LA PAVONI LPSGEV03EU - Kaffeemaschine

LPSGEV03EU - Kaffeemaschine LA PAVONI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LPSGEV03EU LA PAVONI als PDF.

📄 193 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice LA PAVONI LPSGEV03EU - page 48
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Espressomaschine mit Doppelkessel
Marke La Pavoni
Modell LPSGEV03EU
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz (Schätzung)
Leistung 1400 W (Schätzung)
Gewicht 20 kg (Schätzung)
Abmessungen (B x T x H) 30 x 40 x 40 cm (Schätzung)
Wassertankkapazität 2,5 L (Schätzung)
Pumpendruck Einstellbar, Standard 9 bar
Kesseldruck 0,5 bis 1,3 bar
Temperaturbereich 80-133 °C (einstellbar über Termopid)
Pumpentyp Rotationspumpe
Anzahl der Kessel Zwei (Kaffee und Dampf)
Temperaturregelung Unabhängiges Termopid für jeden Kessel
Hauptfunktionen Kaffeeausgabe, Dampf, Heißwasser, Druckregelung BPPC (bei LPSGEG03)
Wasseranschluss Möglich (max. Druck 0,65 MPa)
Tassenwärmer Passiv, Gitter oben
Gehäusematerial Edelstahl
Reinigung und Wartung Regelmäßige Reinigung der Düsen, Brühgruppe und Filter; Entkalkung empfohlen
Sicherheit Automatische Abschaltung bei leerem Tank, Überhitzungsschutz
Ersatzteile verfügbar Filter, Dichtungen, Sieb, Siebträger usw.

Häufig gestellte Fragen - LPSGEV03EU LA PAVONI

Wie starte ich die Maschine zum ersten Mal?
Füllen Sie den Wassertank, schließen Sie die Maschine an, setzen Sie den Siebträger ein und betätigen Sie den Hebel, um den Kessel zu füllen. Schalten Sie den Hauptschalter ein, warten Sie auf das Aufheizen, schalten Sie dann den Dampfkessel ein. Lassen Sie den Druck ansteigen, bevor Sie die Maschine verwenden.
Was tun, wenn kein Kaffee kommt?
Überprüfen Sie, ob der Wassertank leer ist, der Mahlgrad zu fein, die Dosis zu hoch oder der Kaffee zu fest gepresst ist. Konsultieren Sie das Handbuch für die Erstbefüllung des Kreislaufs.
Wie stelle ich die Wassertemperatur ein?
Verwenden Sie das Termopid des Kaffeekessels (29): Drücken Sie ▼, bis 'PRG' angezeigt wird, dann ▲, um die Temperatur anzuzeigen. Ändern Sie mit ▼/▲ zwischen 80 und 133 °C. Die ideale Temperatur beträgt 92 °C.
Wie verwende ich den Dampf für Milch?
Stellen Sie sicher, dass der Dampfkessel eingeschaltet ist und unter Druck steht (1,1-1,3 bar). Lassen Sie das Kondenswasser ab, tauchen Sie die Düse in kalte Milch, öffnen Sie vorsichtig den Dampfgriff und schäumen Sie, indem Sie den Behälter von unten nach oben bewegen.
Warum läuft der Kaffee zu schnell durch?
Der Mahlgrad ist zu grob, die Dosis zu gering oder der Kaffee schlecht gepresst. Stellen Sie einen feineren Mahlgrad ein, erhöhen Sie die Dosis oder pressen Sie fester.
Wie reinige ich die Brühgruppe und die Filter?
Verwenden Sie den Blindfilter mit Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen. Setzen Sie ihn in den Siebträger ein, betätigen Sie den Hebel mehrmals 15-20 Sekunden lang, bis klares Wasser kommt. Reinigen Sie auch die Filter mit kochendem Wasser und Reinigungsmittel.
Was tun, wenn die Maschine nicht heizt?
Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter eingeschaltet ist und die Kontrollleuchte leuchtet. Wenn die Leuchte leuchtet, aber das Wasser nicht heiß wird, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, da möglicherweise der Thermostat oder das Heizelement defekt ist.
Wie ersetze ich die Dichtung der Brühgruppe?
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie Dichtung und Sieb mit einem flachen Schraubendreher. Reinigen Sie die Aufnahme, setzen Sie die neuen Teile ein, blockieren Sie den Siebträger ohne Filter, um die Dichtung zu positionieren.
Kann die Maschine an das Wassernetz angeschlossen werden?
Ja, mit dem mitgelieferten Schlauch. Stellen Sie den Wechselschalter auf 'II', verbinden Sie den Schlauch mit dem Anschluss unter der Maschine und dem Wassernetz. Der Eingangsdruck darf 0,65 MPa nicht überschreiten.
Warum bildet sich keine Crema auf dem Kaffee?
Die Kaffeemischung ist möglicherweise nicht geeignet, der Mahlgrad ist falsch oder die Dosis zu gering. Probieren Sie einen anderen Kaffee, stellen Sie einen feineren Mahlgrad ein oder erhöhen Sie die Dosis und pressen Sie richtig.

Benutzerfragen zu LPSGEV03EU LA PAVONI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LPSGEV03EU - LA PAVONI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LPSGEV03EU von der Marke LA PAVONI.

BEDIENUNGSANLEITUNG LPSGEV03EU LA PAVONI

Bedienungsanleitungen der Modelle

LPSGEG03

LPSGEV03

Sehr geehrter Kunde

Wir danken Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte, das entsprechend der neuesten technologischen Innovationen hergestellt wurde. Indem Sie die einfachen Vorgänge zur korrekten Verwendung unseres Produkts in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch angegebenen grundlegenden Sicherheitsanforderungen gewissenhaft befolgen, können Sie im Laufe der Jahre eine maximale Leistung erzielen und die bemerkenswerte Zuverlässigkeit dieses Produkts feststellen. Sollten Sie jegliche Störungen feststellen, können Sie jederzeit auf das Netzwerk unseres Kundendienstes zählen, das Ihnen ab sofort zur Verfügung steht.

IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE

Wichtige Hinweise sind mit diesen Symbolen gekennzeichnet. Diese Warnhinweise müssen strengstens beachtet werden.

LA PAVONI LPSGEV03EU - IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE - 1

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

LA PAVONI LPSGEV03EU - IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE - 2

Achtung! Besonders wichtige und / oder gefährliche Arbeiten.

