DVL2462 - Fernseher LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVL2462 LENCO als PDF.
Benutzerfragen zu DVL2462 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVL2462 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVL2462 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVL2462 LENCO
PRECAUTIONS BEFORE USE
Kabel (DVB-C) Automatisch Zoeken:

Selecteer DVB-C in "Digital Type" (Type Digitaal):
Automatisch Afstemmen
Zie P.13 en P.14.
ATV Manual Tuning (ATV Handmatig Afstemmen)
Druk op MENU en selecteer verwolgens ATV Manual Tuning (ATV Handmatig Afstemmen).

Auto Standby (Automatische standby)

Auto Adjust (Automatisch Afstellen)
Position Reset (Positiereset)
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie diesen Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf.
Inhalt
Sicherheitsinformationen 3
Produktinformation
Anschlasse. 9
Fernbedienung 11
Stockplatz der gemeinsamen Schnittstelle 13
AuswahlderEingangsgquelle 14
Erstinstallation 15
Kanalmenü 17
Bildmenu 21
Soundmenu 24
ZEITMENU 26
Sperrmenü 28
Konfigurationsmenu 31
Bildschirmenu (nur im PC-Modus) 35
Medienbedienung 37
Sicherheitsinformationen
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - VOR DEM GEBRAUCH SORGFALTIG LESEN.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsinformationen, die auf der Rückseite des TV angegeben sind.
| ! | UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN VON DER ABDECKUNG, IM GERATSIND KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE, KONTAKTIEREN SIEQUALIFIZIERTES FACHPERSONAL FÜR KUNDENDIENSTE. |
| ! | Dieses Symbol zeigt an, dass Sie wichtige Bedienungs- undWartungsanleitungen in der Dokumentation zu dieserem Gerät finden. |
| § | Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannung anliegt, die das Risiko eines elektrischen Schlages darstellt, das an diesen Gerät vorhanden ist. |
Bewahren Sie die Anleitung auf
- Verwenden Sie these Fernsehgerät nicht in der Höhe von Wasser.
- Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
- Unter Einhaltung der mitgelieferten Schnellstartanleitung und dieser Bedienungsanleitung einbauen.
- Achten Sie darauf, nicht auf das Netzkabel zu treten, diesen einzuklemen, insbesondere am Stecker und an der Stelle, an welcher es mit dem Gerät verbunden ist.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht an der Tischkante überhängen.
- Trennen Sie das Fernsehgerät während Gewitters oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird von der Stromversorgung.
| WARNING! UM DAS RISIKO EINES BRANDES ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS FERNSEHGERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTE AUS. DAS FERSEHGERÄT DARF WEDER TROPF- NOCH SPRITZWASSER AUSGESETZT WERDEN UND ES DÜRFEN KEINE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE GEGENSTände Auf DAS FERNSEHGERÄT GESTELLT WERDEN. |

Achtung
Kerzen und andere offen den Flammen müssen zu jeder Zeit von dieser Produkt fergengehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfälle durch Strahlen führen.
Dieses Gerätarf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestelltwerden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
- Blockieren Sie keine Luftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, halten Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im früheren Bereich des Steckers und der Herausfuhrungen des Kabels besonderss vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschadigt werden konnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spieler mit dem Netzkabel konnen sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzerzeugenden Gegenständen fern.
- Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatice Entladungen können die normale Verwendung von dieser Gerät stären. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie weitere bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostaticen Umgebung aus.
- Warning! Niemals Gegenstände durch die Luftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführren von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
- Obwohl这点 Gerät unter großter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinungsofar vom Netz.
- Das Gerät muss immer gut beluftet sein!
- Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in ihrer Wohnung Rücksprache mit Imrem Handler oder ihrer Stromzuliefererfirma.
- Die Wandsteckdose muss sich in der Höhe des Geräts befinden und einfach zu
erreichsein.
- Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlagen führen.
- Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschreiben.
- Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
- Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
- Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der Netzsteckdoseziehen. Ziehen Sieihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
- Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stöß neigen.
- Trennen Sie bei Gewitter den Netzadapter vom Stromnetz, um das Gerät zu schützen.
- Wenn das Gerät für längerere Zeit nicht verwendet wird, sollte die Stromversorgung aus Sicherheitsgründen unterbrochen werden.
- Benutzen Sie zur Reinigung ein nur nicht beseuchtetes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
- Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
- USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Verwenden Sie kein USB-Veränderungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen können.
- Das Gerätarf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähes des Gerätes gestelltwerden.
- Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
- Der Netzsteckerarf nicht blockiert werden und muss während des bestimmungsgemänen Gebrauchs immer leicht erreichbar sein.
- Die Batterie darf keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
- Für eine ausreichende Kuhlung des Geräts ist um diese herum mindestens ein Freiraum von 10 cm zu halten.
- Die Ventilationarf nicht durch Abdecken der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.a. behindert werden.
- Stellen Sie kein offenes Feuer wie z.B. angezündete Kerzen auf das Gerät.
- Be der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
- Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder bereits Umgebungen sollte vermieden werden.
- Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
- Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei dess, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
- Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zweckebestimmmt.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung theses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in thisem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwannung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieser Geseräts.
- Stellen Sie these Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Verwenden oder bewahren Sie diese Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
- Reinigen Sie these Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
- Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in diesen Produkts.
- Schieber Sie keine Fremdkörper in die Schlitze und Öffnungen in these Products.
- Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spanningsangaben auf dem Typenschild des Geräts mit der Spanningsversorgung in Ihr Haushalt übereinstimmen (Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts).
- Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf auf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät a ustritt.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
- Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendener Weise beschädigt wurde, beispelsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
- Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Warning: Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
- Packen Sie alle Teile aus und entfern den Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät nicht mehr an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
- Bedecken Sie die Luftungsschlitze nicht und vergewissem Sie sich, dass um das Geräherum eine im Platz für die Kühlung gelassen wurden.
Klimawarnung:
Dieses Gerät wurde nur für die sichere Benutzung bei gemäßigtem Klima entwickelt. Die Bedienung bei tropischem Klima kann zu elektrischem Schock und Brand führen.
| Symbol | Beschreibung |
| ~ | Versorgungsspannung: Nur Wechselstrom |
| □ | Schutzklasse II, für Geräte ohne Funktionserde |
| 100 – 240 V~, | Bereich der Bemessungsspeisespannung, der ohne Betätigung eines Spannungswährers ver-wendet werden kann (100 bis 240 V Wechselspannung mit 50 oder 60 Hz). |

