Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Herd

FSRC 4807 2P MK 2F X - Herd Fulgor Milano - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FSRC 4807 2P MK 2F X Fulgor Milano als PDF.

📄 356 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - page 215
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Benutzerfragen zu FSRC 4807 2P MK 2F X Fulgor Milano

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FSRC 4807 2P MK 2F X - Fulgor Milano und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FSRC 4807 2P MK 2F X von der Marke Fulgor Milano.

BEDIENUNGSANLEITUNG FSRC 4807 2P MK 2F X Fulgor Milano

1- Merkmale Ihres Ofens 3

2 - Besondere Warnhinweise 5

Vor Installationsbeginn 5

3 - Sicherheitshinweise 6

Sicherheit für den selbstreinigenden Ofen 8

4 - Produktabmessungen und Einbauanforderungen 9

Installation der Kippschutz-Halterung 11

5 - Informationen zur Installation 12

6 - Installationsanleitung 13

7 - Gas-Anforderung 17

Anweisungen zur Installation des Geräts (Anforderungen an Positionierung und Belüftung) 17

Positionierung 17

Belüftung 17

Gas-Anschluss 17

Starre Rohrverbindung 17

8 - Umwandlung auf eine andere Gasart 18

Umwandlung auf eine andere Gasart 18

Düsentabelle 18

Injektoren austauschen (zwei Ringflammenbrenner) 24

Injektor austauschen (Grillplatte) 24

Einstellung der niedrigen Flamme 25

Einstellung für Brenner mit einem oder zwei Flammenringen: 25

9 - Umwandlung für LP- oder NG-Gas 26

Elektrische Gaszündung 26

Die Brennerflammen 26

10 - Stromversorgung 27

Anschluss an die Hauptleitung 27

11 - Bedienfeld 28

Steuerknöpfe 28

12 - Allgemeine Informationen über den Ofen 29

Fehlercodes 29

Piepstöne 29

Türschloss 29

Stromausfall 29

Standardeinstellungen 29

F Fehlercodes 29

Vorheizen und schnelles Vorheizen 29

Timer 29

13 - Allgemeine Tipps zum Ofen 30

Den Ofen vorheizen 30

Bedienungshinweise 30

Zubehör 30

Ofenkondensation und -temperatur 30

Kochen in großer Höhe 30

VERZEICHNIS S.

14 - Bedienungsanleitung 31

Erste Inbetriebnahme 31

Gitterroste 31

Ausziehbare Gitterroste 32

15 - Bedienungsanleitung 33

Anleitung zum ersten Einschalten 33

Auswahl des Ofenraums (Doppelofen) 33

16 - Benutzer-Einstellungen 34

Sprache 34

Temperatur & Gewicht 34

Uhrzeit 34

Datum 35

Helligkeit 35

Piepser 35

17 - Systemeinstellungen 36

Ereignisprotokoll 36

Demo 36

18 - Den Ofen einschalten 37

Den Ofen ein- und ausschalten 37

Garfunktion auswählen 37

Garfunktion verändern 37

Temperatur verändern 37

Vorheizen 39

ÖKO 39

Schnelles Vorheizen 39

Ofenbeleuchtung 39

19 - Bedienung mit Zeitschaltung 40

Garzeit 40

Stoppzeit 40

20 - Bratenthermometer einstellen (falls vorhanden) 41

21 - Die verschiedenen Ofenfunktionen verstehen 43

Braten - Tipps und Techniken 43

Allgemeine Richtlinien 43

Umluft - Tipps und Techniken 43

Braten mit Umluft - Tipps und Techniken 44

Grillen mit Umluft - Tipps und Techniken 44

Grillen - Tipps und Techniken 44

Dehydrieren - Tipps und Techniken 44

Dehydrieren - Tabelle 45

22 - Rezepte 46

23 - Klassische Pizza (bei einigen Modellen) 48

24 - Anleitungen für die Einstellung 50 Sabbat (einige Modelle)

25 - Pflege und Reinigung des Ofens 51

Selbstreinigung des Ofens 51

Ofen für Selbstreinigung vorbereiten 51

VERZEICHNIS S.

26 - Selbstreinigung einstellen 52

Um die Selbstreinigung einzustellen 52

Um die Reinigungsdauer zu verändern 52

Startverzögerung bei der Reinigung 52

27 - Verriegelungssystem der Tür (nur bei einigen Modellen erhältlich) 53

Automatischer Türverschluß beim Pyrolysekreislauf 53

Selbständige Wartung Ofen-Tür-Entfernung 53

28 - Ofenbeleuchtung austauschen 54

29 - Merkmale Ihres Kochfeldes 55

30 - Gas-Kochfeld-Betrieb 57

Einstellung des Gasregelknopfes 57

Gasbrenner 57

Brenner mit zwei Flammenringen 57

Extra-versiegelte Brenneroberfläche 58

Elektrische Gaszündung 59

Kochentipps 60

Kochtabelle Grillplatte 60

31 - Funktionsweise Gas-Kochfeld mit Grill 60

32 - Kochgeschirr 61

Merkmale des Kochgeschirrs 61

Pfannendurchmesser an Flammengröße anpassen 61

33 - Allgemeine Ofenpflege 62

Wie man die Ofenreinigungstabelle verwendet 62

Reinigungstabelle 62

34 - Ofenausführungen / Reinigungsmethoden 63

35 - Reinigung des Kochfeldes 64

Kochfeldteil / Material Reinigungsmittel-Vorschläge 64

36 - Lösung von Betriebsproblemen 66

37 - Backprobleme lösen 68

38 - Assistenz oder Kundendienst 69

Liste der Wartungseinsätze 69

text_image Anzeigetafel Kühlungsschlitze Deurpakking Halogenlicht Halogenlicht Unterer Brenner (verdeckt) Modell- und Seriennummernschild Grill-Brenner Halogenlicht Halogenlicht Unterer Brenner (verdeckt) Konvektionsgebläse (verdeckt)

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 1

text_image Gitterrost hinten Gitterrost vorne

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 2

text_image Bratrost-Pfanne-Grillrost Bratrost-Pfanne

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 3

text_image Pfannenstopp Teleskopische Ablage (falls vorhanden) Handgriff (falls ausgestattet - nicht alle Modelle) Schiebearm Stopp

INHALT IHRES HERD-PAKETS

MGEBESCHREIBUNG MGEBESCHREIBUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 41HERD GUSSEISEN-ROSTEFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 5
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 621" INSELVERKLEIDUNG ZWEI BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN + HALTERUNGENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 71GRILLPLATTE (FÜR 48"-HERD)
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 81EINSATZ-ABDECKUNG 1 GAS-UMWANDLUNGSATZ
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 93FÜBE FÜR 30" & 36" 1 NIPPELFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 10
5FÜSSE FÜR 48" 1DICHTUNG / UNTERLEGSCHEIBE
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 111FUß MIT MANSCHETTEFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 12HANDBUCH & ALLGEMEINE DOKUMENTATION
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 131VIER BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN MIT KIPPSCHUTZ1"INSTALLATIONSANLEITUNG"

OFENZUBEHÖR IHRES HERDES

MGEBESCHREIBUNG MGEBESCHREIBUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 142 OFEN 1EMAILIERTE BRATPFANNEFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 15
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 162VERCHROMTEGITTERROSTEFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 171EMAILIERTERBRATPFANNENROST
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 181VERCHROMTERTELESKOPGITTERROSTFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 191FLEISCHBRATEM-THERMOMETER
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 202VERCHROMTEGITTERROSTE

WICHTIG: Bewahren Sie diese Anleitung für den örtlichen Elektroinspekteur auf.

INSTALLATEUR: Bitte überlassen Sie diese Anleitung dem Eigentümer zum späteren Nachschlagen.

EIGENTÜMER: Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.

Achten Sie auf die in diesem Handbuch vorhandenen Symbole:

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - - Assistenz oder Kundendienst 69 - 21

GEFAHR

Sie können getötet oder schwer verletzt werden, wenn Sie nicht SOFORT die Anweisungen befolgen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - GEFAHR - 1

WARNUNG

Dies ist das Symbol für die Sicherheitswarnung. Dieses Symbol macht Sie auf potenzielle Gefahren aufmerksam, die Sie und andere Personen töten oder verletzen können. Sie können getötet oder schwer verletzt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen.

LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN.

Für den Installateur:

Lassen Sie diese Anweisung beim Gerät.

Für den Kunden:

Bewahren Sie diese Anweisung zum späteren Nachschlagen auf.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN. - 1

WICHTIGE ANWEISUNG

Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung dieses Geräts.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGE ANWEISUNG - 1

Die korrekte Installation liegt in Ihrer Verantwortung. Lassen Sie dieses Herdes von einem qualifizierten Techniker installieren.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGE ANWEISUNG - 2

WICHTIG

  • Beachten Sie alle geltenden Gesetze und Verordnungen.
  • Notieren Sie sich vor der Installation des Herdes die Modell- und Seriennummern. Beide Nummern befinden sich auf dem Seriennummernschild und beziehen sich auf die folgende Abbildung.

POSITION DES TYPENSCHILDES
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

Vor Installationsbeginn

  • Überprüfen Sie den Standort, an der das Herd installiert werden soll. Der Standort sollte von stark zugigen Bereichen wie Fenstern, Türen und starken Heizungsöffnungen oder Ventilatoren entfernt sein.
  • Eine elektrische Erdung ist erforderlich. Siehe "Elektrische Anforderungen"

HINWEIS: Dieses Herd wird für die Verwendung mit Erdgas oder Propan hergestellt.

Zur Umrüstung auf LP (Propan) oder NG (Erdgas) siehe Anweisungen im Gas-Umwandlungsatz, der in dem Informationsmaterial enthalten ist. Ein ordnungsgemäßer Gasversorgungsanschluss muss vorhanden sein. Siehe Anforderungen an die Gasversorgung.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Vor Installationsbeginn - 1

WARNUNG

Bevor Sie das Gerät an die Gasversorgungsleitung anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Gaseinstellung angemessen ist. Die vom Werk eingestellte und ausgelieferte Gasart ist auf dem Typenschild angegeben.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

WICHTIG

Das Gerät muss von einem qualifizierten Techniker in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften angeschlossen werden. Das Datenschild des Ofens ist auch nach der Installation des Geräts noch sichtbar. Dieses Schild, das bei geöffneter Ofentür sichtbar ist, enthält alle Identifikationsdaten des Geräts sowie die Gasart und den Betriebsdruck, für die es kalibriert wurde. Befolgen Sie die Anweisungen und Vorschläge sorgfältig, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

WICHTIG

DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH KONZIPIERT. DER HERSTELLER KANN IN KEINER WEISE FÜR VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERANTWORTLICH BETRACHTET WERDEN, DIE DURCH FALSCHE INSTALLATION ODER DURCH UNGEEIGNETE, FALSCHE ODER UNSINNIGE VERWENDUNG VERURSACHT WERDEN.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

WICHTIG

DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG DURCH PERSONEN (EINSCHLIEßLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER MANGELNDER ERFAHRUNGUNDKENNTNISSENBESTIMMT, ES SEI DENN, SIE WURDEN VON EINER FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON BEAUFSICHTIGT ODER IN DIE VERWENDUNG DES.GERÄTS EINGEWIESEN. KINDER MUSSEN ÜBERWACHT WERDEN, DAMIT SIE MIT DEM GERÄT NICHT SPIELEN.

  • Demontieren Sie keine Teile, bevor Sie das Herd nicht vom Netz getrennt haben.
  • Das Gerät nicht mit gebrochenen Teilen benutzen (z.B. das Glas). Trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

  • Es wird empfohlen, den Herd vor dem ersten Gebrauch im leeren Zustand etwa eine Stunde auf höchster Stufe zu erhitzen, um die Gerüche des Isoliermaterials zu entfernen.

  • Bei allen Ausführungen bleibt beim Grillen die Backofentür zu.
  • Der Lüfter arbeitet solange der Herd heiß ist, d.h. er kann auch noch in Betrieb sein, wenn der Herd bereits ausgeschaltet ist.
  • Das Gerät wird im Betrieb sehr heiß; berühren Sie auf keinen Fall die Heizelemente auf der Innenseite des Ofens.
  • Während des Ofenbetriebs wird auch die Vorderseite beheizt; halten Sie daher Kinder vom Ofen fern, insbesondere während der Selbstreinigung.
  • In der Gegenwart von Kindern sollten Eltern und Erwachsene bei der Benutzung des Produktes besonders vorsichtig sein.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Kinder unter 8 Jahre fernhalten, sofern sie nicht ständige beaufsichtigt werden.
  • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, dass es von Personen (einschließlich Kinder über 8 Jahre) mit verminderter physischer Sensorik, mit verminderten mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt wird, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder von dieser für die Benutzung des Gerätes eingewiesen.
  • Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur unter Beaufsichtigung durchführen.
  • Um einer Beschädigung der Emailleschicht vorzubeugen, sollte direkt auf dem Herdboden nichts abgelegt/ abgestellt werden (z.B. Alufolie, Fettauffangschale u.a.).
  • Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harte Metallschaber, um die Glasofentür zu reinigen, da diese die Oberfläche zerkratzen können, was auch zum Zerbrechen des Glases führen kann.
  • Zur Säuberung dürfen weder ätzende Putzmittel noch Dampfstrahlreiniger zum Einsatz kommen.
  • Vor der Durchführung der Selbstreinigung alle Zubehörteile (Grill, Teller, feuerteste Formen) herausnehmen, um zu vermeiden, dass sie beschädigt werden, die großen Speisereste entfernen, die Tür schließen und sich dessen versichern, dass sie richtig geschlossen ist.
  • Der Backofen und die Lichter müssen gekühlt sein und der Netzstecker muss gezogen sein, bevor die Glühbirnen ersetzt werden. Ansonsten könnten Verbrennungen oder elektrische Schläge auftreten.
  • Das Gerät darf nicht hinter einer Dekorationstür installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

WARNUNG

Sicherstellen, dass das Gerät vor dem Austausch der Glühbirne ausgeschaltet ist, um einen eventuellen Stromschlag zu vermeiden.

  • Nur die zum Gerät mitgelieferte Fleischsonde verwenden.
  • Eine längere intensive Nutzung des Geräts kann „eine zusätzliche Belüftung erfordern, z.B. das Offnen eines Fensters, oder eine effektivere Belüftung, die das Niveau der mechanischen Belüftung erhöht, sofern vorhanden.
  • Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die örtlichen Verteilungsbedingungen (Art des Gases und Gasdruck) und die Einstellung des Gerätes kompatibel sind.
  • Verwenden Sie keine Kochkessel oder Pfannen auf der Herdplatte, die deren Ränder überstehen.

Um das Risiko von Verbrennungen während der Benutzung des Kochfeldes zu verringern, beachten Sie Folgendes:

  • Kinder oder Haustiere sollten nicht allein oder unbeaufsichtigt in einem Bereich gelassen werden, in dem die Geräte in Gebrauch sind.
  • Kinder sollten niemals auf einem Teil des Geräts sitzen oder stehen dürfen.
  • Legen Sie keine brennbaren Materialien auf oder in der Nähe des Kochfeldes.
  • Bei der Verwendung des Kochfeldes: BERÜHREN SIE NICHT DIE BRENNER-ROSTE ODER DIE UNMITTELBARE UMGEBUNG DES KOCHFELDES.
  • Verwenden Sie nur trockene Topflappen; feuchte oder nasse Topflappen auf heißen Oberflächen können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
  • Lassen Sie das Kochfeld nie unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
  • Überhitzungen verursachen Rauch, und fettige Überläufe können sich entzünden. Ein Überlauf auf einem Brenner kann die gesamte oder einen Teil der Flamme ersticken oder die Funkenzündung behindern. Wenn eine Überhitzung auftritt, schalten Sie den Brenner aus und überprüfen Sie den Betrieb. Wenn der Brenner normal funktioniert, schalten Sie ihn wieder ein.
  • Stellen Sie während des Kochens die Brennerkontrolle so ein, dass die Flamme nur den Unterteil der Pfanne erwärmt und nicht über den Pfannenboden hinausragt.
  • Achten Sie darauf, dass Zugluft wie die von Ventilatoren oder Zwangsentlüftungen kein brennbares Material in Richtung der Flammen bläst oder die Flammen so weit über den Pfannenrand hinausschiebt.
  • Positionieren Sie die Griffe von Küchengeräten immer nach innen, so dass sie nicht über angrenzende Arbeitsbereiche, Brenner oder den Rand des Kochfeldes hinausragen.

  • Tragen Sie angemessene Kleidung. Lose sitzende Kleidung oder hängende Ärmel sollten niemals beim Kochen getragen werden.

  • Lassen Sie niemals Kleidung, Topflappen oder andere brennbare Materialien mit heißen Brennern oder heißen Brennerrosten in Kontakt kommen.
  • Verwenden Sie nur bestimmte Arten von Glas, hitzebeständiger Glaskeramik, Keramik, Steingut oder andere glasierte Utensilien, die sich für die Verwendung auf dem Kochfeld eignen.
  • Reinigen Sie das Kochfeld nicht, solange es noch heiß ist. Einige Reinigungsmittel erzeugen schädliche Dämpfe, wenn sie auf eine heiße Oberfläche aufgetragen werden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Um das Risiko von Verbrennungen während der Benutzung des Kochfeldes zu verringern, beachten Sie Folgendes: - 1

ACHTUNG

Lassen Sie keine Aluminiumfolie, Plastik, Papier oder Stoff mit heißen Brennern oder Rosten in Berührung kommen. Lassen Sie die Pfannen nicht trocken kochen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Stellen Sie keine für Kinder interessanten Gegenstände über das Gerät.

Sollten Kinder auf das Gerät klettern, um an diese Gegenstände zu gelangen, könnten sie ernsthaft verletzt werden.

Um das Risiko eines Brandes im Ofenraum zu verringern:

  1. Legen Sie keine brennbaren Materialien im oder in der Nähe des Ofens.
  2. Verwenden Sie bei einem Fettbrand kein Wasser. Um den Brand zu löschen, verwenden Sie einen Trockenlöscher oder einen Schaumlöscher.
  3. Es wird empfohlen, dass ein Feuerlöscher leicht verfügbar und gut sichtbar neben jedem Kochgerät angebracht wird.
  4. Kochen Sie Lebensmittel nicht zu lange. Achten Sie sorgfältig auf den Ofen, wenn Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien in den Ofen gelegt werden.
  5. Benutzen Sie den Ofenraum nicht für Lagerzwecke. Lassen Sie keine Papierprodukte, Kochgeräte oder Lebensmittel im Ofenraum, wenn sie nicht verwendet werden.
  6. Wenn sich Materialien im Ofen entzünden sollten, halten Sie die Ofentür geschlossen. Schalten Sie den Ofen aus und trennen Sie den Stromkreis am Schutzschalterkasten.
  7. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
  8. Stellen Sie sicher, dass die Lüfter immer laufen, wenn der Ofen in Betrieb ist. Wenn der Lüfter nicht funktioniert, darf der Ofen nicht verwendet werden. Rufen Sie ein autorisiertes Servicezentrum an.
  9. Tragen Sie zur persönlichen Sicherheit angemessene Kleidung. Lose Kleidung oder Kleidungsstücke mit hängenden Ärmeln sollten während der Benutzung dieses Geräts niemals getragen werden.
  10. Binden Sie lange Haare, damit sie nicht lose hängen.
  11. Berühren Sie weder die Heizelemente noch die Innenflächen des Ofens.

DE 3 - Sicherheitshinweise

  • Die Heizelemente können heiß sein, auch wenn sie dunkel sind. Die Innenflächen eines Ofens sind heiß genug, um Verbrennungen zu verursachen.
  • Berühren Sie während und nach dem Gebrauch nicht die Heizelemente oder die Innenflächen des Ofens und lassen Sie diese nicht mit Kleidung oder anderen brennbaren Materialien in Berührung kommen, bis sie ausreichend Zeit zum Abkühlen hatten. Andere Oberflächen des Geräts können so heiß werden, dass sie Verbrennungen verursachen können, z.B. die Lüftungsöffnungen des Ofens und Oberflächen in der Nähe dieser Öffnungen, Ofentüren und Fenster von Ofentüren.
  • Die Verkleidung an der Oberseite und den Seiten der Ofentür können heiß genug sein, um Verbrennungen zu verursachen.
  • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor. Öffnen Sie die Tür leicht, um heiße Luft oder Dampf entweichen zu lassen, bevor Sie die Lebensmittel entfernen oder ersetzen.
  • Ungeöffnete Lebensmittelbehälter dürfen nicht erhitzt werden. Ein Druckaufbau kann zum Zerplatzen des Behälters führen und Verletzungen verursachen.
  • Stellen Sie die Backofengitterroste immer bei gekühltem Ofen an der gewünschten Stelle. Wenn ein Gitterrost bewegt werden muss, während der Ofen heiß ist, lassen Sie den Topflappen nicht mit den heißen Heizelementen in Berührung kommen.
  • Verwenden Sie nur trockene Topflappen. Feuchte oder nasse Topflappen auf heißen Oberflächen können zu Verbrennungen durch Dampf führen. Lassen Sie die Topflappen nicht mit den heißen Heizelementen in Berührung kommen. Verwenden Sie kein Handtuch oder ein anderes sperriges Tuch.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 3 - Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG

  • Für eine ordnungsgemäße Beleuchtung und Leistung der Brenner müssen die Zünder sauber und trocken gehalten werden.
  • Falls ein Brenner ausfällt und Gas austritt, öffnen Sie ein Fenster oder eine Tür. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Kochfeld benutzen.
  • Den Fluss der Verbrennungs- und Lüftungsluft nicht verhindern.
  • Verwenden Sie keine Aluminiumfolie, um einen Teil des Ofenraums auszulegen, da diese beim Kochen mit der Emaille verschmilzt und sie ruiniert.
  • Wenn sich der Herd in der Nähe eines Fensters befindet, müssen Sie darauf achten, dass Sie über oder in der Nähe der Brenner blasen; sie könnten sich entzünden.

