Amar NU50 - Luftbefeuchter Eldom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Amar NU50 Eldom als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Amar NU50 - Eldom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Amar NU50 von der Marke Eldom.
BEDIENUNGSANLEITUNG Amar NU50 Eldom
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
1. Die Anschlussleitung ist an ein Stromnetz anzuschließen,
das den Parametern auf dem Fabrikschild entspricht.
2. Dabei ist darauf zu achten, dass in einem Stromkreislauf
nicht zu viele Verbraucher eingeschaltet sind.
3. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
4. Das Gerät ist auf ebenem und trockenem Untergrund au-
5. Keine Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Einend
Ausgangsönungen stecken.
6. Gerät von Vorhängen fern halten.
7. Benden sich Kinder in der Nähe, so sollte man das Gerät
immer im Blickfeld behalten.
8. Man darf niemals laufende Geräte unbeaufsichtigt zurüc-
9. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei
denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch eingewiesen wurden Gerät und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen die Wartung des Benutzergeräts nicht anschließen, einstellen und reinigen.
10. Dieses Gerät kann von Kindern ab einen Alter von minde-
stens 8 Jahren sowie von geistig oder körperlich behinder- ten Menschen als auch von unerfahrenen Personen genutzt werden, sofern eine Aufsicht gewährleistet ist bzw. diese14 Personen im sicheren Umgang geschult worden sind und sich über alle damit verbundenen Gefahren im Klaren sind. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen noch warten.
11. In der Nähe eines laufenden Geräts dürfen keine Insektizi-
den oder ähnliche Stoe versprüht werden.
12. Nicht bei hohen Temperaturen (von über 40oC) an Plätzen
mit einer erhöhten Feuchte (beispielsweise im Bad) oder an explosionsgefährdeten Orten benutzen.
13. Ausschließlich reines, kaltes Leitungswasser oder sonstiges
Wasser mit einem geringen Mineralstogehalt mit einer Höchsttemperatur von 40°C nutzen. Nicht im Freien be- nutzen.
14. Während des Betriebs weder verlagern noch anheben.
15. Während des Betriebs niemals den Ultraschallwandler
berühren von Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.) fern- halten.
16. Befeuchtungsfunktion nicht starten, wenn im Gerät kein
Wassertank installiert ist.
17. Gerät von Lüftungsönungen und Stromgeräten fernhal-
18. Keine Gegenstände in die Befeuchter Düse stecken.
19. Hände, Gesicht oder sonstige Körperteile von der Düse
eines laufenden Geräts fernhalten.
20. bei eingeschaltetem Gerät darf die Düse nicht bedeckt wer-
21. vor dem Entleeren des Tanks oder der Geräteverlagerung
vom Stromnetz trennen.
22. Vor dem Einschalten des Geräts hat man sich zu vergewis-
sern, dass alle Elemente korrekt montiert wurden. Keinesfal- ls darf das Gerät vor seiner Zusammensetzung eingeschal- tet werden.15
23. Es dürfen weder Kleider noch irgendwelche Gegenstände
auf dem Gerät aufgehängt werden.
24. Das Gerät darf nicht mit beschädigten Anschlussleitungen
betrieben werden. Um Gefahren abzuwenden, muss diese in einem Herstellerservice ausgetauscht werden.
25. Reparaturen des Geräts dürfen ausschließlich von autori-
sierten Servicestellen vorgenommen werden. Jegliche Mo- dernisierungen bzw. die Verwendung von anderen Teilen als riginalersatzteile
26. bzw. Originalausstattungselemente gefährden die Nutzsi-
cherheit und sind daher verboten.