Produktinformation


DVL-1962BK LED-1922BK




| EN DE | |
| Front View | Vorderansicht |
| LED indicator Remote Control window (keep clear) | Fernbedienung LED Anzeigefenster (sauber halten) |
| Insert disc with label side towards back | Disk mit der Etikettenseite nach hinten einlagen |
Die Funktionen der Fernsehtasten sind unter beschrieben.
EJECT: Disk auswerfen.
PLAY: Wiedergabe / Pause beim Abspielen der Disk.
VOL+/VOL-: Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke einzustellen.
These Tasten werden ebenfalls verwendet, um den Cursor im Bildschirm des OSD Menus nach links / rechts zu bewegen.
Die VOL+ Taste kann verwendet werden, um auf das{nachste Menu zu springen.
CH_+ / CH- : Drucken Sie die Taste, um die Kanäle zu durchsuchen.
These Tasten werden ebenfalls verwendet, um den Cursor im Bildschirm des OSD Menus nach oben / unter zu bewegen.
MENU: Drücken Sie die Taste, um das OSD Menu anzuzeigen. Taste noch einmal drucken, um das Menu zu verlassen.
INPUT: Drucken Sie die Taste, um die Quelle auszuwahlen.
POWER: Einschalten (vom Bereitschaftsmodus aus)/Ausschalten (Wechsel in den Bereitschaftsmodus).
Anschlüsse

DVL-2262BK


DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK

LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK



DVL-1662BK

DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK

LED-2822BK

LED-4022BK


LED-3222BK
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK
RFDVB-S2SCARTPC A


Anschlüsse
| EN | DE |
| Common Interface | Gemeinsame Schnittstelle |
| ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH DVL-320BK | NUR DVL-3252BK, DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH DVL-320BK |
DC:Netzteil oder den DC 12V Autoadapter anschlieben.
: An ihren Kopfhörer oder andere Audiogeräte anschließen.
VGA: Für PC-Bildschirm. An den D-Sub 15 Pin Analogausgangsstecker des PCs anschließen.
SCART: An die SCART Videoausgang des DVD-Players oder anderer Geräte anschließen.
PC-IN: An den Audioausgang des PCs anschließen.
DVB-S2: An ein Satellitensignal anschließen.
RF: Mit dem RF Coaxialkabel an die Antennenbuchse in der Wand anschließen.
COAX: Digitaler Audioausgang zum AV-Empfänger.
HDMI: An den HDMI-Anschluss des DVD-Players oder anderer Geräte anschließen.
USB: An ein USB Gerät für die Musikwiedergabe anschließen.
MINI AV: Mit dem Konverterkabel an den Audio- & Videoausgang des DVD-Players oder anderer Geräte anschließen. (Die Audioanschlüsse werden mit dem YPbPr geteilt)
MINI YPbPr: Mit dem Konverterkabel an den YPbPr-Videoausgang des DVD-Players oder anderer Geräte anschließen.
Gemeinsame Schnittstelle: Cl-Steckplatz.
Fernbedienung
Die Fernbedienung Funktioniert mit Infrarot (IR). Richten Sie den IT-Strahl auf die Vorderseite der LED am Fernsehgerät. Die Fernbedienung Funktioniert eventuell nicht richtig, wenn diese außerhalb des Bereichs oder im falschen Winkel eingesetzt wird.

POWER: Das Fernsehgerät einschalten / in den Bereitschaftsmodus schalten.
MUTE: Drücken Sie die Taste, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie die Taste noch einmal oder die VOL+ Taste, um den Ton wieder einzuschalten.
ASPECT: Bildgroßeanpassen
CH/LIST: Programmliste anzeigen.
UNTERTITEL: Die Anzeige des Untertitel im DTV-Modus und im DVD-Modus ein-/ausschalten.
EPG: Digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und Radiopro-gramme (senderabhängig).
REP: Wiedergabe des Titels oder Abschnitts wiederholen.
: DVD-Disk einlagen / auswerfen.
:Programmstoppen.
Vorhergehender Abschnitt.
▶: Nächster Abschnitt.
II:Programmpause.
▶:Programmwiedergabe.
: Schneller Rücklauf.
: Schneller Vorlauf.
INPUT:Die Tastes drucken, um das Eingabe-Quellmenü anzuzeigen.
DISPLAY: Die Taste drucken, um die aktuellen
Modusinformationen anzuzeigen.
MENU: System-Konfigurationsmenu.
EXIT: OSD-Menu verlassen.
FAV:Programmfavoritenliste anzeigen.
ZIFFERNTASTEN
Drücken Sie die Tasten 0-9, um beim Fernsehen einen Fernsehkanal direkt auszuwahlen.