LA PAVONI LPSGEV03EU - IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE - 3

Nützliche Informationen (für den Gebrauch des Gerätes).

LA PAVONI LPSGEV03EU - IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE - 4

Empfehlungen.

LA PAVONI LPSGEV03EU - IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE - 5

Eingriffe, die vom Benutzer durchgeführt werden können.

LA PAVONI LPSGEV03EU - IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE - 6

Eingriffe, die ausschließlich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden dürfen.

INDEX

1. INFÜHRUNG ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG 46

2. WARNHINWEISE

2-1. SICHERHEITSHINWEISE 46
2-2. VERWENDUNGSZWECK DER MASCHINE 48
2-3. ENTSORGUNG 48
2-4. RESTRISIKEN 48

3. BESCHREIBUNG

3-1. PRODUKTBESCHREIBUNG 49

4. ERSTE INBETRIEBNAHME

4-1. WASSERANSCHLUSS 49
4-2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND ERSTE VERWENDUNG 50
4-3. MANUELLE EINSTELLUNG DES AUSGABEDRUCKS 51
4-4. TEMPERATUREINSTELLUNG 51

5. GEBRAUCH DER MASCHINE

5-1. KAFFEEZUBEREITUNG 52
5-2. KONTROLLE DES DRUCKPROFILS DER AUSGABE 53
5-3. HEISSWASSERZUBEREITUNG 54
5-4. DAMPFAUSGABE 54

6. REINIGUNG UND WARTUNG

6-1. REINIGUNG DER DAMPF- UND HEISSWASSERDÜSE 55
6-2. REINIGUNG VON BRÜHGRUPPE UND BRÜHKOPF 55
6-3. REINIGUNG DER FILTEREINSÄTZE UND SIEBTRÄGER 55
6-4. REINIGUNG DER UNTEREN WASSERAUFFANGSCHALE 55
6-5. REINIGUNG DES GEHÄUSES 55
6–6. AUSTAUSCH DER DICHTUNG DER BRÜHGRUPPE 55

7. URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN 57

1. EINFÜHRUNG ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG

Dieses Handbuch ist integrierter Bestandteil der Maschine, muss sorgfältig gelesen werden und jederzeit für die Einsicht zur Verfügung stehen. Sie muss für die gesamte Betriebsdauer der Maschine aufbewahrt werden.

Im Inneren befinden sich Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der Maschine, zur Reinigung, Wartung und wichtige Hinweise zur Durchführung von Arbeiten, die mit besonderer Sorgfalt durchgeführt werden müssen, sowie zu etwaigen Restrisiken.

Das Handbuch spiegelt die technologischen Neuerungen zum Zeitpunkt seiner Erstellung wider. Der Hersteller behält sich das Recht vor, alle erforderlichen technischen Änderungen an seinen Produkten vorzunehmen und die Handbücher zu aktualisieren, ohne die Verpflichtung, auch frühere Versionen zu korrigieren.

LA PAVONI S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die direkt oder indirekt von Personen oder Gegenständen verursacht werden können, durch:

•die Nichteinhaltung aller Bestimmungen der aktuellen Sicherheitsnormen;

•die unsachgemäße Installation;

•Stromausfälle;

- unangemessene oder unkorrekte Nutzung des Geräts;

- Benutzung, die nicht den Angaben dieses Handbuchs entspricht;

- schwerwiegende Mängel bei der Wartung;

- Veränderungen an der Maschine oder unbefugte Eingriffe;

•die Verwendung von nicht originalen oder modellspezifischen Ersatzteilen;

•die vollständige oder teilweise Nichteinhaltung der Anweisungen;

•außergewöhnliche Ereignisse.

2. WARNHINWEISE

2-1. SICHERHEITSHINWEISE

- Der Benutzer muss zusätzlich zu den Regeln, die vom gesunden Menschenverstand und den in diesem Handbuch enthaltenen Anforderungen vorgegeben werden, die Sicherheitsbestimmungen einhalten, die in dem Einsatzland der Maschine gelten.

- Um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine zu gewährleisten und ihre Eigenschaften über einen längeren Zeitraum zu erhalten, ist es ratsam, die richtigen Umgebungsbedingungen zu überprüfen (die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 °C und 35 °C liegen) und den Einsatz der Maschine an Orten zu vermeiden, an denen Wasserstrahlen genutzt werden oder im Freien, wo sie Witterungseinflüssen (Sonne, Regen usw.) ausgesetzt ist.

•Vergewissern Sie sich nach dem Entnehmen aus der Verpackung, dass die Maschine intakt und unbeschädigt ist.

•Die Verpackungsbestandteile müssen bei den entsprechenden Entsorgungsstellen abgegeben werden und dürfen auf keinen Fall unbeaufsichtigt oder für Kinder, Tiere oder Unbefugte zugänglich sein.

•Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass die auf dem Typenschild an der Unterseite der Maschine angegebene Versorgungsspannung mit der im Land verwendeten Spannung

übereinstimmt.

- Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, nur dann verwendet werden, wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen und beaufsichtigt werden.

- Der Gebrauch dieses Gerätes ist Kindern über 8 Jahren nur erlaubt, wenn sie unter Aufsicht stehen oder mit den Sicherheitsvorschriften und den damit verbundenen Risiken vertraut sind.

•Das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

- Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, nur dann verwendet werden, wenn sie von einem für ihre Unversehrtheit Verantwortlichen in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen und über die damit verbundenen Gefahren in Kenntnis gesetzt wurden.

•Das Gerät niemals in Wasser tauchen.

- Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf einem festen Untergrund, fern von Wärmequellen und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

•Die Maschine darf nicht in einer Nische verwendet werden.

- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen und Trennen der Maschine, dass der Einschaltknopf auf OFF steht.

- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn

es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst.

- Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen (Kessel, Brühgruppe, Siebträger, Dampfdüse), um Verbrennungen zu vermeiden.

- Entfernen Sie den Siebträger nicht während der Kaffeezubereitung, um mögliche Verbrennungen zu vermeiden.

- Halten Sie niemals Ihre Hände unter das Gerät und den Dampfstab, da die abgegebenen Flüssigkeiten oder der Dampf sehr heiß sind und Verbrennungen verursachen können.

