CKZ39 - Kaffeemaschine ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CKZ39 ZANUSSI als PDF.
Benutzerfragen zu CKZ39 ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CKZ39 - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CKZ39 von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG CKZ39 ZANUSSI
ER LICHTEN GEEN TOETSEN OP.
SICHERHEITSWARNUNG Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät installieren oder benutzen. Falls Sie dieses Gerät weiterverkaufen, geben Sie diese Bedienungsanleitung bitte unbedingt an Ihren Käufer weiter. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie z. B.: o Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; o Bauernhäusern; o Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; o Frühstückspensionen. Jede andere Verwendung als die für dieses Gerät vorgesehene oder für eine andere als die vorgesehene Anwendung, wie z. B. gewerblicher Nutzung, ist verboten. Bei gewerblicher Nutzung, unsachgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Verantwortung und die Garantie entfällt. Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass es nicht beschädigt ist. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist, undicht ist oder Fehlfunktionen aufweist. Verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder einen qualifizierten Techniker. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und lassen Sie das Verpackungsmaterial wie Plastiktüten, Styropor und Gummibänder nicht in Reichweite von Kindern liegen, da diese schweren Verletzungen verursachen können. Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile anderer Hersteller. Durch die Verwendung dieser Art von Zubehör oder Ersatzteilen erlischt die Garantie. Dass Gerät darf nur mitwww.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
der Basis und den mitgelieferten Zubehör verwendet werden. Das Gerät muss auf einer ebenen und stabilen Fläche verwendet und aufgestellt werden. Lassen Sie um die Maschine herum mindestens 10 cm Abstand zur Wand und oberhalb der Espressomaschine einen Abstand von 15 cm. Stellen Sie Ihr Gerät und das Netzkabel nicht auf eine Wärmequelle o. ä. wie eine Kochplatte, einen Backofen, eine Heizung usw. oder in deren Nähe. Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht in einem Schrank aufgestellt werden. Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die elektrische Spannung in Ihrem Haus mit der auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Schließen Sie Ihr Gerät an eine Steckdose an, die mit einer Erdungssteckdose versehen ist, die ordnungsgemäß installiert und gemäß den geltenden Normen an die Stromvernetz angeschlossen ist. Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es nicht bei einer Temperatur unter 0 ° C auf. Im Gerät verbleibendes Wasser kann gefrieren und Schäden verursachen. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden. Warnung: Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes! Warnung: Spritzwasser auf dem Stecker vermeiden. Warnung: Die Einfüllöffnung darf nicht während des Gebrauchs geöffnet werden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, vorausgesetzt sie werden beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen und haben ein gutes Verständnis der damit verbundenen Gefahren.Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern68 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät und das Stromkabel immer außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und unzureichenden Kenntnissen verwendet werden, sie werden beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen und verstehen die potenziellen Gefahren vollständig. Das Gerät darf nicht in Flüssigkeit getaucht werden. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Lassen Sie niemals Wasser auf die Tasten des Bedienfelds tropfen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Warnung vor heißer Oberfläche! Die Oberflächen können während der Verwendung heiß werden. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann während des Betriebes hoch sein. Die Oberfläche des Heizelements weist nach Gebrauch Restwärme auf! Warnung: Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeit. Das Gerät produziert heißes Wasser. Dabei kann heißer Dampf entstehen. Vorsicht vor spritzendem heißem Wasser oder heißen Dämpfen.www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Um Verbrennungsgefahr während des Gebrauchs zu vermeiden: o die Abtropfschale und das Gitter nicht entfernen, o das Gerät nicht bewegen, o Ihre Finger nicht unter den Kaffeeauslauf halten, o das Adapterfach nicht berühren. Das Gerät steht unter hohem Druck. Daher darf der Verriegelungs-/Entriegelungsmechanismus des Hebels während des Betriebs nicht gewaltsam betätigt werden, denn dies kann das Gerät beschädigen und zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wasser im Wassertank und ohne Wassertank. Achten Sie auf die Einhaltung der auf dem Gerät angegebenen maximalen und minimalen Füllmengen. Für Informationen für die Betriebseinstellung verweisen wir auf die folgenden Abschnitte des Handbuchs „Einrichtung des Gerätes“. Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, finden sich unter den folgenden Abschnitten des Handbuchs „Reinigung und Wartung“. Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen: o nach jedem Gebrauch, o im Falle einer Fehlfunktion, o vor der Reinigung des Gerätes. Es wird empfohlen, das Netzkabel regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung zu untersuchen. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und drücken Sie auf die Tasten des Bedienfeldes, wenn Sie nasse Hände haben.70 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes niemals am Netzkabel oder am Gerät aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät nicht in der Nähe eines Wasserhahns, eines Beckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens aufstellen. Verwenden Sie das Gerät nicht: o Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist, o im Falle einer Fehlfunktion, o wenn das Gerät irgendwie beschädigt worden ist, o wenn das Gerät oder seine Stromkabel in Wasser gefallen ist, o wenn Sie das Gerät fallen lassen. Bringen Sie das Gerät zum Kundendienst, wo es überprüft und repariert wird. Der Endbenutzer kann keine Reparaturen durchführen.