Zum zuletzt ausgewählten Kanal zurückschalten.
CURSOR TASTEN (▲/▼/▲/▶/OK)
Ermöglicht Ihnen auch, auf den Bildschirmmenus zu navigieren und die Systemeinstellungen nach Präferenz einzustellen.
Fernbedienung

CH▲/▼: Kanäle durchsuchen.
VOL / : Lautstärke einstellen.
PICTURE:Bildmodus auswahlen.
NICAM/A2: TV Nicam/A2 Auswahl.
SOUND: Klangmodus auswahlen.
SLEEP: Standby-Timer.
SCREEN: Bildschirmanzeige im USB-Musikmodus ein-/ausschalten.
TV/TXT: Teletext-Anzeige ein-/ausschalten.
CANCEL: Teletext-Anzeige abbrechen.
REVEAL: Einen verborgen Text anzeigen.
HOLD: Die aktuelle Unterseite halten oder weiterführten.
SIZE: Die Taste drücken, um die obere Häfte der Seite in doppelter Höhe anzuzeigen. Noch einmal drücken, um die untere Häfte der Seite in doppelter Höhe anzuzeigen. Noch einmal drücken, um zur normalen Anzeigegröbe zurückzukehren.
UNTERSEITE: Die Taste drücken, um die Unterheiten aufzurufen. Noch einmal drücken, um den Vorgang abzubrechen.
INDEX: Das Verzeichnis aufrufen.
Farbstasten: Tastenkombinationen, um den farbigen Links im Text zu folgen
HINWEIS: Folgendes anwenden auf DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK
SETUP: DVD Systemeinstellung.
D-MENU: DVD Wiedergabeliste / Disk-Menu.
TITLE: D VD Titel.
PRO:Programmbearbeitenzundwiedergeben.
LAN: DVD Disk Sprache auswahlen.
A-B: Den bevorzugten Abschnitt des DVD-Programms auswahlen und wiedergeben, indem Sie diese Tase zwei Mal zu Beginn und am Ende drücken.
GOTO: Ihr(n) bevorzugten Titel / Abschnitt / Spur wiedergeben.
SLOW: DVD-Programme mit langsamer Geschwindigkeit wiedergeben.
StockplatzdergemeinsamenSchnittstelle
VERWENDEN SIE DEN STECKPLATZ IHRER GEMEINSAMEN SCHNITTSTELLE
Dieses Fernsehgerät ist mit einem Cl+ Steckplatz ausgestattet und Unterstützung die folgenden digitalen Standards: DVB-T, DVB-T2 HD, DVB-S(S2) und DVB-C.
Gemeinsame Schnittstelle
Der Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle (Cl+) wird so konstruiert, dass dieser das Conditional Access Module (CAM) (Modul für bedingten Zugriff) und die Smart Card akzeptiert, um die Pay-TV Programme und zusätzliche Dienste anzusehen. Kontaktieren Sie ihren Pay Per View TV Dienstleister, um weitere Informationen zu den Modulen und Abos zu erhalten.
HINWEIS: Das Conditional Access Module und die Smart Cards werden separat verkauf.
WARNING! SCHALTEN SIE IHR FERNSEHGERAT AUS, BEVOR EIN MODUL IN DEN STECKPLATZ FÜR DIE GEMEINSAME SCHNITTSTELLE EINSTECKEN, FÜGEN SIE DANN DIE SPEICHERKARTE IN DAS CAM EIN.

| EN DE | |
| CI+ Slot | CI+ Steckplatz |
| CAM CAM | |
| Smart Card | Speicherkarte |
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie safer, dass die DTV Quelle ausgewähl ist.
- Wenn das CAM erkannt wird, zeigt das Fernsehgerät die folgende Nachricht auf dem Bildschirm an. „Gemeinsames Schnittstellenmodul eingesteckt" wartet für eine Augenblicke, bis die Karte aktiviert wird.
- Wahlen Sie den digitalen Pay Per View Kanal aus.
- Ausfuhrliche Informationen über die verwendete Speicherkarte werden angezeigt.
- Drücken Sie die Taste OK, um auf das Menu zuzugreifen. In der Bedienungsanleitung für das Modul finden Sie Einzelheiten zur Einstellung.
- Wenn das Modul entfernt wird, wird die folgende Nachricht auf dem Bildschirm angezeigt. "Gemeinsames Schnittstellen-Modul wurde entfernt".
Auswahl der Eingangsquelle

(Model o hneDVD)



(Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH,DVL-3242BK, DVL-320BK)
Drucken Sie die Taste EINGANG, um die Eingangsquellenmente anzuzeigen,
Drucken Sie die Tasten / oder OK, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwahlen,
Drucken Sie die Taste OK, um die Eingangsquelle einzugeben,
Drucken Sie die Taste ENDE, um das Programm zu verlassen.
Erstinstallation
Schließen Sie ein RF Kabel vom Eingang am Fernsehgerät mit der Bezeichnung „RF-In" an die Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes an.
- Drucken Sie die Menu-Taste
- Drücken Sie die▶ Taste, rufen Sie die Seite „EINSTELLUNG" auf, wahren Sie Erstinstallation aus, indem Sie die Taste▶ drucken.
Sprache auswahlen
Drücke Sie die Taste / , um die für die Menüs un Nachrichten zu verwendende Sprache auszuwahlen.
Land auswahlen
Drucken Sie die Taste / , um das Ländermen zu markieren.
Drucken Sie die Taste / , um das gewünschte Land auszuwahlen.
Drucken Sie die Taste OK für die automatische Feineinstellung.