•Die Kaffeemaschine nicht in Kombination mit Teilen oder Zubehör von anderen Herstellern verwenden.

- Ausschließlich die vom Hersteller angebotenen Originalersatzteile verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.

- Achten Sie darauf, die Maschine nicht ohne Wasser zu betreiben, um den Widerstand nicht zu beschädigen.

- Schalten Sie die Maschine bei Defekten oder Funktionsstörungen aus, und wenden Sie sich an den Kundendienst, um verschlissene oder beschädigte Teile durch Originalersatzteile zu ersetzen.

- Bei nicht autorisierten Reparaturen an der Maschine oder bei Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen erlöschen die Garantiebedingungen und der Hersteller behält sich das Recht vor, die Gültigkeit nicht mehr anzuerkennen.

•Das Gerät nicht im Freien verwenden.

- Verwenden Sie die Maschine nur für den Zweck, für den sie gebaut wurde.

  • Zum Löschen Kohlendioxid (CO2) - Feuerlöscher verwenden. Verwenden Sie keine Wasser- oder Wassernebellöscher.
  • Schalten Sie die Maschine vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus, indem Sie den Schalter in die AUS-Position bringen und den Stecker aus der Steckdose ziehen, ohne am Netzkabel zu ziehen.
  • Nicht mit korrosiven Reinigungsmitteln oder kratzenden Utensilien reinigen. Ein weiches und mit Wasser befeuchtetes Tuch ist ausreichend.

2-2. VERWENDUNGSZWECK DER MASCHINE

Diese Maschine ist für die häusliche Zubereitung von Espressokaffee mit Kaffeemischung, für die Entnahme und Ausgabe von heißem Wasser und/oder Dampf oder warmer Milch geeignet.

Der Benutzer muss die Anweisungen im Handbuch sorgfältig gelesen und verstanden haben, damit die Maschine ordnungsgemäß funktioniert.

Dieses Gerät ist vorgesehen für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichAen

Anwendungen wie z. B.:

- in Personalküchen, Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - auf Bauernhöfen; - von Gästen in Hotels, Motels und Wohnanlagen; - in Bereichen wie Bed and Bre

Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt jegliche Gewährleistung und der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- und/oder Sachschäden ab.

Unter unsachgemäßer Verwendung versteht man:

  • jede, von den Anweisungen abweichende Nutzung.
  • jeden Eingriff am Gerät, der von den Anweisungen in diesem Handbuch abweicht;
  • jede Nutzung nach Veränderungen an Bauteilen oder Sicherheitsvorrichtungen.
    •die Nutzung des Geräts im Freien.

2-3. ENTSORGUNG

LA PAVONI LPSGEV03EU - 2-3. ENTSORGUNG - 1

Die elektrischen Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Mit diesem Symbol gekennzeichneten

Geräte unterliegen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen bei den vom Land vorgesehenen Sammelstellen vom Hausmüll getrennt entsorgt werden. Durch eine sachgemäße Entsorgung werden Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit von Personen vermieden. Für weitere Informationen über die Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich an die Kommunalverwaltung, an das Entsorgungsamt oder an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

2-4. RESTRISIKEN

LA PAVONI LPSGEV03EU - 2-4. RESTRISIKEN - 1

Der Benutzer kann nicht vor direktem Dampf- oder Heißwasserstrahl geschützt werden. Gehen Sie daher beim Gebrauch äußerst vorsichtig vor, um Verbrennungen oder Verbrühungen zu vermeiden.

Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden an Gegenständen, Personen oder Tieren ab, die durch Eingriffe von nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Personen am Gerät verursacht wurden.

3. BESCHREIBUNG

3-1. PRODUKTBESCHREIBUNG

  1. Schalter (Kessel für Kaffee)

  2. Wassertank

  3. Passiver Tassenwärmer

  4. Kesseldruckmanometer

  5. Pumpendruckmanometer

  6. Heißwasser-Drehventil

  7. Dampf-Drehventil

  8. Tassenrost der Ablaufschale

  9. Heißwasserdüse

  10. Dampflanze

  11. Brühgruppe

  12. Siebträger

  13. Wasser-Auffangschale

  14. Kontrollleuchte EIN-/AUS, und Kontrollleuchte Wasserstand im Tank

  15. Hebel der Brühgruppe

  16. Reinigungsbürste

  17. Wasserversorgungsleitung

18a. Tamper (Kunststoff)**

18b. Tamper (Stahl)*

  1. Messlöffel für Kaffeemehl

  2. Filter 1 Tasse**

  3. Filter 2 Tassen**

  4. Filter Competition 16 g.*

  5. Filter Competition 20 g.*

  6. Siebträger mit einzelnem Auslauf**

  7. Siebträger mit doppeltem Auslauf

  8. Siebträger Fascino*

  9. Blindfilter für Reinigung der Brühgruppe

  10. Schlauch für Wasserablauf

  11. Thermo-PID-Steuerung (Kessel für Kaffee)

  12. Thermo-PID-Steuerung (Kessel für Dampf und Heißwasser)

  13. Schalter (Kessel für Dampf und Heißwasser)

  14. Kontrollleuchte EIN-/AUS (Kessel für Dampf und Heißwasser)

  15. Brühdruckmanometer (BPPC)

  16. Stellhebel „BPPC“*

*Standardmäßig bei Modellen LPSGEG03

**Standardmäßig bei Modellen LPSGEV03

4. ERSTE INBETRIEBNAHME

4-1. WASSERANSCHLUSS

Die Maschinen der Versionen LPSGEG03 und LPSGEV03 können entweder mit dem Wassertank (2) oder mit einem Festwasseranschluss unter Verwendung des entsprechenden, im Lieferumfang enthaltenen Zulaufschlauchs (17) verwendet werden.

Um die Maschine mit Wassertank (2) zu verwenden, muss der Schalter (C) in Position „I“ stehen (Vorgang, der bei ausgeschalteter Maschine ausgeführt werden muss) (Abb. 1-2).

Bei Verwendung der Maschine mit Festwasseranschluss:

- Den Schalter (C) auf Position "II" stellen (Vorgang muss bei ausgeschalteter Maschine erfolgen, s. Abb. 1-2).

- Der Zulaufschlauch (17) an den Anschluss (D) auf der Unterseite der Maschine und am Zulaufventil des Wasserversorgungsnetzes anschließen (Abb. 1).

