Carson Virus 4.0 6S Brushless - Ferngesteuertes Spielzeug

Virus 4.0 6S Brushless - Ferngesteuertes Spielzeug Carson - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Virus 4.0 6S Brushless Carson als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Carson Virus 4.0 6S Brushless - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypFerngesteuertes Geländefahrzeug
MarkeCarson
ModellVirus 4.0 6S Brushless
MotorisierungBürstenloser Motor
StromversorgungLiPo-Akku 6S (22,2 V) nicht enthalten
Abmessungen (ca.)500 x 300 x 200 mm
Gewicht (ca.)3,5 kg
Maßstab1/8
Antrieb4-Rad-Antrieb (4WD)
Funkfrequenz2,4 GHz
FunkreichweiteBis zu 100 m
Höchstgeschwindigkeit (ca.)Bis zu 80 km/h
FunktionenVorwärts, rückwärts, Bremsen, proportionale Lenkung
ErsatzteileErhältlich bei Carson-Händlern oder online
WartungNach Gebrauch reinigen, Schrauben und Muttern prüfen, Lager schmieren
SicherheitNicht auf öffentlichen Straßen verwenden, Abstand halten, vor jeder Verwendung überprüfen
ZertifizierungenCE, Konformität mit EU-Richtlinien
WarnhinweisDieses Produkt ist kein Spielzeug; Verwendung unter Aufsicht eines Erwachsenen für Personen unter 14 Jahren

Häufig gestellte Fragen - Virus 4.0 6S Brushless Carson

Welchen Akku verwende ich mit dem Virus 4.0 6S Brushless?
Das Modell benötigt einen LiPo-Akku 6S (22,2 V) mit passendem Stecker. Verwenden Sie einen Akku mit empfohlener Kapazität (z.B. 5000 mAh) für gute Leistung.
Wie lade ich den LiPo-Akku?
Verwenden Sie ein für LiPo 6S geeignetes Balancer-Ladegerät. Stellen Sie den Ladestrom auf 1C (z.B. 5A für 5000 mAh) ein und lassen Sie den Akku niemals während des Ladens unbeaufsichtigt. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen.
Was ist die Höchstgeschwindigkeit dieses Modells?
Die Höchstgeschwindigkeit kann je nach Akku, Ritzel und Bedingungen etwa 80 km/h erreichen. Sie wird durch das Übersetzungsverhältnis und den Akkuzustand beeinflusst.
Kann ich den Virus 4.0 bei Regen oder auf nassem Gras verwenden?
Nein. Das Modell ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie jegliche Feuchtigkeit (Regen, Schnee, Pfützen, nasses Gras), um Schäden an den elektronischen Komponenten zu vermeiden.
Wie pflege ich meinen Virus 4.0 6S Brushless?
Nach jedem Gebrauch das Modell mit einer weichen Bürste reinigen. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Muttern festgezogen sind. Schmieren Sie die Lager und beweglichen Teile mit einem geeigneten Öl. Lagern Sie es an einem trockenen Ort.
Was tun, wenn ich die Kontrolle über das Modell verliere?
Schalten Sie sofort die Fernsteuerung aus, dann den Akku des Modells. Überprüfen Sie den Zustand der Senderbatterien und die Ladung des Fahrzeugakkus. Inspizieren Sie die Antennen und Verbindungen. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wo finde ich Ersatzteile für dieses Modell?
Ersatzteile sind bei autorisierten Carson-Händlern, auf der Carson-Website oder in Fachgeschäften für Modellbau erhältlich. Verwenden Sie nur Originalteile.
Ist dieses Modell für Anfänger geeignet?
Nein, der Virus 4.0 ist ein leistungsstarkes Modell für erfahrene Fahrer. Seine hohe Geschwindigkeit und Reaktionsschnelligkeit machen es für Anfänger ungeeignet. Es wird empfohlen, mit einem langsameren Modell zu beginnen.
Wie groß ist die Reichweite der Fernsteuerung?
Die Funkreichweite kann unter optimalen Bedingungen (ohne Störungen) bis zu 100 Meter betragen. Überprüfen Sie die Reichweite vor jedem Gebrauch durch einen Bodentest.
Wie stelle ich Lenkung und Gas ein?
Verwenden Sie die Trimmer an der Fernsteuerung, um den Neutralpunkt von Lenkung und Gas einzustellen. Beachten Sie die vollständige Anleitung für die genauen Einstellungen von ESC und Servo.