Sicherheit für den selbstreinigenden Ofen

  • Vergewissern Sie sich, dass die Tür verriegelt ist und nicht geöffnet werden kann, sobald der Knopf in die Position CLEAN gedreht wird und das Symbol der verriegelten Tür erscheint. Wenn die Tür nicht verriegelt ist, stellen Sie den Kochmodus-Wahlschalter auf OFF und lassen Sie die Selbstreinigung nicht laufen. Wenden Sie sich an den Service.
  • Reinigen Sie die Türdichtung nicht. Sie ist für eine gute Abdichtung unerlässlich. Achten Sie darauf, die Türdichtung nicht zu reiben, zu beschädigen, zu verschieben oder zu entfernen.
  • Verwenden Sie keine handelsüblichen Ofenreiniger oder Schutzbeschichtungen für die Ofenauslegung in oder um einen Teil des Ofens.
  • Reinigen Sie nur die in diesem Handbuch aufgeführten Teile des Ofens.
  • Entfernen Sie vor der Selbstreinigung des Ofens die Bratpfanne, die Ofengiterroste (nur wenn sie nicht aus Porzellan bestehen), andere Kückengeräte und überschüssiges, weiches Verschütten.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Sicherheit für den selbstreinigenden Ofen - 1

WARNUNG

Bei der Beseitigung von Schmutz bei der Selbstreinigung entstehen einige Nebenprodukte, die auf dieser Liste von Substanzen stehen.

Um die Aussetzung gegenüber diesen Substanzen zu minimieren, sollte Sie diesen Ofen immer gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch betreiben und während und unmittelbar nach der Selbstreinigung des Ofens für eine gute Belüftung des Raumes sorgen.

PRODUKTABMESSUNGEN

48" Breite-Herdmodelle
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - PRODUKTABMESSUNGEN - 1

AUSSCHNITTANFORDERUNGEN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - PRODUKTABMESSUNGEN - 2

text_image min 25 1/2" (65) Minimum zu den Brennstoffen oder zum Boden der Lüftungshaube min 18" (45.7) min 18" (45.7) min 6" (15.2) min 6" (15.2) 2" (5.1) max. Vorsprung aus der Wand für Gas- oder Stromversorgung 3" (9) 3" (9) GAS ELEKTRICH min 4 3/4" (12.3)

Die Oberfläche der gesamten Rückwand oberhalb des Bereichs und unterhalb der Haube muss mit einem nicht brennbaren Material bedeckt sein.

*Für die genauen Standortanforderungen die örtlichen Vorschriften konsultieren.

ÖFFNUNGSWEITE A & B

Herd 48" 48" (122)

Mindestabstände:

Über der Kochfläche (über 36" [91,4 cm])

  • Seiten - 6" (15,2 cm)
  • Innerhalb eines Seitenabstands von 6" (15,2 cm) dürfen Hängeschränke nicht tiefer als 13" (33,0 cm) sein und müssen sich mindestens 18" (45,7 cm) über der Kochfläche befinden
  • Rückseite - 0" mit 9" Rückwand; 0" mit nicht brennbarer Rückwand.

Unterhalb der Kochfläche (36" [91,4 cm] und darunter)

• Installieren Sie das Gerät ohne Spielraum zwischen der benachbarten brennbaren Konstruktion unter der Kochfläche und der Rückseite und den Seiten des Geräts.

ZUSÄTZLICHE ABSTÄNDE:

Bei einer Inselinstallation sind mindestens 2-½ Zoll vom Ausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte und mindestens 3 Zoll vom Ausschnitt bis zu den Seitenkanten der Arbeitsplatte einzuhalten (siehe Draufsicht). Bei Inselaufstellung ist ein Mindestabstand von 12" (305) von der Rückseite des Bereichs zur brennbaren Rückwand über der Arbeitsplatte einzuhalten.

BÜNDIGER INSEL-EINBAU
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ZUSÄTZLICHE ABSTÄNDE: - 1

text_image ZURÜCK min 2 1/2" (6.3) min 3" (7.6) min 3" (7.6)

Schützen Sie vor dem Verschieben des Geräts den fertigen Bodenbelag und sichern Sie die geschlossene(n) Ofentür(en), um Schäden zu vermeiden.

Entlüftungshauben-Kombinationen:

Es wird empfohlen, diese Herde in Verbindung mit einer geeigneten obenliegenden Entlüftungshaube zu installieren. Aufgrund der hohen Wärmekapazität dieses Geräts sollte der Installation der Haube und der Rohrleitungen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, um sicherzustellen, dass sie den örtlichen Bauvorschriften entspricht.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Entlüftungshauben-Kombinationen: - 1

WARNUNG

Luftschleier oder andere Überkopfhauben, die durch Aufblasen eines nach unten gerichteten Luftstroms auf einen Herd funktionieren, dürfen nicht in Verbindung mit Herden mit Gaskochfeld verwendet werden, außer wenn die Haube und der Herd von einem unabhängigen Testlabor für die Verwendung in Kombination miteinander entworfen, getestet und zertifiziert wurden.

Die Abstände zu horizontalen Flächen über dem Herd, gemessen zur Kochfläche, liegen darunter. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Brandgefahr führen.

  • Eine benutzerdefinierte Haubeninstallation mit freiliegenden horizontalen brennbaren Oberflächen muss eine Auto-On-Funktion haben.
  • Für andere Installationen mit einer Haube lesen Sie bitte die Anweisungen zur Installation der Haube für die spezifischen Abstände der Haube.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

ACHTUNG

Diese Herde wiegen bis zu 400 Pfund (180kg). Durch eine gewisse Zerlegung kann das Gewicht erheblich reduziert werden. Aufgrund des Gewichts und der Größe des Herdes und zur Verringerung des Risikos von Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts: ZWEI PERSONEN SIND FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄße INSTALLATION ERFORDERLICH.

Installation der Kippschutz-Halterung

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Installation der Kippschutz-Halterung - 1

WARNUNG

Gefahr durch Umkippen

Ein Kind oder ein Erwachsener kann den Herd umkippen und getötet werden.

Stellen Sie sicher, dass die Kippschutz-Halterung eingerastet ist, wenn der Herd bewegt wird.

Den Herd nicht ohne installierte und eingerastete Kippschutz-Halterung betreiben.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verbrennungen bei Kindern und Erwachsenen führen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gefahr durch Umkippen - 1

Überprüfen Sie, ob der Kippschutz installiert und eingerastet ist:

• Schieben Sie den Herd vorwärts.
- Achten Sie darauf, dass die Kippschutz-Halterung sicher am Boden oder an der Wand befestigt ist.
- Schieben Sie den Herd so nach hinten, dass sich der hintere Bereichsfuß unter der Kippschutz-Halterung befindet.
- Für Einzelheiten siehe Installationsanleitung.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gefahr durch Umkippen - 2

text_image Kippschutz- Halterung Herdfuß

INSTALLATION DER KIPPSCHUTZ-HALTERUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gefahr durch Umkippen - 3

text_image SCHRANK- SEITENWAND RÜCKWAND WANDANKER BÜNDIG KIPPSCHUTZ- HALTERUNG

Für Beton- oder Zementkonstruktionen:

Sie müssen geeignete Befestigungsmittel verwenden (nicht mitgeliefert).

Befestigen Sie die Halterung mit mindestens 4 Holzschrauben (mitgeliefert) an der Wand und/oder am Boden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gefahr durch Umkippen - 4

Die Kippschutz-Halterung sollte in die Öffnung der Kippschutz-Strebe am Schießstand eingesetzt werden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gefahr durch Umkippen - 5

WARNUNG

• Gefahr von übermäßigem Gewicht

Verwenden Sie zwei oder mehr Personen, um den Herd zu bewegen und zu installieren. Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen Verletzungen kommen.

- Schnittgefahr

Vorsicht vor scharfen Kanten. Verwenden Sie die Polystyrol-Enden, wenn Sie das Produkt tragen. Wenn Sie nicht vorsichtig sind, kann es zu leichten Verletzungen oder Schnitten kommen.

Die Verbrennungsluft darf weder am Ofenauslass noch um den Boden oder unter der unteren Frontblende des Geräts herum behindert werden. Vermeiden Sie es, die Lüftungsöffnungen oder nahegelegene Oberflächen zu berühren, da sie während des Betriebs des Ofens heiß werden können. Dieser Bereich benötigt frische Luft für eine ordnungsgemäße Verbrennung des Brenners.

Decken Sie NIEMALS Schlitze, Löcher oder Durchgänge im Ofen ab oder decken Sie einen ganzen Gitterrost mit Aluminiumfolie ab. Dadurch wird der Luftstrom durch den Ofen blockiert, was zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen kann. Verkleidungen aus Aluminiumfolie können auch Wärme einschließen und so eine Brandgefahr darstellen.

AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES

Wählen Sie den Ort sorgfältig aus, an dem der Herd positioniert werden soll.

Der Herd sollte so aufgestellt werden, dass er bequem in der Küche verwendet werden kann, aber nicht durch starke Zugluft belastet wird.

Starke Zugluft kann durch geöffnete Türen oder Fenster oder durch Lüftungsöffnungen oder Ventilatoren der Heizung und/oder Klimaanlage verursacht werden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES - 1

WICHTIGER HINWEIS

Bei der Installation gegen eine brennbare Oberfläche ist eine Mindeststeigleitung für einen Bereich erforderlich, der alle in der Abbildung auf der Seite 10 Ausschnittanforderungen gezeigten Mindestabstände zu brennbaren Oberflächen einhält.

Schützen Sie vor dem Verschieben des Geräts den fertigen Bodenbelag und sichern Sie die geschlossene(n) Ofentür(en), um Schäden zu vermeiden.

Heben oder tragen Sie die Herdtür nicht am Türgriff.

Um das Risiko von Verbrennungen oder Brand durch das Erreichen von überhitzten Oberflächeneinheiten zu vermeiden, sollen über den Oberflächeneinheiten Schranklagerraum vermieden werden. Wenn Schranklagerraum versehen werden sollen, kann das Risiko reduziert werden, indem eine Dunstabzugshaube installiert wird, die horizontal mindestens ein paar Zentimeter über den Boden der Schränke hinausragt.

Alle Öffnungen an der Wand oder im Boden, in denen die Dunstabzugshaube installiert werden soll, müssen abgedichtet werden.

BENÖTIGTE WERKZEUGE
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGER HINWEIS - 1

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Informationsmaterial vom Kochfeld, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Entfernen Sie die Installationsanleitung aus dem Informationsmaterial und lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie beginnen

ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE MATERIALIEN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGER HINWEIS - 2

text_image Dichtung Kippschutz-Halterung und Schrauben

ERFORDERLICHE MATERIALIEN (nicht bereitgestellt)
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGER HINWEIS - 3

text_image Fugendichtstoff Rohrverbindungen und Fittings Absperrventil

HINWEIS: Kaufen Sie eine neue flexible Leitung; verwenden Sie keine zuvor verwendete flexible Gasleitung.

Beim Installieren der Beine darf der Herd nicht auf die Seite gekippt werden. Die Seitenwände sind nicht dafür ausgelegt, das Gewicht des Herdes zu tragen und werden sich verbiegen. Schäden infolge des Kippens sind nicht von der Garantie abgedeckt. Befolgen Sie die Methode in der beiliegenden Installationsanleitung.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGER HINWEIS - 4

Schneiden Sie die Bänder (1) durch und entfernen Sie die Installationsanleitung vom oberen Rand und lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie beginnen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIGER HINWEIS - 5

ACHTUNG

Klare Haltung. Die Enden des abgeschnittenen Bandes können zu Ihnen hin einschnappen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 1

Öffnen Sie das Oberteil (2), entfernen Sie das Zubehör (3) und heben Sie dann die Papphülle (4) ab.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 2

DE 6 - Installationsanleitung

SCHRITT 3 (nur für den 48"-Herd)

Entfernen Sie die hintere Holzstrebe (5) und die vorderen Metallsicherungsbügel Metallsicherungsbügel (6).

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 3 (nur für den 48"-Herd) - 1

Schieben Sie den Bereich gerade so weit zurück, dass die hinteren Füße installiert werden können.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 3 (nur für den 48"-Herd) - 2

Gleiten Sie mehr nach hinten und neigen Sie sich nach hinten (9), legen Sie die hinteren Beine auf den Boden und montieren Sie dann die vorderen Beine (10), während Sie sich in dieser angewinkelten Position auf den hinteren Beinen und der Kufe abstützen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 3 (nur für den 48"-Herd) - 3

Entfernen Sie den Sockel, während Sie die Vorderseite des Schießstands abstützen (11) und sich kontrolliert auf den Boden absenken (12).

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 3 (nur für den 48"-Herd) - 4

text_image 11 12

SCHRITT 7

Falls es notwendig ist, den Schießstand zu verschieben, sind die Schaumstoff- und/oder Kartonverpackungen (13) strategisch um den Schießstand herum zu ersetzen, um die fertigen Oberflächen des Schießstands vor dem Kontakt mit dem Handwagen und etwaigen Bändern um die Einheit zu schützen (14). Im Falle kleinerer Herde können Sie diese Technik verwenden, um den Herd von der Kufe zu entfernen und die Beine zu installieren (15). Neigen Sie den Herd, um die Räder des Handkarren von der Kufe abzusenken. Stellen Sie die Gerätekufen zum Schutz des Fußbodens in der Endposition links und rechts vor der Öffnung auf den Boden. Die Gerätetür(en) tragen viel zum Gesamtgewicht des Geräts bei, es kann hilfreich sein, die Türen zu entfernen, wenn das Gerät über eine größere Entfernung bewegt wird. In den beiliegenden Bedienungsanleitungen finden Sie Hinweise zum Entfernen und Wiedereinbau der Türen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 7 - 1

Montieren Sie den Rückenschutz (falls vorhanden) mit den drei Schrauben auf der Rückseite. In einigen Fällen kann es sich dabei um einen zusätzlichen Rückenschutz handeln, der separat bestellt wurde und nicht der im Lieferumfang enthaltene. Siehe die mit jedem Zubehörteil mitgelieferte Anleitung für spezifische Installationsanforderungen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 7 - 2

text_image A 9" 3"

DE 6 - Installationsanleitung

SCHRITT 9

Nach Fertigstellung der elektrischen und Gasanschlüsse (siehe beiliegende Anleitung) messen Sie die vier Ecken im Ausschnittbereich, um zu überprüfen, ob der Bodenbelag eben ist. Stellen Sie die Nivellierfüße auf die gewünschte Höhe ein und vergewissern Sie sich, dass der Herd eben ist. Drehen Sie den unteren Abschnitt jedes Beins gegen den Uhrzeigersinn, um das Bein anzuheben, und im Uhrzeigersinn, um es abzusenken.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - SCHRITT 9 - 1

WICHTIG

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss es einen Sicherheitstürschlosstest durchführen. Stellen Sie sicher, dass die Türen wieder eingebaut werden, wenn sie entfernt wurden, um die Bewegung des Herdes zu erleichtern, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Öffnen Sie die Ofentür nicht und versuchen Sie nicht, den Ofen zu benutzen, bevor Sie sicher sind, dass der Test erfolgreich abgeschlossen wurde. Das Öffnen/Schließen der Tür während des Tests könnte zu einer Beschädigung des Verriegelungsmechanismus führen. Weitere Einzelheiten finden Sie gegebenenfalls in den Bedienungsanleitungen.

Sicherstellen, dass der Boden geschützt ist. Schieben Sie die Einheit an ihrer Stelle und achten Sie darauf, dass die Kippschutz-Halterung einrastet.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

Haken Sie die Laschen an der Unterseite des Trittraums in Schlitze auf beiden Seiten des Rahmens ein und drehen Sie sie nach oben, bis die Magnete an der Oberseite des Trittes Kontakt aufnehmen und ihn sicher festhalten.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 2

EIN QUALIFIZIERTER SERVICE- ODER GAS-INSTALLATEUR MUSS DEN GASVERSORGUNGSANSCHLUSS VORNEHMEN.

Die Dichtheitsprüfung des Geräts ist vom Installateur gemäß den Anweisungen durchzuführen.

Anweisungen zur Installation des Geräts (Anforderungen an Positionierung und Belüftung)

Die Vorschriften für die Installation, die Wartung und den Betrieb von Gasgeräten für den häuslichen Gebrauch sind anwendbare Vorschriften. Ein Auszug aus diesen Vorschriften ist nachstehend aufgeführt. Für alle nicht abgedeckten Angaben wird auf die oben genannten Vorschriften verwiesen.

Positionierung

Die Verbrennungsprodukte von Kochgeräten müssen immer in geeignete Abzugshauben abgeleitet werden, die an einen Schornstein, einen Schornsteinabzug oder eine Entlüftung direkt nach außen angeschlossen werden müssen. In Situationen, in denen es nicht möglich ist, eine Dunstabzugshaube zu installieren, kann ein elektrischer Dunstabzugsventilator verwendet werden, der in einem Fenster oder einer Außenwand installiert wird, sofern alle Anforderungen der Lüftungsvorschriften erfüllt sind; der Ventilator sollte sich immer dann einschalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

BELÜFTUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Positionierung - 1

Es ist wichtig, dass der Raum, in dem die Gasgeräte installiert sind, ausreichend belüftet wird, um sicherzustellen, dass alle Geräte die erforderliche Menge an Frischluft für die Verbrennung erhalten. Um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten, kann es notwendig sein, Öffnungen gemäß den folgenden Anforderungen zu schaffen:

a) mit einer Querschnittsfläche von 6 cm ^2 pro kW mit einer Mindestquerschnittsfläche von 100 cm ^2 (diese Öffnungen können auch durch Vergrößerung des Spaltes zwischen der Unterseite der Türen und dem Boden geschaffen werden);
b) am unteren Ende einer Außenwand, vorzugsweise gegenüber der Wand, an der die Verbrennungsprodukte abgesaugt werden;

c) die Positionen der Öffnungen sind so zu wählen, dass sie nicht verstopft werden können, und wenn sie in Außenwänden angebracht sind, müssen sie durch Gitter, Metallgitter usw. geschützt werden, die an der Außenseite der Wand angebracht sind.

Wenn ein elektrischer Abluftventilator zur Beseitigung von Falschluft im Raum installiert ist, müssen die für den Luftwechsel vorgesehenen Öffnungen eine Lüftungsleistung von mindestens 35 m³/h pro kW installierter Leistung ermöglichen.

Gas-Anschluss

Der Ofen ist sowohl für den Betrieb mit Erdgas (Methan) als auch mit Flüssiggas (LPG) ausgelegt und kann leicht von einem Typ auf einen anderen umgerüstet werden, wenn man die Anweisungen im entsprechenden Abschnitt dieser Broschüre befolgt.

Der Anschluss an die Gasversorgung muss von qualifizierten Technikern und in Übereinstimmung mit den Anforderungen durchgeführt werden.

Wenn das Gerät mit Gasflaschen (LPG) betrieben werden soll, muss ein den Anforderungen entsprechender Druckregler verwendet werden.

Starre Rohrverbindung

Der Anschluss an die Gasversorgung kann über ein starres Rohr, das fest mit der Armatur "G" verbunden ist, oder über einen flexiblen, durchgehenden Edelstahlschlauch mit einer maximalen Länge von 2 Metern erfolgen.

Die Armatur "G" und die Dichtung "C" werden mit dem Gerät geliefert und entsprechen den Normen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Starre Rohrverbindung - 1

WICHTIG

Verwenden Sie zwei Schraubenschlüssel, um die Armatur "G" in die gewünschte Position zu drehen. Wenn sich die Armatur in der gewünschten Position befindet, ziehen Sie die Mutter "A" fest an.

STARRE ROHRVERBINDUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

text_image G C A B

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 2

WICHTIG

Nachdem das Gerät an die Gasversorgung (oder an die Flüssiggasflaschen) angeschlossen wurde, prüfen Sie mit einer Lösung aus Seifenwasser (niemals mit offener Flamme), ob DER ANSCHLUSS UNDICHT ist.

DE 8 - Umwandlung auf eine andere Gasart

Umwandlung auf eine andere Gasart

Bevor Sie das Gerät für den Betrieb mit einer anderen Gasart umrüsten, prüfen Sie, welche Gasart derzeit eingestellt ist (Aufkleber (Abbildung 1 Seite 3) am Gerät).

Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts ab; den richtigen Düsendurchmesser finden Sie in der entsprechenden Tabelle in dieser Broschüre.

Düsentabelle

Die Durchmesser in Hundertstelmillimeter sind auf der Düse eingeprägt.

