962657 - Eierkocher Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 962657 Westfalia als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eierkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 962657 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 962657 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG 962657 Westfalia
Eierkocher Mini Egg Cooker Mini Art. 96 26 57 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei. Dear Customers, Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference. If you pass the device on to third parties, enclose these instructions. Chers clients, Les manuels d'instructions fournissent des conseils précieux sur l'utilisation de votre nouvel appareil. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure. Si vous cédez l'appareil à des tiers, joignez ces instructions. Geachte Klant, Instructiehandleidingen bieden waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat. Ze stellen u in staat alle functies te gebruiken en helpen u misverstanden en schade te voorkomen. Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, voeg dan deze handleiding toe.3 Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen. Verwenden Sie das Gerät nur zum Kochen von Eiern. Erhitzen Sie keine anderen Lebensmittel oder Flüssigkeiten in der Kochschale und verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht im Geschirrspüler. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben heiße Oberflächen. Beim Reinigen und bei Nichtgebrauch bitte das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es immer in trockener Umgebung auf. Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung. Stellen Sie sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann. Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt und in Übereinstimmung mit dieser Anleitung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz vorgesehen. Berühren Sie keine heißen Teile. Während des Betriebs kann die Temperatur von berührbaren Oberflächen sehr hoch sein. Meiden Sie die Verletzungsgefahr beim Umgang mit der Eieranstechnadel. SICHERHEITSHINWEISE4 Stellen Sie das Gerät während des Betriebs auf einer ebenen Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht in Waschbecken, auf einem Abtropfblech oder schrägen Flächen auf. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern. Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.5 Vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräteteilen und vom Zubehör. Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Besondere Vorbereitungen sind für den Gebrauch des Eierkochers nicht nötig. Bitte beachten Sie jedoch die folgenden Punkte: Es ist durchaus normal, falls der Eierkocher während der ersten Aufheizphase für eine kurze Zeit einen eigenartigen Geruch erzeugt. Dies ist kein Grund zur Besorgnis. Bedenken Sie, dass das Anstechen der Eier die anschließende Haltbarkeit der Eier etwas verkürzt. Wenn Sie die Eier nicht anstechen, besteht jedoch die Gefahr, dass während des Kochvorgangs die Schale abplatzt. Eier sollten nach dem Kochvorgang nicht abgeschreckt werden. Durch das Wasser können Bakterien in das Ei eindringen, die die Haltbarkeit extrem verkürzen. Wenn Sie die Eier abschrecken, sollten Sie diese innerhalb von zwei Tagen verzehren. Verzichten Sie auf das Abschrecken, sind die Eier im Kühlschrank bis zu drei Monate lang haltbar. Benutzung
1. Stellen Sie das Gehäuse des Eierkochers auf eine ebene Fläche.
2. Stechen Sie die gewünschte Menge Eier gegebenenfalls in der Mitte der
bauchigen Seite an. Verwenden Sie dazu die Eieranstechnadel unter der Abdeckung an der Unterseite des Messbechers. Seien Sie dabei vorsichtig und verletzen Sie sich nicht an der spitzen Nadel.
3. Befüllen Sie den Messbecher mit normal temperiertem Leitungswasser.
Bitte entnehmen Sie die Menge des zu verwendenden Wassers den untenstehenden Tabellen.
4. Gießen Sie den Inhalt des Messbechers in die Kochschale oben am
Eierkocher. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Messbecher.
5. Stellen Sie die Eier-Ablage auf das Gehäuse des Eierkochers.
6. Legen Sie die Eier mit der bauchigen Seite auf die Eier-Ablage.
7. Legen Sie die Abdeckung auf die Eier-Ablage. Achten Sie darauf, dass die
Teile, wie vorgesehen, bündig aufeinander stehen.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig geerdete
Schutzkontaktsteckdose.
9. Schalten Sie den Eierkocher mit dem Druckknopf ein. Die Kontrollleuchte
zeigt an, dass der Eierkocher eingeschaltet ist. Berühren Sie während und nach dem Kochvorgang nicht die Abdeckung oder die Kochschale, da diese sehr heiß werden. Wenn der Kochvorgang beendet ist, ertönt ein Signalton. Bedienung6
10. Schalten Sie den Eierkocher aus. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden möchten, ziehen Sie gegebenenfalls den Netzstecker.
11. Heben Sie die Abdeckung von der Eier-Ablage. Fassen Sie die Abdeckung
dabei immer am Griff an, damit Sie sich nicht verbrennen. Legen Sie die Abdeckung anschließend auf eine wärmeunempfindliche Unterlage.
12. Heben Sie die Eier-Ablage aus dem Eierkocher und stellen Sie die Ablage
ebenfalls auf eine wärmeunempfindliche Unterlage. Lassen Sie die Geräteteile vor jeder Reinigung oder Lagerung ausreichend abkühlen. Wassermengen und Garzeiten Ein Ei Gargrad Wassermenge Kochzeit Flüssig 15 ml 5 min Weich 20 ml 6 min Wachsweich 30 ml 9 min Hart 45 ml 14 min
Drei Eier Gargrad Wassermenge Kochzeit Flüssig 12 ml 6 min 15 sek Weich 15 ml 9 min Wachsweich 20 ml 9 min 45 sek Hart 30 ml 12 min 30 sek7 Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Reinigen Sie die Kochschale nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch, um die Bildung von Kalkablagerungen und Anbrennen aufgrund von Ei- und Schalenresten zu vermeiden. Die Abdeckung, die Eier-Ablage und der Messbecher können problemlos normal gespült werden. Meiden Sie dabei die Verletzungsgefahr beim Umgang mit der Eieranstechnadel. Zum Reinigen des Gehäuses verwenden Sie bitte nur ein leicht angefeuchtetes Tuch und lassen Sie das Gerät bis zur nächsten Benutzung vollständig trocknen. Meiden Sie zum Schutz der Oberflächen die Verwendung von metallischen oder scharfen Gegenständen. Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungssubstanzen o.ä. Je nach Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung sollten Sie den Heizbehälter und nach Bedarf die Abdeckung regelmäßig entkalken. Benutzen Sie bitte kein Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung des verwendeten Entkalkungsmittels. Technische Daten Netzspannung: 230 V~ 50 Hz Nennleistung: 210 W Energieverbrauch im Auszustand: 0 W Netzkabel: 80 cm Abmessungen: 20,5 x 8,5 x 13,5 cm Gewicht: 440 g8 Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Eierkocher Mini Egg Cooker Mini Artikel Nr. 96 26 57 Article No. 96 26 57 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments. 2011/65/EU 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 2014/35/EU 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) Low Voltage Directive (LVD) EN 60335-1:2012+A11+AC+A13+A1+A14+A2+A15, EN 60335-2-15:2016+A11, EN 62233:2008+AC 2009/125/EG 2009/125/EC Energierelevante Produkte (ErP) Energy-related Products (ErP) Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company.
of April, 2022 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | EC DECLARATION OF CONFORMITYGestaltung urheberrechtlich geschützt ©Westfalia 04/22
Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. ENTSORGUNG | DISPOSAL
Notice-Facile