LA PAVONI LPSGEV03EU - 4-1. WASSERANSCHLUSS - 1

•Die Installation eines Wasserenthärters für die Wasserversorgung der Maschine wird ab 8° d.H. empfohlen.

- Stellen Sie sicher, dass das Wasserversorgungsnetz, an das die Maschine angeschlossen werden soll, Trinkwasser führt.

- Der Anschluss dieser Maschine an das Wasserversorgungsnetz muss gemäß der Gesetzgebung des Einsatzlandes durchgeführt werden.

- Der maximale Eingangsdruck des Wasserversorgungsnetzes der Maschine darf 6,5 bar nicht überschreiten. Sollte der Wasserdruck über 5 bar liegen, wird die Installation eines Druckminderers empfohlen.

der Maschine darf 0,65 MPa nicht überschreiten. Sollte der Wasserdruck über 0,5 MPa (5 bar) liegen, wird die Installation eines Hochdruck-Druckminderers empfohlen.

4-2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND ERSTE VERWENDUNG

Für die Inbetriebnahme der Espressomaschine müssen die nachfolgenden Anweisungen unbedingt zu beachten:

•Die Verpackung öffnen, die Kaffeemaschine herausnehmen und auf ihre Unversehrtheit überprüfen.
•Die Maschine auf eine horizontale Fläche stellen, die Abdeckung abnehmen, den Wassertank (2) herausnehmen und ausspülen.
- Den Tank mit sauberem Wasser füllen, erneut in seiner Aufnahme positionieren,
•die Schläuche einsetzen und die Abdeckung der Maschine wieder aufsetzen.
- Wenn Sie mit dem Anschluss an die Wasserleitung fortfahren, prüfen Sie, ob das Anschlussventil nach der Installation geöffnet ist, bevor Sie die Maschine einschalten.
- Durch Abnehmen der Abdeckung (A) der Wasserauffangschale (13) und Anschluss des Ablaufschlauches (25) an die Wasser- auffangschale (B), kann das Restwasser direkt in den Abfluss abgeführt werden (Abb.1).

LA PAVONI LPSGEV03EU - 4-2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND ERSTE VERWENDUNG - 1

Bevor Sie mit dem elektrischen Anschluss fortfahren, muss sichergestellt sein, dass die Netzspannung den auf dem Typenschild unter dem Sockel der Maschine angegebenen Eigenschaften entspricht.

•Den Stecker des Netzkabels in die

Steckdose stecken.

  • Vor dem Starten der Maschine den Siebträger (12) in die Brühgruppe (11) einsetzen. Einen Behälter unter die Brüheinheit stellen und den Hebel (15) nach oben bringen, damit der Kessel gefüllt werden kann.
    •Die Maschine einschalten, indem der EIN/AUS-Schalter (1) auf „I“ gestellt wird. Etwa 2 Sekunden lang warten, um dem Kreislauf zu ermöglichen, einen Kontrollcheck durchzuführen. Das Aufleuchten der Kontrollleuchte (14) bestätigt den Anschluss an die Stromversorgung.
  • Sobald das Wasser aus der Brühgruppe (11) austritt, betätigen Sie den Hebel (15) nach unten, um die Ausgabe zu stoppen.
  • Warten Sie, bis der Kessel die über das Thermo-PID-System (29) angegebene Solltemperatur (92 °C) erreicht hat.
  • Schalten Sie den Kessel des Düsen-Zubehörs ein, indem Sie den Schalter (31) in die Position „I“ bringen; die Kontrollleuchte (32) bestätigt das Einschalten des Kessels.
    •Die automatische Wasserstandsregulierung befüllt den Kessel bis zur Erreichung des vorgesehenen Wasserstandes; sowohl die elektronische Kontrolle des Kesselwasserstandes, als auch die elektronische Wasserstandregelung erfolgen automatisch.
  • Bei der Inbetriebnahme: Wenn der Kesseldruckmanometer (4) einen Druck von ca. 0,5 bar anzeigt, öffnen Sie das Dampfventil (7) langsam, um die im Kessel enthaltene Luft abzulassen und warten Sie ab, bis Dampf aus der Dampfdüse (10) austritt. Danach schließen Sie das Dampfventil.
  • Warten Sie ab, bis der Kessel des Düsen-Zubehörs den Betriebsdruck von (1,1 – 1,3 bar) erreicht, und

kontrollieren Sie den Kesseldruck auf dem Druckmanometer (4).

•Das Thermo-PID-System (29) ist werkseitig auf eine Temperatur von 122 °C eingestellt.
- Bei Erreichen des Betriebsdrucks betätigen Sie den Hebel der Brühgruppe (15).
- Bewegen Sie den Hebel der Brühgruppe (15) vollständig nach unten, um die Ausgabe zu stoppen.
•Die Maschine ist jetzt betriebsbereit.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 4-2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND ERSTE VERWENDUNG - 2

•Die Maschine ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die den Wasserstand im Wassertank kontrolliert. Die grüne Kontrollleuchte (14) blinkt und weist somit auf den Wassermangel imTank (2) hin. Bei Wassermangel spricht die Vorrichtung an und blockiert automatisch alle Maschinenfunktionen.

- Nach dem Befüllen des Wassertanks schaltet sich die grüne Kontrollleuchte aus und die Maschine ist wieder betriebsbereit.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 4-2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND ERSTE VERWENDUNG - 3

Die Kaffeeausgabe und das Heizelement sind außer Funktion, wenn die grüne Kontrollleuchte für den Wassermangel blinkt (14).

4-3. MANUELLE EINSTELLUNG DES AUSGABEDRUCKS

Der Ausgabedruck der Maschine kann per Hand durch Regulierung der Einstellschraube des Pumpendrucks (F) geändert werden (Abb. 3).

Zur Überprüfung des Betriebsdrucks bei der Ausgabe:

- Setzen Sie den mit normal gemahlenem, dosiertem und gepresstem Kaffee gefüllten Siebträger

in die Brühgruppe ein.

  • Betätigen Sie den Hebel der Brühgruppe (15) und lesen Sie den Druck auf dem Pumpendruckmanometer (4) ab. Der richtige Druck beträgt 8-9 bar.
  • Wenn der auf dem Druckmanometer abgelesene Druck nicht korrekt erscheint, muss dieser über die Einstellschraube (F) (Abb. 3) eingestellt werden. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Pumpendruck erhöht, gegen den Uhrzeigersinn wird er hingegen reduziert.