Die Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) schreibt vor, dass alte Haushaltsgeräte nicht im normalen unsortierten kommunalen Abfall entsorgt werden dürfen. Gebrauchte Geräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern. Das Symbol „durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern“ auf dem Produkt erinnert Sie an, dass Sie verpflichtet sind, das Gerät getrennt zu entsorgen. Die Verbraucher sollten sich mit ihrer örtlichen Behörde oder ihrem Händler in Verbindung setzen, um sich über diewww.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
ordnungsgemäße Entsorgung ihres alten Gerätes zu informieren.
KONFORMITÄT Das Gerät erfüllt die Hauptanforderungen der Europäischen Richtlinien: 2014/35/UE (Niederspannung), 2014/30/UE (Elektromagnetische Verträglichkeit), 2011/65/UE (Beschränkung zur Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten). Diese Bedienungsanleitung steht auch auf der folgenden Website zur Verfügung: www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl72 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr BESCHREIBUNG
- Marken von Drittanbietern, die nicht mit dem Gerät in Zusammenhang stehen und nicht Eigentum von Zanussi® sind.
- Nespresso® und Dolce Gusto® sind eingetragene Marken der Nestlé SA Gruppe.
A. Verriegelungs-/Entriegelungshebel B. Tasten des Bedienfeldes
Große Tasse C. Abdeckung Wassertank D. Wasserauslassrohr E. Wassertank F. Adapterfach G. Kaffeeausgang H. Abnehmbares Gitter
I. Herausnehmbare Tropfschale
1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und prüfen Sie, ob das Gerät in gutem Zustand ist.
2. Entfernen Sie alle Etiketten und Klebstoffe von dem Gerät.
3. Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Trocknen Sie es dann vollständig ab.
4. Reinigen Sie die Adapter, die Abtropfschale, das Abtropfgitter, den Wassertank und dessen Abdeckung
mit heißer Seifenlauge. Und trocken Sie diese dann vollständig ab.
5. Stellen Sie das Gerät auf eine flache und stabile Oberfläche.
6. Die Innenreinigung des Gerätes erfolgt durch zweimaliges Spülen mit kaltem Wasser, um Staub oder
Rückstände aus dem Gerät zu entfernen.
Füllen des Wassertanks Auffüllen ohne Entfernen des Wassertanks Verwenden Sie eine Kanne und füllen Sie diese mit normalem, kaltem Wasser. Entfernen Sie den Deckel des Wassertanks und gießen Sie Wasser in den Wassertank (600 ml) bis zu der auf dem Tank angegebenen MAX-Linie ein. Schließen Sie den Deckel des Tanks.