Art der Feineinstellung: Wahlen Sie die Art der Feineinstellung DTV+ATV oder DTV, Sie können Luft (DVB-T), Kabel (DVB-C) im „Digitaltyp“ ausgehalten.
Luft (DVB-T) Auto-Tuning:

Wahlen Sie DTV+ATV im „Tune-Type" und DVB-T im Digitaltyp aus und drücken Sie dann OK, um die Feineinstellung zu starten.
Kabel (DVB-C) Auto-Tuning:

Wahlen Sie DVB-C im „Digitaltyp" aus: Es gibt 2 Optionen für DVB-C „Scantyp".
- Vollständig: Wahlen Sie „Vollständig" im „Scantyp" aus undrücken sie dann die OK“ Taste, um die automatische Kanalsuche zu starten.
- Netzwerk-Scan: Wahlen Sie „Netzwerk-Scan" im „Scantyp" aus. Geben Sie die Ziffern der Netzwerk-ID des Kanals ein und wahren Sie die Frequenz aus und drucken Sie die Taste „OK", um einen speziellen Fernsehkanal zu finden. (Bitte beachten Sie, dass Sie die Netzwerk-ID + Frequenz + Schrittgeschwindigkeit Ihres Fernsehanbieters kennen müssen).
Satellit(Auto-Tune):

Wahlen Sie „Satellit" im „Digitaltyp" aus:
Vorgänge im Menu autom. Sendersuche des Satelliten werden in der folgenden Tabelle angegeben:
| Option Wert | |
| Satellit | Auswahl Ihres Satelliten |
| Scan-Modus | Network (Netzwerk) scannt autom. alle Kanäle von thisem Satelliten |
| Servicotyp | DTV speichert nur TV-Kanäle |
Dieser Fernseher kann max. 2000 Satellitenkanäe (DTV + Radio + Dat) speichern. Wenn Sie 2 Satelliten abstommen, dann stimmen Sie zuerst den einen Satelliten ab. Löschen Sie anschließend alle nicht benöttigen Kanäle these Satelliten. Stimmen Sie erst danach den zweiten Satelliten ab. Wenn Sie so nicht verfahren, dann konnen nicht alle Kanäle des zweiten Satelliten gespeichert werden, weil die Anzahl maximal speicherbarer Kanäle des Satellinenempfängers bei 2000 liegt.
Hauptmenübedienung
Kanalmenü
Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten.
Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu CHANNEL (Kanal) auszuwahlen.


(Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH, DVL-3242BK)
- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu CHANNEL (Kanal) einstellen möchten.
- Drucken Sie nun zum Auswahlen die Taste OK.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste OK, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
Automatische Sendersuche
SieheSeite13und14.
ATV Manual Tuning (Manuelle ATV-Abstimmung)
Drücken Sie MENU und wahlen Sie anschließend ATV Manual Tuning (manuelle ATV-Abstimmung) aus.

Current CH (Aktueller Kanal)
Einstellung der Kanalnummer.
Color System (Farbsystem)
Auswahl des Farbsystems
(Verfügbare Systeme: AUTO (autom.), PAL, SECAM)
Sound System (Audiosystem)
AuswahldesAudiosystems
Fine-Tune (Feinabstimmung)
Feinabstimmung der Kanalfrequency.
Search (Suche)
Starten Sie die Kanalsuche durch Drucken der Taste.
Wenn ein Kanal gefunden wird, dann wird dieser automatisch gespeichert.
Wiederholen Sie diesen Schritt durch Ändern der Kanalnummer.

DTV Manual Tuning (Manuelle DTV-Abstimmung)
DVB-T Manual Tuning (Manuelle DVB-T-Abstimmung):
Wechseln Sie in das Menu DTV Manual Tuning (manuelle DTV-Abstimmung). Drücken Sie die Taste , um den Kanal einzustellen und anschließend OK, um die manuelle Abstimmung vorzunehmen.
CADTV Manual Tuning (Manuelle DVB-C-Abstimmung):

Wechseln Sie in das Menu CADTV Manual Tuning (manuelle CADTV-Abstimmung). Drücken Sie die Taste / , um einen Menupunkt auszuwahlen und dann / , um „Frequency“ (Frequenz), „Symbol“ (Symbolrate) und „QAM Type“ (QAM-Typ) auszuwahlen. Drücken Sie die Taste OK, um die manuelle Abstimmung zu bestätigen.
Program Edit (Programmbearbeiten)
Drücken Sie die Taste / , um Program Edit (Programm bearbeiten) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.




Die drei Farbstaten dieren als Schnellwahltasten für die Kanalprogrammierung.
Markieren Sie zuerst mit den Tasten / den Kanal, den Sie auswahlen wollen. Drücken Sie danach:
Die rote Taste, um das Programm in der Liste zu loschen.
Die gelbe Taste, um den Kanal in die Favoritenliste zu verschiben.
Die blaue Taste, um den ausgewählten Kanal zu uberspringen.
Die Taste Fav, um den Kanal zur Favoritenliste hinzuzufugen oder von Dort zu entfernen. (Ihr Fernseher wird danach diesen Kanal automatisch überspringen, wenn Sie für die Ansicht der Kanäle die Taste CH_+ / - verwenden)
Signal Information (Signalinformation)
Drucken Sie die Taste / , um Signal Information (Signalinformation) auszuwahlen und dann die Taste OK, um sich die Informationen über das Signal anzeigen zu halten. Dies ist allerdings nur dann möglich, wenn ein Signal für DTV vorhanden ist.