4-4. TEMPERATUREINSTELLUNG

Die Modelle LPSGEG03 und LPSGEV03 sind mit zwei Termopid (29, 30) ausgestattet.

Die Funktion dieser Steuerung besteht darin, die Temperatur der beiden Kessel zu regulieren, die unabhängig voneinander programmierbar und steuerbar sind.

Dank dieses Systems ist es möglich, den Kaffee mit verschiedenen Temperaturen auszugeben.

Die Thermo-PID-Steuerung für den Kessel (29) ist werkseitig auf 92 °C eingestellt.

Zur Änderung der Einstellung, wie folgt vorgehen (Abb. 6):

  • Drücken Sie die Taste ▼; sobald die Anzeige „PRG“ im Display erscheint, drücken Sie die Taste ▲;
  • Wenn das Display die Kesseltemperatur anzeigt, drücken Sie die Taste ▼ und ▲, um die gewünschte Temperatur von min. 80 °C bis max. 133 °C einzustellen.
  • 3 Sekunden nach der letzten Betätigung der Taste wird die Einstellung gespeichert und das Display zeigt die Temperatur an.

Die Thermo-PID-Steuerung für den Kessel des Düsen-Zubehörs (30) ist

werkseitig auf 122 °C eingestellt. Zur Änderung der Einstellung, wie folgt vorgehen:

  • Drücken Sie die Taste ▼; sobald die Anzeige „PRG“ im Display erscheint, drücken Sie die Taste ▲;
  • Wenn das Display die Kesseltemperatur anzeigt, drücken Sie die Taste ▼ und ▲, um die gewünschte Temperatur von um die gewünschte Temperatur von min. 80 °C bis max. 133 °C einzustellen.
  • 3 Sekunden nach der letzten Betätigung der Taste wird die Einstellung gespeichert und das Display zeigt die Temperatur an.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 4-4. TEMPERATUREINSTELLUNG - 1

•Die Thermo-PID-Steuerung wurde werksseitig für einen optimalen Espresso voreingestellt.
- Wenn die Temperatur des Kaffee-Kessels auf eine Temperatur über 103 °C eingestellt ist, beginnt die Anzeige (29) zu blinken. Dieses Signal warnt den Benutzer, , dass die Brühtemperatur für die Kaffeeausgabe zu hoch ist.

5. GEBRAUCH DER MASCHINE

5-1. KAFFEEZUBEREITUNG

Nach Durchführung der in Abschnitt 4.1-4.2 beschriebenen Vorgänge ist die Maschine betriebsbereit.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-1. KAFFEEZUBEREITUNG - 1

Es sollte vermieden werden, die Tassenabstellfläche mit Stoff, Filz usw. abzudecken.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-1. KAFFEEZUBEREITUNG - 2

  • Sobald die Maschine eingeschaltet ist, beginnt die Aufheizphase für ca. 15 min. Die Außentemperatur kann die Aufheizzeit beeinflussen.
    •Ab dem Zeitpunkt des

Einschaltens, raten wir dazu den Siebträger in der Maschine zu belassen, so dass dieser eine optimale Temperatur erreicht.

Für die Kaffeeausgabe wie folgt vorgehen:

  • Setzen Sie den ausgewählten Filtereinsatz (20-21-22-23) in den entsprechenden Sitz des Siebträgers (24-25-26) ein.
  • Geben Sie eine Dosis an Kaffeemehl in den jeweiligen Filtereinsatz für 1 Tasse (7-8 g) oder 2 Tassen (14-16 g) ein (20-21-22-23).
  • Streichen Sie das Kaffeemehl glatt und drücken Sie diesen mit dem Tamper an (18a- 18b), beseitigen Sie mit der Handfläche eventuelle Kaffeerückstände vom Rand des Filtereinsatzes, setzen Sie den Siebträger in die Brühgruppe (11) ein und fixieren Sie diesen durch eine Rechtsdrehung bis zum Anschlag.
  • Stellen Sie die Tassen unter den Auslauf der Brühgruppe (15) und aktivieren Sie die Bedienelemente. Wird der auf der Bedienblende angeordnete Hebel der Brühgruppe (15) nach oben bewegt, erfolgt die Kaffeeausgabe.
  • Sobald die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist, unterbrechen Sie Kaffeeausgabe durch bewegen des Hebels der Brühgruppensteuerung (15) nach unten.
  • Für die Zubereitung von weiterem Kaffee, lösen Sie den Siebträger (12) von der Brühgruppe (11) durch eine Linksdrehung, entfernen Sie den Kaffeesatz und wiederholen Sie die oben beschriebenen Vorgänge.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-1. KAFFEEZUBEREITUNG - 3

Um eventuelle Verbrühungen der Haut vorzubeugen, raten wir, die Brühgruppen und Dampf- und Heißwasserdüsen nicht zu

berühren, wenn die Maschine in Betrieb ist, und auf keinen Fall mit den Händen während der Ausgabe unter die Brühgruppen oder die Dampflanze/Düsen fassen.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-1. KAFFEEZUBEREITUNG - 4

Bei einer neuen Maschineder Siebträger nicht, wie unter Abb. 5 angegeben, senkrecht zur Maschine positioniert werden, das jedoch nicht die Funktionsweise beeinträchtigt. Schon nach einer kurzen Gebrauchszeit versetzt sich der Siebträger nach und nach in die richtige Position. G = Position des geschlossenen Siebträgers bei der neuen Maschine H = Position des geschlossenen Siebträgers nach einem kurzzeitigen Gebrauch der Maschine.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-1. KAFFEEZUBEREITUNG - 5

- Der Kaffee muss frisch gemahlen werden, d. h., in dem Moment, in dem er ausgegeben werden soll, da er in gemahlenem Zustand innerhalb kurzer Zeit sein Aroma verliert. Ist er zu grob gemahlen, erhält man einen hellen, leichten Kaffee ohne Crema; bei zu fein gemahlenem Kaffee zeigt sich der Espresso dunkel und stark mit wenig Crema.

