FS2 - Cd-spieler/rekorder FineSound - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FS2 FineSound als PDF.
| Produkttyp | Audio-CD- und MP3-Player/Recorder |
| Netzteil | Adapter 100-240 V, 50/60 Hz, Ausgang 4,5 V / 600 mA |
| Batteriebetrieb | 2 UM-3 (AA) 1,5 V Batterien (Alkali empfohlen) |
| Batterieladung | Wiederaufladbare Ni-MH-Batterien über Netzteil (Ein/Aus-Schalter) |
| Formate | Audio-CD, CD-R/RW, MP3-CD |
| Antischockschutz | Ja (ASP - digitaler Antischockschutz) |
| Wiedergabemodi | Normal, Wiederholung (Titel/CD/Ordner), Intro, Zufall, Programm (64 Titel) |
| Equalizer | BBS, Pop, Jazz, Rock, Klassik |
| Wiederaufnahmefunktion | Ja - startet an der letzten Position neu |
| Automatische Abschaltung | Ja - nach 30 Sekunden im Stopp-Modus |
| Lautstärkebegrenzung | Ja - Aktivierung/Deaktivierung durch EQ-Taste |
| Anzeige | LCD-Bildschirm |
| Audioausgang | 3,5 mm Kopfhöreranschluss |
| Laser | Klasse 1 - unsichtbare Strahlung bei geöffnetem Gerät |
| Reinigung | Nur trockenes Tuch, ohne Reinigungsmittel |
| Wartung | Nicht öffnen - qualifiziertem Personal überlassen |
| Altbatterien | Nicht in den Hausmüll werfen - Recycling erforderlich |
| Gebrauchsumgebung | Innenbereich, trocken, gemäßigtes Klima |
Häufig gestellte Fragen - FS2 FineSound
Benutzerfragen zu FS2 FineSound
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FS2 - FineSound und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FS2 von der Marke FineSound.
BEDIENUNGSANLEITUNG FS2 FineSound
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt
Bitte fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge Gerät nicht öffnen!

Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS.

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
-
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
-
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
- Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von dem Kundenservice austauschen.
- Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
- Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
- Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
- KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
- Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
- Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
- Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
- Gerät möglichst weit entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
- Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw. Netzadapter und schließen ihn nach einigen Sekunden wieder an.
BEDIENELEMENTE
GERÄT
1 Album + (MP3) / Anti-Shock (CD)
2 Equalizer
3 MODE / PROG Taste
4 Titelsprung / -suche
5 ■ STOP Taste
6 WIEDERGABE / PAUSE Taste
7 Titelsprung / -suche
8 LCD Anzeige
9 Batteriefach
10 CD Fach Öffnung
11 Lautstärkeregler
12 Kopfhöreranschluß
13 DC Netzbuchse
14 Ladeschalter
15 Ladeanzeige

INSTALLATION
Lieferumfang
Hauptgerät
Kopfhörer
Netzadapter
▶ Bedienungsanleitung
Batteriebetrieb
ACHTUNG!!!
Bei Betrieb mit herkömmlichen Batterien unbedingt den Ladeschalter „RECHARGE“ auf die Position „OFF“ stellen, ansonsten erhitzen sich die Batterien und können explodieren.

- Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite.
- Legen Sie 2 Batterien UM-3/AA 1.5V polrichtig (wie im Batteriefach abgebildet) in das Batteriefach ein und schließen es. Wir empfehlen Ihnen Alkaline Batterien zu verwenden.
Hinweis:
Falls Sie den CD-Spieler mit Batterien benutzen wollen, muss der AC/DC Netzadapter vom Gerät getrennt werden und der Schalter RECHARGE auf Position „OFF“ stehen.
- Bitte Mischen Sie nicht alte und erschöpfte Batterien oder unterschiedliche Typen.
Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien.
Netzbetrieb
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Hausstromnetz mit dem Typenschild des Netzadapters übereinstimmt.
- Schließen Sie das Kabel des Netzadapters an die DC Netzbuchse an und den Netzadapter an eine Steckdose.
Akkubetrieb
- Das Batteriefach öffnen und zwei empfohlene Akkus einlegen. Achten Sie dabei auf die Polarität. (Beide Akkus müssen aus aufladbarem Nickel-Metall (Ni-MH) sein, ansonsten können die Akkus auslaufen.)
- Den Netzadapter einstecken und den Ladeschalter RECHARGE auf „ON“ stellen, um die Aufladung zu starten. (Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter zum Laden).
- Nach 15 Stunden bitte den Netzadapter abstecken und den Ladeschalter auf „OFF“ stellen. (Nicht länger als 24 Stunden durchgehend laden. Ansonsten kann sich die Akkuleistung verschlechtern.)
Hinweis : Sie können während des Ladevorgangs CDs abspielen.
- Wenn sich die Betriebsdauer drastisch verkürzt, auch wenn die Ni-MH-Akkus ordnungsgemäß geladen sind, kaufen Sie neue Ni-MH-Akkus.
Bei der ersten Aufladung oder nach längerer Zeit kann die Abspielzeit kürzer sein. In diesem Fall die Akkus mehrere Male laden und entladen.
Anzeige geringer Batteriekapazität
In der Anzeige wird angezeigt, sobald die Batterien getauscht werden sollen bzw. die Kapazität der Batterien fast leer ist.
Automatische Abschaltung
ACHTUNG! Falls der CD-Spieler für ca. 30 Sekunden inaktiv ist, schaltet dieser sich automatisch ab.
GRUNDBEDIENUNG
Gerät Ein/Aus
Gerät einschalten: Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE.
Gerät ausschalten: Drücken Sie die Taste STOP.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Einstellen der gewünschten Lautstärke.
Lautstärkebegrenzung abschalten
Um nach dem Einschalten des Geräts Ihr Gehör zu schützen, ist nur eine begrenzte Lautstärke verfügbar. Sie können diese "Lautstärkebegrenzung" abschalten.
- EQ gedrückt halten bis „High“ im Display blinkt.
- Gleich im Anschluss die Taste EQ nochmals kurz drücken.
Hinweis: Die Lautstärkebegrenzung wird nach dem Abschalten oder wechseln der Disk wieder aktiviert.
ASP (Anti-Schock-Funktion)
Der Player ist mit Anti-Shock ausgestattet. Die Funktion wird bei MP3 Nutzung automatisch eingeschaltet. Bei Audio-CD Wiedergabe Taste DIR.UP/ASP drücken. → „ASP“ erscheint in der Anzeige. Deaktivierung der Anti-Schock-Funktion, Taste DIR.UP/ASP erneut drücken.
CD
- Schließen Sie den beiliegenden Ohrhörer an die Anschlussbuchse PHONE JACK.
- Schieben Sie leicht den OPEN Schalter nach rechts, um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD mit bedruckter Seite nach oben zeigend in das CD-Fach ein und schließen es.
- Das Gerät liest nun die CD ein, was einige Sekunden dauern kann und beginnt anschließend automatisch mit der Wiedergabe des ersten Titels.
Hauptfunktionen
PLAY/PAUSE Taste ▶▶▶
STOP Taste ■
SKIP/SEARCH Tasten
DIR.UP/ASP Taste
- Drücken, um die Wiedergabe zu starten
- Drücken, um die Wiedergabe kurz zu unterbrechen
- Drücken, um die Wiedergabe zu beenden
- Taste erneut drücken, um das Gerät auszuschalten
- Kurz drücken, um zum nächsten ▶ oder vorherigen ◀ Titel zu springen.
- Drücken und halten, um den Suchlauf vorwärts ▶ oder rückwärts ◀ zu starten.
■ Anti-Shock-Funktion aktivieren / Deaktivieren (bei CD)
■ Album+ Funktion (MP3)
Hörspielfunktion (Resume)
Das Gerät ist mit einer Hörspielfunktion ausgestattet, welche die CD automatisch wieder an der Position startet, wo diese zuletzt gestoppt wurde.
ACHTUNG! Dies funktioniert nur, wenn zwischenzeitlich keine andere CD in das Gerät gelegt wurde. Möchten Sie wieder mit Titel 1 starten, Taste ▶so oft drücken, bis Titel 1 in der Anzeige erscheint.
Abspielmöglichkeiten
Drücken Sie die MODE Taste jeweils während der Wiedergabe!
Bei Audio-CD Wiedergabe
1. Wiederholfunktion
Taste MODE 1x drücken, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Der Wiederholindikator 1 erscheint in der LCD-Anzeige.