Bildmenu
Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten. Drücken Sie die Taste , um im Hauptmenu PICTURE (Bilder) auszuwahlen.

- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu PICTURE (Bilder) einstellen möchten.
- Drücken Sie nun die Taste OK, um die Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste MENU, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
PictureMode (Bildmodus)
Drücken Sie die Taste / , um Picture Mode (Bildmodus) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Wenn der Bildmodus Personal (benutzerdef.) ist, dann konnen Sie die Werte für Kontrast, Helligkeit, Farbe, Scharfe und Tönung verändern.
TIPPS: Sie können die Taste PMODE drucken, um direkt zum Bildmodus zu wechseln.

Contrast/Brightness/Color/Tint/Sharpness (Kontrast/Helligkeit/Farbe/Tönung/Scharfe)
Drücken Sie die Taste / , um die entsprechende Option auszuwahlen und danach die Taste / , um diese einzustellen.
Kronstef Einstellung der Kontrastintensität des Bildes, wobei jedoch die Bildschatten unveränderlich sind.
Helligkeit Einstellung der Helligeitsausgabe des gesamten Bildes.
Farbe Einstellung der Farbsattigung.
Tint Einstellung des Ausgleichs von Farbänderungen.
(Tönung)
Sharpness Einstellung der Schärfe im Detail des Bildes.
(Scharfe)
ColorTemp(Farbtemperatur)
Änderung der Gesamtfarbverschiebung des Bildes.
Drücken Sie die Taste / , um Color Temperature (Farbtemperatur) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drücken Sie nun zum Auswahlen die Taste / . (Verfügbare Farbtemperaturen: Cool, Medium, Warm (Kalt, Mittel, Warm)).
Sie können die Rot-, Grün- und Blauwerte ändern, wenn sich die Farbtemperatur im User mode (Benutzzermodus) befindet.

Cold (Kalt)
Erhöhung des Blauanteils im Weiß.
Normal
Erhöhung des Anteils der sechs miteinander verbundenen Farben im Weiß.
Warm
Erhöhung des Rotanteils im Weiß.
Rauschunterrückung
Für das Ausfiltern und Verringern von Bildrauschen und der Verbesserung der Bildqualität. Drücken Sie die Taste / , um Noise Reduction (Rauschminderung) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.

Off (aus)
Wahlen Sie diese Option aus, um die Video-Rauscherkennung zu deaktivieren.
Gering
Erkennt und verringert das Videorauschen nur gering.
Middle (mittel)
Erkennt und verringert das Videorauschen mittelmöig.
High (hoch)
Erkennt und verringert Videorauschen verstärkt.
Standard
Als Standard festlegen.
Soundmenu
Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten. Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu SOUND (Klang) auszuwahlen.

- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu SOUND (Klang) einstellen möchten.
- Drücken Sie nun die Taste OK, um die Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste OK, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.

Sound Mode (Soundmodus)
Drücken Sie die Taste / , um Sound Mode (Soundmodus) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drucken Sie nun zum Auswahlen die Taste /
Sie können die Höhen und Basseändern, wenn sich der Sound im Personal mode (benutzerdef. Modus) befindet.
TIPPS: Sie können auf der Fernbedienung die Taste SOUND drucken, um den Wechsel des Soundmodus direkt zu steuern.
| Standard | Erzeugt einen ausbalancierten Klang für alle Umgebungen. |
| Musik | Bewahrt den Originalklang. Ideal für Musikprogramme. |
| Movie (Film) | Erhöht Höhen und Bände für ein reichhaltigeres Klangerlebnis. |
| (Sports) Sport | Erhöht den Stimmbereich für Sportprogramme. |
| Personal | Wahlen Sie diese Option aus, um die Klangeinstellungen anzupassen. |
| (benutzerdefiniert) |
Hinweis: Die Höhen und Bässe stehen nur im benutzerdefinierten Modus zur Verfügung, wo Sie diese ganz nach Belieben einstellen können.
Balance
Drücken Sie die Taste / , um die entsprechende Option auszuwahlen und danach die Taste / , um diese einzustellen.
Auto Volume Level (Autom. Lautstärkeregelung)
Drücken Sie die Taste / , um Auto Volume Level (autom. Lautstärkeregelung) auszuwahlen und danach die Taste / , um sie auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
SPDIF Mode (S/PDIF-Modus)
Drücken Sie die Taste / , um den SPDIF Mode (S/PDIF-Modus) auszuwahlen und danach die Taste / , um Off (aus), PCM oder Auto (autom.) auszuwahlen.
AD Switch (A/D-Schalter)
Drucken Sie die Taste / , um AD Switch (A/D-Schalter) auszuwahlen und danach die Taste / , umihn auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Die Amblyopia-Funktion für Blinde - die Spuren werden gemischt und beschreiben den aktuellen Bildschirm.
Hierfür wird Codestream benötigt, damit diese Funktion unterstützt wird.
HINWEIS:
Balance: Mit diesen Menüpunkt konnen Sie die Laufsprecherausgabe einstellen. Er*.ermannlich Ihnen die Einstellung des optimalen Klangs für ihren Standort.
Auto Volume (Autom. Lautstärkeregulierung): Mit thisem Menüpunkt können Sie Unterschiede zwischen den Kanälen ausgleichen halten, wobei die Lautstärke der Programme automatisch geregelt wird.
ZEITMENU
Drucken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten. Drucken Sie die Taste / , um im Hauptmenu TIME (Uhrzeit) auszuwahlen.

- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu TIME (Uhrzeit) einstehen möchten.
- Drucken Sie nun die Taste OK, um die Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste OK, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste / / / , um Time Zone (Zeitzone) auszuwahlen und danach die Taste „OK“, um ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln.

Sleep Timer (Einschlafautomatik)

Drücken Sie die Taste / , um Sleep Timer (Einschlafautomatik) auszuwahlen und danach die Taste „OK“, um ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln.
(Hier stehen Ihnen nachfolgende Optionen zur Verfugung: Off (aus), 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min).
Auto Standby (Automatische Abschaltung)

Drücken Sie die Taste / , um Auto Standby (autom. Standby) auszuwahlen und danach die Taste „OK“, um ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln.
Tipp: Wenn Sie die Fernbedienung verwendet, während das Gerät den Timer für den Bereitschaftsmodus herunterzählt, dann wird die Wartezeit bis zum Wechsel in den Bereitschaftsmodus zurückgesetzt und erneut gestartet.
OSD-Timer

Drucken Sie die Taste / , um OSD Timer (OSD-Timer) auszuwahlen und danach die Taste „OK“, um ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln.
Spprmenü
Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten. Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu Lock (Sperren) auszuwahlen.

- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu LOCK SYSTEM (System sperren) einstehen möchten.
- Drücken Sie nun die Taste OK/ / , um die Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste MENU, um zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
Lock System (System sperren)

Drücken Sie die Taste / , um Lock System (System sperren) auszuwahlen und dann die Taste OK, um eine der 3 nachfolgenden Optionen zu aktivieren. Das Standardpassword lautet 0000
Set Password (Kennwort festlegen)

Drücken Sie die Taste / , um Set Password (Password festlegen) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Channel Lock (Kanalsperre)

Drucken Sie die Taste / , um Channel Lock (Kanalsperre) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drucken Sie die grüne Taste, um den Kanal zu sperren/entsperren.
Parental Guidance (Altersfreigabe)

Drücken Sie die Taste / , um Parental Guidance (Altersfreigabe) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenu zu wechseln, um hier die Altersfreigabe auszuwahlen, die für Ihr(e) Kind(er) geeignet ist.
Key Lock (Tastensperre)
Drucken Sie die Taste / , um Key Lock (Tastensperre) auszuwahlen und danach die Taste / , um sie auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten. Wenn die Tastensperre aktiviert wurde, können die Bedienfeldtasten nicht verwendet werden.
Hotel Mode (Hotelmodus)

- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste / , um im Lock Menu (Sperrmenü) den Hotel Mode (Hotelmodus) auszuwahlen.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste MENU, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
Hotel Mode (Hotelmodus)
Drücken Sie die Taste / , um Hotel Mode (Hotelmodus) auszuwahlen und danach die Taste / , umihn auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Source Lock (Quellensperre)
Drücken Sie die Taste / , um Source Lock (Quellensperre) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Default Source (Standardquelle)
Drücken Sie die Taste / , um Default Source (Standardquelle) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Default Prog (Standardprogramm)
Drucken Sie die Taste / , um Default Prog (Standardprogramm) auszuwahlen und danach die Taste / , um es einzustellen.
These Option steht Ihnen zur Verfugung, wenn die Standardquelle TV ist.
Max Volume (Max. Lautstärke)
Drucken Sie die Taste / , um Max Volume (maximale Lautstärke) auszuwahlen und danach die Taste / , um sie einzustellen.
Clear Lock (Sperre freigeben)
Drucken Sie die Taste / , um Clear Lock (Sperre freigeben) auszuwahlen und dann die Taste OK, um die Einstellung aufzuheiten, die Sie zuvor gemacht haben.
Konfigurationsmenu
Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten.
Drücken Sie die Taste , um im Hauptmenu SETUP (Einstellungen) auszuwahlen.

- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu SETUP (Einstellungen) einstehen möhen.
- Drücken Sie nun die Taste OK, um die Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste OK, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
OSD Language (OSD-Sprache)
Auswahl einer Sprache für das Bildschirmmenü. Die Standard-Bildschirmsprache ist German(Deutsch).
Drucken Sie die Taste / / / , um Menu Language (Sprachmenu) auszuwahlen.

TT Language(TT-Sprachen)
Drücken Sie die Taste / , um TT Language (TT-Sprachen) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drucken Sie die Taste / / , um TT Language (TT-Sprachen) auszuwahlen.

Audio Languages (Audiosprache)
Drücken Sie die Taste / , um Audio Language (Audiosprache) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenu zu wechseln.
Drucken Sie die Taste / , um die primäre Audiosprache auszuwahlen.
Drucken Sie die Taste / / / , um nun die Audiosprache auszuwahler

Subtitle Language (Untertitel-Sprache)
Drücken Sie die Taste / , um Subtitle Language (Untertitelsprache) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Unternehmen zu wechseln.
Drucken Sie die Taste / , um die primäre Untertitelsprache auszuwahlen.
Drucken Sie die Taste / / / , um nun die Untertitelsprache auszuwahlen.

Hearing Impaired (hörbehindert)
Drücken Sie die Taste / , um Hearing Impaired (hörbehindert) auszuwahlen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Aspect Ratio (Seitenverhältnis)
Drücken Sie die Taste / , um Aspect Ratio (Seitenverhältnis) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drücken Sie nun für die Auswahl des Seitenverhältnisses die Taste / . (Hier stehen Ohnen nachfolgende Optionen zur Verfügung: Auto (autom.), 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2).