Auffüllen mit Entfernen des Wassertanks Nehmen Sie den Wassertank durch leichtes Kippen vom Gerät ab; füllen Sie den Wassertank mit kaltem, stillem Wasser bis zu seinem MAX-Stand (600 ml). Setzen Sie den Wassertank wieder an seinen Platz ein, indem Sie ihn langsam auf den Boden schieben und dabei darauf achten, dass sich die Wasserablaufleitung innerhalb des Wassertanks befindet. Drücken Sie dann fest auf den Tank, um sicherzustellen, dass er sicher an seinem Platz sitzt. Setzen Sie den Deckel auf den Wassertank. Wichtig Die Wassermenge im Wassertank muss zwischen dem Mindeststand „MIN“ und dem auf dem Tank angegebenen Höchststand „MAX“ liegen. Sorgen Sie dafür, dass Sie Wasser nachfüllen, sobald der Wasserstand die „MIN“-Linie des Wassertanks erreicht.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Wasser im Tank oder ohne den Tank an seinem Platz. Dadurch kann die Pumpe beschädigt und die Lebensdauer der Maschine verkürzt werden.
Innenreinigung: Verfahren Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes eine Innenreinigung der Maschine durch, indem Sie durch zweimaliges Spülen mit kaltem Wasser, den Staub oder Rückstände aus dem Gerät entfernen. Die Innenreinigung des Gerätes wird auch nach längerer Nichtbenutzung empfohlen. Gerät anschließen Wickeln Sie das Netzkabel des Gerätes ab und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Vorbereitung Ziehen Sie den Hebel hoch und setzen Sie einen leeren Adapter (ohne Kapseln und Kaffee) ein. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen. Stellen Sie eine große Tasse (min. 250 ml) auf das abnehmbare Gitter. Einschalten des Gerätes
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Vorwärmphase
Die 3 Steuertasten leuchten auf, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Vorwärmmodus befindet. Die Aufwärmzeit beträgt ca. 45 Sekunden
Innenspülzyklus startet
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten für die kleine und die große Tasse, um die Innenspülung des Gerätes zu starten. Ende des Verfahrens Ziehen Sie den Hebel hoch und setzen Sie einen leeren Adapter (ohne Kapseln und Kaffee) ein. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.
Unterbrechen Sie den Spülvorgang nicht, nachdem er gestartet wurde. Überprüfen Sie, ob der Tank bis zum „MAX“- Stand gefüllt und richtig eingestellt ist, um jegliches Risiko eines Wasseraustritts zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Hebel geschlossen ist, bevor Sie die Tasten drücken.
Stellen Sie immer eine Tasse mit einem Fassungsve rmögen von mindestens 250 ml auf das Abtropfgitter, bevor Sie mit der Innenspülung beginnen.www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
Standby-Modus (Energie sparen) Dieses Gerät ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet. Es schaltet nach 15 Minuten (Werkseinstellung) automatisch in den Standby- Modus, wenn es nicht benutzt wird. Verlassen des Standby-Modus
Das Gerät ist standardmäßig so eingestellt, dass es nach 15 Minuten Nichtnutzung in den Standby-Modus schaltet. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Standby- Modus zu verlassen.
Voreingestellten Standby-Modus abbrechen und reaktivieren Zum Abbrechen des Standard-Standby-Modus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe für kleine und große Tasse und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Die EIN-/AUS-Taste leuchtet. Lassen Sie jetzt die Taste los. Drücken Sie die Taste für kleine Tasse, die Kontrollleuchte an der Taste für kleine Tassen schaltet sich aus; der voreingestellte Standby- Modus wird aufgehoben. Verfahren Sie ebenso, um den Standard-Standby- Modus zu reaktivieren.