Taste MODE 2x drücken, um alle Titel zu wiederholen. Der Wiederholindikator 📄 ALL Erschein in der LCD-Anzeige.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie so oft die MODE Taste bis alle Wiederholindikatoren in der LCD-Anzeige erloschen sind.
2. Anspielfunktion
➢ Taste MODE 3x drücken. Der INT Indikator erscheint in der LCD-Anzeige. Drücken Sie die PLAY/PAUSE ▶Taste, um die Anspielfunktion aller Titel für 10 Sekunden zu starten.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie so oft die Taste MODE bis der INT Indikator in der LCD-Anzeige erloschen ist.
3. Zufallswiedergabe
➢ Taste MODE 4x drücken. Der SHUF Indikator erscheint in der LCD-Anzeige. Drücken Sie die PLAY/PAUSE ▶Taste, um die Zufallswiedergabe zu starten.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie so oft die MODE Taste, bis der SHUF Indikator in der LCD-Anzeige erloschen ist.
Bei CD-MP3 Wiedergabe
1. Wiederholfunktion
➢ Taste MODE 1x drücken, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Der Wiederholindikator 1 erscheint in der LCD-Anzeige.
➢ Taste MODE 2x drücken, um alle Titel zu wiederholen. Der Wiederholindikator 📋 ALL Erschein in der LCD-Anzeige.
Taste MODE 3x drücken, um das aktuelle Album zu wiederholen. Der Wiederholindikator DIR erscheint in der LCD-Anzeige.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie so oft die MODE Taste bis alle Wiederholindikatoren in der LCD-Anzeige erloschen sind.
2. Anspielfunktion
➢ Taste MODE 4x drücken. Der INT Indikator erscheint in der LCD-Anzeige. Drücken Sie die PLAY/PAUSE ▶Taste, um die Anspielfunktion aller Titel für 10 Sekunden zu starten.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie so oft die Taste MODE bis der INT Indikator in der LCD-Anzeige erloschen ist.
3. Zufallswiedergabe
➢ Taste MODE 5x drücken. Der SHUF Indikator erscheint in der LCD-Anzeige. Drücken Sie die PLAY/PAUSE ▶Taste, um die Zufallswiedergabe zu starten.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie so oft die MODE Taste, bis der SHUF Indikator in der LCD-Anzeige erloschen ist.
Titelprogrammierung
Für Audio-CD
- Im Stopp-Modus, drücken Sie die PROG Taste.
- “PGM 00 01” erscheint in der Anzeige. „00“ bedeutet die Titelnummer und „01“ die Speicherplatznummer.
- Wählen Sie mit der Taste oder Ihr gewünschtes Lied aus.
- Drücken Sie die PROG Taste, um die Eingabe zu bestätigen und das Lied zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 – 4 bis gewünschte Titel gespeichert sind. (max. 64)
-
Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu starten.
-
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die STOP ▪taste.
- Um die Titelprogrammierung zu löschen, stoppen Sie die Wiedergabe durch die STOP ■ Taste und öffnen Sie das CD Fach.
Für CD-MP3
- Im Stopp-Modus, drücken Sie die PROG Taste.
- “PGM 000 01” erscheint in der Anzeige. „000“ = Titelnummer / „01“ = Speicherplatz
- Drücken Sie die Taste DIR.UP/ASP Taste, um das gewünschte Album anzuwählen.
$$ ^ {\mathrm{PGM}} 0 0 0 0 1 0 1 \text {,}" 0 1" = \text {Albumnummer} $$
- Wählen Sie mit der Taste oder Ihr gewünschtes Lied aus
- Drücken Sie die PROG Taste, um die Eingabe zu bestätigen und das Lied zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 - 5 bis alle gewünschten Titel gespeichert sind. (max. 64)
- Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe zu starten.
- Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die STOP ▪taste.
- Um die Titelprogrammierung zu löschen, stoppen Sie die Wiedergabe durch die STOP ■ Taste und öffnen Sie das CD Fach.
EQUALIZER
Während der Wiedergabe können Sie zwischen folgenden Klängen (Equalizer) wählen: "BBS, Pop, Jazz, Rock, und Classic". Drücken Sie hierbei wiederholt die Taste EQ bis Ihr gewünschter Effekt angewählt wurde. In der LCD Anzeige erscheint der jeweilige Indikator. Um den Equalizer abzuschalten, drücken Sie wiederholt die Taste EQ bis kein dieser o.g. Indikatoren in der LCD-Anzeige erscheint.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung : Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter
Eingangsspannung : 100-240V\~50/60Hz
Ausgangsspannung : 4,5V-600mA
Batteriebetrieb : 2 x UM-3/AA 1.5 Batterien
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


ENVIRONMENTAL PROTECTION

HERSTELLER / IMPORTEUR
| Wörlein GmbH | Tel: | +49 9103 71 67 0 |
| Gewerbestraße 12 | Fax: | +49 9103 71 67 12 |
| D 90556 Cadolzburg, Germany | E-Mail: | info@woerlein.com |