Benutzerfragen zu Virus 4.0 6S Brushless Carson

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Virus 4.0 6S Brushless - Carson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Virus 4.0 6S Brushless von der Marke Carson.

BEDIENUNGSANLEITUNG Virus 4.0 6S Brushless Carson

DE // Betriebsanleitung 03-09

GB // Instruction Manual 10-16

Ersatzteile - Spare Parts 39

Carson Virus 4.0 6S Brushless - 1

ACHTUNG // ATTENTION // ATTENZIONE

DE // Wichtiger Hinweis

Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet.

Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung.

Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modellsport.com

GB // Important information

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.

Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.

Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.

Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.

Garantiebedingungen

Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.

CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:

(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und Arbeit beheben;

(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches ersetzen.

Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.

Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
  • Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen.
  • Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
    • Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
    • Rein optische Beeinträchtigungen
  • Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
  • Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
  • Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber

Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: 98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.

Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:

Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 D-90765 Fürth // Germany

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Konformitätserklärung - 1

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produkt!

Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!

InHaLt

Vorwort 3

Lieferumfang Zubehör 4

Sicherheitsanweisungen ....5

Chassis....6

Abnehmen der Karosserie 6

Aufladen des Fahrakkus....7

Einlegen des Fahrakkus....7

Einschalten der RC-Anlage....8

Steuern des Modells....8

Fehlersuche 9

Montageanleitung 21

Ersatzteile 39

LleFerumFang ZubeHÖr

Carson Virus 4.0 6S Brushless - LleFerumFang ZubeHÖr - 1

Batterien
(Nur bei Version 500409053 enthalten)

Sender

Ladegerät (Nur bei Version 500409053 enthalten)

Carson Virus 4.0 6S Brushless - LleFerumFang ZubeHÖr - 4

2x Akkupack
(Nur bei Version
500409053 enthalten)

SlcHerHeltSanwelSungen

Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden.

Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.

Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!

Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß angebracht ist, betrieben werden.

Bitte beim Abnehmen der Karosserie beachten, da sich während der Fahrt einige Teile sehr stark erhitzt haben.

Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöhten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden.

Bitte beachten sie vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig verschlossen, bzw. der Akku richtig montiert ist.

Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungssystem und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Senders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über prüfen.

Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach jeder Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.

Dieses Produkt ist kein Spielzeug!

- Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden.

- Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.

Das Betreiben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss. Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist und eine sehr hohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrollierten Fahrzustanderhebliche Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.

Nur ein einwandfrei zu sam men gebautes Modell wird erwartungs- gemäß funktionieren und reagieren.

Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren.

Vor dem Gebrauch müssen Sie sich von den folgenden Punkten überzeugt haben:

• Alle Akkus müssen vollständig geladen sein.
• Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.
- Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen des Modells auf die Steuersignale.
- Alle Funktionsteile des Produktes sind in einwandfreiem Zustand und überprüft.
• Sämtliche Schrauben sind auf festen Sitz überprüft.
- Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter!
- Atmosphärische Störungen können die Funktion ihres Modells beeinflussen.
• Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras.
- Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden.
- Nicht in der Nähe von Personen und Tieren einsetzen!
- Kein Betrieb, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
• Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell.
- Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahrleistung notwendig.
- Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb erhitzen, z.B. die Oberseite des Motors, das Metallgetriebe und vieles mehr. Die Berührung dieser Teile während des Betriebs kann zu Verletzungen führen.

Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres Senders.

  • Mit halbleeren Akkus, Batterien können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.
  • Mischen Sie im Sender niemals volle Akkus/Batterien mit halbleeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.
  • Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind aufladbar).

cHaSSIS

Spoiler Fahrregler Hintere Stoßdämpfer Motor Lenkservo Vorderreifen Schalter EIN / AUS Hinterreifen Vorderer Stoßdämpfer Chassis

abneHmen Der KaroSSerle

- Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und - Nehmen Sie die Karosserie ab.

Carson Virus 4.0 6S Brushless - abneHmen Der KaroSSerle - 1

Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät.