- Durch Vorwärmen der Tassen bewahrt der frisch zubereitete Kaffee die richtige Temperatur. Es wird daher empfohlen, die Tassen vor dem Gebrauch auf die Tassenabstellfläche (3) zu stellen, der es ermöglicht, die aus dem Kessel austretende Wärme zu nutzen.

•Der Pumpendruck kann während der Ausgabe auf dem

jeweiligen Druckmanometer (5) abgelesen werden.

- Der richtige Druck für die Kaffeeausgabe beträgt 8-9 bar.

5-2. KONTROLLE DES DRUCKPROFILS DER AUSGABE

- Der auf der Brühgruppe angeordnete Druckmanometer (33) ermöglicht das Ablesen des Druckprofils der Espresso-Ausgabe.

- Mit dieser Information kann der Benutzer die korrekte Mahlung, die Pressart und die Dosis des Kaffeemehls im Filtereinsatz überprüfen.

- Liegt der Ausgabedruck unter dem Druck der Pumpenkalibrierung (9 bar Werkeinstellung), bedeutet dies, dass der Kaffee zu grob gemahlen ist, nicht korrekt gepresst wurde oder die Dosis unzureichend ist.

•Die Modelle LPSGEG03 sind mit dem BPPC-System (Brewing Pressure Profiling Control) und dem entsprechenden Stellhebel (34) ausgestattet.

- Dank des Stellhebels „BPPC" (34) ist es möglich, den Druck während der Kaffeeausgabe abzuändern.

- Um das Druckprofil während der Ausgabe zu ändern, bewegen Sie den Stellhebel (34) rechts zur Erhöhung oder nach links zur Reduzierung (Abb.4).

- Dieser Vorgang ermöglicht es, die Ausgabe individuell jeder Kaffeeart und Mischung anzupassen, um so stets einen optimalen Kaffee zu erhalten.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-2. KONTROLLE DES DRUCKPROFILS DER AUSGABE - 1

Wenn der Stellhebel (34) nach rechts ausgerichtet ist (wie in Abb. 5), ist der Druck für die Kaffeeausgabe gleich dem der Pumpe (8-9 bar), der auf dem jeweiligen Manometer (5) zu ersehen ist.

Es wird nicht empfohlen, den Stellhebel vollständig zu schließen, da der Druck auf dem Manometer auf 0 bar zurückfällt und die Ausgabe damit unterbrochen wäre.

5-3. HEISSWASSERZUBEREITUNG

  • Prüfen Sie vor der Heißwasserausgabe, ob der Kessel für Dampf und Heißwasser eingeschaltet ist (Schalter (31) in Position „I“) und unter Druck ist (Druckmanometer (4) zeigt 1,1 -1,3 bar an).
  • Stellen Sie den Behälter unter die Heißwasserdüse (9)
  • und drehen Sie den Drehknebel des Wasserventils (6) gegen den Uhrzeigersinn, um das heiße Wasser auszugeben.
  • Nach Erreichen der gewünschten Wassermenge drehen Sie den Drehknebel des Wasserventils (6) im Uhrzeigersinn, um die Ausgabe abzubrechen.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-3. HEISSWASSERZUBEREITUNG - 1

Es wird eine max. Ausgabe von ca. 200 ml Wasser empfohlen.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-3. HEISSWASSERZUBEREITUNG - 2

Zum Schutz des Heizelements weist die Maschine ein Timeout für die Befüllung von 25 Sekunden auf. Wenn die Befüllungszeit 25 Sekunden überschreitet, werden beide Thermo-PID-Steuerungen (29 - 30) bis zur vollständigen Befüllung des Kessels für Dampf und Heißwasser deaktiviert.

5-4. DAMPFAUSGABE

- Prüfen Sie vor der Dampfausgabe, ob der Kessel für Dampf und Heißwasser eingeschaltet ist (Schalter (31) in Position „I“) und unter Druck ist (Druckmanometer (4) zeigt 1,1 -1,3 bar an).

  • Lassen Sie vor dem Erhitzen eines Getränks vorsichtig etwas Dampf aus der Dampflanze (10) ab, indem Sie den Dampfventil (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Kondenswasser zu entfernen, das sich im Innern des Kessels angesammelt hat.
  • Das zu erhitzende Getränk in einen Behälter geben, die Dampfdüse (10) hineintauchen und das Dampfventil (7) langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die ausgegebene Dampfmenge ist proportional zur Öffnung des Ventils. Je größer die Öffnung, desto höher ist die ausgegebene Dampfmenge.
  • Sobald die gewünschte Menge ausgegeben wurde, drehen Sie den Dampfhanh im Uhrzeigersinn, um die Ausgabe zu beenden. Entfernen Sie den Behälter und reinigen Sie die Dampflanze mit einem feuchten Tuch.

Aufschäumen von Milch für die Zubereitung von Cappuccino:

  • Füllen Sie den Behälter mit kalter fettarmer Milch auf.
  • Stellen Sie den Behälter mit der Milch unter die Dampflanze (10) und tauchen Sie diese einige Millimeter tief in die Milch ein.
  • Drehen Sie Dampfventil (7) gegen den Uhrzeigersinn und bewegen Sie den Behälter langsam von unten nach oben, um einen cremigen Schaum zu erhalten.
  • Sobald sich das Milchvolumen verdoppelt hat, tauchen Sie die Dampflanze ganz tief ein und erhitzen Sie die Milch.
  • Unterbrechen Sie die Ausgabe durch Drehen des Dampfventils (7) im Uhrzeigersinn.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-4. DAMPFAUSGABE - 1

Verbrennungsgefahr! Am Anfang der Ausgabe können kurzer Heißwasserspritzer erzeugt werden. Die Heißwasserdüse kann hohe Temperaturen erreichen: Nicht mit den Händen anfassen.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 5-4. DAMPFAUSGABE - 2

Nach dem Erhitzen der Heißgetränkes ist es ratsam, die Dampflanze durch Öffnen des Dampfventils für einige Sekunden zu spülen.

6. REINIGUNG UND WARTUNG

6-1. REINIGUNG DER DAMPFLANZE- UND HEISSWASSERDÜSE

- Reinigen Sie die Dampflanze nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch, um zu vermeiden, dass sich der Geschmack der zu erhitzenden Getränke ändert und die Öffnungen der Düse der Dampflanze verstopfen. Lassen Sie dabei einen kleineren Dampfstrahl austreten.