Einstellen der Kaffeemenge Menge für kleine Tasse einstellen
Der Durchlauf der Kaffeemenge für die kleine Tasse ist standardmäßig auf ungefähr 25 Sekunden eingestellt. Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten, um die Werkseinstellungen zu ändern: Setzen Sie eine Tasse auf das Abtropfgitter und setzen Sie dann den Kapseladapter ein. Drücken Sie die Taste und halten Sie diese. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Menge erreicht ist. Die neue Kaffeemenge wird gespeichert. Programmierbare Durchlaufzeit 10 bis 90 Sekunden. Die Menge für große Tasse einstellen
Der Durchlauf der Kaffeemenge für die große Tasse ist standardmäßig auf ungefähr 47 Sekunden eingestellt. Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten, um die Werkseinstellungen zu ändern: Setzen Sie eine Tasse auf das Abtropfgitter und setzen Sie dann den Kapseladapter ein. Drücken Sie die Taste und halten Sie die Taste. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Menge erreicht ist. Die neue Kaffeemenge wird gespeichert. Programmierbare Durchlaufzeit 10 bis 90 Sekunden.76 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr Wiederherstellen der Werkseinstellungen Vorgehen zum Zurücksetzen der Standard-Einstellungen Um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drücken Sie und halten Sie gleichzeitig den Knopf für große Tasse und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Die EIN-/AUS-Taste blinkt zweimal, lassen Sie die Taste los. Das Gerät wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
BEREITEN VON KAFFEE UND HEIßGETRÄNKEN Dieses Gerät ist mit 4 Adaptern ausgestattet, die mit verschiedenen Kapselsystemen für die Zubereitung von Kaffee und Heißgetränken kompatibel sind.
*Marken von Drittanbietern, die nicht mit dem Gerät in Zusammenhang stehen und nicht Eigentum von Zanussi® sind.* Nespresso® und Dolce Gusto® sind eingetragene Marken der Nestlé SA Gruppe
Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Gerätes unbedingt die folgenden Anweisungen, um jegliches Verletzungsrisiko und Schäden am Gerät zu vermeiden. Niemals Wasser auf das Gerät sprühen
Niemals das Gerät in Wasser eintauchen.
Niemals den Hebel während des Gebrauchs öffnen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Wassertank leer ist. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mit dem Wasserstand bis oberhalb der „MIN“-Markierung gefüllt ist.
Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Oberseite des Kapselfaches, dort befindet sich eine scharfe Durchstechnadel.
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie den Adapter nach dem Kaffeebrühen nicht, sondern warten Sie, bis der Adapter abgekühlt ist.
Bevor Si e mit der Zubereitung Ihrer Heißgetränke beginnen: Überprüfen Sie, ob der Tank bis zum „MAX“-Stand gefüllt und richtig eingestellt ist, um jedes Risiko eines Wasseraustritts zu vermeiden. Überprüfen Sie, ob das Gerät an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Hebel geschlossen ist, bevor Sie die Tasten drücken.Achten Sie stets darauf, eine Tasse auf das Abtropfgitter zu stellen.78 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr
Für Nespresso® Kapseltyp
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter aus dem Gerät.
4. Das Gerät einschalten und vorwärmen
Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die EIN- / AUS- Taste. Die 3 Steuertasten leuchten auf und blinken, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Aufwärmmodus befindet. Die Aufwärmzeit beträgt ca. 45 Sekunden.
2. Die Kapsel in den Adapter einsetzen
Heben Sie die Adapterabdeckung an und setzen Sie die Kapsel ein. Senken Sie die Abdeckung, um sie zu schließen.
5. Ihre Kaffeemenge auswählen
Setzen Sie eine Tasse auf das abnehmbare Gitte
Sobald die Lichter auf den Steuertasten nicht mehr blinken, drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse, um mit dem Brühen des Kaffees zu beginnen. Um den Kaffeefluss zu stoppen, drücken Sie erneut die Taste für die gewählte Tasse.
3. Setzen Sie den Adapter in die Maschine
Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter in sein Fach ein. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.
6. Ende des Verfahrens
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen. Warten Sie, bis der Adapter abgekühlt ist, bevor Sie
en Deckel öffnen, um die gebrauchte Kapsel zu entsorgen. Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus.www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
Für Dolce Gusto® Kapseltyp
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter aus dem Gerät.
3. Setzen Sie den Adapter in die Maschine
Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter
in sein Fach ein. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.
2. Die Kapsel in den Adapter einsetzen
Heben Sie die Trägerabdeckung an und legen Sie die Kapsel ein. Senken Sie die Abdeckung ab, um sie zu schließen.