Oberer Brenner 4,50 kW LP
Nenn-Wärmezufuhr kW 4,504,50 4,50 4,50
Innenring-InjektorAbmessung37 37 34 32
Aussenring-InjektorAbmessung98 98 94 90
Verbrauch 328 g/h 328 g/h 328 g/h 328 g/h
Gas-Familie 3+ 3B/P 3B/P 3B/P
Gas "G30G31" "G30G31" "G30G31" "G30G31"
Gas-Druck mbar "28...3037"30 37 50
ATx
BEx
BGx
CHxx
CYxx
CZx
DEx
DKx
EEx
ESx
FIx
FRx
DEx
GRxx
HUx
IEx
ISx
ITx
LTxx
LU
LVx
MTx
NLx
NOx
PLx
PTx
ROx
SEx
SIxx
SKxxx
ALxx
HRx
MKxx
TRxx
Oberer Brenner 4,00 kWLP
Nenn-Wärmezufuhr kW 4,004,00 4,00 4,00
Innenring-InjektorAbmessung37 37 34 32
Aussenring-InjektorAbmessung93 93 89 86
Verbrauch 291 g/h 291 g/h 291 g/h 291 g/h
Gas-Familie 3+ 3B/P 3B/P 3B/P
Gas "G30G31" "G30G31" "G30G31" "G30G31"
Gas-Druck mbar "28...3037" 30 37 50
ATx
BEx
BGx
CHxx
CYxx
CZx
DEx
DKx
EEx
ESx
FIx
FRx
DEx
GRxx
HUx
IEx
ISx
ITx
LTxx
LU
LVx
MTx
NLx
NOx
PLx
PTx
ROx
SEx
SIxx
SKxxx
ALxx
HRx
MKxx
TRxx

DE 8 - Umwandlung auf eine andere Gasart

Obere Grillplatte 3,35 kW LP
Nenn-Wärmezufuhr kW 3,35 3,35 3,35
Injektor Abmessung87 87 82 80
Verbrauch 244 g/h 244 g/h 244 g/h 244 g/h
Gas-Familie 3+ 3B/P 3B/P 3B/P
Gas "G30G31" "G30G31" "G30G31" "G30G31"
Gas-Druck mbar "28...3037" 30 37 50
ATx
BEx
BGx
CHxx
CYxx
CZx
DEx
DKx
EEx
ESx
FIx
FRx
DEx
GRxx
HUx
IEx
ISx
ITx
LTxx
LU
LVx
MTx
NLx
NOx
PLx
PTx
ROx
SEx
SIxx
SKxxx
ALxx
HRx
MKxx
TRxx
Oberer Brenner4,50 kWNG
Nenn-WärmezufuhrkW4,504,504,504,504,504,504,504,50
Innenring-InjektorAbmessung555555 585757 5952 7457
Aussenring-InjektorAbmessung143143143147160160135152 200165
Verbrauch429l/h429l/h429l/h498l/h429l/h498
Gas-Familie 2H 2E 2E+ 2K2L2LL2H2S2Lw2Ls
GasG20G20"G20 G25"G25.3G25G25G20G25.1G2.350
Gas-Druckmbar2020"2025"252020252513
ATx
BEx
BGx
CHx
CYx
CZx
DExx
DKx
EEx
ES
FIx
FRx
DEx
GRx
HUxx
IEx
IS
ITx
LTx
LUx
LVx
MT
NLx
NOx
PLxx
PTx
ROxx
SEx
SIx
SKx
ALx
HRx
MKx
TRx

DE 8 - Umwandlung auf eine andere Gasart

Oberer Brenner4,00 kWNG
Nenn-WärmezufuhrkW4,004,004,004,004,004,004,004,00
Innenring-InjektorAbmessung555555575759527457
Aussenring-InjektorAbmessung136136136140146146136146187152
Verbrauch381l/h381l/h381l/h43l/h44l/h 38
Gas-Familie 2H 2E 2E+ 2K2L2LL2H2S2Lw2Ls
GasG20G20"G20 G25"G25.3G25G25G20G25.1 G2.350 G27
Gas-Druckmbar2020"20 25"2520202525
ATx
BEx
BGx
CHx
CYx
CZx
DExx
DKx
EEx
ES
FIx
FRx
DEx
GRx
HUxx
IEx
IS
ITx
LTx
LUx
LVx
MT
NLx
NOx
PLx
PTx
ROxx
SEx
SIx
SKx
ALx
HRx
MKx
TRx
Oberer Brenner3,35 kWNG
Nenn-WärmezufuhrkW3,353,353,353,353,353,353,353,353,353,35
InjektorAbmessung125125125135140140120135190145
Verbrauch319l/h319l/h319l/h371l/h319l/h443
Gas-Familie 2H 2E 2E+ 2K2L2LL2H2S2Lw2Ls
GasG20G20"G20 G25"G25.3G25G25G20G255.1G2.350
Gas-Druckmbar2020"2025"252020251320
ATx
BEx
BGx
CHx
CYx
CZx
DExx
DKx
EEx
ES
FIx
FRx
DEx
GRx
HUxx
IEx
IS
ITx
LTx
LUx
LVx
MT
NLx
NOx
PLxx
PTx
ROxx
SEx
SIx
SKx
ALx
HRx
MKx
TRx

DE 8 - Umwandlung auf eine andere Gasart

Injektoren austauschen (zwei Ringflammenbrenner)

  1. Entfernen Sie die Roste und Brennerdeckel.
  2. Entfernen Sie den Aluminium-Gasverteiler.
  3. Entfernen Sie die drei Schrauben des Gasverteilers (1).
  4. Entfernen Sie die zwei Schrauben der Injektorabdeckung (2).
  5. Entfernen Sie den Injektor (A) mit einem 7 mm (9-32") Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn.
  6. Entfernen Sie den Injektor (B) mit einem 7 mm (9-32") Ringschlüssel gegen den Uhrzeigersinn.
  7. Installieren Sie die mit dem Gerät gelieferten Injektoren in den entsprechenden Brenner. Die Injektoren haben seitlich eine kleine Zahl eingeprägt, diese Zahl entspricht dem Öffnungsdurchmesser und der richtigen Brennerposition (siehe Abbildungen im Abschnitt: "Position der Injektoren").
  8. Zum Festziehen im Uhrzeigersinn drehen (mit einem Drehmoment von 15 bis 20 Inch-lbs anziehen).
  9. Ersetzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge.
  10. Bewahren Sie die aus den Geräten entfernten Injektoren für den späteren Gebrauch auf.

EXPLOSIONSANSICHT DES BRENNERS
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Injektoren austauschen (zwei Ringflammenbrenner) - 1

Injektor austauschen (Grillplatte)

  1. Entfernen Sie die Grillplatte.
  2. Entfernen Sie die Brennerabdeckung.
  3. Entfernen Sie die Befestigungsschraube des Brenners (1).
  4. Entfernen Sie die Federn (2) von Thermoelement und Zünder, um den Brenner zu verschieben.
  5. Entfernen Sie den Injektor (A) mit einem 7 mm (9-32") Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn.
  6. Installieren Sie den mit dem Gerät gelieferten Injektor. Der Injektor hat an der Seite eine kleine Zahl eingeprägt, diese Zahl entspricht dem Öffnungsdurchmesser.
  7. Zum Festziehen im Uhrzeigersinn drehen (mit einem Drehmoment von 15 bis 20 Inch-lbs anziehen.)
  8. Ersetzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge.
  9. Bewahren Sie die aus den Geräten entfernten Injektoren für den späteren Gebrauch auf.

EXPLOSIONSANSICHT DES BRENNERS
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Injektor austauschen (Grillplatte) - 1

Einstellung der niedrigen Flamme

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Einstellung der niedrigen Flamme - 1

GEFAHR

Das Anzünden von Gasbrennern mit einem Streichholz ist gefährlich. Sie sollten die Brenner nur im Notfall mit einem Streichholz anzünden.

Zünden Sie ein Streichholz an und halten Sie die Flamme in die Nähe des Brenners, den Sie anzünden möchten. Holzstreichhölzer funktionieren am besten.

Drücken Sie den Drehknopf ein und drehen Sie ihn langsam. Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Knopf für den Brenner, den Sie anzünden, drehen.

HINWEIS: Wenn der Brenner nicht innerhalb von fünf Sekunden aufleuchtet, schalten Sie den Knopf aus und warten Sie eine Minute, bevor Sie es erneut versuchen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - GEFAHR - 1

ACHTUNG

Wenn Sie versuchen, den Innenkegel der Flamme zu messen, seien Sie bitte vorsichtig. Verbrennungen könnten die Folge sein.

Dieses Gerät wird ab Werk mit eingestellten niedrigen und mittleren Flammeneinstellungen ausgeliefert.

Wenn weitere Einstellungen erforderlich sind, gehen Sie wie folgt vor:

Einstellung für Brenner mit einem oder zwei Flammenringen:

  1. Zündbrenner und Steuerknopf für niedrige Flamme.

  2. Steuerknopf vom Ventilschaft entfernen.

  3. Den Sitz des Knopfes vom Bedienfeld entfernen.

  4. Einen schlanken, dünnen Schraubendreher in die Aussparung hinter dem Drehknopf (A oder B) einführen und die Klinge mit dem Schlitz der Einstellschraube in Eingriff bringen.

  5. Die Einstellschraube drehen, um die Flammengröße einzustellen:

- im Uhrzeigersinn, um die Flammengröße zu verringern

- gegen den Uhrzeigersinn zu erhöhen

  1. Nach Abschluss der Einstellung den Bedienungsknopf wieder einsetzen.

EINSTELLUNG DER NIEDRIGEN FLAMME
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Einstellung für Brenner mit einem oder zwei Flammenringen: - 1

text_image A - GAREN

B - HAUPTFLAMME

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Einstellung für Brenner mit einem oder zwei Flammenringen: - 2

DE 9 - Umrechnung für LP- oder NG-Gas

Bei richtiger Einstellung wird eine stabile, gleichmäßige blaue Flamme von minimaler Größe erzeugt.

Die endgültige Einstellung sollte durch mehrmaliges Drehen des Knopfes von hoch auf niedrig überprüft werden, ohne die Flamme zu löschen.

Bei dieser Einstellung wird bei niedriger Einstellung automatisch die richtige Flammengröße bei mittlerer Einstellung erreicht.

Nach Abschluss der Umstellungsschritte ist das Aussehen der Flamme jedes Brenners bei den Einstellungen HI und LO zu überprüfen, wenn die Flammen zu groß oder zu klein erscheinen, ist jeder Schritt zu überprüfen, um sicherzustellen, dass er korrekt ausgeführt wurde.

HINWEIS: Um die korrekte Mindesteinstellung mit Flüssiggas zu erhalten, drehen Sie das Ventil (die Ventile) mit dem dünnen Schraubendreher im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in die Aussparung hinter dem Steuerknopf (A und/oder B).

Elektrische Gaszündung

Die Gasbrenner verwenden eine elektrische Zündvorrichtung, die sich in der Nähe

jedes Brenners befindet und dafür sorgt, dass sich die Brenner automatisch entzünden.

ELEKTRISCHE ZÜNDUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Elektrische Gaszündung - 1

Siehe Gebrauchs- und Pflegeanleitung für eine bessere Erklärung und deren Kontrolle.

Die Brennerflammen

Schalten Sie jeden Brenner ein. Die Flammen sollten eine blaue Farbe haben und keine Spuren von Gelb aufweisen. Die Brennerflammen sollten nicht flattern oder vom Brenner wegblasen. Der innere Kegel der Flamme sollte zwischen 1/2" und 3/4" lang sein.

BRENNERFLAMMEN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Die Brennerflammen - 1

text_image 1/2" zu 3/4" BRENNER
ABSORBIERTE LEISTUNGGROSSER OFEN KLEINER OFEN
Oberes Ofenelement:3500 + 1000W 230V - 3500 + 1000W 240V2100 + 700W 230V - 2100 + 700W 240V
Unteres Ofenelement:3000W 230V - 3000W 240V 1750W 230V1750W 240V
Rundelement (Heißluft):2x1300W 240V oder 1x2500W 240V (hängt vom Modell ab)1x2500W 240V
Lampe:3x25W 2x25W
Motor Ventilator Heißluft:2x44W oder 1x44W (hängt vom Modell ab)1x28W
Motor Ventilator Kühlung:44W 44W

MAXIMAL ABSORBIERTE LEISTUNG:

(siehe Leistungsschild)

VERSORGUNGSSPANNUNG:

(siehe Leistungsschild)

Anschluss an die Hauptleitung

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Anschluss an die Hauptleitung - 1

WARNUNG

Dieses Gerät muss geerdet werden.

Der Herd ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert.

Angaben zur Speisespannung und zur Leistungsaufnahme finden Sie auf dem Leistungsschild, das bei geöffneter Herdtür oben links am Herd zu erkennen ist.

Der elektrische Anschluss ist unter Einhaltung der geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Fachmann vorzunehmen.

Für Personen- oder Sachschäden, die aus der Nicht-Beachtung dieser Vorschriften entstehen, wird keinerlei Haftung übernommen.

Sollte das mitgelieferte Versorgungskabel beschädigt sein, muss dieses vom Hersteller, dessen Kundenservice oder einem dementsprechenden qualifizierten Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Der Herd ist über einen mehrpoligen Schutzschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm an das Stromnetz anzuschließen.

Zum Anschluss ein Kabel verwenden. Dieses muss lang genug sein, damit der Ofen zur Wartung aus seinem Sitz herausgenommen werden kann.

Der Anschlusskasten befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Wird ein neues Kabel angebracht, so führen Sie es durch die Klemme und stellen Sie die Anschlüsse wie in der Abbildung gezeigt her. Der Erdungsdraht muss länger als die anderen Drähte durchtrennt werden, damit er bei einem eventuellen Zug des Kabels als letztes abreißt.

Nachdem die Verbindung hergestellt ist, ziehen Sie die Kabelklemme fest und schließen Sie den Deckel der Dose.

KABELTYPEN UND MINIMALE DURCHMESSER

220-240 Voder 240 V380-415 V 2Noder 415 V 2N
H05RR-F 3x4,0 mm ^2 4x1,5 mm ^2
H05VV-F 3x4,0 mm ^2 4x1,5 mm ^2
H05RN-F 3x4,0 mm ^2 4x1,5 mm ^2
H05V2V2-F 3x4,0 mm ^2 4x1,5 mm ^2

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

Ihr Apparat kann sich leicht von der unten aufgeführten Abbildung unterscheiden.

A - Bildschirm
B - Steuerknöpfe grosser Ofen
C - Steuerknöpfe kleiner Ofen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 2

text_image TRADITIONAL 350°C 70°C 11:00 C A B B

Steuerknöpfe

Um die Steuerknöpfe zu bedienen, drehen Sie sie nach links/rechts und drücken Sie sie leicht. Die Steuerung funktioniert nicht, wenn mehr als ein Knopf gleichzeitig gedrückt oder gedreht wird.

ON/OFF UND TEMPERATURKNOPF

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ON/OFF UND TEMPERATURKNOPF - 1

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ON/OFF UND TEMPERATURKNOPF - 2

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ON/OFF UND TEMPERATURKNOPF - 3

ON/OFF DRÜCKEN: Schaltet den Ofen ON und OFF.

DREHEN +: Temperatur-Einstellung erhöhen

DREHEN - ▶: Temperatur-Einstellung verringern

FUNKTIONSKNOPF

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - FUNKTIONSKNOPF - 1

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - FUNKTIONSKNOPF - 2

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - FUNKTIONSKNOPF - 3

OK DRÜCKEN: Bestätigt die Einstellungen und startet den Garvorgang.

LIGHT DRÜCKEN: Schaltet das Ofenlicht nur dann ON/OFF, wenn es während eines Garvorgangs gedrückt wird.

DREHEN LINKS : Drehen, um die Displayauswahl zu verschieben.

DREHEN RECHTS: Drehen, um die Displayauswahl zu verschieben.

DREHEN BACK (2 Sek.): Zurück zur vorherigen Seite.

DREHEN LOCK (2 Sek.): Aktivierung von Schlüssel und Türschloss.

Vor der ersten Inbetriebnahme des Ofens, das gesamte Verpackungs- und Fremdmaterial vom Ofen (den Öfen) entfernen. Solches Material kann, falls es im Ofen verbleibt, schmelzen oder sich entzünden.

Fehlercodes

Dieser Code erscheint, falls die elektronische Steuerung einen Fehler feststellt. Erscheint der Fehler, dann wird die derzeitige Funktion blockiert. Bezieht sich die Fehlermeldung auf eine Sicherheitsfunktion, dann kann der Ofen nicht mehr benutzt werden und bei jedem Startversuch wird der gleiche Fehler angezeigt (Kundendienst anrufen). Bezieht sich der Fehler auf ein geringeres Problem, dann kann der Ofen bis auf die Funktion, bei der die Fehlermeldung erscheint (z.B. Heizlement) weiterhin benutzt werden.

Piepstöne

Bestätigen, dass die Steuerung nach dem Drücken der Taste, empfangen wurde.

Sie zeigen auch an, dass eine Zeitfunktion beendet wurde (z.B. Timer oder zeitgesteuertes Garen). Beim Ausführen eines Rezepts, zeigt ein akustisches Signal an, dass der Ofen auf einen Eingriff durch den Bediener wartet (z.B. einen Teller hineinstellen oder etwas umdrehen).

Piepstöne weisen auch auf einen Fehler des Ofens hin.

Türschloss

Wird ständig angezeigt, wenn die Tür verschlossen ist. Das Symbol blinkt, wenn die Verriegelung sich bewegt, um die Tür zu öffnen oder zu schließen. Dabei darf die Tür nicht geöffnet werden. Die Tür kann geöffnet werden, wenn das Symbol erlöscht ist. Es erscheint ein Vorhängeschloss, wenn die Tür automatisch zur Selbstreinigung verschlossen wurde.

Stromausfall

Wenn der Ofen wieder unter Strom steht, dann führt die Türverriegelung einen Test durch, danach werden Uhrzeit und Datum angezeigt.

Standardeinstellungen

Die Garfunktion wählt automatisch eine geeignete Temperatur aus, wenn die Garfunktion gewählt wurde. Diese kann verändert werden, falls eine andere Art benötigt wird.

F Fehlercodes

Diese Codes werden angezeigt, wenn die elektronische Steuerung ein Problem am Ofen oder an der Elektronik findet.

Der Fehlercode wird im Fehlerprotokoll im Setup-Menü aufgezeichnet. Dieser Fehler kann dem Techniker des Kundendienstes mitgeteilt werden, so dass er/sie die mögliche Ursache des Problems im voraus verstehen kann.

Vorheizen und schnelles Vorheizen

Beim Einstellen eines Garmodus und beim Heizen des Ofens startet das Vorheizen und die augenblickliche Temperatur wird gemeinsam mit der Temperaturikone angezeigt.

Sobald 100% erreicht sind, erklingt ein Ton "Vorheizen zu Ende" und die Anzeige der derzeitigen Temperatur verschwindet.

Soll der Ofen schnell aufgeheizt werden, steht die Funktion "schnelles Vorheizen" zur Verfügung: es benutzt die Heizelemente und den Umluftventilator auf besondere Art, so dass die Aufheizzeit verringert wird. Nachdem Sie eine der Kochfunktionen, für welche die Schnellvorwärmung verfügbar ist, eingestellt und den gewünschten Temperaturwert eingestellt haben, drehen Sie den Knopf nach RECHTS, wählen Sie nach dem Aufrufen des Funktionsmenüs das Symbol mit dem Knopf aus

bestätigen Sie mit der Taste [FUNKTIONEN]. Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist, erklingt die Steuerung und beide Ikonen, "Ikone schnelles Vorheizen" und "derzeitige Temperatur" verschwinden. Der Ofen geht automatisch auf die gewünschte Garfunktion über, die zuvor gewählt wurde: jetzt kann die Speise hineingestellt werden.

Timer

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Timer - 1

WARNUNG

Der Timer an Ihrem Ofen schaltet den Apparat weder ein noch aus, sein einziger Zweck ist es, Sie durch den Summer auf etwas aufmerksam zu machen.

Möchten Sie den Ofen automatisch abschalten, dann wählen Sie bitte die Funktion "Garen zu Ende" oder die verzögerte Garkfunktion.

HINWEIS: Durch Drücken des OFF-Knopfes wird der Timer nicht zurückgesetzt oder gestoppt.

  1. Wählen Sie die Funktion ☑ und stellen Sie die gewünschte Zeit mit dem Funktionsknopf ein und bestätigen Sie mit dem drückenden Funktionsknopf.
  2. Die Uhrzeit kann von 1 Minute bis 12 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden und ist diese eingestellt, dann wird die verbleibende Zeit immer auf der unteren Statusleiste angezeigt, bis die Zeit abgelaufen ist oder zurückgesetzt wird.
  3. Um die eingestellte Zeit zu löschen, müssen Sie den Timer durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes für 2 Sekunden zurücksetzen, wenn Sie sich im Timer-Einstellungsmenü befinden.
  4. Das Format des Timer ist normalerweise STD:MIN und geht in der letzten Minute auf MIN:SEK über.
  5. Nach Ablauf der Zeit zeigt das Display 00:00 an, und der Summer ertönt eine Minute lang oder bis zum Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Den Ofen vorheizen

  • Heizen Sie den Ofen zum Backen, Backen mit Umluft und Braten mit Umluft vor.
  • Verwenden Sie die Funktion "schnelles Vorheizen", falls eine kürzere Vorheizzeit notwendig ist.
  • Durch die Auswahl einer höheren Temperatur verkürzt sich die Vorheizzeit nicht.
  • Vorheizen ist notwendig, um ein besseres Ergebnis beim Backen von Kuchen, Keksen, Gebäck und Brot zu erzielen.
  • Vorheizen hilft beim Anbraten und Fleischsäfte zu versiegeln.
  • Vor dem Vorheizen die Gitterroste in die richtige Position bringen.
  • Beim Vorheizen wird die gewählte Gartemperatur immer angezeigt.
  • Ein Piepston bestätigt, dass der Ofen vorgeheizt ist und die "festgestellte Temperatur" erlöscht.