Ladevorgang:

1 Verbinden sie das Ladegerät, mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel.
2 Verbinden sie dieses mit einer handelsüblichen 100-240 V Steckdose. Leuchten alle LEDs abwechselnd für 1 Sekunde auf, ist das Ladegerät einsatzbereit.
3 Verbinden sie nun den Akku über den XHP-Balancer-Stecker mit dem Ladegerät.
4 Der Ladevorgang wird jetzt gestartet.
5 Das Ladegerät besitzt ein Ladekontrollanzeige, die durch 4 LEDs angezeigt wird.
1. LED – Akku hat 25 % Kapazität,
2. LED - 50%,
3. LED 75 %, leuchten alle 4 LED ist der Akku voll aufgeladen.

Fehleranzeige:

Alle 4 LEDs blinken während des Ladevorgangs (bitte überprüfen Sie ihren Akku).

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Fehleranzeige: - 1

1 Legen Sie die Akkus ein.
2 Setzen Sie die Abdeckung auf und
3 Fixieren Sie mit den Splinten.

Hinweis:

• Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
- Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden.
• Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
- Beim einlegen der Akkus/Batterien auf die richtige Polarität achten.
• Leere Batterien/Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen.
• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden.

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Hinweis: - 1

eInScHaLten Der rc-anLage

ACHTUNG!

Immer zuerst den Sender und anschließend erst das Modell anschalten!

ON

1 Schließen Sie die Fahrakkus an.
2 Schalten Sie den Empfänger ein.
3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie diese mit den Karosseriesplinten.

Carson Virus 4.0 6S Brushless - ACHTUNG! - 2

  • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.
  • Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.
  • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel
  • nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.
  • nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt)

sch rechts und gen. en Sie den Gas/ ON Neutral Links Rechts Bremsen/ Rückwärtsfahrt Vorwärtsfahrt/ Gas geben

FeHLerSucHe

Problem Ursache Lösung
Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger- schaltetSchalten sie den Sender oder Empfänger ein
Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp
Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleertTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu
Kontrollverlust Batterien/Akkus sind schwach- oder ganz entleertTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu
Antenne fehlt oder ist nicht richtig befestigt Befestigen sie die Empfängerantenne
Modell fährt nicht geradeausLenkungstrim ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung am Drehknopf
Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an
Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung
Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung
Modell fährt zu langsamBatterien/Akkus sind schwachTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu
Die hinteren Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an
Motor hat an Leistung verloren Tauschen Sie den Motor aus
Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe gelangtSchalten Sie das Modell aus und reinigen Sie das Getriebe

Dear Customer

Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 D-90765 Fürth // Germany

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Dear Customer - 1

Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 D-90765 Fürth // ALLEMAGNE

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Dear Customer - 2

Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 D-90765 Fürth // Germany

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Dear Customer - 3

MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. DIFFERENZIAL VORNE / HINTEN • DIFFERENTIAL FRONT / REAR

500205924 500205924

3 x 12 mm 500205924

2. MITTELDIFFERENZIAL • CENTER DIFFERENTIAL

500405592 3 x 12 mm 500405592 500405592

Carson Virus 4.0 6S Brushless - MITTELDIFFERENZIAL • CENTER DIFFERENTIAL - 2

Tuning Tipp

Silicon-Oil

Silikonöl/

Getriebeöl 500908052-55

Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 1

500205925 Bevelgear/joint cup Kegelzahnrad/Mitnehmer
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 2

500205937 Alu Shocks-kit v/h Alu Stoßdämpfer-Set v/h
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 3

500205927 Lower arms support Querlenkeraufnahme-Set
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 4

500205938 Alu-hex hub 17mm Alu-Felgenmitnehmer 17mm
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 5

500205945 Upper front/rear tie-rod kit (4) Querlenker-Set oben (4)
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 6

500205939 Gear housing Getriebegehäuse
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 7

500205947 Dog bone rear (2) Antriebswellen hinten (2)
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 8

500405769 Karosseriesatz Bodyset
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 9

500405766 Seitenschutz Sideguard
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 10

500405767 Zentralantriebswelle Center drive shaft
Carson Virus 4.0 6S Brushless - Tuning Tipp - 11

Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de

01805-73 33 00

(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz)

Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr

CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Carson

Modell : Virus 4.0 6S Brushless

Kategorie : Ferngesteuertes Spielzeug