Charles CVC3712 - Staubsauger Numatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Charles CVC3712 Numatic als PDF.
| Produkttyp | Nass-/Trockensauger |
| Marke | Numatic |
| Modell | Charles CVC3712 |
| Nennleistung | 1060 W |
| Behältervolumen (trocken) | 15 L |
| Behältervolumen (nass) | 9 L |
| Abmessungen (L x B x H) | 360 x 370 x 510 mm |
| Nettogewicht | 9 kg |
| Schallpegel | 73-77 dB(A) |
| Kabellänge | 10 m |
| Schutzklasse | II |
| Netzspannung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Hauptfunktionen | Trocken- und Nasssaugen, Teppichreinigung |
| Wartung und Reinigung | Behälter regelmäßig leeren, Filter reinigen, Schwimmer prüfen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung im Nassmodus, Sicherheitsschwimmer, Trennung vor Wartung |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Original Numatic Teile verfügbar, Reparatur durch qualifiziertes Personal |
| Allgemeine Informationen | Innen- und gewerbliche Nutzung (Hotels, Schulen, Krankenhäuser usw.) |
Häufig gestellte Fragen - Charles CVC3712 Numatic
Benutzerfragen zu Charles CVC3712 Numatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Charles CVC3712 - Numatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Charles CVC3712 von der Marke Numatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG Charles CVC3712 Numatic
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention :
1 Nennspannung
2 Frequenz
3 Leistung
4 (Nutz-) Gewicht
5 Name und Adresse Unternehmen
6 Gerätebeschreibung
7 Gerät Jahr/Woche Seriennummer
8 WEEE Logo
9 Klasse-2-Symbol
10 CE-Kennzeichnung
Produktplakette

PSA (Persönliche Schutzausrüstung) kann für bestimmte Verwendung des Geräts erforderlich sein.









Ohrschutz Schutzkleidung
Hinweis:
Eine Risikoauswertung ist vom Betreiber des Gerätes anhand der örtlichen Gegebenheiten vorzunehmen, um die erforderliche Schutzausrüstung festzulegen.
Sicherheitsrelevante Bestandteile
Stromversorgung:
| HO5VV-F 2 Core x 1.00 mm | ^2 x 10m |
| HVCTF 2 Core x 1.25 mm | ^2 x 10m |
WEEE-Richtlinie
Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen.
(Für EU-Länder gilt)
Entsorgen Sie Staubsauger nicht im Hausmüll! - gemäß EU-Richtlinie 2002/96/EC über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Umsetzung in nationales Recht.
Staubsauer, die nicht mehr verwendet werden können, sind getrennt zu sammeln und zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben.
In Deutschland sind das i.d.R. Sammelstellen beim örtlichen Entsorger.

Halten sie das Gerät sauber, inklusive Schlauch und Rohren.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nur mit eingesetztem Filterbeutel und
Motorschutzfilter.
Prüfen Sie, ob die Zuleitung Schäden aufweist. Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand des Filterbeutels und wechseln Sie ihn bei Bedarf. Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Motorschutzfilter sauber ist und reinigen Sie ihn bei Bedarf.
Wöchentlich – wie täglich und:-
Überprüfen Sie das Gerät nach abgenutzten oder beschädigten Teilen und ersetzen Sie diese umgehend.
Gerät nicht mit Dampf- oder Hochdruckreiniger abspritzen.
DE

WARNUNG
Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
Benutzer müssen ausführlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten.
Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
Bei Unterlassung notwendiger Wartungsarbeiten, einschließlich des ordnungsgemäßen
Ersetzens von fehlerhaften Teilen durch korrekte Standardteile, kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, und der Hersteller kann in dieser Hinsicht keine Verantwortung oder Haftung übernehmen.
Bei Reinigung und Wartung, beim Ersetzen von Teilen oder beim Umschalten des Geräts auf eine andere Funktion muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung getrennt werden.
Dieses Gerät darf ohne Aufsicht oder spezielle Unterweisung nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. unzureichendem Wissen benutzt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie NICHT mit dem Gerät spielen.
Zusammenbau, Reinigung und Wartung für dieses Gerät sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen.
Das Gerät ist kein Spielzeug.

VORSICHT
Wenn aus dem Auslass des Geräts Schaum oder Flüssigkeiten austreten, schalten Sie das Gerät sofort aus.
Lassen Sie die angesammelte Flüssigkeit aus dem Gerät ab, überprüfen Sie, ob die Schwimmerbaugruppe richtig funktioniert, leeren Sie den Sammelbehälter, wenn dieser mit Flüssigkeit gefüllt ist, und bauen Sie das Gerät wieder zusammen.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Geräts tritt eine gewisse Menge an Flüssigkeit aus dem Gerät aus. Dabei handelt es sich um immer noch im Arbeitskopf vorhandene
Flüssigkeitsreste.
Diese werden schnell aus dem Gerät entfernt, und das Gerät sollte danach wieder einwandfrei funktionieren.
Die aus dem Gerät austretende Flüssigkeit kann aufgrund ihrer Temperatur, ihres Drucks oder ihrer chemischen Zusammensetzung eine Gefahrenquelle darstellen.
Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von biologischen Gefahrenstoffen und gefährlichen oder explosiven Stäuben geeignet. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, wenn Sie ein Gerät benötigen, das für solche Aufgaben geeignet ist.
Achten Sie darauf, dass das im Gerät verwendete Filtersystem für das aufgenommene Material geeignet ist.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Innenbereich ausgelegt.
Das Gerät darf nur in Innenräumen abgestellt werden.
HINWEIS
Dieses Gerät ist zusätzlich zu seiner Verwendbarkeit in privaten Haushalten auch für den gewerblichen.
Einsatz geeignet, beispielsweise in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden und Büros.