Bedienungshinweise

  • Keine Pfannen auf der offenen Ofentür abstellen.
  • Die Innenbeleuchtung des Ofens dazu verwenden, um Speisen durch das Ofentürfenster zu betrachten anstatt die Tür öfters zu öffnen.

Zubehör

  • Gläserne Backutensilien nehmen Hitze auf. Die Temperatur um 15 C (25 F) verringern, wenn in Glas gebacken wird.
  • Verwenden Sie Töpfe, welche die gewünschte Bräunung erreichen. Die Oberflächenbeschaffenheit der Töpfe hilft dabei, die richtige Bräunung zu erreichen.
  • Glänzende, glatte Metallflächen oder leicht antihaftbeschichtete / eloxierte Töpfe reflektieren Hitze, wodurch eine leichtere Bräunung entsteht. Bei Kuchen und Keksen diese Utensilien verwenden.
  • Dunkle, raue oder stumpfe Töpfe nehmen mehr Hitze auf, wodurch eine bräunere, knusprigere Kruste entsteht. Für Pasteten diese Utensilien verwenden.
  • Für braune, knusperige Krusten dunkle antihalftbeschichtete / eloxierte oder dunkle, stumpfe Metallutensilien oder Glasware verwenden. Isoliertöpfe können die Garzeit verlängern.
  • Nicht mit der leeren Grillpfanne im Ofen garen, denn dies kann das Garen verändern.
    • Die Grillpfanne außerhalb des Ofens aufbewahren.

Ofenkondensation und -temperatur

  • Es ist normal, dass eine gewisse Feuchtigkeit aus den Speisen beim Garen austritt. Die Menge hängt von der in der Speise enthaltenen Feuchtigkeit ab. Die Feuchtigkeit kann auf jeder Oberfläche, die kühler als die Innenseite des Ofens ist, beispielsweise am Bedienfeld, kondensieren.
  • Ihr neuer Ofen verfügt über einen elektronischen Temperatursensor, mit dem die genaue Temperatur eingehalten werden kann. Ihr alter Ofen hatte wahrscheinlich einen mechanischen Thermostat, der langsam auf eine höhere Temperatur überging. Es kann sein, dass Sie Ihre Lieblingsrezepte dem neuen Ofen anpassen müssen.

Kochen in großer Höhe

- Falls Sie in einer großen Höhenlage kochen, dann weichen Rezepte und Garzeiten vom Standard ab.

Erste Inbetriebnahme

Den Ofen vollkommen mit Seifenwasser reinigen und gut nachspülen.

Den Öfen ca. 30 Minuten bei maximaler Temperatur laufen lassen, um alle Fettpuren zu verbrennen, die sonst beim Kochen unangenehme Gerüche verursachen könnten.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Erste Inbetriebnahme - 1

WARNUNG

Nie Aluminiumfolie verwenden, um die Gitterroste des Backofens abzudecken oder den Backofen auszulegen. Das kann die Auslegung des Backofens beschädigen, wenn sich die Hitze unter der Folie staut.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

WARNUNG

Sicherstellen, den Grillrost nicht zu forcieren, um die Beschädigung der Emaillierung zu vermeiden.

Gitterroste

  • Der Ofen verfügt über Gitterrostführungen mit sechs Niveaus, wie in der Abbildung auf Seite 3 zu sehen ist.
  • Die Positionen der Gitterroste sind von unten (#1) nach oben (#6) an der Gitterrostführung gekennzeichnet.
  • Die Tabellen mit den Kochhinweisen zu Rate ziehen, um die beste Position für den Gitterrost zu finden.
  • Jede Führung besteht aus gepaarten Stützen, die in den Wänden auf jeder Seite des Ofenraums geformt sind.
  • Sicherstellen, dass die Gitterroste immer positioniert sind, bevor der Ofen angeschaltet wird. Sicherstellen, dass die Gitterroste nach der Positionierung nivelliert sind. Bitte beachten Sie die Abbildung auf Seite 3, wenn es Fragen gibt, welche Seite die Vorderseite des Herdes ist.
  • Die Gitterroste sind so konzipiert, dass sie stoppen, wenn sie bis zu ihrer Grenze nach vorne geschoben werden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gitterroste - 1

ACHTUNG

Verwenden Sie niemals Aluminiumfolie zum Abdecken oder Auslegen des Gitterrostes. Es kann zu Schäden an der Ofenauslegung führen, wenn die Wärme unter der Folie eingeschlossen ist.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Sicherstellen, ihn nicht zu forcieren, um die Beschädigung der Emaillierung zu vermeiden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 1

Den Gitterrost aus dem Ofen ziehen:

  1. Gitterrost nach vorn ziehen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Den Gitterrost aus dem Ofen ziehen: - 1

  1. Gitterrost anheben und dann herausziehen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Den Gitterrost aus dem Ofen ziehen: - 2

Gitterrost austauschen:

  1. Die Rückseite des Gitterrosts an der Führung ansetzen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gitterrost austauschen: - 1

  1. Durch Anheben des vorderen Teils des Grillrostes, den Grillrost bis zum Ende rutschen lassen, während der vordere Teil abgesenkt wird

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gitterrost austauschen: - 2

DE 14 - Bedienungsanleitung

Ausziehbare Gitterroste

- Der ausziehbare Gitterrost erlaubt einen einfacheren Zugriff zu den Speisen. Es ist länger als der normale Gitterrost und die Speisen sind dadurch näher am Benutzer.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausziehbare Gitterroste - 1

ACHTUNG

Befindet sich der Gitterrost außerhalb des Ofens, blockieren die Gleitarme nicht. Sie könnten sie plötzlich herausfahren, wenn der Gitterrost nicht richtig gehandhabt wird.

Herausfahrende Gleitarme können zu Verletzungen führen.

Den Gitterrost bei Handhabungen immer an den Seiten festhalten.

HINWEIS: Den verlängerbaren Gitterrost immer vor der Selbstreinigung herausnehmen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Um Verbrennungen zu vermeiden, den Gitterrost immer ganz herausziehen und ein Tuch um den Griff legen, wenn Speisen zum und vom Ofen gebracht werden.

Den ausziehbaren Gitterrost aus dem Ofen ziehen:

  1. Gitterrost leicht anheben und bis zur Blockierungsfreigabe drücken

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Den ausziehbaren Gitterrost aus dem Ofen ziehen: - 1

  1. Rückseite des Gitterrosts anheben, bis der Rahmen und Blockierung die Führung des Gitterrost freigeben

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Den ausziehbaren Gitterrost aus dem Ofen ziehen: - 2

  1. Gitterrost nach unten und außen bewegen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Den ausziehbaren Gitterrost aus dem Ofen ziehen: - 3

Ausziehbaren Gitterrost austauschen:

  1. Gitterrost fest an beiden Seiten anfassen. Gitterrost (mit Rahmen) an der gewünschten Führung anlegen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausziehbaren Gitterrost austauschen: - 1

  1. Solange schieben, bis die Rückseite des Gitterrostes in seinen Sitz einrastet

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausziehbaren Gitterrost austauschen: - 2

  1. Beide Teile nach vorn ziehen, bis der Mechanismus aktiviert wird. Gitterroste müssen gerade und flach liegen, sie sind nicht gekrümmt

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausziehbaren Gitterrost austauschen: - 3

Anleitung zum ersten Einschalten

Nachdem das Herd zum ersten Mal mit der Stromversorgung angeschlossen wurde, dann bereitet sich die Steuerung automatisch auf einige Benutzer-Einstellungen vor, die auch für späteren Nutzungen abgespeichert bleiben.

HINWEIS: Sowie bei der ersten als auch bei nachfolgenden Verbindungen mit der Stromversorgung, führt der Mechanismus des Türschlosses eine Kalibrationsdurchlauf aus – halten Sie in dieser Phase die Tür geschlossen.

  • Sprache
    • Temperaur&Gewicht
    • Uhrzeit
  • Daten

Die Anleitungen der Bedienungseinstellungen befinden sich im Abschnitt BENUTZER-EINSTELLUNGEN.

Nachdem die Benutzer-Einstellungen ausgeführt wurden, geht das Bedienfeld automatisch in "Standby" über.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Anleitung zum ersten Einschalten - 1

text_image TUESDAY 11/24/2015 PM 04 : 26

Auswahl des Ofenraums (Doppelofen)

Nach dem Einschalten des Geräts werden in der linken oberen Ecke zwei Symbole angezeigt, um den Benutzer über den gewählten Ofenraum und deren Zustand zu informieren.

• Die Farbe ROT kennzeichnet den Ofenraum ON (AKTIVE FUNKTION).
• Die Farbe WEISS kennzeichnet den eingeschalteten Ofenraum (NICHT AKTIVE FUNKTION).
• Die Farbe GRAU kennzeichnet den Ofenraum OFF.
- Der Rahmen identifiziert die Auswahl des Ofens (AM DISPLAY ANGEZEIGT).

BEISPIEL 1 GROSSER Ofen: ROTES Symbol - ON (aktiv / ausgewählt) KLEINER Ofen: GRAU Symbol - OFF (nicht ausgewählt)
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Auswahl des Ofenraums (Doppelofen) - 1

text_image TRUE CONVECTION 325°F

BEISPIEL 2 GROSSER Ofen: ROTES Symbol - ON (aktiv / ausgewählt) KLEINER Ofen: ROTES Symbol - ON (aktiv / nicht ausgewählt)
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Auswahl des Ofenraums (Doppelofen) - 2

text_image TRUE CONVECTION 325°F

BEISPIEL 3 GROSSER Ofen: ROTES Symbol - ON (aktiv / nicht ausgewählt) KLEINER Ofen: WEISSES Symbol - ON (nicht aktiv / ausgewählt)
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Auswahl des Ofenraums (Doppelofen) - 3

text_image TRUE CONVECTION 325°F

BEISPIEL 4 GROSSER Ofen: GRAU Symbol - OFF (nicht ausgewählt) KLEINER Ofen: WEISSES Symbol - ON (nicht aktiv / ausgewählt)

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Auswahl des Ofenraums (Doppelofen) - 4

text_image TRUE CONVECTION 325°F

HINWEIS: Drücken Sie den [ON/OFF]-Knopf, um den Ofen einzuschalten, und drücken Sie ihn erneut, um ihn auszuschalten. Der Ofen geht wieder in Standby über.

Zur Auswahl des Ofenraums den entsprechenden [FUNKTION]-Knopf 2 Sekunden lang drücken.

Wenn ein Ofenraum auf OFF und der andere eingeschaltet ist, wird auf dem Display ein Symbol angezeigt, um anzuzeigen, dass der nicht gewählte Ofenraum aktiviert ist.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Zur Auswahl des Ofenraums den entsprechenden [FUNKTION]-Knopf 2 Sekunden lang drücken. - 1

DE 16 - Benutzer-Einstellungen

Wählen Sie bei eingeschaltetem Gerät das Symbol und bestätigen Sie mit dem Funktionsknopf, um das Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen. In diesem Menü können Sie die Einstellungen Ihres Ofens personalisieren. Um auf diese zugreifen zu können, dürfen keine Garfunktionen oder Zeiteinstellungen aktiv sein.

HINWEIS: Das MENÜ EINSTELLUNGEN kann nicht eingestellt werden, falls schon Zeiteinstellungen eingestellt wurden: zuerst alle laufenden Zeiteinstellungen löschen.

  1. Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um das Untermenü auszuwählen, und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 16 - Benutzer-Einstellungen - 1

  1. Dieses Menü benutzen, um folgende Einstellungen zu verändern:

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um die Einstellung auszuwählen oder ein Untermenü aus den sechs verfügbaren zu ändern, und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 16 - Benutzer-Einstellungen - 2

text_image SETUP yk abc 12 LANGUAGE

Sprache

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um eine Sprache aus den verfügbaren Sprachen auszuwählen, und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Sprache - 1

text_image Italiano English Deutsch Francaise Espanol Nederlands yk abc

Temperatur & Gewicht

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um eine der beiden Temperatur-Optionen "C/F" oder Gewichts-Optionen Kg/lb auszuwählen und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Temperatur & Gewicht - 1

text_image °F °C lb Kg

Uhrzeit

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um das Zeitformat zwischen den Optionen "12h AM/PM oder 24h" zu wählen, und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes. Stellen Sie anschließend die Tageszeit auf die gleiche Weise ein.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Uhrzeit - 1

text_image 12h 24h

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Uhrzeit - 2

text_image AM PM

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Uhrzeit - 3

text_image PM 04 : 26

Datum

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um das Datumsformat aus den Optionen "T.M.J." auszuwählen. - J.M.T. - M.T.J. " und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Datum - 1

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um zu wählen, welche Helligkeitseinstellung zwischen ON oder STANDBY zu wechseln ist, dann wählen Sie durch Drehen des [FUNKTION]-Knopfes den gewünschten Helligkeitsgrad und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Datum - 2

text_image ON STAND-BY LOW DARK MID MID HIGH HIGH

Piepser

Drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf, um die gewünschte Piepstiefe auszuwählen, und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Piepser - 1

DE 17 - Systemeinstellungen

Wählen Sie bei eingeschaltetem Ofen das Symbol und bestätigen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf, um in das Menü EINSTELLUNGEN zu gelangen. Dieses Menü erlaubt es, mehrere Parameter oder spezielle Funktionen einzustellen. Hier kann auf die Liste der Fehlerereignisse zugegriffen werden.

  1. Drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf, um das Untermenü auszuwählen und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 17 - Systemeinstellungen - 1

  1. Dieses Menü benutzen, um folgende Einstellungen zu verändern:

Drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf, um den einzustellenden oder anzuzeigenden Punkt unter den drei verfügbaren auszuwählen und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 17 - Systemeinstellungen - 2

text_image SYSTEM ► EVENT LOGS MAIN SUPPLY DEMO OM 15

Ereignisprotokoll

In diesem Menü können Fehler geprüft und abgespeichert werden. Diese Codes können dem Kundendienst mitgeteilt werden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ereignisprotokoll - 1

text_image EVENT LOGS 01 12/11/2015 07:06 CODE: F10305 02 17/11/2015 13:17 CODE: F10305

Demo

Der Zweck dieser Funktion ist die Einstellung des DEMO-Modus, der den Ofen zum Kochen unbrauchbar macht, aber automatisch eine Funktionsdemonstration durchführt.

  1. Drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf, um den Punkt ON auszuwählen.
  2. Bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.
  3. Drücken Sie den [ON/OFF]-Knopf.

Nach etwa 30 Sekunden beginnt der Ofen in dieser Betriebsweise zu funktionieren.

Um die DEMO-Funktion vorübergehend zu stoppen, halten Sie einfach einen beliebigen Knopf einige Sekunden lang gedrückt, bis der Ofen in den Standby-Modus wechselt.

Um ihn wieder zu starten, drücken Sie den [ON/OFF]-Knopf.

Um die Funktion auszuschalten, in die Anzeige DEMO gehen und auf AUS drücken. Bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

HINWEIS Diese Funktion bleibt auch eingestellt, wenn der Ofen von der Stromversorgung getrennt wird.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Demo - 1

text_image DEMO ◄ ON ►

Den Ofen ein- und ausschalten

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Den Ofen ein- und ausschalten - 1

WICHTIG

- Nachdem der Ofen ausgeschaltet wurde, wird die Kühlventilator solange weiterarbeiten, bis die Innenteile des Ofens abgekühlt sind.

Drücken Sie den [ON/OFF]-Knopf, um den Ofen einzuschalten, und drücken Sie ihn erneut, um ihn auszuschalten. Der Ofen geht wieder in Standby über.

Zur Auswahl des Ofenraums den entsprechenden [FUNKTION]-Knopf 2 Sekunden lang drücken.

Garfunktion auswählen

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Garfunktion auswählen - 1

WICHTIG

  • Beim Garen die Tür nicht über längere Zeit offen lassen.
  • Beim GRILLEN muss die Tür geschlossen bleiben.
  • Den Grill/die Grille auf ein geeignetes Niveau setzen.

Funktionen
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

BACKEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 2

BRATEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 3

HEISSLUFT

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 4

UMLUFT BRATEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 5

UMLUFT BACKEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 6

ÖKO-BACKEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 7

GRILLEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 8

UMLUFT GRILL

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 9

UMLUFT GRILLEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 10

PIZZA

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 11

KLASSISCHE PIZZA

(Bei einigen Modellen)

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 12

AUFTAUEN

Funktionen
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 13

DEHYDRIEREN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 14

WÄRMEN

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 15

WÄRMEN PLUS

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 16

SABBATH (Bei einigen Modellen)

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 17

SELBSTREINIGUNG

Wählen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf die geeignete Garfunktion entsprechend dem zu garenden Lebensmittel und bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Garfunktion verändern

Um die Garfunktion zu ändern, während der Ofen in Betrieb ist, drehen Sie [ZURÜCK] für 2 Sekunden. An diesem Punkt kann mit dem [FUNKTION]-Knopf eine andere Garfunktion aus den in der Gruppe verfügbaren ausgewählt werden.

Temperatur verändern

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Temperatur verändern - 1

WICHTIG

  • Die Funktion GRILLEN arbeitet mit Niveaus. Es kann keine Temperatur eingestellt werden, da sie mit festgelegten Kreisläufen arbeitet; Niveau von L1 bis L5 wählen.
  • Die Höchsttemperatur bei der Funktion GRILLEN ist auf das festgelegte Niveau beschränkt.
  • Bei allen Garfunktionen, bei denen die Temperatur eingestellt wurde, wird diese nicht am Bildschirm angezeigt.
  • Nach einer Funktion wird am Bildschirm die Temperatur der restlichen Hitze des Innenraums auf der Standby-Seite angezeigt.

  • Von der Seite mit der Anzeige der Garfunktion aus kann die Temperatur mit Hilfe des [TEMPERATUR]-Knopfes geändert werden.

  • Nach dem Start des Garvorgangs kann die Temperatur in jedem Fall jederzeit mit dem [TEMPERATUR]-Knopf geändert werden.
GARFUNKTIONIKONESCHNELLESVORHEIZENFLEISCHBRATEM-THERMOMETERTEMPERATURMin. Voreinstellung Max.
AUFTAUENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1*** *** ***
DEHYDRIERENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 2120 F (50 C)140 F (60 C) 160 F (70 C)
WÄRMENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 385 F (30 C)105 F (40 C) 120 F (50 C)
WÄRMEN PLUSFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 4130 F (55 C)165 F (75 C) 210 F (100 C)
BACKENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 5165 F (75 C)345 F (175 C) 480 F (250 C)
BRATENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 6165 F (75 C)345 F (175 C) 480 F (250 C)
ÖKO-BACKENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 7165 F (75 C)330 F (165 C) 480 F (250 C)
UMLUFTFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 8165 F (75 C)330 F (165 C) 480 F (250 C)
PIZZAFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 9165 F (75 C)330 F (165 C) 480 F (250 C)
BRATEN MIT UMLUFTFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 10165 F (75 C)330 F (165 C) 480 F (250 C)
GRILL MIT UMLUFTFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 11165 F (75 C)330 F (165 C) 480 F (250 C)
BACKEN MIT UMLUFTFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 12165 F (75 C)445 F (230 C) 480 F (250 C)
GRILLEN MIT UMLUFTFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 13165 F (75 C)445 F (230 C) 480 F (250 C)
BROILL1Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 14375 F (190 C)
BROILL2 400 F (205 C)
BROILL3 430 F (220 C)
BROILL4 450 F (235 C)
BROILL5 480 F (250 C)
KLASSISCHE PIZZA (falls vorhanden)Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 15650 F (345 C)
SABBATH (falls vorhanden)[XXBD]140 F (60 C)
SELBSTREINIGUNGFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 16860 F (460 C)

Vorheizen

Befindet sich der Ofen in der Vorheizphase, dann wird die derzeitige Temperatur unter der Ikone der Garfunktion angezeigt.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Vorheizen - 1

text_image TRUE CONVECTION 325°F 275°F 11:00 am

Sobald die Temperatur erreicht ist, erklingt ein akustisches Signal und die Temperaturanzeige verschwindet.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Vorheizen - 2

text_image TRUE CONVECTION 325°F 11:06 am

ÖKO

Diese Betriebsart beabsichtigt Energie zu sparen.

Besonders bei tiefgefrorenen oder vorgekochten Speisen und kleinen Portionen geeignet. Das Vorheizen ist sehr kurz und das Garen erfolgt

langsamer. Es ist nicht für große Mengen oder große Zubereitungen geeignet.

Schnelles Vorheizen

Die Funktion SCHNELLES VORHEIZEN erlaubt es, die gewünschte Temperatur schneller als das normale Vorheizen zu erreichen. Diese Funktion kann bei allen Garfunktionen in BACKEN (außer Sabbat), HEISSLUFT und PIZZA aktiviert werden.

Auswahl SCHNELLES VORHEIZEN:

  1. Wählen und starten Sie die Garfunktion und drehen Sie den Knopf auf die rechte Seite.
  2. Nach dem Aufrufen des Funktionsmenüs wählen Sie das Symbol ≈ mit dem Knopf ◀ und bestätigen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf. Das Symbol ≈ erscheint unten am Bildschirm.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Auswahl SCHNELLES VORHEIZEN: - 1

text_image TRUE CONVECTION 325°F 11:00 am
  1. Auf der Seite des Displays wird die Ikone der aktiven Funktionen solange angezeigt, bis die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Danach geht die Funktion auf die Automatik der ausgewählten Garfunktion über.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Auswahl SCHNELLES VORHEIZEN: - 2

text_image TRUE CONVECTION 325°F 275°F 11:00 am

Ofenbeleuchtung

Ein einziger Druck auf den [FUNKTION]-Knopf aktiviert die Beleuchtung

nur dann, wenn er während eines Garvorgangs gedrückt wird.