6–2. REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE UND BRÜHKOPF

  • Nehmen Sie den Siebträger aus der Brühgruppe und reinigen Sie die Dichtung mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste (16).
  • Setzen Sie den mitgelieferten Blindfilter (27) in den Siebträger (24-25-26) ein.
  • Geben Sie einen Löffel Reinigungspulver für Kaffeemaschinen hinein und befestigen Sie den Siebträger an der der Brühgruppe.
    •Die Brühgruppe durch Betätigung des Schalters der Brühgruppe (15) aktivieren und die Ausgabe nach rund 15-20 Sekunden unterbrechen.
    •Die Ausgabe für etwa eine Minute mehrmals ein- und ausschalten, bis sauberes Wasser ausgegeben wird, um die Entfernung der Kaffee- und

Kalkverkrustungen zu ermöglichen.

- Entfernen Sie den Blindfilter (27) und aktivieren Sie mehrmals die Ausgabetaste, um die Maschine zu spülen und Rückstände von den Brühköpfen und dem Körper der Brühgruppe zu entfernen.

LA PAVONI LPSGEV03EU - 6–2. REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE UND BRÜHKOPF - 1

Wenn über längere Zeit Rückstände von heißem Wasser in den Leitungen bleiben, empfiehlt es sich, etwas Wasser durchfließen zu lassen, um eventuelle Ablagerungen zu beseitigen.

6–3. REINIGUNG DER FILTEREINSÄTZE UND SIEBTRÄGER

  • Häufig die kleinen Löcher der Filtereinsätze überprüfen, um eventuelle Kaffeeablagerungen zu entfernen.
  • Etwa einen Liter kochendes Wasser mit vier Teelöffeln Reinigungsmittel für Kaffeemaschinen in einem geeigneten Behälter zubereiten und die Filtereinsätze und Siebträger für 20-30 Minuten hineingeben; danach unter laufendem Wasser gut abspülen.

6-4. REINIGUNG DER UNTEREN WASSERAUFFANGSCHALE

Die Tassenablage der Ablaufschale (8) abnehmen, die untere Ablaufschale (13) herausziehen und die Rückstände an Kaffeesatz unter fließendem Wasser abspülen.

6-5. REINIGUNG DES GEHÄUSES

Um die Außenflächen in bestem Zustand zu erhalten, sollten sie nach der Abkühlung des Gehäuses, nach jedem Gebrauch die Oberfläche mit einem weichen und feuchten Tuch abwischen.

6–6. AUSTAUSCH DER DICHTUNG DER BRÜHGRUPPE (Abb. 7)

Wenn der Kaffee während der Ausgabe aus dem Rand des Siebträgers (L)

heraustropft, könnte es sein, dass die Ausgabeöffnung des Siebträgers verstopft ist. In diesem Fall muss die Öffnung gereinigt werden.

Wenn die Undichtigkeit weiterhin besteht oder der Siebträger beim Einsetzten auf die Brühgruppe mit dem Träger die Mitte überschreitet, muss die Dichtung der Brühgruppe ausgetauscht werden.

Zum Austausch wie folgt vorgehen:

- Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Netztstecker aus der Steckdose.

- Entfernen Sie mit einem flachen Schraubenzieher die Dichtung (I) und den Brühkopf (M).

- Nach dem Entfernen Brühkopf, den Sitz vor dem Einsetzen der neuen Dichtung reinigen.

- Nach dem Einsetzten der neuen Dichtung, setzen Sie den Siebträger ohne Filtereinsatz durch Rechtsdrehung auf die Brühgruppe ein und bewegen Sie diesen solange, bis die Dichtung richtig positioniert ist.

7. URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Die Maschine funktioniert nicht und die Kontrolllampe des Schalters leuchtet nicht auf.1. Kein Strom2. Der Stecker des Netzkabels ist nicht richtig eingesteckt3. Das Netzkabel ist beschädigt1. Stromversorgung herstellen2. Den Stecker des Netzkabels richtig in die Steckdose stecken.3. Maschine ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich für den Austausch an den Kundendienst
Die Kontrollleuchte des Schalters ist eingeschaltet und das Wasser wird nicht erhitzt1. Die Thermostate funktionieren nicht2. Das Heizelemt ist unterbrochen oder defekt1. Wenden Sie sich an den Kundendienst2. Wenden Sie sich an den Kundendienst
Während der Ausgabe kommt kein Kaffee heraus1. Wassertank ist leer2. Der Kaffee zu fein gemahlen3. Die Kaffeemenge ist zu viel4. Der Kaffee ist zu stark gepresst5. Die Ausgabe konnte nicht erfolgen6. Brühkopf verschmutzt1. Wassertank befüllen2. Durch eine größere Mahlung ersetzen3. Die Kaffeemenge im Filtereinsatz verringern4. Das Kaffeemehl weniger anpressen5. Siehe Abschnitt 4 „ Erste Inbetriebnahme“6. Den Brühkopf reinigen oder austauschen
Lautes Pumpengeräusch1. Die Pumpe schaltet sich nicht ein1. Siehe Abschnitt 4 „ Erste Inbetriebnahme“
Der Kaffee läuft zu schnell heraus1. Der Kaffee wurde zu grob gemahlen2. Die Kaffeemenge ist unzureichend3. Der Kaffee ist nicht ausreichend gepresst4. Kaffee alt oder nicht geeignet1. Das Kaffeemehl muss feiner sein2. Die Kaffeedosis erhöhen3. Das Kaffeemehl stärker anpressen4. Verwenden Sie anderen Kaffee
Der Kaffee läuft nur tröpfchenweise heraus1. Der Kaffee ist fein gemahlen2. Die Kaffeemenge ist zu viel3. Kaffee zu stark gepresst1. Der Kaffee muss größer gemahlen sein2. Die Kaffeemenge verringern3. Das Kaffeemehl weniger anpressen

LA PAVONI LPSGEV03EU - URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN - 1