4. Das Gerät einschalten und vorwärmen
Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die EIN-/ AUS-Taste. Die 3 Steuertasten leuchten auf und blinken, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Aufwärmmodus befindet. Die Aufwärmzeit beträgt ca. 45 Sekunden.
Um einen heißen Kaffee zu erhalten, ist es ratsam, eine erste Tasse mit einem Adapter ohne Kapsel durchlaufen zu lassen.Wir empfehlen, eine vorgewärmte Tasse zu verwenden.. Der Durchlauf der Kaffeemenge für die große Tasse ist standardmäßig aufungefähr 47 Sekunden eingestellt und für die kleine Tasse auf ungefähr 25 Sekunden. Zum Einstellen der Durchlaufzeit siehe Anleitung „ Einstellen der Kaffeemenge“ . Stellen Sie sicher, dass der Hebel geschlossen ist, bevor Sie die Tasten drücken. Achten Sie stets darauf, eine Tasse auf das Abtropfgitter zu stellen. Wenn Sie das Gerät nach der Vorbereitung nicht mehr verwenden, reinigen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch unbedingt mit heißem Seifenwasser.80 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr
5. Ihre Kaffeemenge auswählen
Setzen Sie eine Tasse auf das abnehmbare Gitter. Sobald die Lichter auf den Steuertasten nicht mehr blinken, drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse, um mit dem Brühen des Kaffees zu beginnen. Um den Kaffeefluss zu stoppen, drücken Sie erneut die Taste für die gewählte Tasse.
6. Ende des Verfahrens
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.Warten Sie bis der Adapter abgekühlt ist, bevor Sie die gebrauchte Kapsel entsorgen. Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus.
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter aus dem Gerät.
3. Setzen Sie den Adapter in die Maschine
Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter
in sein Fach ein. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.
2. Setzen Sie das Pad in den Adapter ein
Setzen Sie den Filterhalter aus Edelstahl in den Adapter und setzen Sie dann das E.S.E. Pad in den Filterhalter. Schließen Sie die Adapterabdeckung.
4. Das Gerät einschalten und vorwärmen
Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die EIN- / AUS-Taste. Die 3 Steuertas ten leuchten auf und blinken, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Aufwärmmodus befindet. Die Aufwärmzeit beträgt ca. 45 Sekunden.www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
5. Ihre Kaffeemenge auswählen
Setzen Sie eine Tasse auf das abnehmbare Gitter. Sobald die Lichter auf den Steuertasten nicht mehr blinken, drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse, um mit dem Brühen des Kaffees zu beginnen. Um den Kaffeefluss zu stoppen, drücken Sie erneut die Taste für die gewählte Tasse.
6. Ende des Verfahrens
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.Warten Sie bis der Adapter abgekühlt ist, bevor Siedie Abdeckung öffnen und das gebrauchte Pad entsorgen. Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus.
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter aus dem Gerät.
3. Setzen Sie den Adapter in die Maschine
Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter in sein Fach ein. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen.
2. Füllen Sie Kaffeepulver in den Adapter
Setzen Sie den Edelstahlfilterhalter (falls noch nicht eingesetzt) in den Adapter und geben Sie dann mit einem Löffel Kaffee in den Filterhalter. Verdichten Sie den Kaffee mit der Unterseite des Löffels. Schließen Sie den Deckel der Adapterabdeckung.
4. Das Gerät einschalten und vorwärmen
Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die EIN-/ AUS-Taste. Die 3 Steuertasten leuchten auf und blinken, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Aufwärmmodus befindet. Die Aufwärmzeit beträgt ca. 45 Sekunden.82 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr
5. Ihre Kaffeemenge auswählen
Setzen Sie eine Tasse auf das abnehmbare Gitter. Sobald die Lichter auf den Steuertasten nicht mehr blinken, drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse, um mit dem Brühen des Kaffees zu beginnen. Um den Kaffeefluss zu stoppen, drücken Sie erneut die Taste für die gewählte Tasse.