WAS ZU BEACHTEN IST
- Verwenden Sie bei einem Einsatz als Staubsauger stets einen Beutel und einen Filter.
• Halten Sie das Gerät sauber.
• Halten Sie die Filter sauber. - Reinigen Sie regelmäßig das Schwimmer-Sicherheitsventil zur Begrenzung der Wasserhöhe, unduntersuchen Sie dieses auf Anzeichen von Beschädigungen sowie Funktionsfähigkeit.
• Halten Sie Schläuche und Rohre sauber.
- Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
- Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils ausgetauscht werden.
- Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
- Halten Sie den Luftfilter sauber (falls vorhanden).
Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.

WAS ZU UNTERLASSEN IST
- Verwenden Sie KEINE Dampfreiniger oder Druckwäscher zum Reinigen des Geräts, und verwenden Sie das Gerät NICHT im Regen.
• Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung NICHT in Wasser ein. -
Lassen Sie Reparaturarbeiten NICHT von unerfahrenen Personen durchführen. Wenden Sie sich dazu an qualifizierte Fachleute.
-
Verwenden Sie das Gerät NICHT als Wassersauger, wenn das Schwimmerventil nicht funktioniert oder nicht angebracht ist.
- Saugen Sie weder heiße Asche noch glimmende Zigarettenstummel auf.
- Verwenden Sie das Gerät vor dem Leeren des Staubbehälters NICHT zum Aufsaugen von Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie das Gerät vor dem Leeren des Flüssigkeitsbehälters NICHT als Staubsauger.
- Fahren Sie mit dem Gerät NICHT über das Netzkabel, da es dadurch zur Entstehung einer Gefahrensituation kommen kann.
- Ziehen Sie NICHT an dem Kabel, um den Netzstecker von der Steckdose zu trennen.
- Verwenden Sie das Gerät NICHT auf durchnässten Teppichböden, Polstermöbeln oder Textilien.
- Betreten Sie Teppiche NICHT, wenn diese noch nicht vollständig trocken sind.
- Sprühen Sie NICHT auf Personen oder Tiere.
- Führen Sie KEINE Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät durch, wenn der Netzstecker noch in der Steckdose steckt.
Dieses Gerät kann zur Aufnahme von Stäuben und Flüssigkeiten sowie zur Reinigung von Teppichen und Polstermöbeln verwendet werden.
Wartung / Fehlersuche
Staubsaugermodus
Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt.
Wenn das Gerät keinen Schmutz vom Boden aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und überprüfen Sie, ob die Saugdüse, das Saugrohr oder der Saugschlauch blockiert sind. Wenn Sie keine Blockierungen finden können, ist möglicherweise der Staubbeutel voll. Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, kann der Filter verstopft sein.
Wassersaugermodus
Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie untersuchen, worin der Fehler liegt.
Wenn das Gerät blockiert ist und keine Flüssigkeit aufnimmt, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker ab, und betätigen Sie das
Schwimmerventil. Dadurch wird der Ansaugvorgang unterbrochen, und die Arbeitsweise des Saugmotors ändert sich. Entfernen Sie den
Arbeitskopf, und leeren Sie die Flüssigkeit aus dem Behälter. Wenn der Behälter leer ist, überprüfen Sie, ob die Saugdüse, das Saugrohr und der Saugschlauch nicht blockiert sind.
Datan
| Motor Lutfördemenge UnterDrunk Reinigungsbereich Schutzklasse | |||||
| CVC 370WV 370WV 470WV 800 | 1060 W | 49 L/sec | 2400 mm | 26.8m | II |
| Behälterinhalt | Behälterinhaltnass | (Nutz-)Gewicht | Abmessungen | Schalldruckpegel | |
| CVC 370WV 370WV 470WV 800 | 15 Ltrs15 Ltrs27 LtrsN/A | 9 Ltrs9 Ltrs20 Ltrs44 ltrs | 360x370x510 mm360x370x510 mm360x370x710 mm430x430x780 mm | 9 Kg9 Kg9.6 Kg12.25 Kg | 73-77 dB(IEC 60704-2-1)Uncertainty: 0.2 dB (A) |
Plaque signalétique
Parts - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen -
Konformitätserklärung
We erklaren in al bilgur veraktung, auch die In gonden Gäste alle beveligen Bestermungen der vögenden „UK chün en erfüllen:
RaviewelleFurme, auf die Konformis erklis, wie Einbahan
EN 67335-2012+402019+611:2014
EN(31) > 2-69 2021
CN550141:2005+A2:2009+A2:2011
EN 550142 1997 +120°C +1220°C
CN 62235 2001
Nire technische Dokumentation Nirdiese Gräte wird den der Adresse des Herstleines unim der hortswertung des Umschreibungen außerungsicht:
Name
3.1pt boane
Stelling
Tenerichar Lato
Unterschr. F.:



Marko: (A) 2017-2018
13rd season
www.nimark.cn
DE

17
DECLARATION
DE