Der Kaffee läuft zwischen der Brühgruppe und dem Siebträger heraus1. Der Siebträger wurde nicht korrekt eingesetzt2. Kaffeemenge im Filtereinsatz zu viel3. Der Rand des Siebträgers wurde nicht gesäubert4. Die Dichtung der Brühgruppe ist verschlissen1. Korrekt einsetzen2. Die Kaffeemenge verringern3. Die Kaffee-Rückstände vom Rand des Siebträgers entfernen, die Dichtung der Brühgruppe reinigen4. Wenden Sie sich an den Kundendienst
Es bildet sich keine Crema auf dem kalten Kaffee1. Die Kaffeemischung ist nicht für den Maschinentyp geeignet2. Der Mahlgrad ist nicht richtig3. Die Kaffeemenge ist nicht ausreichend1. Verwenden Sie anderen Kaffee2. Den Mahlgrad des Kaffees einstellen3. Die Kaffeemengen erhöhen und auf angemessene Weise pressen
Der Kaffee läuft zu kalt aus1. Die Maschine hatte nicht die richtige Temperatur2. Fehlende Vorwärmung des Siebträgers3. Fehlende Vorwärmung der Tassen4. Das Thermostat arbeitet nicht innerhalb der optimalen Werte5. Das Thermo-PID-System (29) liegt nicht innerhalb der optimalen Werte1. Die Angaben in Abschnitt 4.1 - 4.2 befolgen2. Der Siebträger muss gleichzeitig mit dem Wasser erwärmt werden, siehe Abschnitt 4.1 - 4.23. Die Tassen auf der Tassenablage (2) platzieren, so dass sich diese erwärmen.4. Wenden Sie sich an den Kundendienst5. Die Temperatur der Thermo-PID-Steuerung (29) einstellen
Der Kaffee ist zu heiß 1. Der Termopid (29) arbeitet nicht innerhalb der optimalen Werte1. Die Temperatur der Thermo-PID-Steuerung (29) einstellen
Die Maschine erzeugt keinen Dampf1. Der Kreislauf wurde nicht geladen2. Die Öffnung am Ende der Dampflanze/Düse ist verstopft3. Wassermangel im Tank1. Siehe Abschnitt 42. Die Öffnung mithilfe einer Nadel reinigen3. Siehe Abschnitt 4

LA PAVONI LPSGEV03EU - URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN - 2

LA PAVONI LPSGEV03EU - URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN - 3

4-2. ELEKTRISCHE AANSLUITING EN EERSTE GEBRUIK

den aktuella modellen;

  1. ÅRSAKER TIL MANGLENDE DRIFT ELLER DRIFTSFEIL 185

1. INTRODUKSJON TIL HÅNDBOKEN

7. ÅRSAKER TIL MANGLENDE DRIFT ELLER DRIFTSFEIL

PROBLEM ÅRSAK L∅SNING

Maskinen fungerer ikke og lampen i bryteren slår seg ikke på1. Strømmangel2. Strømledningens støpsel er ikke korrekt tilkoblet.3. Strømledningen er skadet1. Slå på strømmen2. Sett strømledningens støpsel skikkelig i kontakten3. Kontakt autorisert servicesenter for utskifting
Strømbryterens varsellampe lyser og vannet varmes ikke1. Driftstermostatene virker ikke2. Motstanden er avbrutt eller defekt1. Kontakt autorisert servicesenter2. Kontakt autorisert servicesenter
Det kommer ikke kaffe ut under uttak.1. Det mangler vann i beholderen2. Den malte kaffen er for finmalt3. For stor mengde kaffe4. Kaffen er for mye presset5. Kretsen er ikke fylt på6. Dusjsilen er skitten1. Fyll vann på beholderen2. Bytt ut med grovere malt kaffe3. Reduser mengde kaffe i filteret4. Press kaffen mindre5. Se avsnitt 4 “Første igangsetting”6. Rengjør eller skift ut dusjsilen
Høy støy fra pumpen1. Pumpen er ikke klar1. Se avsnitt 4 “Første igangsetting"
Kaffen føres ut for raskt1. Den malte kaffen er for grovmalt2. Utilstrekkelig mengde kaffe3. Utilstrekkelig pressing av kaffen4. Gammel eller uegnet kaffe1. Malingsgraden må være finere2. ∅k mengde kaffe3. Press kaffen mer4. Bytt kaffe
Kaffen føres ut dråpevis 1. Den malte kaffen er for finmalt2. For stor mengde kaffe3. Kaffen er for hardt presset1. Malingsgraden må være grovere2. Reduser mengde kaffe3. Press kaffen mindre
Kaffen kommer ut mellom uttaksenheten og filterholderen1. Filterholderen er ikke korrekt satt på plass2. For mye kaffe i filteret3. Filterholderens kant er ikke rengjort4. Pakningen er slitt1. Sett den korrekt på plass2. Reduser mengde kaffe3. Fjern kafferestene fra kantene på filterholderen rengjør pakningen4. Kontakt autorisert servicesenter
Det dannes ikke skum på kaffen1. Kaffeblandingen er ikke egnet for maskintypen2. Feil malingsgrad3. Utilstrekkelig mengde kaffe1. Bytt kaffe2. Juster kaffens malingsgrad3. ∅k mengde kaffe og press den skikkelig
Kaffen føres ut for kald1. Maskinen var ikke ved korrekt temperatur2. Manglende forvarming av filterholder3. Forhåndsoppvarming av kopper er ikke utført4. Termostaten fungerer ikke innenfor optimale verdier5. Termopid (29) fungerer ikke innenfor optimale verdier1. Følg indikasjonene angitt i avsnitt 4.1 – 4.22. Filterholderen må varmes samtidig med vannet, se avsnitt 4.1 – 4.23. Varm koppene skikkelig på tilhørende koppevarmer (2)4. Kontakt autorisert servicesenter5. Still inn verdiene til Termopid (29)
Kaffen føres ut for varm 1. Termopid (29) fungerer ikke innenfor optimale verdier1. Still inn verdiene til Termopid (29)
Maskinen utfører ikke damp1. Kretsen er ikke fylt på2. Hullet i enden av damprøret er tilstoppet3. Det mangler vann i beholderen1. Se avsnitt 42. Rengjør hullet ved hjelp av en nål3. Se avsnitt 4

La Pavoni spa - via Privata Gorizia, 7 - San giuliano milanese (MI) - Italy - Telefono +39 02 98217.1 - Fax +39 02 9821787

www.lapavoni.com e-mail: espresso@lapavoni.it

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LA PAVONI

Modell : LPSGEV03EU

Kategorie : Kaffeemaschine