf die Warmhalteplatte gestellt wird.

WARNUNG: Filterkorb (2) während der Kaffeezubereitung niemals öffnen; auch dann nicht, wenn kein Wasser mehr aus dem Filter austritt. Extrem heißes Wasser oder heißer Kaffee können aus dem Filterkorb laufen und Verbrühungen verursachen.

WARNUNG: Falls nach einigen Sekunden weder Wasser noch Kaffee aus dem Filterkorb (2) laufen sollten, obwohl die Glaskanne (6) richtig platziert wurde (8), sofort Netzstecker ziehen und 10 Minuten abwarten, dann den Filterkorb (2) öffnen und überprüfen.

WARNUNG: Auch nach abgeschlossener Kaffeezubereitung und geleertem Wassertank (4) befindet sich nach wie vor heiße Flüssigkeit im Filterkorb (2). Einige Minuten abwarten, bis auch der Rest der Flüssigkeit in die Glaskanne (6) getropft ist.
- Glaskanne (6) möglichst gleich nach dem Brühen von der Heizplatte (8) nehmen. Der Kaffee ist fertig.

Nach Abschluss des Brühvorgangs kann das Gerät eingeschaltet bleiben. Das Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet. Dadurch wird der Kaffee, sofern das Gerät nicht ausgeschaltet wurde, nach dem Brühen 30 Minuten warmgehalten.
-
Zum Abschalten die Ein-/Austaste (7) drücken.
-
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Wenn der Brühvorgang fortgesetzt werden soll, die Schritte 1 bis 12 wiederholen. Das Gerät zwischen jedem Brühvorgang mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
Tipps und Tricks
- Zur Verhinderung der Kalkbildung, weiches oder gefiltertes Wasser verwenden.
- Nicht verbrauchtes Kaffeepulver kühl und trocken lagern. Kaffeeverpackung nach Gebrauch wieder luftdicht verschließen, damit der Kaffee frisch bleibt.
- Kaffeesatz im Filter nicht erneut verwenden, da dies den Kaffeegeschmack reduziert.
- Kaffee sollte möglichst nicht wieder aufgewärmt werden, da er nur gleich nach dem Brühen seinen vollen Geschmack entfaltet.
Hinweis
- Nach Abschluss des Brühvorgangs kann das Gerät eingeschaltet bleiben.
- Das Gerät ist mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet.
- Dadurch wird der Kaffee, sofern das Gerät nicht ausgeschaltet wurde, nach dem Brühen 30 Minuten warmgehalten.
4 Informationen
4.1 Reinigung und Pflege

WARNUNG: Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden.

WARNUNG: Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Gerät abkühlen lassen.
- Glaskanne (6) entnehmen.
- Filterkorbdeckel (1) öffnen.
- Filterkorp (2) herausziehen und Kaffeesatz entsorgen.
- Filterkorb (2) unter fließendem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel reinigen. Der Filterkorb (2) kann im oberen Korb der Spülmaschine oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.
- Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen.
- Filterkorb (2) wieder in das Gehäuse einsetzen und Filterkorbdeckel (1) schließen.
- Glaskanne (6) in die Heizplatte (8) einsetzen.

Alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen, bevor das Gerät nach der Reinigung benutzt wird.
4.2 Entkalken
Entkalken verlängert die Lebensdauer Ihres Gerätes. Kaffeemaschine mindestens viermal jährlich entkalken. Die Häufigkeit hängt von der Wasserhärte im Gebiet ab. Je härter das Wasist, umso häufiger muss das Gerät entkalkt werden.
- Geeignetes Entkalkungsmittel im Fachhandel erwerben. Dabei das zu entkalkende Gerät nennen.
- Vor dem Entkalken die Anweisungen des Entgründlich durchlesen. Falls die Anweisungen des Entkalkungsmittel von den nachstehenden Schritten abweichen sollten, an die Anweisungen des Entkalkungsmittel herstellers halten.

Statt handelsüblichem Entkalkungsmittel können auch weißer Essig und Zitronensäure verwenwerden.
- Wassertank bis zur 12-Kennzeichnung füllen und Entkalkungsmittel hinzugeben. Mischverhältnis: 4 Teile Wasser auf 1 Teil Ent
- Gerät einschalten und etwa eine große Tasse Wasser durchlaufen lassen.
- Gerät abschalten.
- Mischung etwa 15 Minuten lang einwirken lassen.
- Schritte 4 - 6 wiederholen.
- Gerät einschalten, restliche Mischung durchlassen.
- Wassertank mit kaltem Trinkwasser füllen, sämtWasser durchlaufen lassen.
- Schritt 9 viermal wiederholen.
- Nun kann wieder Kaffee zubereitet werden.
4 Informationen
4.3 Lagerung
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist.
- Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
4.4 Handhabung und Transport
- Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Sachschäden.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
- Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf.
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/

Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!