Das Ofenlicht geht automatisch an, wenn die Tür geöffnet wird. Läuft der Ofen, dann geht das Licht automatisch beim Start an.

Das Ofenlicht schaltet automatisch aus, sobald der Ofenmodus gelöscht wird.

HINWEIS: Die Beleuchtung funktioniert während der Selbstreinigung nicht.

HINWEIS: Nach dem Einschalten schaltet das Licht automatisch nach 3 Minuten wieder auf OFF. Um ihn wieder einzuschalten, drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf oder öffnen Sie die Tür.

DE 19 - Bedienung mit Zeitschaltung

Überprüfen Sie, dass die richtige Uhrzeit eingestellt ist.

Die Zeiteinstellung schaltet den Ofen am Ende der Garzeit aus.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 19 - Bedienung mit Zeitschaltung - 1

ACHTUNG

Niemals Speisen länger als eine Stunde vor dem Garen im Ofen lassen.

Die Eigenschaften der Nahrungsmittel könnten verderben.

HINWEIS Zeiteinstellungen können nicht angewandt werden, wenn das Bratenthermometer an ist. Die maximale einzustellende Garzeit beträgt 12 Stunden.

Garzeit

Die Funktion "Garzeit" verwenden, um den Ofen eine Zeit lang laufen zu lassen. Der Ofen startet sofort und geht automatisch aus, sobald die Zeiteinstellung zu Ende ist.

Zeiteinstellung

  1. Garfunktion und Temperatur auswählen.
  2. Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Funktion einzustellen.
    a) Wählen Sie 📋, um die Dauer einzustellen, und drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf.
    b) Wählen Sie 📋, um die Stoppzeit einzustellen, und drücken Sie den FUNKTION]-Knopf.
  3. Nach Auswahl einer der beiden oben genannten Optionen stellen Sie die Zeit mit Hilfe des [FUNKTION]-Knopfes ein und bestätigen Sie diese durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.
  4. Nach dem Drücken des [FUNKTION]-Knopfes beginnt das Garen und die Zeitgarinformationen werden auf der Displayseite angezeigt.

  5. Garfunktion

  6. Temperatur
  7. Garzeit
  8. Ende der Garzeit

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Zeiteinstellung - 1

text_image TRUE CONVECTION 325°F END 11:50 am TIME 00:50 275°F 11:00 am

5 Nach dem Garen schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Garen hin.

Um die Garzeit zu ändern, wenn der Ofen bereits in Betrieb ist, drehen Sie einfach den [FUNKTION]-Knopf an der rechten Seite [LOCK] und geben Sie die neue Garzeit ein, bevor Sie den [FUNKTION]-Knopf erneut drücken.

Stoppzeit

Die Funktion "Stoppzeit" verwenden, um den Start des zeitgesteuerten Garens zu verschieben. Die Stoppzeit des Garens eingeben, der Ofen berechnet automatisch die Startzeit. Der Ofen schaltet sich automatisch an und aus.

Startverzögerung der Zeitsteuerung

1 Zuerst die gewünschte Garzeit auswählen, wie im Abschnitt "GARZEITEN" angegeben ist.
2 Wählen Sie 📋, um die Stoppzeit einzustellen, und drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf.
3 Stellen Sie die Garstoppzeit mit dem [FUNKTION]-Knopf ein und bestätigen Sie diese durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.
4 Nachdem Sie den [FUNKTION]-Knopf gedrückt haben, werden die Funktionspositionen im Standby-Modus und die verschobenen Gardaten auf dem Bildschirm angezeigt.

  • Garfunktion
  • Temperatur
  • Uhrzeit Garen stoppt
    • Uhrzeit Garen startet

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Startverzögerung der Zeitsteuerung - 1

text_image TRUE CONVECTION 325°F END 12:30 pm START 11:40 275°F 11:00 am

- Nach dem Garen schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Garen hin.

Um die Garzeit und die Stoppzeit zu ändern, wenn der Ofen bereits in Betrieb ist, drehen Sie einfach den [FUNKTION]-Knopf auf die rechte Seite des [LOCK]-Knopfes und geben Sie die neue Garstoppzeit ein, bevor Sie den [FUNKTION]-Knopf erneut drücken.

Beim Garen von Braten, Steaks und Geflügel ist dies die beste Methode, um den richtigen Garpunkt festzustellen.

Dieser Ofen kann mit einem Bratenthermometer ausgestattet werden, das die Temperatur im Fleisch feststellen kann und den Garvorgang unterbricht, sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist.

Wird ein Bratenthermometer verwendet, dann kontrolliert der Ofen automatisch die Garzeit.

HINWEIS: Das Bratenthermometer ist ein Zubehör und ist nur bei einigen Ausführungen des Produkts erhältlich.

Zarte und schmackhafte Gerichte sind das Resultat einer präzisen und praktischen Kontrolle.

Das Bratenthermometer ermöglicht es, die Innentemperatur von Speisen zu messen und verwendet diese, um das Ende der Garzeit zu bestimmen.

Fleisch kann beispielsweise außen gar aussehen, ist aber innen immer noch rosa!

Die Temperatur, welche die Speisen beim Garen erreichen ist eng mit Gesundheitsproblemen und Hygiene verbunden. Bakterien gibt es in jedem Fleisch, ebenso wie in Huhn, Fisch und in rohen Eiern.

Einige Bakterien verderben die Lebensmittel, andere hingegen, wie Salmonellen, Campylobacter jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli und der Staphylococcus aureus können sehr gesundheitsschädlich sein. Bakterien vermehren sich sehr schnell über Temperaturen von 4,4 bis zu 60 C. Hackfleisch ist diesbezüglich besonders riskant.

Um eine Vermehrung der Bakterien zu vermeiden, sollten

Sie Folgendes beachten:

  • Tauen Sie Lebensmittel nicht bei Raumtemperatur sondern im Kühlschrank oder im Ofen mit der entsprechenden Funktion auf. In diesem Fall sollten Sie die aufgetauten Lebensmittel anschließend sofort kochen.
  • Füllen Sie Geflügel erst kurz vor dem Verzehr. Kaufen Sie kein bereits gefülltes Geflügel und kaufen Sie gefülltes, bereits gegartes Geflügel nur, wenn Sie dieses innerhalb von 2 Stunden verzehren.
  • Marinieren Sie Gerichte im Kühlschrank und nicht bei Raumtemperatur.
  • Verwenden Sie ein Bratenthermometer, um die Temperatur von Fleisch, Fisch und Geflügel zu kontrollieren, wenn diese dicker als 5 cm sind. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Mindestgartemperaturen erreicht werden.
  • Die größte Gefahr geht von schlecht gegartem Geflügel aus, was besonders gefährlich wegen Salmonellengefahr ist.
  • Unterbrechen Sie den Garvorgang nicht, d.h. kochen Sie nicht teilweise, um dann das Gericht aufzubewahren und später zu Ende zu kochen. Auf diese Weise kommt es zu „lauwarmen“ Temperaturen in den Lebensmitteln, die ein Bakterienwachstum fördern.
  • Braten Sie Fleisch und Geflügel im Ofen bei Temperaturen von mindestens 165 C.

MERKE: Nur die zum Gerät mitgelieferte Fleischsonde verwenden.

Wir bitten Sie, folgende Tabelle des National Food Safety Database (USA) - Lebensmittelsicherheit - zu Rate zu ziehen.

Speisen Mindestinnentemperatur
Hackfleisch
Hamburger 71 C
Rind, Kalb, Lamm, Schwein 74 C
Huhn, Truthahn 74 C
Rind, Kalb, Lamm
Braten und Steaks:
blutigDas NFSD nennt keine Temperatur für blutiges Garen, da dies gesundheitlich nicht sicher ist
medium-blutig 63 C
medium 71 C
durch 77 C
Schwein
Rippchen, Braten, Koteletts:
medium 71 C
durch 77 C
Frischer Schinken 71 C
Bratwurst frisch 71 C
Geflügel
Huhn, ganz oder in Stücken82 C
Ente82 C
Ganzer Truthahn (nicht gefüllt)82 C
Putenbrust77 C

DE 20 - Bratenthermometer einstellen (falls vorhanden)

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 20 - Bratenthermometer einstellen (falls vorhanden) - 1

WARNUNG

  • Damit Sie sich nicht verbrennen, verwenden Sie bitte einen Ofenhandschuh, um das Bratenthermometer hineinzustecken oder herauszunehmen, wenn der Ofen heiß ist.
  • Das Bratenthermometer immer mit dem Griff herausnehmen. Wird es herausgenommen, indem am Kabel gezogen wird, dann kann es beschädigt werden.
  • Sicherstellen, dass beim Einstecken des Bratenthermometers die Lebensmittel vollkommen aufgetaut sind. Anderenfalls kann es beschädigt werden.

HINWEIS Das Bratenthermometer kann nicht bei allen Funktionen verwendet werden (keine Funktion Bratenthermometer bei Rezepten). Falls es bei einer dieser Funktionen verwendet wird, dann erscheint an der Anzeige eine Nachricht.

Wird das Bratenthermometer aus Versehen herausgezogen, während es in Betrieb ist, dann erscheint eine Warnung an der Anzeige.

Die Temperatur des Bratenthermometers kann zwischen 40 C - 100 C (104 F und 212 F) eingestellt werden.

Der Ofen speichert die letzte, vom Benutzer eingestellte, Temperatur.

Die Spitze des Bratenthermometers in der Mitte und in den dicksten Teil des Fleisches einführen.

Sicherstellen, dass das Bratenthermometer Fett, Knochen, den Ofen oder Teller nicht berührt.

Das Bratenthermometer wird automatisch beim Einstecken erkannt und am Bildschirm erscheint die Ikone R.

Wird die Garfunktion mit dem Bratenthermometer gestartet, dann erscheint an der Anzeige automatisch die Seite mit den Einstellungen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

text_image 325°F 145°F 11:00 am
  1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur des Bratenthermometers mit dem [TEMPERATUR]-Knopf ein.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 2

text_image TRUE CONVECTION 325°F 145°F 70°F 275°F 11:00 am
  1. Nach dem Drücken des [FUNKTION]-Knopfes beginnt der Garvorgang und alle Details des Bratenthermometers erscheinen auf dem Display.

  2. Garfunktion

  3. Ofentemperatur
  4. Temperatur des Bratenthermometers einstellen
  5. Direkte Temperatur des Bratenthermometers

Nachdem die eingestellte Temperatur des Bratenthermometers erreicht ist, schaltet der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Garens hin.

HINWEIS: Nach dem Start des Garvorgangs kann die Ofentemperatur in jedem Fall jederzeit mit dem [TEMPERATUR]-Knopf geändert werden.

Um die Temperatur des Fühlers zu ändern, drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf [ZURÜCK] für 2 Sekunden, wählen Sie dann erneut die Garfunktion und ändern Sie den Temperaturwert.

Braten - Tipps und Techniken

Braten bedeutet Garen mit heißer Luft. Es wird sowie Oberals auch Unterhitze, aber keine Umluft benutzt, um Hitze zirkulieren zu lassen.

Dem Rezept oder den allgemeinen Angaben der Speisen bei Temperatur, Zeit und Position des Gitterrosts folgen. Die Backtemperatur verändert sich je nach Größe, Form oder Oberflächenbehandlung der Backutensilien.

Allgemeine Richtlinien

  • Um ein besseres Ergebnis zu erzielen, die Speisen auf nur einem Gitterrost zubereiten und mindesten 1" - 1 ½" (2,5 - 3cm) Platz zwischen Backutensilien und Ofenwand lassen.
  • Beim Backen nur ein Gitterrost verwenden.

- Nach der Mindestzeit überprüfen, ob die Speisen gar sind.

- Backutensilien aus Metall (mit oder ohne Antihaftbeschichtung), hitzebeständiges Glas. Glaskeramik, Keramik oder andere Utensilien, die sich für Backöfen eignen.

- Wird hitzebeständiges Glas verwendet, dann die Temperatur um 15 C (25 F) gegenüber der empfohlenen Temperatur erniedrigen.

- Backbleche mit oder ohne Rändern oder Silikonbackformen verwenden.

- Dunkle Metallformen oder mit Antihaftbeschichtung garen schneller und bräunen mehr. Isolierte Backformen werden die Garzeit bei den meisten Speisen leicht verlängern.

- Keine Aluminiumfolie oder Einweg-Aluminiumbleche verwenden, um Teile des Ofens auszulegen. Alufolie isoliert sehr gut gegen Hitze und diese wird unter ihr eingefangen. Dadurch wird der Garvorgang verändert und der Ofen kann beschädigt werden.

- Es muss vermieden werden, die offene Tür als Regal zu benutzen, um Töpfe darauf abzustellen.

- Tipps zur Lösung von Problemen beim Backen finden Sie auf Seite 68.

Umluft - Tipps und Techniken

- Reduzieren Sie die Temperatur des Backrezepts um 15 C (25 F).

- Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollten Speisen nicht abgedeckt und in niedrigen Behältern gegart werden, um Vorteile aus der Umluft zu erzielen. Glänzende Aluminiumtöpfe verwenden, um beste Ergebnisse zu erzielen, es sei denn es gibt andere Angaben.

- Es kann hitzebeständiges Glas oder Keramik verwendet werden. Die Temperatur nochmals um 15 C (25 F) erniedrigen, wenn hitzebeständige Teller verwendet werden, gesamte Hitzereduzierung 30 C (50 F).

- Es können dunkle Metalltöpfe benutzt werden. Vergessen Sie nicht, dass Speisen in dunklen Metallutensilien schneller bräunen.

- Die Anzahl der verwendeten Gitterroste wird durch die Höhe der zuzubereitenden Speisen bestimmt.

- Gebackene Speisen garen extrem gut mit Umluft. Versuchen Sie nicht, Rezepte wie Pudding, Quiches, Kürbiskuchen oder Käsekuchen umzuwandeln, die nicht von der Konvektionserhitzung profitieren. Verwenden Sie für diese Speisen den normalen Backvorgang.

- Es können auch Mahlzeiten auf mehreren Gitterrosten auf Positionen 1, 2, 3 und 4 zubereitet werden. Alle vier Gitterroste können für Cookies, Kekse und Appetithäppchen verwendet werden.

  • Backen auf 2 Gitterrosten: Position 1 und 3 verwenden.
  • Beim gleichzeitigen Backen von vier Schichten Kuchen, dann die Schalen staffeln, damit sie nicht alle genau übereinander stehen. Um beste Ergebnisse zu erzielen, legen Sie die Kuchen auf die Vorderseite des oberen und die Rückseite des unteren Gitterrost (siehe Grafik rechts). Lassen Sie 1" - 1 ½" (2,5 - 3cm) Luftraum um die Pfannen herum.
  • Es kann einfach sein, Ihr eigenes Rezept zu verändern. Wählen Sie ein Rezept, dann gut mit Umluft funktioniert.
  • Reduzieren Sie, falls notwendig, Temperatur und Garzeit. Sie müssen ein paar Versuche unternehmen und Fehler machen, um ein perfektes Ergebnis zu erzielen. Behalten Sie für das nächste Mal Ihre Technik im Auge, wenn Sie das Rezept mit Umluft zubereiten möchten.
  • Tipps zur Lösung von Problemen beim Backen finden Sie auf Seite 68.

Speisen, die für die Zubereitung mit Umluft geeignet sind:

Appetithäppchen, Kekse, Kaffee, Kuchen

Cookies (2 bis 4 Gitterroste), Weißbrot

Windbeutel

Pfitzauf

Eintöpfe und Vorgerichte

Ofenmahlzeiten (Gitterposition 1, 2, 3)

Luftgesäuerte Lebensmittel (Soufflés, Meringen, Nachtisch mit Meringenvhaube, Angel Food Biskuit, Chiffonkuchen)

POSITION GITTERROST
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Speisen, die für die Zubereitung mit Umluft geeignet sind: - 1

Schnelle und einfache Rezepttipps

Vom klassischen BACKEN auf BACKEN MIT UMLUFT umstellen:

Die gleiche Garzeit wie beim Backen verwenden, wenn die Zeit unter 10 bis 15 Minuten liegt.

Bei Speisen mit Garzeiten unter 30 Minuten sollte der Garpunkt 5 Minuten früher als bei klassischen Backrezepten geprüft werden.

Werden Speisen länger als 40 - 45 Minuten gebacken, dann kann die Backzeit um 25% verkürzt werden.

Braten mit Umluft - Tipps und Techniken

  • Bei Braten mit Umluft den Ofen nicht vorheizen.
  • In einer flachen, nicht abgedeckten Pfanne braten.
  • Werden ganze Hühner oder Truthähne gebraten, dann die Flügel auf den Rücken klappen und die Beine leicht mit einer Küchenschnur befestigen.
    • Die 2-teilige Grillpfanne verwenden, um unabgedeckt zu Braten.
  • Ein Bratenthermometer verwenden, um die Kerntemperatur in Bezug auf "END" festzustellen.
  • Kerntemperatur von Fleisch oder Geflügel in zwei verschiedenen Positionen mit dem Bratenthermometer kontrollieren.
  • Großes Geflügel muss beim Garen eine Zeit lang mit Alufolie abgedeckt werden (und in einer Pfanne angebraten werden), damit es nicht zu braun wird.

Schnelle und einfache Rezepttipps

Vom klassischen BACKEN auf BRATEN MIT UMLUFT umstellen:

• Die Temperatur muss nicht verringert werden.
- Braten, große Fleischstücke und Geflügel benötigen generell eine 10-20% kürzere Garzeit. Den Garpunkt früh überprüfen.
- Eintöpfe oder Schmorbraten, die abgedeckt in BRATEN MIT UMLUFT gegart werden, benötigen etwa die gleiche Zeit.

- Die minimale sichere Temperatur von Geflügelfüllungen beträgt 165 F (75 C).

- Nachdem die Speise aus dem Ofen genommen wurde, diese vor dem Tranchieren locker 10 bis 15 Minuten mit einer Alufolie abdecken, um die endgültige Temperatur der Speise um 5 bis 10 F (3 bis 6 C) zu erhöhen.

Garzeiten sind Richtwerte und hängen außerdem von der Dicke und Temperatur des Fleisches vor dem Garen ab.

Grillen mit Umluft - Tipps und Techniken

  • Gitterrost in die gewünschte Position bringen, bevor der Ofen angeschaltet wird.
  • Bei der Einstellung Umluftgrill, die Ofentür immer geschlossen halten.
  • Ofen nicht vorheizen.
    • Die 2-teilige Grillpfanne verwenden.
  • Das Fleisch umdrehen, wenn die Hälfte der Garzeit vorbei ist (siehe Tabelle Umluftgrill).
    Grille- und Umluftgrillzeiten sind Richtwerte und können leicht variieren.

Garzeiten sind Richtwerte und hängen außerdem von der Dicke und Temperatur des Fleisches vor dem Garen ab.

Grillen - Tipps und Techniken

  • Gitterrost in die gewünschte Position bringen, bevor der Ofen angeschaltet wird.
  • Bei der Einstellung Braten, die Ofentür immer geschlossen halten.
  • Den Ofen vor Gebrauch 5 Minuten lang vorheizen.
    • Die 2-teilige Grillpfanne verwenden.
  • Das Fleisch umdrehen, wenn die Hälfte der Garzeit vorbei ist (siehe Tabelle Umluftgrill).

Grille- und Umluftgrillzeiten sind Richtwerte und können leicht variieren.

Garzeiten sind Richtwerte und hängen außerdem von der Dicke und Temperatur des Fleisches vor dem Garen ab.

Dehydrieren - Tipps und Techniken

Mit der Einstellung Dehydrieren kann getrocknet werden.

Bei niedriger Temperatur und langsam zirkulierender Luft wird die Feuchtigkeit entfernt, um Lebensmittel haltbar zu machen.

Die Temperatur der Einstellung Dehydrieren ist auf 60°C (140°F) vorprogrammiert.

Die zum Dehydrieren verfügbaren Temperaturen liegen zwischen 50°C (120°F) bis 70°C (160°F).

Es können mehrere Gitterroste gleichzeitig verwendet werden.

Manche Lebensmittel benötigen 14-15 Stunden, um völlig zu dehydrieren.

Ziehen Sie ein Buch über Lebensmittelkonservierung für spezifische Zeiten und den Umgang mit den verschiedenen Lebensmittel zu Rate.

Diese Einstellung kann für verschiedene Obstsorten, Gemüse, Kräuter und Fleischstreifen verwendet werden.

Siebe zum Trocknen können in Fachgeschäften gekauft werden.

Werden Papiertücher verwendet, dann könnte die Feuchtigkeit davon vor dem Dehydrieren aufgesaugt werden (beispielsweise bei Tomaten- oder Pfirsichscheiben).