Blue Screen (Bluescreen)
Drücken Sie die Taste / , um Blue Screen (Bluescreen) auszuwahlen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
First Time Installation (Erstinstallation)
Drücken Sie die Taste / , um First Time Installation (Erstinstallation) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Reset
Drücken Sie die Taste / , um Reset (Zurücksetzen) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Software Update (USB) (Softwareaktualisierung über USB)
Drücken Sie die Taste / , um Software Update (USB) (Softwareaktualisierung über USB) auszuwahlen. Stecken Sie ihren USB-Datenträger in den USB-Port und drücken Sie dann die Taste OK, um die entsprechende Software zuactualisieren.
HDMI CEC (HDMI-CEC)
Drücken Sie die Taste / , um HDMI CEC (HDMI-CEC) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.

CEC C control
(CEC-Steuerung)
AudioReceiver
(Audioempfänger)
DeviceAutoPowerOff
(Gerät a utom.
ausschalten)
TV Auto Power Off
(Fernseherautom. ausschalten)
Device List (Gerätelle)
DeviceMenu
(Gerätemenu)
Drücken Sie die Taste / , um die CEC-Steuerung auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Drücken Sie die Taste / , um den Audioempfänger auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Drücken Sie die Taste / , um das autom. Ausschalten des Geräts auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Drücken Sie die Taste / , um das autom. Ausschalten des Fernsehers auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Drücken Sie die Taste OK, um das Geräte-Hauptmenü zu öffnen.
Drucken Sie die Taste OK, um das Gerätemenu zu öffnen.
Bildschirmenu (nurimPC-Modus)
Drücken Sie INPUT und wahlen Sie anschließend PC aus.
Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenu anzeigen zu halten.

- Drücken Sie die Taste / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu SCREEN (Bildschirm) einstehen möchten.
- Drücken Sie nun die Taste OK, um die Einstellungen vorzunehmen.
- Drücken Sie nach Beendigung ihrer Einstellungen die Taste OK, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menu zurückzukehren.
Auto Adjust (Autom. Einstellung)
Drücken Sie die Taste OK, um die autom. Einstellung von H-Offset/V-Offset/Size/Phase (H-Pos/V-Pos/Größe/Phase) zu beginnen.
H-Offset (H-Pos)
Einstellung der horizontalen Position des Bildes.
Drücken Sie die Taste / , um H-Offset (H-Pos) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
V-Offset (V-Pos)
Einstellung der vertikalen Position des Bildes.
Drücken Sie die Taste / , um V-Offset (V-Pos) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Bildschirmgroße
Einstellung der Bildschirmgroße.
Drücken Sie die Taste / , um Size (Größe) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Phase
Einstellung der sich beeinflussenden horizontalen Linien.
Drücken Sie die Taste / , um Phase auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Position Reset (Position zurücksetzen)
Drücken Sie die Taste OK, um Position Reset (Position zusücksetzen) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Hinweise:
- Die Rauschminderung der Option PICTURE (Bild) steht nicht zur Verfügung.
- Der A/D-Schalter der Option SOUND (Klang) steht nicht zur Verfügung.
- Das Menu TIME (Uhrzeit) und dessen Beschreibung ist identisch dem Air Mode (Luftmodus).
- Programmsperre und Altersfreigabe stehen in der Option LOCK (sperren) nicht zur Verfügung.
- Audiosprachen, Untertitelsprache, hörgeschädigt und PVR-Dateisystem stehen in der Option SETUP (Einstellungen) nicht zur Verfügung.
- Der PC-Modus besitzt kein Kanalmenu.
Medienbedienung
Hinweis: Bevor Sie ins Menu Media (Medien) wechseln, stecken Sieitte einen USB-Datentrager in den USB-Port und drucken Sie erst dann die Taste INPUT, um die Eingangsquelle auf Media (Medien) zu aendern. Drucken Sie die Taste / ,um im Quellenmenu Media (Medien) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenu zu wechseln.

Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenü von Media (Medien) die Option auszuwahlen, die Sie einstellen möchten und danach die Taste OK, um ins entsprechende Untermenü zu wechseln.
Fotomenü
Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu PHOTO (Foto) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menu zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen.

Drücken Sie die Taste / , um im Dateiauswahlmenü die Datei auszuwahlen, die Sie ansehen möchten und danach die Schaltfläche, die aussieht wie eine Kamera, um diesen Bildanzuzeigen.
Wenn Sie eine Option auswahlen, dann werden Ihnen am rechten Rand Dateiinformationen und in der Bildschirmitte eine Bildvorschau angezeigt.

Musikmenu
Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu MUSIC (Musik) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menu zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen.


Drücken Sie die Taste / , um das Laufwerk auszuwahlen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste / , um die Option Return (zurück) auszuwahlen und zum vorherigen Menu zurückzukehren.

Filmmenu
Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu Movie (Film) auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermen zu wechseln.
Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menu zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen.

Drücken Sie die Taste / , um das Laufwerk auszuwahlen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
Drucken Sie auf die Schaltfläche, die wie eine Filmklappe aussieht, um den ausgewählten Film wiederzugegeben.
Drücken Sie auf die Schaltfläche Anzeige, um das momentan ausgeblendete Menu wieder anzeigen zu halten und danach zum Bedienen die Taste OK.
Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menu zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen.

Textmenu
Drücken Sie die Taste / , um im Hauptmenu TEXT auszuwahlen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln.
Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menu zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen.

Drücken Sie die Taste / , um das Laufwerk auszuwahlen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste / , um die Option Return (zurück) auszuwahlen und zum vorherigen Menu zurückzukehren.

