Playtive HG09334 - Cerf-volant

HG09334 - Cerf-volant Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG09334 Playtive als PDF.

📄 27 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Playtive HG09334 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cerf-volant kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG09334 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG09334 von der Marke Playtive.

BEDIENUNGSANLEITUNG HG09334 Playtive

SCHMETTERLING-DRACHEN / REGENBOGEN- DRACHEN / PIRAT-DRACHEN Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

HG09336 [2] [1] [2] [3] [3] [4]5 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. SCHMETTERLING-DRACHEN / REGENBOGEN-DRACHEN / PIRAT-DRACHEN Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist als Freizeitartikel für den Außenbereich vorgesehen. Es darf nicht von Kindern unter 3Jahren verwendet werden. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Produkt ist nur für die Windstärken 2–4Beaufort geeignet.6 DE/AT/CH Teilebeschreibung HG09334 [1] Drachen (1x) [2] Fiberglasstange (2x) [3] Spule mit Lenkschnur (1x) [4] Aufbewahrungstasche (1x) HG09335 [1] Drachen (1x) [2] Fiberglasstange, lang (2x) [3] Fiberglasstange, kurz (2x) [4] Spule mit Lenkschnur (1x) [5] Aufbewahrungstasche (1x) HG09336 [1] Drachen (1x) [2] Fiberglasstange (1x) [3] Spule mit Lenkschnur (1x) [4] Aufbewahrungstasche (1x) Sicherheitshinweise

VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGE- UND

BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! MONTAGE- UND

BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG

AUFBEWAHREN! BEI WEITERGABE DES PRODUKTS BITTE

DIE ANLEITUNG EBENFALLS AUSHÄNDIGEN. WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen (Freileitungen), Flughäfen, Straßen, Bäumen, dicht bebauten Gebieten oder während eines Gewitters.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH STROM-

SCHLAG! Sollte das Produkt in eine Hochspannungsleitung geraten, lassen Sie sofort die Spule los! Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann Strom durch Drachenschnur und Spule übertragen werden. Beobachten Sie Produkt und Drachenschnüre aus einiger Entfernung. Beauftragen Sie eine zweite Person, die Feuerwehr zu rufen. Lassen Sie das Produkt nur von Fachkräften entfernen.7 DE/AT/CH

WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH

STRANGULATION! Beachten Sie immer die Reichweite der Drachenschnur. Tod durch Strangulation, Verletzungen und / oder Sachbeschädigungen können sonst die Folgen sein. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Halten Sie das Produkt von offenem Feuer fern. WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass sich niemand in der Flugreichweite befindet, wenn Sie das Produkt benutzen. Die sicherste Position zur Beobachtung von Drachen ist hinter der Person, die den Drachen steigen lässt. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Durch heftige Windstöße kann die Spule zerbrechen bzw. die Drachenschnur in Ihre Haut schneiden. Tragen Sie deshalb Schutzhandschuhe, wenn Sie das Produkt benutzen.

WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH STARKEN

WIND! Achten Sie auf Windbedingungen, die für Ihre Fähigkeiten und die des Drachens geeignet sind. Beaufsichtigen Sie insbesondere Kinder, die mit dem Drachen spielen. Lassen Sie nie einen Drachen steigen, den Sie oder Ihre Kinder nicht sicher kontrollieren können. Beobachten Sie die Windverhältnisse und mögliche Böen. Kinder müssen jederzeit von Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn sie mit dem Produkt spielen. Benutzen Sie das Produkt nicht bei folgender Witterung: Regen, Sturm, Gewitter. Informieren Sie sich vor der Benutzung des Produkts über die aktuelle Wettervorhersage. Befestigen Sie keine zusätzlichen Drachen an der Schnur. Benutzen Sie das Produkt nur an Orten, an denen die Benutzung von Drachen erlaubt ist. Beachten Sie, dass dies z.B. nicht an allen Stränden der Fall ist. Informieren Sie sich vor der Benutzung des Produkts bei der zuständigen Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob alle Verbindungen und die Drachenschnur intakt sind.8 DE/AT/CH Montage Montieren Sie das Produkt gemäß Abb. B und C. Bedienung Windstärken 0 Bft (Windstille) Rauch steigt senkrecht empor, keine Luftbewegung Drachen fliegen nur mit Unterstützung 1 Bft (Leichter Zug) Rauch treibt leicht ab Geeignet für extra leichte Drachen 2 Bft (Leichte Brise) Blätter rascheln, Wind spürbar auf der Haut Guter Wind für Profis 3 Bft (SchwacheBrise) Blätter und dünne Zweige bewegen sich Guter Wind für Anfänger 4 Bft (Mäßige Brise) Kleine Zweige bewegen sich, loses Papier wird vom Boden gehoben Gut für mittelgroße Drachen 5 Bft (Frische Brise) Größere Zweige und kleinere Bäume neigen sich Große Drachen können Schaden nehmen 6 Bft (Starker Wind) Dicke Äste werden bewegt, hörbares Pfeifen des Winds Limit für alle starren Drachen 7 Bft (Steifer Wind) Bäume schwanken Nur für Power Kites bei Benutzung von Profis geeignet9 DE/AT/CH Start Zwei Personen (Anfänger): Stellen Sie sich mit dem Rücken gegen den Wind und halten Sie die Spule fest. Ihr Partner hält den Drachen fest und entfernt sich ca. 20 m mit dem Wind von Ihnen. Die Drachenschnur wickelt sich dabei von der Spule ab. Halten Sie die Drachenschnur auf Spannung. Sagen Sie Ihrem Partner, wenn er den Drachen loslassen kann. Er muss sich dann sofort aus der Reichweite des Drachens und der Drachenschnur entfernen. Bewegen Sie sich rückwärts gegen den Wind. Der Drachen sollte nun steigen. Eine Person (Fortgeschrittene): Wickeln Sie die Drachenschnur ca. 2 m ab und legen Sie den Drachen ca. 2 m von Ihnen entfernt mit der Oberseite nach oben auf den Boden. Halten Sie die Spule fest. Ziehen Sie dann ruckartig und heftig mit der Spule am Drachen. Der Drachen sollte nun steigen. Landung Überzeugen Sie sich, dass genug Platz zum Landen vorhanden ist, damit Sie andere Personen nicht verletzen. Ziehen Sie den Drachen aus dem Wind und entspannen Sie die Drachenschnur schnell durch Abwickeln. Stellen Sie sich quer gegen den Wind. Lassen Sie den Drachen von einer zweiten Person festhalten, während Sie die Drachenschnur auf die Spule aufwickeln, damit der Drachen nicht versehentlich wieder in die Luft steigen kann. Reinigung und Pflege Entfernen Sie Verschmutzungen am Produkt mit einem feuchten Tuch und ein wenig Seifenwasser. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen und lichtgeschützten Ort auf. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.10 DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.11 DE/AT/CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 402880_2110) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch12 FR/CH Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Lisez le mode d’emploi. Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. CERF-VOLANT PAPILLON / CERF-VOLANT ARC-EN-CIEL / CERF-VOLANT PIRATE Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation conforme Ce produit est conçu en tant qu‘article de loisir pour le plein air. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale. Le produit est adapté uniquement à une utilisation par des vents de force 2 à 4 sur l’échelle de Beaufort.13 FR/CH Description des pièces HG09334 [1] Cerf-volant (1x) [2] Baguette en fibre de verre (2x) [3] Bobine de fil de guidage (1x) [4] Pochette de rangement (1x) HG09335 [1] Cerf-volant (1x) [2] Baguette en fibre de verre, longue (2x) [3] Baguette en fibre de verre, courte (2x) [4] Bobine de fil de guidage (1x) [5] Pochette de rangement (1x) HG09336 [1] Cerf-volant (1x) [2] Baguette en fibre de verre (1x) [3] Bobine de fil de guidage (1x) [4] Pochette de rangement (1x) Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Playtive

Modell : HG09334

Kategorie : Cerf-volant