Dehydrieren - Tabelle

NAHRUNGSMITTEL ZUBEREITUNG DURCHSCHNITTLCHETEST GARUNG ERREICHT
TROCKNES* (Std.)
OBST
ÄpfelVierteln und in eine TasseZitronensaft und 2 TassenWasser eintauchen11 - 15 Etwas geschmeidig
BananenVierteln und in eine TasseZitronensaft und 2 TassenWasser eintauchen11 - 15 Etwas geschmeidig
KirschenWaschen und mit Geschirrtuchabtrocknen.Bei frischen Kirschen, Kernentfernen10 - 15 Geschmeidig, zäh, klebrig
Orangenschalen und-scheibenOrangenscheibe;dünn geschälteOrangenschaleSchale: 2- 4Orangenschale: trocknen undbrüchig
Scheiben: 12- 16Orangenscheiben: Haut isttrocken und brüchig, Fruchtleicht feucht
AnanasringeMit Tuch getrocknetAus derDose: 9- 13Frisch: 8- 12Weich und geschmeidig
ErdbeerenWaschen und mit Geschirrtuchabtrocknen.In Scheiben geschnitten 12 " dick,Haut (nach außen) auf demGitterrost12 - 17 Trocken, brüchig
GEMÜSE
PaprikaWaschen und mit Geschirrtuchabtrocknen.Membrane der Paprika entfernen, grob gehackt etwa 1"Stücke16 - 20 Zäh, innen ohne Feuchtigkeit
PilzeWaschen und mit Geschirrtuchabtrocknen.Stielende entfernen.In 1/8"-Scheiben schneiden7 - 12 Fest und zäh, trocken
TomatenWaschen und mit Geschirrtuchabtrocknen.Schneiden Sie diese Scheiben, 1/8 " dick, gut trocknen16 - 23 Trocken, ziegelrote Farbe
KRÄUTER
Oregano, Salbei,Petersilie, Thymian,FenchelAbspülen und mit einem Papiertuch trocknenBei 60 C(120 F) trocknen3 - 5 Knusprig und brüchig
BasilikumVerwenden Sie Basilikumblätter von 3 bis 4 Zoll von obenverwenden. Mit Wasser besprühen, abschütteln und trockentupfenBei 60 C(120 F) trocknen3 - 5 Knusprig und brüchig

DE 22 - Rezepte

Die Funktion der Rezepte Ihres Ofens gibt Ihnen die Möglichkeit Speisen vorzubereiten, ohne die Garzeit jedesmal von Hand einzustellen. Wird Rezept "EINSTELLEN" ausgewählt, dann werden Garfunktion, Temperatur und Zeit automatisch anhand des Rezepts, das vom Menü ausgewählt wird, eingestellt.

Rezeptliste Lebensmittelart Zustand desLebensmittelsRezepteliste AufgeführteInformationen
VORHANDEN ODER EIGENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 22 - Rezepte - 1FRISCHBROT PIZZA
GEFROREN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 22 - Rezepte - 2GANZES STÜCKFLEISCH
IN STÜCKEN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 22 - Rezepte - 3GANZES STÜCKGEFLÜGEL
IN STÜCKEN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 22 - Rezepte - 4GANZES STÜCKFISCH
IN STÜCKEN
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 22 - Rezepte - 5-GEMÜSE
-
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 22 - Rezepte - 6-PASTETEN
-

Ein vorhandenes Rezept auswählen:

  1. Schalten Sie den Ofen um, wählen Sie das Symbol und drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf.
  2. Wählen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf die Liste zwischen "VORHANDEN" oder "EIGEN" und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  3. Wählen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf die Art der zu kochenden Lebensmittel aus und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  4. Wählen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf zwischen "FRISCH" oder "GEFROREN" oder in anderen Fällen zwischen "GANZ" oder "IN STÜCKEN" und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  5. Wählen Sie das gewünschte Rezept mit dem [FUNKTION]-Knopf aus und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  6. Wenn das Rezept ausgewählt wurde, dann erscheint folgende Seite am Bildschirm:

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein vorhandenes Rezept auswählen: - 1

text_image ROASTED TURKEY RECTANGULAR GRID LEVEL 1 WEIGHT 3800g COOKING TIME 03:00 PREHEAT YES START SAVE
  1. Um das Rezept zu starten, bestätigen Sie durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Während des Repeztes werden mehrere akustische und visive Nachrichten bitten, folgende Vorgänge auszuführen. Folgen Sie ganz einfach den Anweisungen am Bildschirm.

  1. Nach Beendigung schaltet sich der Ofen aus und ein akustisches Signal weist auf das Ende des Rezeptes hin.

Ein persönlich gestaltetes Rezept abspeichern:

Wurde ein Rezept ausgewählt, dann können die Einstellungen "ZEIT" und "GEWICHT" verändert werden und das Rezept kann als EIGEN abgespeichert werden.

  1. Nach der Auswahl eines Rezeptes drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf und bestätigen Sie durch Drücken desselben Knopfes.
  2. Um das Gewicht zu ändern, geben Sie das gewünschte Gewicht mit Hilfe des [FUNKTION]-Knopfes ein und bestätigen Sie durch Drücken desselben Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein persönlich gestaltetes Rezept abspeichern: - 1

text_image POULTRY WEIGHT 3800g
  1. Der Ofen geht automatisch auf die Garzeit über. Um diese Zeit zu ändern, stellen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf die Garzeit ein und bestätigen Sie durch Drücken desselben Knopfs.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein persönlich gestaltetes Rezept abspeichern: - 2

text_image POULTRY COOKING TIME 03:00
  1. Zu diesem Zeitpunkt kann das Rezept in der Liste der "EIGENEN" Rezepte gespeichert werden, indem Sie "SPEICHERN" wählen und mit dem [FUNKTION]-Knopf bestätigen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein persönlich gestaltetes Rezept abspeichern: - 3

text_image ROASTED TURKEY RECTANGULAR GRID LEVEL 1 WEIGHT 2500g COOKING TIME 02:00 PREHEAT YES START ▶ SAVE

HINWEIS Sollten die Werte von Zeit und Gewicht nicht gleich abgespeichert werden, dann erscheint nach dem Rezept eine Nachricht, die danach fragt, ob diese Werte abgespeichert werden sollen oder nicht.

  1. Um das Rezept zu starten, drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf.

Ein persönlich gestaltetes Rezept löschen:

  1. Um ein Rezept von der Liste der eigenen Rezepte zu löschen, das Rezept auswählen.
  2. Drehen Sie den ON/OFF-Knopf nach rechts und wählen Sie die Auswahl und bestätigen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein persönlich gestaltetes Rezept löschen: - 1

DE 23 - Klassische Pizza (bei einigen Modellen)

KLASSISCHE PIZZA wurde spezifisch entworfen, so dass Sie eine perfekte PIZZA in wenigen Minuten zubereiten können. Um ein einwandfreies Ergebnis zu erzielen, [CLASSIC PIZZA] wählen, um zu diesem speziellen Rezept zu gelangen. Nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, führt das Rezept Klassische Pizza den Rest aus und etwa 650 F (345 C) erreicht, in dem alle Heizelemente mit 100% ihrer Leistung arbeiten.

Bei dieser Temperatur garantieren wir eine knusprige Pizza mit richtig gegarter Garnierung, wie in der Pizzeria. Das Geheimnis einer guten Pizza liegt im gut aufgegangenen Teig, der richtig zubereit und gebacken wird: Verwenden Sie zur Garnierung geringe Mengen von guter Qualität.

RezeptlisteLebensmittelartZustand des LebensmittelsRezepteliste Aufgeführte Informationen
VORHANDEN ODER EIGENFulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 23 - Klassische Pizza (bei einigen Modellen) - 1EINZELNE PIZZA DÜNNVORGESCHLAGENE BACK-ZEITART DES ZUBHÖRS POSITION DES NIVEAUS BACKZEIT VORHEIZEN (JA/NEIN)
EINZELNE PIZZA DICK
DOPPELTE PIZZA DÜNN
DOPPELTE PIZZA DICK
PizzaGewicht aufgegangener TeigDurchmesser
DÜNN 180 gr 30 cm
DICK 260 gr 30 cm

Ein Rezept "Klassische Pizza" wählen, das schon gespeichert wurde:

  1. Starten Sie den Ofen, wählen Sie das Symbol [CABEC PIZZA] und bestätigen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf.
  2. Wählen Sie mit Hilfe des [FUNKTION]-Knopfes die Liste zwischen "VORHANDEN" oder "EIGEN" und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  3. Wählen Sie mit dem [FUNKTION]-Knopf die Art der zu kochenden Pizza aus und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  4. Nachdem das Rezept ausgewählt wurde, erscheint folgende Seite der Anzeige:

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein Rezept "Klassische Pizza" wählen, das schon gespeichert wurde: - 1

text_image PIZZA SINGLE THIN RECTANGULAR GRID LEVEL 2 COOKING TIME 03:00 PREHEAT YES START SAVE

Wurde ein Rezept gewählt, dann kann die Zeiteinstellung verändert werden (von 01:00 Min/Sek.bis 59:59 Min/Sek) und das Rezept kann unter "EIGENE" Rezepte der speziellen Funktion "Klassische Pizza" abgespeichert werden. Falls dies gewünscht wird, kann das gespeicherte Rezept auch gelöscht werden.

Wir die Zeit verändert, aber nicht sofort abgespeichert, dann erscheint nach dem Rezept eine Nachricht, die danach fragt, ob diese Werte abgespeichert werden sollen oder nicht.

(WEITERE HINWEISE, UM DIESE SCHRITTE AUSZUFÜHREN, BEFINDEN SICH IN DEN ANLEITUNGEN DES ABSCHNITTS DER REZEPTE).

  1. Nach der Bestätigung mit dem [FUNKTION]-Knopf heizt der Ofen vor und wenn er fertig ist, piept er und das Display zeigt an, dass der richtige Zeitpunkt für die Pizzas gekommen ist. Der Backvorgang startet automatisch, wenn die Tür geschlossen wird und nun müssen keine anderen Einstellungen mehr vorgenommen werden; einfach den Anleitungen am Display folgen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ein Rezept "Klassische Pizza" wählen, das schon gespeichert wurde: - 2

text_image PIZZA SINGLE THIN CLASSIC PIZZA TIME 00:50 PREHEAT 11:00 am

HINWEIS Nach der ersten Pizza können sofort weitere Pizzas, ohne vorzuheizen, gebacken werden. Wenn auf Anforderung ausgewählt wird, wird das Rezept wiederholt, während bei Drücken von OFF das Rezept beendet wird.

Tipps für eine gute Pizza:

Aufgrund der hohen Temperatur und kurzen Backzeit, empfehlen wir, Pizzas schnell hineinzuschieben und herauszuholen, so dass die Tür nur so kurz wie möglich geöffnet ist und die Temperatur nicht abfällt.

Wurde durch den Piepston und am Display angezeigt, dass die Backzeit zu Ende ist, die Pizza sofort herausnehmen, da die Garzeit sehr kurz ist und schon wenige Sekunden große Auswirkungen haben.

Die Backzeit können je nach Teig und Pizza verändert werden; Änderungen sollten mit den Tasten +/- gemacht werden, bevor die Starttaste gedrückt wird.

Nach dem Rezept erscheint die Frage, ob das Rezept unter den eigenen Rezepten abgespeichert werden soll.

PIZZA GRILLROST PIZZASTEIN (FALLS VORHANDEN)
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Tipps für eine gute Pizza: - 1

Hineinlegen, bevor der Ofen vorgeheizt wird

DE 24- Anleitungen für die Einstellung Sabbath (einige Modelle)

Die Funktionsweise Sabbath Ihres Ofens befolgt die jüdischen Regeln. Mit dieser Funktion kann der Ofen nur in statischer Funktion heizen.

Wurde die Sabbath-Funktion gewählt, dann sind folgende Funktionen nicht aktiv:

  • Ofenlichter
  • Alle Tasten außer AN/AUS
  • Bratenthermometer
  • Zeitgesteuerte Funktionen
  • Timerfunktion
  • Die Ikonen stehen auf dem Display und bewegen sich nicht, wie bei klassischer Garfunktion.
    • Bildschirm und akustische Warnhinweise.

Um die Funktion Sabbathmodus einzustellen, schalten Sie den Ofen ein und wählen Sie die Funktion Sabbath mit dem [FUNKTION]-Knopf und bestätigen Sie mit demselben Knopf.

Die Funktion startet und zeigt die Ikone am Bildschirm an.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 24- Anleitungen für die Einstellung Sabbath (einige Modelle) - 1

text_image SABBATH [596 SSSS] 11:06 am

HINWEIS Diese Funktion dauert höchstens 72 Stunden.

Die Temperatur kann nicht verändert werden, sondern ist auf 60 C (140 F) eingestellt. Die Funktion kann jederzeit durch die Taste OFF ausgeschaltet werden.

Zur Säuberung dürfen weder ätzende Putzmittel noch Dampfstrahlreiniger zum Einsatz kommen.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 24- Anleitungen für die Einstellung Sabbath (einige Modelle) - 2

WARNUNG

Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harte Metallschaber, um die Glasofentür zu reinigen, da diese die Oberfläche zerkratzen können, was auch zum Zerbrechen des Glases führen kann.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

WARNUNG

Überprüfen, dass die Tür geschlossen ist, bevor die Selbstreinigung startet, anderenfalls wird die Tür nicht automatisch verriegelt. Siehe nachfolgenden Abschnitt.

Selbstreinigung des Ofens

Dieser Ofen ist mit einer pyrolitischen Selbstreinigungsfunktion ausgestattet, wodurch schwieriges und zeitraubendes Reinigen von Hand des Ofenraums entfällt. Zur Selbstreinigung benutzt der Ofen eine sehr hohe Temperatur (circa 460 C/860 F), die Essensreste und Fett wegbrennt.

- Verwenden Sie das Kochfeld nicht während des Selbstreinigungszyklus des Ofens.

- Es kann jeweils nur ein Ofen auf Selbstreinigung eingestellt werden.

- Es ist üblich, dass bei der Selbstreinigung Rauch und/oder manchmal Flammen entstehen, dies hängt von der Zusammensetzung und Menge des Schmutzes ab, der im Ofen verbleibt. Wenn eine Flamme bestehen bleibt,

- schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie die Tür öffnen, um den übermäßigen Lebensmittelschmutz abzuwischen.

• Die Tür verriegelt automatisch, nachdem der Selbstrei-

nigungskreislauf gestartet wird. Die Ikone "VORHÄNGESCHLOSS" wird am Display angezeigt. Dies bedeutet, dass die Tür nicht geöffnet werden kann, während im Inneren Reinigungstemperaturen bestehen.

  • Bei dieser Einstellung funktioniert die Ofenbeleuchtung nicht.
  • Während der Selbstreinigung sollte die Küche gut gelüftet werden, so dass Gerüche der Selbstreinigung abziehen können. Gerüche werden während des Vorgangs weniger.
    • Die vorbestimmte Reinigungsdauer beträgt drei Stunden.
    • Die Einstellung hält nach den Reinigungsstunden automatisch an.
  • Wenn die Temperatur wieder in einen sicheren Bereich abgefallen ist, dann wird die Türverriegelung freigegeben und die Tür kann geöffnet werden.

Ofen für Selbstreinigung vorbereiten

  1. Alle Gegenstände und Backutensilien herausnehmen.
  2. Gitterroste, die nicht aus Porzellan sind, herausnehmen. Werden verchromte Gitterroste bei der Selbstreinigung im Ofen gelassen, dann verlieren sie für immer ihre glänzende Oberflächenbehandlung und werden sehr dunkel.
  3. Wischen Sie weiche Schmutzflecken und Fett mit einem Papierküchentuch weg. Überschüssiges Fett führt während der Selbstreinigungzu Flammen und Rauch im Ofen.
  4. Schauen Sie sich die untenstehende Abbildung nochmals an. Einige Bereiche des Ofens müssen von Hand gereinigt werden, bevor der Kreislauf startet. Sie werden beim Reinigungsvorgang nicht so heiß, dass der Schmutz wegbrennen kann. Einen Schwamm mit Seife oder Plastikbürste verwenden. Ecken des Ofens, vorderen Rahmen und 1-½" (2-3 cm) auf der Innenseite des Rahmens mit Reingungsmittel und heißem Wasser von Hand reinigen. Die Dichtung am Ofen nicht reiben. Das Fenster der Ofentür von Hand reinigen. Alle Bereiche nachspülen und abtrocknen.
  5. Überprüfen, dass die Beleuchtung im Garraum ausgeschaltet sind und die Glühbirnen und Lampenschirme montiert sind.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ofen für Selbstreinigung vorbereiten - 1

text_image Rahmenbereich außerhalb der Dichtung von Hand reinigen Dichtung NICHT von Hand reinigen Türbereich außerhalb der Dichtung von Hand reinigen 1" (2 cm) von den Herdführungen zum Rahmen des Ofenraums von Hand reinigen Türfenster von Hand reinigen

Um die Selbstreinigung einzustellen

  1. Drücken Sie den ON/OFF-Knopf, wählen Sie das Symbol aus und bestätigen Sie mit demselben Knopf.
  2. Am Bildschirm erscheint eine Nachricht, dass alle Gegenstände und Zubehör aus dem Fach genommen werden müssen.
  3. Drücken Sie den [FUNKTION]-Knopf, um die Türverriegelung und den Reinigungszyklus zu starten.
  4. Die Reinigungszeit wird automatisch angezeigt und dauert normalerweise 3 Stunden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Um die Selbstreinigung einzustellen - 1

text_image SELF CLEAN END 4:30 pm START 1:30 pm 11:00 am
  1. Nach der programmierten Reinigungszeit geht der Ofen automatisch aus.

  2. Um den Reinigungsmodus jederzeit zu stoppen, drücken Sie den ON/OFF-Knopf.

  3. Der Selbstreinigungsvorgang kann nicht bei offener Tür gewählt werden.
  4. Steht die Tür offen, nachdem die Funktion schon gewählt wurde und Taste [FUNCTION] ist gedrückt, dann bewegt sich die Verriegelung nicht; die Ikone "VORHÄNGESCHLOSS" blinkt solange, bis die Tür geschlossen wird und der Verriegelungsmotor anhält. Wird das "VERSCHLOSSENE VORHÄNGESCHLOSS" angezeigt, dann kann die Tür nicht geöffnet werden.
  5. Prüfen Sie, ob die Tür verriegelt ist. Wenn die Tür nicht verriegelt ist, drücken Sie den ON/OFF-Knopf und starten Sie die Selbstreinigung nicht; rufen Sie den Kundendienst an.
  6. Die Tür während der Selbstreinigung und der Verriegelung auf keinen Fall öffnen.

Um die Reinigungsdauer zu verändern

  1. Um die Programmierung von 3 Stunden zu verändern, können bei leichter Verschmutzung auch gleich nach dem Start 2 Stunden eingegeben werden.
  2. Um die Uhrzeit zu ändern, drehen Sie den [FUNKTION]-Knopf auf das Symbol ☎ RECHTS und wählen Sie es aus (die Stunden blinken), ändern Sie den Wert mit dem [FUNKTION]-Knopf und bestätigen Sie dann mit dem [FUNKTION]-Knopf.
  3. Die Minuten blinken automatisch, ändern Sie den Wert mit dem [FUNKTION]-Knopf und bestätigen Sie ihn durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Startverzögerung bei der Reinigung

  1. Schritt 1 bis 3 oben folgen.
  2. Ikone berühren und überprüfen, ob "ZEITSTOPP" am Display erscheint. Die Uhrzeit beginnt zu blinken, ändern Sie den Wert mit dem [FUNKTION]-Knopf und bestätigen Sie ihn dann durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.
  3. Die Minuten blinken automatisch, ändern Sie den Wert mit dem [FUNKTION]-Knopf und bestätigen Sie ihn durch Drücken des [FUNKTION]-Knopfes.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Startverzögerung bei der Reinigung - 1

text_image SELF CLEAN END 2:00 pm TIME 03:00 11:00 am
  1. Ist die Zeitverzögerung zu Ende, dann beginnt die Selbtreinigung.
  2. Nach der programmierten Reinigungszeit geht der Ofen automatisch aus.

ACHTUNG

Erinnern Sie sich daran, dass die Ofentür solange verriegelt bleibt, bis es sicher genug ist, diese zu öffnen. Das Symbol der Verriegellung erlischt am Display, wenn die Türverriegellung freigegeben wird.

Man muss nach der Freigabe der Türverriegelung trotzdem noch vorsichtig vorgehen, den der Innenraum kann noch sehr heiß sein.

Ist der Selbstreinigungsvorgang abgeschlossen, dann kontrolliert der Ofen die Innentemperatur und es wird folgende Nachricht angezeigt:

  • Von 460 C/860 F bis 270 C/518 F= "Ende Selbstreinigung"
  • Von 270 C/518 F bis 50 C/122 F= "Warten auf Reinigung"
  • Von 50 C/122 F bis 25 C/77 F= "Rückstände entfernen" (Taste AN/AUS drücken, um die Nachricht zu löschen).

Es könnte sich nach der Selbstreinigung Asche auf dem Boden des Ofens befinden. Dies ist normal. Ein feuchtes Tuch oder einen Schwamm verwenden, um die Rückstände wegzuwischen, nachdem der Ofen herunterkühlt.

Tipps zur Selbstreinigung:

Falls nach der Selbstreinigung noch immer Schmutz im Ofen verbleibt, dann kann, falls gewünscht, der Vorgang wiederholt werden.

Den Ofen regelmäßig reinigen, um starke Schmutzbildung zu vermeiden. Dadurchfunktioniert der Selbstreinigungsvorgang besser, Rauch und Gerüche sind geringer.

Automatischer Türverschluß beim Pyrolysekreislauf

Aus Sicherheitsgründen sperrt die Tür automatisch, sobald die Funktionsweise der Selbstreinigung gewählt wird. Die Tür wird ebenso automatisch entriegelt, wenn die Reinigungszeit zu Ende ist, aber erst nachdem die Temperatur sich wieder in einem sicheren Bereich befindet.