27. Die Firma Eldom Sp. z o.o. haftet nicht für Schäden, die aus
der unsachgemäßen Gerätenutzung resultieren. Das Symbol weist darauf hin, dass der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte. Warnung: Mikroorganismen, die möglicherweise im Wasser oder in der Umgebung vorhanden sind, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden, was zu einer sehr ernsten Gesundheitsgefahr führen kann, wenn das Wasser nicht ersetzt wird und der Tank nicht richtig ist installiert, alle 3 Tage gereinigt. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen. VORSICHT! Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Tüte sicher vor Kindern auf! SONDEREMPFEHLUNGEN - Das Gerät ist auf harten, stabilen Untergrund aufzustellen. Es empehlt sich, den Luftbefeuchter auf eine Höhe von - mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen. - Das Gerät ist weder auf Teppichen noch auf Teppichböden, Parketts oder Flächen aufgestellt werden, die durch Wasser oder Feuchteeinwirkung zerstört werden könnten. - Nach der Aufstellung des Geräts muss stets ein freier Zugang zum Versorgungskabelstecker gewährleistet werden. - Das Gerät ist immer vertikal aufzustellen. - Der Luftauslass und der Lüftungszuuss dürfen nicht verdeckt werden.16 BESTIMMUNGDer Ultraschall Luftbefeuchter NU50 ist zur Verbesserung der Luftqualität in Wohnräumen bestimmt. Darüber hinaus ist es mit der Funktion der Aromatherapie ausgestattet – im Gerät können Duftwasserzusätze für Luftbefeuchter verwendet werden. Die Luftionisation reduziert die Bakterienmenge in der Luft und eine ausreichende Luftfeuchtigkeit fördert die Regeneration des Körpers. GEBRAUCH - Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät komplett und unbeschädigt ist. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, Auslegeware, Parkett oder eine Oberäche, die durch Wasser oder Feuchtigkeit beschädigt werden kann. - Es wird empfohlen, den Befeuchter in einer Höhe von mindestens 1 m über dem Boden - aufzustellen. - Duftende Wasserzusätze (Öle, etc.) für Befeuchter können im Gerät verwendet werden. Die Öle dürfen nur in den Spezialbehälter (10).ACHTUNG. Das Einfüllen von Öl direkt in den Tank (3) oder in die Basis (5) kann den Befeuchter beschädigen. Schäden dieser Art unterliegen nicht der Gewährleistungsreparatur. FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTER - Es ist sicherzustellen, dass das Gerät von der Netzversorgung getrennt ist. - Halten Sie den Tank (3) mit einer Hand fest und entfernen Sie dabei den Deckel (2). - Füllen Sie den Tank (2) mit Wasser bis zum maximalen Füllstand auf - Abb. 1. - Setzen Sie den Deckel (2) auf den Behälter (3). - Das Gerät an das Stromnetz anschließen, das den oben angegebenen Parametern entspricht.Das Gerät geht in den Standby-Modus. Man kann keine Funktion aktivieren.BEDIENUNGDie Einstellungsänderungen werden immer mit einem Signalton bestätigt.ON/OFF (EIN-/AUSSCHALTEN) Nach dem Betätigen der Taste (A) wird die Anzeige eingeschaltet. Der Luftbefeuchter beginnt mit der niedrigsten Befeuchtungsstufe zu arbeiten - der Ventilatormotor läuft. Die Feuchtigkeitsstufe wird angezeigt. Erneute Betätigung der (A)-Taste schaltet das Gerät aus und geht in den Standby-Betrieb über.HUMIDITY (NEBEL) Der Luftbefeuchter besitzt drei Befeuchtungsstufen. Die Befeuchtungsstufe kann mittels der (D)-Taste gewechselt werden. . ALLGEMEINE BESCHREIBUNG1. Dreh düse2. Deckel3. Wasserbehälter4. Steuerpanel5. Basis6. Schwimmerschalter 17. Schwimmerschalter 28. Luftauslass9. Ultraschallwandler10. Ölbehälter STEUERPANEEL 4A. ON/OFFB. HUMIDIFYC. HYGROSTATD. TIMERE. SLEEPF. NIGHT LIGHT TECHNISCHE DATEN - Leistung: 25 W - Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz - Tankvolumen: 4,6 l - Ezienz: 300 ml/h - Für den Raum 35m vorgesehene Befeuchterezienz - Betriebsdauer des Befeuchters bei vollem Tank: ca. 15 Std.
BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALLLUFTBEFEUCHTER NU5017 Änderungen werden durch die Anzahl der Leuchtsegmente angezeigt . HYGROSTAT (HYGROMETER) Diese Funktion wird mittels der (C) -Taste eingeschaltet. Diese Funktion ermöglicht es, das Feuchtigkeitsniveau zwischen 40 und 90% je 5% einzustellen. Nach Ablauf von ca. 3 Sekunden nach Einführung neuer Einstellungen geht das Gerät in Betrieb. Es schaltet ab, wenn die Feuchtigkeit der Umgebungsluft den eingestellten Wert übersteigt. Diese Funktion schaltet ein, wenn die aktuelle relative Feuchtigkeit mindestens 2% unter dem eingestellten Wert liegt. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit „HYDROSTAT” gekennzeichnet. Die Umgebungsbedingungen können eine Abweichung zwischen dem realen und dem angezeigten Feuchtigkeitswert von bis zu ca. 5% verursachen. TIMER (ZEITSCHALTUHR) Diese Funktion ermöglicht es, die Zeit einzustellen, nach deren Ablauf das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Diese Funktion kann nur dann betätigt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Man kann nur volle Stunden zwischen 1 - 12 einstellen Diese Funktion wird mittels der (D)-Taste eingeschaltet. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit „TIMER” gekennzeichnet. Das Gerät zeigt die ablaufende Zeit nicht an. Jede Betätigung der (E)-Taste verlängert die Zeit. SLEEPMODE (NACHTMODUS) In diesem Modus wird die Beleuchtung der Anzeige heruntergefahren. Der Nachtmodus wird mit Taste (D) auf dem Bedienfeld eingeschaltet. Nach Berührung einer beliebigen Taste wird der Modus deaktiviert. ANION (IONISATION) Die Ionisation-Funktion wird durch Drücken der (D)-Taste eingestellt. Während der Ionisation läuft der Ventilatormotor. Die Ionisation-Funktion wird durch das leuchtende Symbol sygnalisiert "F". Halten Sie die Taste (D) ca. 3 s lang gedrückt. WATERLESS (WASSER FEHLT) Dieses Symbol leuchtet, wenn sich im Wasserbehälter kein Wasser mehr be ndet. Das Gerät schaltet automatisch ab.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung.
2. Reinigen Sie den Wassertank und das Gehäuse vor jedem Gebrauch. Der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden
3. Tauchen Sie den Luftbefeuchter ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit nicht ein!
4. Verwenden Sie für Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel.
5. Es kann passieren, dass im Gehäuse, Ventil oder Ultraschallwandler ein Niederschlag entsteht, der durch Begießen der
Bestandteile mit dem Spritessig durch 30 Min. entfernt werden kann. Der Wandler darf mit scharfen Gegenständen nicht berührt werden. PRAKTISCHE ANWEISUNGEN
1. Die Düse sollte nicht an die Wand gerichtet werden. Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc.
2. Eine übermäßige Luftbefeuchtung im Raum kann die Verüssigung des Dampfes auf Glasscheiben und Möbeln verursachen.
In diesem Falle soll das Gerät ausgeschaltet werden.
3. Der Luftbefeuchter darf in Räumen, in denen die Feuchtigkeit größer als 80% ist, nicht verwendet werden.
4. Für das Auüllen kann das Leitungswasser verwendet werden; beim harten Wasser aber ist es empfehlenswert, destil Wasser zu verwenden.
5. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, reinigen und trocknen Sie es. Es soll trocken gelagert werden.
6. Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von mind. 1 m über dem Boden.
UMWELTSCHUTZ - Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoen gebaut. - Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zuständigen. - Sammelstelle abgegeben werden. GARANTIE - Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt. - Es darf nicht für beruiche Zwecke benutzt werden. - Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie.18 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции.
Notice-Facile