DVD-Bedienung
Grundbedienung
Drücken Sie am Fernseher oder auf der Fernbedienung die Ein/Aus-Taste und anschließend die Taste INPUT, um den Modus DVD auszuwahlen.
Wenn sich keine Disc im DVD-Player befindet, dann wird auf dem Bildschirm „NO DISC" (keine Disc) angezeigt.
Legen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung eine Disc in das DVD-Fach.
Berühren Sie nicht die Datenseite der Disc.
Halten Sie die Disc mit ihren Fingern am Rand fest und legen Sie die Disc anschließend auf die DVD-Aufnahme. Der DVD-Playerzieht danach die Disc automatisch ein.
Drücken Sie am Fernseher die Taste EJECT oder auf der Fernbedienung die Taste „△“, um die Disc auszuwerfen.
Discauswerfen
Wenn sich das Gerät nicht im DVD-Modus befindet, dann drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste INPUT und wahren anschließend DVD aus. Drücken Sie nun die TasteOK.
Drucken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Die Disc wird nun ausgeworfen.
Rückkehr in den Tuner-Modus (fernsehen)
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste INPUT. Es erscheint das Fenster INPUT SOURCE (Eingangsquellen). Wahlen Sie hier DTV oder Satellite (Satellit) aus und bestätigten Sie anschließend mit der Taste OK.
DVD-Konfigurationsmodus
I Der Konfigurationsmodus bietet Ihnen Seiten mit den Konfigurationsmenus General Setup (allgemeine Einstellung), Audio Setup (Audioeingstellung), Dolby Digital, Setup (Einstellung) und Preference (bevorzugte Einstellung).
Die Auswahl der Menüpunkte im Einstellungsmenu erfolgt über die Navigationstasten, der Taste SETUP sowie der Taste OK.
1 Drücken Sie zuerst die Taste SETUP, um in das Menu SETUP (Einstellung) zu gelangen. Drücken Sie hier die Taste , um zur nthsten Ebene des Untermenus zu gelangen.
I Drucken Sie die Taste SETUP erneut, um das Einstellungsmen zu verlassen.
Grundeinstellung
Bildschirm des Fernsehers
14:3PS
Wahlen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist. Bilder im Breitbartdformat werden angezeigt, allerdings werden einige Bereiche des Bildes automatisch abgeschritten.
14:3LB
Wahlen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist. Bilder im Breitbartdformat werden vollständig angezeigt, allerdings mit einem schwarzen Rand oben und unter.
116:9
Wahlen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Breitbartfernseher angeschlossenist.

DVD-Bedienung
OSD-Sprache
Mit dieser Option wahren Sie die Bildschirmsprache aus.

Bildschirmschoner
Wenn die Wiedergabe des DVD-Players beendet oder ein Standbild für mehrere Minuten angezeigt wird, dann wird der Bildschirmschoner gestartet und die Bilder des Bildschirmschoners angezeigt. Diese Bildschirmschoner kann den Bildschirm Ihres Fernsehers davon bewahren, beschädigt zu werden.
I On (Aktivieren des Bildschirmschoners)
Off (Deaktivieren des Bildschirmschoners).

Gedächtnis
Hierdurch können Sie Last Memory (Gedächtnis) auf die Option „On" (ein) und „Off" (aus) setzen.
On (Gedächtnis aktivieren): Die Wiedergabe der DVD wird an der Stelle fortgesetzt, an der die Wiedergabe das vorherige Mal beendet wurde.
Off (Gedächtnis deaktivieren): Wenn Sie DVD auswahlen, kann sich der Player nicht an die letzte Position erinnern.
DVD-Bedienung

Audioeingstellung
- Speaker Setup (Lautsprecherkonfiguration)
Drücken Sie auf der Menüseite „Audio Setup" (Audioeinstellung) die Taste „▼“, um die Option „Speaker Setup" (Lautsprecherkonfiguration) auszuwahlen und dann Dort die Taste „OK ENTER" oder „▶“ (Wiedergabe).
DVD-Bedienung

Downmix
- Surround
Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Ausgangssignal mit vorderem und hinterem, linken und rechten Kanal konvertiert.
- Stereo
Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommen den Disc wird in ein Stereosignal konvertiert.

DVD-Bedienung
Dolby-Digital-Einstellung
Dynamic(Dynamik)
Mit dieser Option konnen Sie das Kompressionsverhältnis einstellen, um den Klangkontrast zu steuern.

Bevorzugte Einstellung

Drücken Sie zweimal STOP, um zu den bevorzugten Einstellungen zu wechseln. Befindet sich keine Disc im DVD-Player, wird NO Disc (Keine Disc) angezeigt.
TV-Typ
PAL
Wahlen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem PALangeschlossenist.
AUTOMATISCH
Der DVD-Player stellts das Fernsehsystem entsprechend der in den DVD-Player eingelegten Disc a automatisch e in.
- NTSC
Wahlen Sie these Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem NTSC angeschlossen ist.
Audio
Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann konnen Sie die Disc in dieser Sprache wiedergeben halten. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, diesichaufderDisc befindet.
DVD-Bedienung

Untertitel
Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann kann der Untertitel in dieser Sprache angezeigt werden. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, die sich auf der Disc befindet.

Discmenu
Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann konnen Sie das Menu der Disc in dieser Sprache anzeigen setzen. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, die sich auf der Disc befindet.

1. Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den deshalb ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäß durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thism Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thism Handbuch getatigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
3. Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden damit. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. Service
Besuchen Sieitte fur weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com