6. Ende des Verfahrens
Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter. Senken Sie den Hebel ab, um ihn zu schließen. Warten Sie bis der Adapter abgekühlt ist, bevor Sie die Abdeckung, um den gebrauchten Kaffee zu entsorgen. Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung des Gerätes und des Zubehörs Bevor Sie Ihr Gerät reinigen, schalten Sie Ihr Gerät durch Drücken der EIN- /AUS-Taste aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker des Gerät
s. Das Gerät darf nicht
Flüssigkeit getaucht werden. Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein
Verwenden Sie keine scharfen, giftigen und aggressiven Produkte wie Brennspiritus, industrielle Abbeizmitt el oder Lösungsmittel
zur Reinigung Ihres Gerätes
, da diese das Gerät beschädigen können.www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
Warten Sie, bis das Gerät und der Adapter abgekühlt sind, bevor Sie mit dem Reinigungsvorgang beginnen. Reinigung des Adapters
Warten Sie bis der Adapter abgekühlt ist, bevor Sie die Abdeckung öffnen, um den gebrauchten Kaffee zu entsorgen. Reinigen Sie den Adapter in heißem Seifenwasser un d spülen Sie ihn ab, bevor Sie ihn an der Luft trocknen lassen. Hinweis: Der Dolce Gusto- Kapseladapter verfügt über keine Abdeckung. Reinigung des Gerätes Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche der Maschine ein weiches, mit einem pH- neutralen Prod ukt angefeuchtetes Tuch oder einen Schwamm.
Nehmen Sie den Wassertank heraus, reinigen Sie ihn in Seifenwasser und spülen Sie ihn gründlich aus, bevor Sie ihn mit einem sauberen Tuch trocknen.
Entkalkung Es ist normal, dass sich Kalk in der Maschine ablagert. Kalksteinpartikel im Wasser lagern sich als Rückstände in der Maschine ab, können die Leitungen verstopfen und somit zu Störungen oder Schäden führen. Um dies zu84 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr
vermeiden, entkalken Sie das Gerät unbedingt nach 300 bis 400 Anwendungen oder wenn Sie eine merkliche Verlangsamung der Durchflussrate feststellen. Um Ihr Gerät zu entkalken, befolgen Sie bitte unbedingt die folgenden Anweisungen: Kaufen Sie ein kommerzielles Entkalkungsprodukt zum Entkalken von Espressomaschinen. Verdünnen Sie die Entkalkungslösung mit Wasser nach den Anweisungen des Herstellers. Warten Sie, bis sich die Entkalkungslösung vollständig in der Mischung aufgelöst hat. Füllen Sie diese Lösung bis zur „MAX“-Marke in den Wassertank. Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an. Setzen Sie eine große Schale auf das Abtropfgitter. Setzen Sie einen leeren Adapter (ohne Kapseln und Kaffee) in das Gerät ein. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste.Drücken Sie die Taste für die große Tasse, um das Entkalkungswasser durch die Innenkreisläufe des Gerätes zirkulieren zu lassen. Wiederholen Sie am Ende des Programmzyklus für große Tassen mehrere Programmzyklen für große Tassen, bis die Mischung im Wassertank aufgebraucht ist. Wiederholen Sie einen weiteren Entkalkungszyklus mit einem zweiten Wassertank, der mit der Mischung gefüllt ist. Führen Sie dann zwei interne Spülzyklen des Gerätes mit sauberem Wasser durch.www.zanussismallappliances.fr www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.nl
STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGEN
1. Wassertank ist nicht
richtig positioniert.
2. Keine Kapsel im Gerät.
3. Der Hebel ist nicht
ordnungsgemäß arretiert.
1. Bitte überprüfen Sie, ob der
Wassertank richtig eingesetzt ist.2. Einsetzen einer Kapsel in den Adapter.
3. Heben Sie den Hebel an und senken
Sie ihn, bis er einrastet.
1. Das Gerät ist nicht ans
2. Das Gerät befindet sich im
1. Überprüfen Sie, ob das Gerät an
Strom angeschlossen wurde.
2. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um
den Standby-Modus zu verlassen.