HINWEIS Die Verriegelungsvorrichtung der Tür kann während der Selbstreinigung nicht ausgeschlossen werden, z.B. die Tür kann nicht von Hand entriegelt werden, da diese Priorität jede ander Wahl außer Kraft setzt.

Das Verriegelungssymbol (▶) am Display ist:

AN, wenn die Tür vollkommen verriegelt ist

AUS, wenn die Tür vollkommen entriegelt ist

BLINKEN Der Verriegelungsmechanismus bewegt sich oder wartet auf einen Befehl durch die elektronischen Steuerung. (Nach der Selbstreinigung blinkt das Symbol solange, bis die Temperatur sicher und die Tür entriegelt ist).

Selbständige Wartung Ofen-Tür-Entfernung

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Selbständige Wartung Ofen-Tür-Entfernung - 1

WARNUNG

  • Der Backofen muss gekühlt sein und die Stromversorgung des Ofens wurde ausgeschaltet, bevor die Tür entfernt wird. Ansonsten könnten Verbrennungen oder Stromschläge auftreten.
    • Die Tür des Backofens ist schwer und zerbrechlich. Beide Hände verwenden, um die Tür des Backofens zu entfernen.

Die Backofentür ist aus Glas. Sorgfältig behandeln um Glasbruch zu vermeiden.

  • Ofentür nur seitlich anfassen. Nicht am Griff anfassen, der sich in der Hand bewegen könnte, was zu Schäden oder Verletzungen führen kann.
  • Wird die Ofentür nicht richtig und fest angefasst, dann kann dies zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.

Die Tür abmontieren

  1. Die Tür vollständig öffnen.
  2. Scharnierärmchen anheben (1).
  3. Tür fest an beiden Seiten mit beiden Händen festhalten und Tür schließen.
  4. Gut festhalten, die Tür ist schwer.
  5. Die Tür an einem geeigneten Platz ablegen.

Die Tür austauschen

  1. Obere Ärmchen (2) beider Scharniere in die Schlitze (3) einführen. Die Einbuchtungen (4) müssen mit den Lippen (5) verhaken.
  2. Scharnierärmchen (1) wieder in ihre Position zurückschieben.
  3. Die Tür langsam öffnen und schließen, um sicherzustellen, dass diese richtig und sicher sitzt.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Die Tür austauschen - 1

DE 28 - Ofenbeleuchtung austauschen

  • Jeder Ofen ist mit Halogenleuchten ausgestattet, die sich an den Seitenwänden des Ofens befinden.
    • Die Leuchten gehen an, wenn die Ofentür geöffnet wird oder wenn der Ofen einen Garvorgang ausführt.
    • Die Ofenbeleuchtung funktioniert bei der SELBSTREINIGUNG nicht.
  • Jede Leuchte besteht aus einem abnehmbaren Lampenschirm, einer Glühbirne, ein Gehäuse mit Fassung, die dort angebracht ist. Siehe Abbildung auf dieser Seite.
  • Der Austausch der Glühbirne ist der gewöhnlichen Wartung zuzuordnen.

Glühbirne austauschen

  1. Die WARNUNG dieser Seite lesen.
  2. Stromversorgung an der Hauptversorgung unterbrechen (Sicherung oder Stromkasten).
  3. Bei Ofen mit seitlichen Gitterrosten, diese abnehmen, in dem die vier Schrauben gelöst werden.
  4. Lampenschirm abnehmen, dazu zwischen Schraube und Glas mit einem Schraubenzieher aufstemmen.
  5. An der Glühbirne ziehen, um sie aus der Fassung zu nehmen.
  6. Die Glühbirne durch eine neue ersetzen. Glühbirne nicht mit den Fingern berühren, da weil Fett der Hände die Glühbirne beschädigen könnte, wenn sie heiß wird.
  7. Dies ist eine Halogenleuchte: eine des gleichen Typs verwenden, Volt und Watt prüfen.
  8. Lampenschirm wieder anbringen.
  9. Gitterroste wieder anbringen, falls bei diesem Ofenmodell mitgeliefert.

Den Strom wieder einschalten (Sicherung oder Stromkasten).

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Glühbirne austauschen - 1

WARNUNG

  • Überprüfen, dass der Backofen und die Lichter kalt sind und die Stromversorgung unterbrochen ist, bevor die Glühbirne(n) ersetzt werden. Ansonsten könnten Verbrennungen oder Stromschläge auftreten.
    • Die Lampenschirme müssen sich in ihrer Position befinden, wenn der Backofen verwendet wird.
    • Die Lampenschirme dienen dazu, die Glühbirne vor Defekten zu schützen.
  • Die Lampenschirme sind aus Glas. Sorgfältig behandeln um Glasbruch zu vermeiden. Das zerbrochene Glas könnte zu Verletzungen führen.

OFENLICHT
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 1

text_image A A

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 2

B - Brennerdeckel
C - Brenner-Gasverteiler

GRILLPLATTE
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WARNUNG - 3

D - Grillplatte
E - Brennerabdeckung
F - Halterung Grillplatte

Einstellung des Gasregelknopfes

Elektrische Gaszündung

Die Gasbrenner verwenden eine elektrische Zündvorrichtung, die sich in der Nähe jedes Brenners befindet und die Zündung des Brenners gewährleistet.

ELEKTRISCHE ZÜNDUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Elektrische Gaszündung - 1

Modelle mit automatischer Zündung

Die elektronische Selbstzündung, die den Oberflächenbrenner bei jeder Ventildrehung durch Drehen des entsprechenden Steuerknopfes zündet, ermöglicht einen ausreichenden Gasstrom zur Unterstützung einer Flamme.

Zum Einstellen:

- Drücken und drehen Sie einen Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf eine beliebige Einstellung, alle Zündkerzen erzeugen ein klickendes Geräusch (Funken), aber nur der Brenner mit dem auf den 🐘 - 🐘 Herd eingestellten Steuerknopf erzeugt eine Flamme.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Zum Einstellen: - 1

WARNUNG

  • Bedienen Sie den Brenner nicht mit leerem Kochgeschirr oder ohne Kochgeschirr auf dem Rost.
  • Berühren Sie den Brenner nicht, wenn die Zünder klickend (funkenbildend) sind.
  • Lassen Sie die Flamme des Brenners nicht über den Rand der Pfanne hinausragen.
  • Schalten Sie alle Bedienelemente aus, wenn Sie nicht kochen.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verletzungen oder Feuer führen.

Gasbrenner

Das Design der Gasbrenner dieser Kochfeld-Modelle ermöglicht eine angenehme Option für das Kochen, bei der Größe, Leistung und Kochen eine wichtige Rolle spielen.

Brenner mit zwei Flammenringen

Dieser spezielle Brenner hat zwei separate Flammenringe, um eine vollständige Wärmeregulierung von hoher Leistung bis zum Kochen zu gewährleisten.

Zum Einstellen:

  1. Drücken und drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn im 🔒 - ⬤Hauptherd. Wenn der Brenner eingeschaltet wird, zünden die Hauptflamme und die Gar-Flamme und bleiben eingeschaltet.
  2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur innerhalb des Hauptherdes ein.

Einstellung des Garens

Drehen Sie den Knopf weiter gegen den Uhrzeigersinn bis zum 🔒 - ⬆GAR-Bereich. Der äußere Flammenring erlischt und die Temperatureinstellung kann nur mit dem inneren Flammenring vorgenommen werden.

Ausschalten des Brenners

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn bis zur Off-Position. Sicherstellen, dass die Flamme vollständig erlischt.

BRENNERKNOPF
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausschalten des Brenners - 1

Schalten Sie jeden Brenner ein. Die Flammen sollten eine blaue Farbe haben und keine Spuren von Gelb aufweisen. Die Brennerflammen sollten nicht flattern oder vom Brenner wegblasen. Der Innenkegel der Flamme sollte zwischen 1/2" und 3/4" lang sein.

Extra-versiegelte Brenneroberfläche

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Extra-versiegelte Brenneroberfläche - 1

WICHTIG

Den Fluss der Verbrennungs- und Lüftungsluft um die Rostkanten des Brenners darf nicht behindert werden.

Brennerdeckel und Gasverteiler

Halten Sie den Brennerdeckel und den Gasverteiler immer an Ort und Stelle, wenn Sie einen Flächenbrenner verwenden. Ein sauberes Brennerdeckelund ein sauberer Gasverteiler tragen dazu bei, eine schlechte Zündung und ungleichmäßige Flammen zu verhindern. Reinigen Sie die Teile immer nach einem Überlauf und entfernen und reinigen Sie sie routinemäßig gemäß dem Abschnitt "Allgemeine Reinigung".

Brennerunterteil und Injektor

Das Gas muss frei durch die Injektoröffnung strömen, damit es richtig gezündet wird. Halten Sie diesen Bereich frei vom Schmutz und lassen Sie keine Verschüttungen, Lebensmittel, Reinigungsmittel oder andere Materialien in die Öffnung der Injektoröffnung eindringen. Schützen Sie ihn während der Reinigung.

ELEKTRISCHE ZÜNDUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Brennerunterteil und Injektor - 1

Achten Sie beim Zünden des Brenners darauf:

  • Der Gasspreizer sitzt richtig und der Stift ist richtig auf den Schlitz des Brennerunterteils ausgerichtet.
  • Der Deckel sitzt richtig und der Stift ist richtig auf den Schlitz des Gasspreizers ausgerichtet.

Brenneröffnungen

Überprüfen Sie gelegentlich die Brennerflammen. Eine gute Flamme hat eine blaue Farbe, nicht gelb.

Halten Sie diesen Bereich frei vom Schmutz und lassen Sie keine Verschüttungen, Lebensmittel, Reinigungsmittel oder andere Materialien in die Brenneröffnungen eindringen.

Gasbrenner reinigen:

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Gasbrenner reinigen: - 1

WICHTIG

Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass alle Bedienelemente ausgeschaltet sind und das Kochfeld gekühlt ist.

  1. Nehmen Sie den Brennerdeckel vom Brennerboden ab und reinigen Sie ihn gemäß dem Reinigungsabschnitt.
  2. Entfernen Sie den Brennerspreizer.
    Reinigen Sie die Gasrohröffnung und die Brenneröffnung gemäß Reinigungsabschnitt.
  3. Reinigen Sie den Brennerunterteil mit einem feuchten Tuch (halten Sie den Bereich der Gaseinspritzdüse frei von Reinigungsmitteln und anderen Materialien, die in die Einspritzöffnung eindringen könnten).
  4. Setzen Sie den Brennerspreizer und den Deckel wieder ein und achten Sie dabei darauf, dass die Ausrichtungsstifte richtig auf die Schlitze ausgerichtet sind.
  5. Zünden Sie den Brenner an.

Wenn der Brenner nicht leuchtet, überprüfen Sie die Ausrichtung von Deckel und Spreizer. Wenn der Brenner immer noch nicht leuchtet, dürfen Sie den Gasbrenner nicht selbst warten.

Wenden Sie sich an einen geschulten Fachmann.

EXPLOSIONSANSICHT DES BRENNERS
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

Elektrische Gaszündung

Der Grillplatte-Brenner verwendet eine elektrische Zündvorrichtung, die sich in der Nähe des Brenners befindet und die Zündung des Brenners gewährleistet. Er wird thermostatisch gesteuert, um eine konstante Temperatur aufrechtzuerhalten.

Um zu verhindern, dass Lebensmittel anhaften, ist es notwendig, die Grillplatte vor der Verwendung zu "würzen".

ELEKTRISCHE ZÜNDUNG
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Elektrische Gaszündung - 1

* HINWEIS: Diese Funktion ist als Sicherheitsvorrichtung gedacht.

Zum Einstellen:

- Drücken Sie den Knopf, die Zündkerzen erzeugen für ca. 10 Sekunden ein Klickgeräusch (Funke), drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn bis zur maximalen Einstellung, ein elektromechanisches Ventil öffnet sich im System, um das Gasventil zu starten. der Brenner erzeugt eine Flamme.

• Die Grillplatte hat eine "ON"-Lampe, die leuchtet, wenn der Grillplattenthermostat eingeschaltet wird.

- Wenn der Brenner nicht leuchtet, drehen Sie den Steuerknopf auf die Position "Off". Lüften Sie den Raum oder warten Sie mindestens 1 Minute, bevor Sie es erneut versuchen.

Ausschalten des Brenners

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn bis zur Off-Position. Sicherstellen, dass die Flamme vollständig erlischt.

GRILLPLATTE BRENNER KNOF
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausschalten des Brenners - 1

Der Herd muss in einem ebenen Bereich liegen, damit die Grillplatte richtig funktioniert.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Ausschalten des Brenners - 2

ACHTUNG

- Überhitzen Sie die Grillplatte nicht. Dies kann die Beschichtung der Grillplatte beschädigen.

- Verwenden Sie keine Metallgeräte, welche die Oberfläche der Grillplatte beschädigen können.

- Schalten Sie immer aus, wenn Sie nicht in Gebrauch sind, oder reduzieren Sie die Hitze zwischen den Kochvorgängen.

- Verwenden Sie die Grillplatte nicht für andere Zwecke, z.B. als Schneidebrett oder Ablagefläche.

- Garan Sie keine übermäßig fetthaltigen Lebensmittel. Das Fett kann überlaufen.

- Die Grillplatte kann sehr heiß werden. Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie die Grillplatte aufsetzen oder entfernen.

- Entfernen Sie die Grillplatte erst, wenn die Kochfeldroste, die Oberflächen und die Grillplatte selbst abgekühlt sind.

• Die Grillplatte ist ziemlich schwer. Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie die Grillplatte aufsetzen oder entfernen.

DE 31 - Funktionsweise Gas-Kochfeld mit Grill

Kochentipps

• Die Grillplatte etwa 20 Minuten vorheizen und dann die gewünschte Temperatur einstellen.
- Verwenden Sie flüssiges Speiseöl, Kochsprays oder Butter für Eier, Pfannkuchen, French Toast, Fisch und Sandwiches. Dies hilft, das Anhaften zu verringern. (Verwenden Sie nur Fette/Öle, die hohe Temperaturen vertragen)
- Tupfen Sie nasse Lebensmittel mit einem Papiertuch ab, um Spritzer beim Grillen zu vermeiden.
- Entfernen Sie während des Kochens Lebensmittelteilchen mit einem Metallspatel, um die Reinigung zu erleichtern und zu vermeiden, dass diese Teilchen in die Lebensmittel gelangen.

Kochtabelle Grillplatte

Speisen °F °C
Eier 250 - 300 121 - 149
Speck 325 - 350 163 - 177
Pfannkuchen 375 - 450 191 - 232
French Toast 425 218
Fisch-Filets 300 149
Gemüse 300 149
Burger 350 177
Schnitzel 350 177

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Kochentipps - 1

WICHTIG

Nach jedem Garvorgang muss die Auffangbehälter geleert und gereinigt und an der richtigen Stelle unter der Grillplatte wieder eingesetzt werden.

Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass alle Bedienelemente ausgeschaltet sind und die Grillplatte gekühlt ist.

  1. Nehmen Sie die Grillplatte vom Brennerunterteil ab und reinigen Sie sie gemäß dem Reinigungsabschnitt.
  2. Entfernen Sie die Brennerabdeckung.
  3. Im Falle der Reinigung des Brennerkastens mit einem feuchten Tuch (halten Sie den Gasinjektor und die Thermoelementbereiche frei von Reinigungsmitteln und anderen Materialien).
  4. Bringen Sie die Brennerabdeckung und die Grillplatte wieder an, wobei Sie auf die richtige Position achten müssen.
  5. Zünden Sie den Brenner an.

Wenn der Brenner nicht zündet, warten Sie einige Minuten und wiederholen Sie den Vorgang. Wenn der Brenner immer noch nicht leuchtet, dürfen Sie den Gasbrenner nicht selbst warten. Wenden Sie sich an einen geschulten Fachmann.

EXPLOSIONSANSICHT BRENNER GRILLPLATTE
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - WICHTIG - 1

WICHTIG: Lassen Sie niemals leeres Kochgeschirr auf einer heißen Kochstelle, einem Element oder einem Oberflächenbrenner stehen.

Ideales Kochgeschirr sollte einen flachen Boden, gerade Seiten und einen gut passenden Deckel haben und das Material sollte von mittlerer bis schwerer Dicke sein. Raue Oberflächen können das Kochfeld verkratzen.

Aluminium und Kupfer können als Kern oder Boden in Kochgeschirr verwendet werden. Wenn sie jedoch als Unterlage verwendet wird, kann sie dauerhafte Spuren auf dem Kochfeld oder den Rosten hinterlassen.

Das Material des Kochgeschirrs ist ein Faktor dafür, wie schnell und gleichmäßig die Wärme übertragen wird, was sich auf die Kochergebnisse auswirkt. Eine Antihaftbeschichtung hat die gleichen Eigenschaften wie das Grundmaterial.

Beispielsweise werden Kochgeschirr aus Aluminium mit einer Antihaftbeschichtung die Eigenschaften von Aluminium annehmen.

Verwenden Sie die folgende Tabelle als Leitfaden für die Materialeigenschaften von Kochgeschirr.

Merkmale des Kochgeschirrs

Aluminium:

Erwärmt sich schnell und gleichmäßig.

Geeignet für alle Arten des Garens. Mittlere oder schwere Dicke ist für die meisten Kochaufgaben am besten geeignet.

Gusseisen:

Erwärmt sich langsam und gleichmäßig.

Geeignet zum Bräunen und Braten. Hält die Wärme für langsames Garen.

Keramik oder Keramikglas:

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.

Erwärmt sich langsam, aber ungleichmäßig. Ideale Ergebnisse bei niedriger bis mittlerer Hitzeeinstellung.

Kupfer:

Erwärmt sich sehr schnell und gleichmäßig.

Tonwaren:

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Verwendung bei niedriger Hitzeeinstellung.

Porzellan-Email auf Stahl oder Gusseisen:

Siehe Edelstahl oder Gusseisen.

Edelstahl:

Erwärmt sich schnell, aber ungleichmäßig. Ein Kern oder Boden aus Aluminium oder Kupfer auf Edelstahl sorgt für eine gleichmäßige Erwärmung.

Pfannendurchmesser an Flammengröße anpassen

Die Flamme sollte die gleiche Größe wie der Boden der Pfanne haben oder kleiner sein. Verwenden Sie keine kleinen Pfannen mit hoher Flammeneinstellung, da die Flammen die Seiten der Pfanne auflecken können. Übergroße Pfannen, die sich über zwei Brenner erstrecken, werden von vorne nach hinten und nicht von Seite zu Seite aufgestellt.

Ausgewogene Pfannen verwenden

Pfannen müssen auf dem Kochfeldrost waagerecht und ohne zu wackeln aufliegen. Pfanne über Brenner zentrieren.

Verwenden Sie einen richtig passenden Deckel

Ein gut sitzender Deckel hilft, die Garzeit zu verkürzen. Flache, schwere Bodenpfannen sorgen für gleichmäßige Wärme und Stabilität.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Verwenden Sie einen richtig passenden Deckel - 1
WARNUNG

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Verwenden Sie einen richtig passenden Deckel - 2

Wie man die Ofenreinigungstabelle verwendet

  1. Suchen Sie die Nummer des zu reinigenden Teils in der Abbildung auf dieser Seite.
  2. Suchen Sie den Namen des Teils in der Tabelle.

  3. Verwenden Sie die Reinigungsmethode in der linken Spalte, wenn der Ofen farbig emailliert ist.

  4. Verwenden Sie die Reinigungsmethode in der rechten Spalte, wenn der Ofen aus Edelstahl besteht.

  5. Vergleichen Sie den Buchstaben mit der Reinigungsmethode auf der folgenden Seite.

TEILLISTE
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - Wie man die Ofenreinigungstabelle verwendet - 1

Reinigungstabelle
TeilReinigungsmethodeTeilReinigungsmethode
EmailliertRostfreier StahlEmailliertRostfreier Stahl
1Türrahmen D G 11 Innentür-Ofen E E
2Innentür-Fenster F F 12 TürgriffG G
3Herausnehmbare OfengitterrosteA oder EA oder E13Tür-Kühlungsauslass E E
4Folie-BeschnittGG14Tür-VorderteilC&DC&G
5Bedienfeld-BeschnittGG15Ofen-BeschnittDD
6Bedienfeld D G 16 EnddeckelD G
7Ofen-KühlungsauslassDD17Grillpfanne-GitterrostEE
8Ofen-FrontrahmenEE18Grillpfanne-UnterteilEE
9Ofenraum E E19Ausziehbarer GitterrostAA
10Netz-DichtungBB

Der gesamte Ofen kann auf sichere Weise mit einem Seifenschwamm gereinigt, gespült und getrocknet werden. Wenn hartnäckige Verschmutzungen zurückbleiben, befolgen Sie die unten empfohlenen Reinigungsmethoden.

  • Verwenden Sie immer den mildesten Reiniger, der dazu geeignet ist.
  • Reiben Sie Metalloberflächen in Faserrichtung ab.
  • Verwenden Sie saubere, weiche Tücher, Schwämme oder Papiertücher.
  • Spülen Sie gründlich mit wenig Wasser nach, damit es nicht in die Türschlitze tropft.
  • Trocknen Sie es ab, um Wasserflecken zu vermeiden.

Die nachfolgend aufgeführten Reinigungsmittel geben an, welche Produkte zu verwenden sind, und werden nicht empfohlen. Verwenden Sie alle Produkte gemäß den Verpackungsvorschriften.

Teil Reinigungsmethode
AVerchromtMit heißem, schaumigem Wasser waschen. Gründlich ausspülen und trocknen. Oder sanft mit Soft Scrub® einreiben,Bon-Ami®, Comet®, Ajax®, Brillo®- oder S.O.S.®-Pads nach Vorschrift. Easy Off® oder Dow®-OfenEs können Reinigungsmittel (kalte Ofen Formula) verwendet werden, die jedoch zu einer Verdunkelung und Verfärbung führen können.Während des Selbstreinigungsmodus können die Gitterroste im Ofen gereinigt werden. Verchromte Gitterroste verlieren jedoch ihre glänzende Oberfläche und verfärben sich dauerhaft in ein metallisches Grau.
BGlasfasergestrickDICHTUNG NICHT VON HAND REINIGEN.
CGlasSprühen Sie Windex® oder Glas Plus® zuerst auf ein Tuch und wischen Sie es dann zur Reinigung ab. Verwenden Sie Fantastic® oder Formula 409®, um Fettspritzer zu entfernen.
DLackiertReinigen Sie mit heißem, schaumigenden Wasser oder tragen Sie Fantastic® oder Formula 409® zuerst auf einen sauberen Schwamm oder ein sauberes Papiertuch auf und wischen Sie es ab. Vermeiden Sie die Verwendung von pulverförmigen Reinigungsmitteln und Stahlwollepads.
EPorzellanVerschüttete Säuren wie Fruchtsaft, Milch und Tomaten sofort mit einem trockenen Handtuch aufwischen. Verwenden Sie keinen angefeuchteten Schwamm/Handtuch auf heißem Porzellan. Nach dem Abkühlen mit heißem, schaumigen Wasser reinigen oder Bon-Ami® oder Soft Scrub® auf einen feuchten Schwamm auftragen. Abspülen und trocknen. Bei hartnäckigen Flecken vorsichtig Brillo® oder S.O.S. ®-Pads verwenden. Es ist normal, dass Porzellan mit zunehmendem Alter aufgrund der Aussetzung durch Hitze und Nahrungserde rissig wird (feine Linien).
FReflektierendes GlasReinigen Sie mit heißem, schaumigen Wasser und Schwamm oder einem Plastikbürste. Hartnäckige Flecken mit Essig, Windex®, Ammoniak oder Bon-Ami® abreiben. VERWENDEN SIE KEINE SCHARFEN SCHEUERMITTEL.
GRostfreier StahlWischen oder reiben Sie immer in Faserrichtung ab. Mit einem seifigen Schwamm reinigen, dann abspülen und trocknen. Oder mit Fantastic® oder Formula 409®, das auf ein Papiertuch gesprüht wird, abwischen. Schützen und polieren Sie mit Stainless Steel Magic® und einem weichen Tuch. Wasserflecken mit einem mit weißem Essig befeuchteten Tuch entfernen. Verwenden Sie Zud®, Cameo®, Bar Keeper's Friend® oder RevereWare Stainless Steel Cleaner®, um Hitzeverfärbungen zu entfernen.
HFühler (falls vorhanden)Fühler von Hand mit Reinigungsmittel und heißem Wasser reinigen. Dann spülen und trocknen. Nicht oder in der Spülmaschine reinigen.

DE 35 - Reinigung des Kochfeldes

Das gesamte Kochfeld kann sicher gereinigt werden, indem man es mit einem geseiften Schwamm abwischt, dann abspült und trocknet. Wenn hartnäckige Verschmutzungen zurückbleiben, befolgen Sie die unten empfohlenen Reinigungsmethoden.

Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - DE 35 - Reinigung des Kochfeldes - 1

ACHTUNG

  • Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass die Brenner ausgeschaltet und die Roste gekühlt sind.
  • Verwenden Sie immer den mildesten Reiniger, der dazu geeignet ist. Verwenden Sie saubere, weiche Tücher, Schwämme oder Papiertücher.
  • Reiben Sie Edelstahloberflächen in Faserrichtung ab. Den Bereich trocken wischen, um Wasserflecken zu vermeiden.
  • Reinigen Sie keine abnehmbaren Teile des Kochfeldes in einem selbstreinigenden Ofen.
  • Legen Sie nach der Reinigung alle Teile in die richtige Position, bevor Sie das Kochfeld verwenden.

Die nachstehend und auf der folgenden Seite empfohlenen Reinigungsmittel geben die Reinigungsmittel-Typen an und stellen keine Empfehlung für eine bestimmte Marke dar.

Verwenden Sie alle Produkte gemäß den Verpackungsvorschriften.

REINIGUNG DES KOCHFELDES
Fulgor Milano FSRC 4807 2P MK 2F X - ACHTUNG - 1

Kochfeldteil / Material Reinigungsmittel-Vorschläge

Teile und MaterialienVorgeschlagene Reinigungsmittel Vorschläge/Anmerkungen
Brennerunterteil (Aluminiumguss)Feuchtes Tuch. Halten Sie den Bereich der Gaseinspritzdüse
Gasspreizer (Aluminiumguss)Reinigungsmittel und heißes Wasser; spülen und trocknen.Harte Nylon-Borsten-Zahnbürste zum Reinigen der Anschlussöffnungen.Scheuernde Reinigungsmittel: Revere ware® Metallpolitur. Nach Packungsrichtung Brillo® oder S.O.S.®-Pads verwenden.Abspülen und trocknen.Reiben Sie leicht, in einer kreisförmigen Bewegung. Aluminiumreiniger können die Oberfläche stumpf machen.Verwenden Sie zum Reinigen der Anschlussöffnungen eine Zahnbürste oder eine geglättete Büroklammer. Achten Sie darauf, die Form der Anschlüsse nicht zu beschädigen/vergrößern.
Gasspreizer (Messing)Brennerdeckel und Roste(Porzellan-Emaille auf Gusseisen)Mit heißer Seifenlauge waschen, abspülen und trocknen.Verwenden Sie eine harte Nylonbürste oder eine Büroklammer mit geradem Ende, um die Kerben eines Flammenspreizers zu entfernen.Nicht scheuernde Reinigungsmittel: Heißes Wasser und Reinigungsmittel, Fantastic,Formula 409. Sofort abspülen und trocknen.Milde Scheuermittel: Bon Ami® und Soft Scrub®.Scheuernde Reinigungsmittel für hartnäckige Flecken: Seifengefüllte Stahlwolle-Pads.Reiben Sie leicht, in einer kreisförmigen Bewegung. Messingreiniger können die Oberfläche stumpf machen.Verwenden Sie zum Reinigen der Anschlussöffnungen eine Zahnbürste oder eine geglättete Büroklammer.Die Roste sind schwer; seien Sie beim Heben vorsichtig. Auf eine geschützte Oberfläche legen.Aufgrund der extremen Temperaturen an den Rostfingern und der raschen Temperaturwechsel sind Blasen/Schrammen/Späne üblich.Säure- und zuckerhaltige Verschüttungen verschlechtern die Emaille. Entfernen Sie den Schmutz sofort.Scheuernde Reinigungsmittel, die zu stark oder zu oft verwendet werden, können schließlich die Emaille beschädigen.
Äußere Beschichtung(Porzellan-Emaille)Heißes, schaumiges Wasser: gründlich ausspülen und trocknen. Nicht scheuernde Reinigungsmittel: Ammoniak, Fantastic®, Formula 409®.Milde scheuernde Reinigungsmittel: Bon Ami®, Ajax®, Comet®.Flüssige Reinigungsmittel: Kleen King®, Soft Scrub®Säure- und zuckerhaltige Verschüttungen verschlechtern die Porzellan-Emaille. Entfernen Sie den Schmutz sofort. Verwenden Sie keinen nassen Schwamm oder ein nasses Handtuch auf heißem Porzellan. Immer nur leichtes Druck mit Scheuermitteln ausüben.
Steuerknöpfe(Rostfreier Stahl)Heißes, schaumiges Wasser: sofort ausspülen und trocknen. Gegebenenfalls Knöpfe entfernen (gerade nach oben heben).Knöpfe nicht einweichen.Keine scheuernden Schrubber oder Reinigungsmittel verwenden. Die Knöpfe nicht zu stark auf die Ventilwelle drücken.Ziehen Sie die Knöpfe zum Entfernen direkt vom Bedienfeld.Beim Auswechseln von Drehknöpfen darauf achten, dass sich die Drehknöpfe in der Position OFF befinden.Die Sitze unter den Knöpfen dürfen nicht entfernt werden.
Äußere Beschichtung(Rostfreier Stahl)Nicht scheuernde Reinigungsmittel: Heißes Wasser und Reinigungsmittel. Fantastic®,Formula 409®. Sofort abspülen und trocknen.Edelstahlpflege: Stainless Steel Magic® zum Schutz der Oberfläche vor Flecken und Lochfraß; verbessert das Aussehen.Harte Wasserflecken: Weißer Essig. Milde Scheuermittel: Kleen King® Flüssigreiniger für Edelstahl, Cameo® Reiniger für Aluminium und Edelstahl, Bon Ami®.Hitzeverfärbung: Bar Keepers Friend®.Edelstahl widersteht den meisten Lebensmittelflecken und Kernflecken, sofern die Oberfläche sauber und geschützt gehalten wird.Lassen Sie niemals Lebensmittelflecken oder Salz auf Edelstahl für längere Zeit zurückbleiben.Reiben Sie leicht in Richtung der Polierlinien. Chlor oder Chlorverbindungen in einigen Reinigern sind korrosiv für Edelstahl. Überprüften Sie die Inhaltsstoffe vor der Verwendung auf dem Etikett.Wenden Sie immer einen minimalen Druck mit Scheuermittel an, insbesondere bei Grafiken.
Zünder(Keramik)Vorsichtig mit einem mit Wasser, Ammoniak oder Formel 409® angefeuchteten Wattestäbchen abwischen. Schmutz mit einem Zahnstocher vorsichtig abkratzen.Vermeiden Sie überschüssiges Wasser auf dem Zünder. Ein feuchter Zünder verhindert das Anzünden des Brenners.Entfernen Sie nach der Reinigung eventuell verbliebene Fusseln.
Dreilaminierte Grillplatte (WENN VORHANDEN)(drei Schichten rostfreier Stahl / Aluminium)Warnung: Beim Reinigen einer noch heißen Kochfläche besteht Verbrennungsgefahr!Reinigen Sie die Kochfläche niemals mit Scheuerpulver oder aggressiven Reinigungsmitteln. Reinigen Sie die Kochfläche mit Eiswürfeln oder kaltem Wasser.Nach jedem Gebrauch:Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis es auf ca. 195/215 F (90/100 C) 20/30min abgekühlt ist.Wischen Sie die Grillplatte mit einem trockenen, schweren, groben Tuch ab, um eventuelle Rückstände und Speisereste zu entfernen.Legen Sie einzelne Eiswürfel nacheinander auf die Kochfläche; gleichzeitig lösen Sie den Schmutz mit dem Spatel und entfernen Sie den Schmutz von der Grillplatte und sammeln sich in der Auffangwanne an. Alternativ zu den Eiswürfeln können Sie auch kaltes Wasser verwendenWenn die Kochfläche gekühlt ist, können die vom Eiweiß oder den Säuren in den Lebensmitteln hinterlassenen Flecken mit Zitronensaft und einem sauberen Tuch entfernt werden. Mit einem feuchten Tuch gründlich abspülen.Leicht mit Speiseöl bestreichen.Wenn die Kochfläche vor der Reinigung bereits kalt war, erwärmen Sie sie auf 100°C und schalten sie dann wieder aus.

Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte Folgendes, um unnötige Kosten des Kundendienstes zu vermeiden.

Problem des Ofens Schritte zur Lösung des Problems
Fehler F1030* oder F2030* erscheint an der Anzeige.Es gibt ein Problem mit dem Verriegelungsmechanismus. Stromversorgung unterbrechen und nach einigen Sekunden wieder einschalten. Der Ofen muss einen Test der Verriegelung durchführen. Sollte die Bedingung verbleiben, dann die Codenummer notieren (Liste EREIGNISPROTOKOLL) und den Kundendienst rufen.
Other F Error erscheint am Bildschirm.Stromversorgung unterbrechen und nach einigen Sekunden wieder einschalten. Wenn der Zustand weiterhin besteht, notieren Sie sich die Codenummer und kontaktieren Sie den Service.
Das Display des Ofens bleibt auf AUSStromversorgung an der Hauptversorgung unterbrechen (Sicherung oder Stromkasten). Stromkreisunterbrecher wieder anschalten. Bleibt die Bedingung bestehen, dann muss der Kundendienst verständigt werden.
Der Ventilator zur Kühlung läuft auch nach dem Abschalten weiterDer Ventilator geht automatisch aus, wenn die elektrischen Bauteile entsprechend abgekühlt sind.
Die Ofentür ist verschlossen und geht auch nach dem Abkühlen nicht aufOfen am Leistungsschalter ausschalten und einige Sekunden abwarten. Stromkreisunterbrecher wieder anschalten. Der Ofen sollte ein Reset durchführen und wieder funktionieren.
Der Ofen heizt nichtÜberprüfen Sie den Stromkreisunterbrecher oder den Kasten mit den Sicherungen an Ihrem Haus. Sicherstellen, dass der Ofen mit dem richtigen Strom versorgt wird. Überprüfen, dass die Ofentemperatur ausgewählt wurde.
Der Ofen backt nicht gleichmäßigÜberprüfen Sie die Ofenkalibrierung. Stellen Sie die Kalibrierung ggf. nach (siehe Temperatur einstellen, Seite 34). Die empfohlene Gitterrostposition finden Sie in den Kochtabellen. Die im Rezept angegebene Temperatur immer um 25 F (15 C) verringern, wenn mit Umluft gebacken wird.
Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht richtigBirne austauschen oder festschrauben, falls defekt oder locker. Siehe Seite 54. Glühbirnen nicht mit bloßen Finger berühren, da durch deren Fett Glühbirnen früher durchbrennen können.
Das Ofenlicht bleibt anNach Hindernissen an der Ofentür suchen. Überprüfen, ob das Scharnier verbogen oder der Türschalter defekt ist.
Der Ofen reinigt sich nicht richtig von selbstOfen vor der Selbstreinigung abkühlen lassen. Groben Schmutz und Übergelaufenes immer entfernen, bevor die Selbstreinigung gestartet wird. Ist der Ofen stark verschutzt, dann eine vierstündige Selbstreinigung einstellen. Siehe: Den Ofen für die Selbstreinigung vorbereiten 52.
Uhr und Timer funktionieren nicht richtigSicherstellen, dass der Ofen mit dem richtigen Strom versorgt wird. Siehe die Abschnitte Uhr und Timer auf Seite 34.
Zuviel FeuchtigkeitBeim Backen zuerst den Ofen vorheizen. Backen mit Umluft und Braten mit Umluft entfernen jegliche Feuchtigkeit im Ofen(dies ist einer der Vorteile von Umluft).
PorzellanspäneWenn Ofengitterroste entfernt und ersetzt werden, sollten sie immer nach oben gekippt werden und nicht mit Gewalt, um ein Absplittern des Porzellans zu vermeiden.

Die Zündung funktioniert nicht

Ist das Netzkabel nicht eingesteckt?Stecken Sie den Stecker in eine geerdete 3-polige Steckdose.
Problem des Ofens Schritte zur Lösung des Problems
Ist eine Haushaltssicherung durchgebrannt oder wurde der Schutzschalter ausgelöst?Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Stromkreis zurück.
Oberflächenbrenner funktionieren nicht
Werden die Oberflächenbrenner zum ersten Mal eingesetzt?Schalten Sie einen der Oberflächen-Brennerknöpfe ein, um Luft aus den Gasleitungen abzulassen.
Ist der Steuerknopf richtig eingestellt?Drücken Sie den Knopf ein, bevor Sie eine Einstellung vornehmen.
Sind die Brenneröffnungen verstopft?Siehe Abschnitt "Extra-versiegelte Brenneroberfläche".
Die Flammen der Oberflächenbrenner sind ungleichmäßig gelb und/oder geräuschvoll
Sind die Brenneröffnungen verstopft?Siehe Abschnitt "Extra-versiegelte Brenneroberfläche".
Sind die Brennerdeckel richtig positioniert?Siehe Abschnitt "Extra-versiegelte Brenneroberfläche".
Wird Propangas verwendet?Das Gerät wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß umgebaut. Wenden Sie sich an einen Servicetechniker.
Oberflächenbrenner macht klickende Geräusche
Ist der Brenner nass? Lassen Sie ihn trocknen.
Sind Deckel und der Gasverteiler richtig positioniert?Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtungsstifte richtig ausgerichtet sind, siehe Abschnitt "Extra-versiegelte Brenneroberfläche".
Ist der Kochkessel viel größer als der zugewiesene Rostraum?Nehmen Sie den Kochkessel vorübergehend heraus, wenn das Klicken aufhört und beim Zurückstellen des Behälters zurückkehrt, liegt das an dem übergroßen Behälter. Sie können weiterhin mit dem Kochkessel kochen, aber das Klicken wird fortgesetzt, bis das Kochen abgeschlossen ist.
Übermäßige Hitze um das Kochgeschirr auf dem Kochfeld
Hat das Kochgeschirr die richtige Größe?Verwenden Sie Kochgeschirr in etwa der gleichen Größe wie die Kochfläche, das Element oder der Oberflächenbrenner. Das Kochgeschirr sollte nicht mehr als 1 Zoll (2,5 cm) über den Kochbereich hinausragen.
Kochfeld-Kochergebnisse nicht wie erwartet
Wird das richtige Kochgeschirr verwendet?Siehe Abschnitt "Kochgeschirr".
Ist der Bedienungsknopf auf die richtige Heizstufe eingestellt?Siehe Abschnitt "Einstellung der Regelknöpfe".

DE 37 - Lösung von Backproblemen

Sowie beim Backen als auch beim Backen mit Umluft können aus vielerlei Gründen, außer einer Fehlfunktion des Ofens, schlechte Ergebnisse erzielt werden. Überprüfen Sie die unten aufgeführte Grafik, in der die Ursachen der meisten Probleme aufgeführt sind. Da Größe, Form und Material der Backutensilien die Ergebnisse des Backens direkt beeinflussen, könnte es das Beste sein, alte Backutensilien, die dunkel geworden sind und sich mit dem Alter verzogen haben, auszutauschen.

BACKPROBLEM URSACHE
Die Speisen bräunen ungleichmäßig- Ofen nicht vorgeheizt- Aluminiumfolie auf dem Ofengitterrost oder Ofenboden- Backform zu groß für das Rezept- Formen berühren sich untereinander oder die Ofenwände
Speisen am Boden zu sehr gebräunt- Ofen nicht vorgeheizt- Verwendung von Glas, stumpfen oder dunkel gewordenen Metallbehältern- Ofengitterrost in falscher Position- Formen berühren sich untereinander oder die Ofenwände
Speisen sind trocken oder zu sehr geschrumpft- Ofentemperatur zu niedrig- Ofen nicht vorgeheizt- Ofentür öfters geöffnet- Fest mit Alufolie verschlossen- Backform zu klein
Speisen backen oder braten zu langsam- Ofentemperatur zu niedrig- Ofen nicht vorgeheizt- Ofentür öfters geöffnet- Fest mit Alufolie verschlossen- Backform zu klein
Die Kruste von Pasteten bräunen am Boden nicht oder haben eine feuchte Kruste- Backzeit nicht lang genug- Es werden glänzende Stahltöpfe verwendet- Ofengitterrost in falscher Position- Ofentemperatur zu niedrig
Kuchen sind blass und niedrig, sie sind innen nicht gebacken- Ofentemperatur zu niedrig- Backzeit nicht korrekt- Kuchen zu früh probiert- Ofentür zu oft geöffnet- Backform zu groß
Kuchen sind in der Mitte hoch und oben gerissen- Ofentemperatur zu hoch- Backzeit zu lang- Formen berühren sich untereinander oder die Ofenwände- Ofengitterrost in falscher Position- Backform zu klein
Der Rand der Pastetenkruste sind zu braun- Ofentemperatur zu hoch- Krustenränder zu dünn

Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, überprüfen sie bitte die Liste mit der „Störungsbeseitigung.“

Dadurch können Sie eventuell die Kosten für den Kundendiensteinsatz sparen.

Falls Sie noch immer Hilfe brauchen, dann befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Bitte teilen Sie uns beim Anruf das Kaufdatum und die komplette Nummer des Modells und der Serie ihres Apparats mit. Mithilfe dieser Informationen können wir Ihre Anfrage besser beantworten.

Liste der Wartungseinsätze

Für autorisierte Service- oder Ersatzteilinformationen siehe GARANTIE.

Für die Position der Seriennummer siehe Seite 3.

Bitte füllen Sie jetzt folgende Informationen in den unten stehenden Kasten.

Bitte heben Sie die Rechnung für die Garantie auf.

Liste der Wartungseinsätze

Modellnummer

Seriennummer ____

Datum der Installation oder Inbetriebnahme

INHOUDSOPGAVE PAG.

Elektrische gasontsteking 26

Bedieningsknoppen 28

Elektrische gasontsteking 59

Tips voor koken 60

Tabel grillplaten 60

DE PLAATS VAN HET GASFORNUIS KIEZEN

Elektrische gasontsteking

Elektrische gasontsteking

Elektrische gasontsteking

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fulgor Milano

Modell : FSRC 4807 2P MK 2F X

Kategorie : Herd