1. Das Gerät ist kalt.
2. Die Tasse ist kalt.
3. Kalkablagerungen im
1. Starten Sie einen Zyklus für eine
große Tasse mit einem leeren Adapter, um die Kreisläufe im Inneren des Gerätes zu erwärmen.
2. Die Tasse vorwärmen.
3. Entkalken Sie das Gerät.
1. Kalkablagerungen im
2. Nicht ausreichend Wasser
1. Entkalken Sie das Gerät.
2. Füllen Sie den Wassertank und
drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse, um den Durchlauf fortzusetzen.
1. Der Wassertank hat ein
2. Die Abtropfschale ist voll.
1. Schalten Sie das Gerät aus, nehmen
Sie den Wassertank heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Achten Sie dabei darauf, dass das Ventil nicht blockiert ist.2. Leeren Sie die Abtropfschale. DER HEBEL SCHLIEßT NICHT.
1. Der Adapter ist nicht
1. Heben Sie den Hebel an, entfernen
Sie den Adapter und setzen Sie ihn wieder in die richtige Position ein.
ANDERE INFORMATIONEN Technische angaben SPEZIFIKATIONEN
WASSERTANKS 600 ml86 www.zanussismallappliances.nl www.zanussismallappliances.be www.zanussismallappliances.fr GARANTIE Die Produktgarantie erstreckt sich nicht auf nicht konforme Verwendungen des Produktes wie z. B: - eine Installation, die nicht den gesetzlichen und behördlichen Vorschriften entspricht (Fehlen eines Erdungsanschlusses, Verschieben des Geräts während des Gebrauchs, was zu einer Unterbrechung des Netzkabels oder der Zu- und Abflussleitung führt, oder infolge äußerer Phänomene, wie z. B. Blitzschlag, Überschwemmung und ganz allgemein der Nichtbeachtung der in den Gebrauchsanweisungen der Produkte der Marke angegebenen Bedingungen für die Montage und Inbetriebnahme durch den Endbenutzer, den Installateur oder den Händler); - unsachgemäßer Gebrauch wie im Falle einer kommerziellen, professionellen und industriellen Nutzung; - ein Gebrauch, der nicht den in den Gebrauchsanweisungen vorgeschriebenen Bedingungen entspricht; - ein Gebrauch, bei dem das Produkt äußeren Bedingungen ausgesetzt wird, die auf das Produkt einwirken (Regen, übermäßige Feuchtigkeit, anormale Schwankungen der elektrischen Spannung); - Schädigung des Produkts aufgrund von Stößen, Stürzen, Fahrlässigkeit, Wartungsmängeln des Benutzers; - Veränderung des Produkts und seiner nicht autorisierten technischen Spezifikationen; - Problem, bedingt durch den Transport des Produkts; - Risse an emaillierten Produkten, die Folge von Unterschieden in der Ausdehnung von emailliertem Blech oder emailliertem Gusseisen sind und die Haftung des Emails nicht verändern; - Bruch von Glas, Kunststoffzubehör, Gummiteilen, ästhetischen und Verschleißteilen; - ein Eingriff, der direkt von einem Benutzer oder Unternehmen vorgenommen wurde, der seitens des Herstellers nicht zugelassen ist; - die Verwendung von Ersatzteilen, bei denen es sich nicht um Originalersatzteile handelt, auf die die Marke verweist; Von der Garantie ausgeschlossen sind außerdem die folgenden Fälle: - Anstoßen beim Auspacken, das nur optische Mängel verursacht, die durch einen Transport- oder Handhabungsfehler entstehen können; - ästhetische Teile; - Zubehör; - Ausfälle in Bezug auf das Zubehör; - nicht festgestellte Mängel: - Eingriffe ohne Austausch von Teilen; - so genannten „gebrauchte“ oder „wiederaufbereitete“ Produkte; - sich wiederholende Mängel aufgrund einer falschen Diagnose. Die Garantie erlischt, wenn das Typenschild und/oder die Seriennummer des Produkts entfernt wird.ZANUSSI is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).
EinfachAnleitung